Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 31991R0316
Commission Regulation (EEC) No 316/91 of 7 February 1991 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 316/91 της Επιτροπής της 7ης Φεβρουαρίου 1991 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 316/91 της Επιτροπής της 7ης Φεβρουαρίου 1991 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
ΕΕ L 37 της 9.2.1991, s. 25—26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Άλλες ειδικές εκδόσεις
(SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 008 σ. 3 - 4
Voimassa
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 316/91 της Επιτροπής της 7ης Φεβρουαρίου 1991 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 037 της 09/02/1991 σ. 0025 - 0026
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 8 σ. 0003
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 8 σ. 0003
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 316/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Φεβρουαρίου 1991 για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 53/91 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 9, Εκτιμώντας : ότι, για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που επισυνάπτεται στον προαναφερθέντα κανονισμό, πρέπει να αποφασιστούν χωρίς καθυστέρηση οι διατάξεις για την κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού - ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2658/87 έχει καθορίσει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας - ότι αυτοί οι κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία που την περιλαμβάνει, έστω και εν μέρει ή με την προσθήκη ενδεχομένως υποδιαιρέσεων, η οποία έχει συνταχθεί από ειδικούς κοινοτικούς νομοθετικούς κανόνες ενόψει της εφαρμογής δασμολογικών ή άλλων μέτρων στο πλαίσιο των εμπορικών ανταλλαγών - ότι, κατ' εφαρμογή των εν λόγω γενικών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού πρέπει να καταταγούν στους αντίστοιχους κωδικούς που σημειώνονται στη στήλη 2 βάσει των διατάξεων της στήλης 3 - ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ονοματολογίας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του προσαρτημένου πίνακα κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στους αντίστοιχους κωδικούς που σημειώνονται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα . Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 21η ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος . Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 1991 . Για την Επιτροπή Christiane SCRIVENER Μέλος της Επιτροπής ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 256 της 7 . 9 . 1987, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 7 της 10 . 1 . 1991, σ . 14 . ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Περιγραφή εμπορεύματος Κατάταξη κωδικός ΣΟ Αιτιολογία ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) 1 . Τυρί τριμμένο το οποίο λόγω της υψηλής του περιεκτικότητας σε υγρασία και λόγω των συνθηκών μεταφοράς ή συσκευασίας ( συσκευασμένο εν μέρει υπό κενό ) έχει συσσωματωθεί 0406 20 90 Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της ΣΟ και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 0406, 0406 20 και 0406 20 90 2 . Λευκή πολτώδης μάζα με την ονομασία "creamed coconut" η οποία λαμβάνεται από λεπτή άλεση σαρκώδους μέρους ( πούλπας ) καρυδιών κοκοφοίνικα και έχει υποστεί παστερίωση . Παρουσιάζεται σε άμεση συσκευασία καθαρού περιεχομένου 200 g και συνήθως προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη μαγειρική για την παρασκευή σάλτσας κ.λπ . 2008 19 90 Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 2008, 2008 19 και 2008 19 90 . Λόγω της παστερίωσης αποκλείεται η κατάταξη στο κεφάλαιο 8 ( βλέπε επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, κλάση 20.08, πρώτη παράγραφο ). Επίσης η πολτώδης σύσταση του προϊόντος αποκλείει την κατάταξή του στον κωδικό ΣΟ 1106 ( βλέπε επίσης επεξηγηματικές σημειώσεις της ΣΟ, κωδικοί 2008 11 10 έως 2008 19 90, δεύτερη παράγραφος δεύτερη περίπτωση ). 3 . Προϊόν που λαμβάνεται αποκλειστικά σε σιθεροποίηση του αμύλου, μέσω επιδράσεως επιχλωριδρίνης και μονοχλωροξειδίου νατρίου παρουσία υδροξειδίου του νατρίου, έχει τα ακόλουθα αναλυτικά στοιχεία : 3505 10 50 Η κατάταξη καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 3505, 3505 10 και 3505 10 50 . - εμφάνιση λευκή σκόνη, εν συσωμματώσει - ξηρά ύλη 92,8 % - τέφρα ( 600 oC ) 15,1 % - συστατικά ιόντα νατρίου και χλωρίου - διαλυτότητα διαλύεται στο νερό και παρουσιάζει ελαφρό θόλωμα - pH διαλύματος 11,6 - μικροσκοπική εικόνα τύπος αμύλου μη αναγνωρίσιμος - test ιωδίου βαθύ μπλε - Χρωματογραφία χάρτου θετική για αιθεροποιημένο άμυλο - IR-χρωματογραφία χαρακτηριστικά καρβονυλικών ομάδων αιθεροποιημένου αμύλου