This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3311
Council Regulation (EC) No 3311/94 of 20 December 1994 extending by one month the application of the agrimonetary arrangements in force on 31 December 1994 and fixing the agricultural conversion rates for the new Member States
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3311/94 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για την παράταση κατά ένα μήνα της εφαρμογής των διατάξεων του αγρονομισματικού καθεστώτος που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1994 και για τον καθορισμό των γεωργικών ισοτιμιών των νέων κρατών μελών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3311/94 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για την παράταση κατά ένα μήνα της εφαρμογής των διατάξεων του αγρονομισματικού καθεστώτος που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1994 και για τον καθορισμό των γεωργικών ισοτιμιών των νέων κρατών μελών
ΕΕ L 350 της 31.12.1994, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1998
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3311/94 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για την παράταση κατά ένα μήνα της εφαρμογής των διατάξεων του αγρονομισματικού καθεστώτος που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1994 και για τον καθορισμό των γεωργικών ισοτιμιών των νέων κρατών μελών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 350 της 31/12/1994 σ. 0001 - 0002
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 4 σ. 0076
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 4 σ. 0076
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3311/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για την παράταση κατά ένα μήνα της εφαρμογής των διατάξεων του αγρονομισματικού καθεστώτος που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1994 και για τον καθορισμό των γεωργικών ισοτιμιών των νέων κρατών μελών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την πρόταση της Επιτροπής, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2, την πράξη προσχώρησης του 1994, και ιδίως το άρθρο 150 παράγραφος 1, Εκτιμώντας: ότι οι διατάξεις του άρθρου 4α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92, καθώς και η εφαρμογή τοου διαρθρωτικού συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού, περιορίζονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994- ότι η Επιτροπή έχει υποβάλει έκθεση επί του αγρονομισματικού καθεστώτος, που συνοδεύεται από προτάσεις τροποποιήσεως του εν λόγω κανονισμού- ότι, προκειμένου να μπορέσει το Συμβούλιο να αποφασίσει για τη μελλοντική πολιτική στον αγρονομισματικό τομέα με τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει να παραταθούν κατά ένα μήνα οι ισχύουσες διατάξεις έως το τέλος του έτους 1994- ότι, πρέπει να καθορισθούν οι αρχικές γεωργικές ισοτιμίες των νέων κρατών μελών με ισχύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της πράξης προσχώρησης- ότι, ο καθορισμός ορισμένων ποσών που εφαρμόζονται δυνάμει του κοινού δασμολογίου πρέπει να παρεκκλίνει από την εφαρμογή του διορθωτικού συντελεστή για να υπάρξει συμφωνία με τα άλλα σχετικά ποσά- ότι, όσον αφορά την αρχική γεωργική ισοτιμία που θα ισχύει για την Αυστρία, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι στενοί και παλαιοί δεσμοί μεταξύ του αυστριακού σελινίου και του γερμανικού μάρκου- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό απαιτείται να ληφθούν κοινοτικά μέτρα που θα εφαρμοστούν ομοιόμορφα σε όλα τα κράτη μέλη από την 1η Ιανουαρίου 1995, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η εφαρμογή του άρθρου 4α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92, εκείνη του διορθωτικού συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού, καθώς και εκείνη που αφορά σχετικά στοιχεία, παρατείνονται έως τις 31 Ιανουαρίου 1995. Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί να παρεκκλίνει από την εφαρμογή του εν λόγω διορθωτικού συντελεστή στα πλαίσια των εξουσιών που διαθέτει, δυνάμει των πράξεων που αφορούν την κοινή γεωργική πολιτική για κάθε συγκεκριμένη περίπτωση, προκειμένου να καθορίζει σε Ecu τα εφαρμοζόμενα ποσά δυνάμει του κοινού δασμολογίου. Άρθρο 2 Για τα νέα κράτη μέλη που θα προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1995, η Επιτροπή καθορίζει τις γεωργικές ισοτιμίες που θα είναι αρχικά ίσες με τις αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 για την τελευταία περίοδο αναφοράς η οποία λήγει πριν από την ημερομηνία της προσχώρησης. Ωστόσο, για την Αυστρία, η γεωργική ισοτιμία αντιστοιχεί αρχικά με τη νομισματική απόκλιση του γερμανικού μάρκου που εφαρμόζεται την ημερομηνία έναρξης ισχύος της πράξης προσχώρησης. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1994. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. BORCHERT (1) EE αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3528/93 (ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 32).