Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31973R0199

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 199/73 της Επιτροπής της 29ης Δεκεμβρίου 1972 περί συμπληρώσεως, στον τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2622/71, (ΕΟΚ) αριθ. 837/72 και (ΕΟΚ) αριθ. 1053/72 της Επιτροπής λόγω προσχωρήσεως νέων κρατών μελών στην Κοινότητα

    ΕΕ L 23 της 29.1.1973, p. 4–5 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/05/2008; καταργήθηκε εμμέσως από 32008R0402

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1973/199/oj

    31973R0199

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 199/73 της Επιτροπής της 29ης Δεκεμβρίου 1972 περί συμπληρώσεως, στον τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2622/71, (ΕΟΚ) αριθ. 837/72 και (ΕΟΚ) αριθ. 1053/72 της Επιτροπής λόγω προσχωρήσεως νέων κρατών μελών στην Κοινότητα

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 023 της 29/01/1973 σ. 0004 - 0005
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0089
    Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 9 σ. 0033
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0089
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0199
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0199


    ++++

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 199/73 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 29ης Δεκεμβρίου 1972

    περί συμπληρώσεως , στον τομέα των σιτηρών , των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ . 2622/71 , ( ΕΟΚ ) αριθ . 837/72 και ( ΕΟΚ ) αριθ . 1053/72 της Επιτροπής λόγω προσχωρήσεως νέων Κρατών Μελών στην Κοινότητα

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,

    Εχοντας υπόψη :

    τη συνθήκη περί προσχωρήσεως νέων Κρατών Μελών στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας ( 1 ) , που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 22 Ιανουαρίου 1972 και ιδίως το άρθρο 153 της πράξεως ( 2 ) που είναι προσαρτημένη ,

    Εκτιμώντας :

    ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2622/71 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 1971 περί των λεπτομερειών σχετικά με τις εισαγωγές σικάλεως από την Τουρκία ( 3 ) , προβλέπει στο πρώτο άρθρο μνεία στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας των εμπορευμάτων Α.ΤR.1 , η οποία τίθεται σε μια από τις γλώσσες της Κοινότητος στη αρχική της σύνθεση

    ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 837/72 της Επιτροπής της 24ης Απριλίου 1972 περί ειδικών διατάξεων των εισφορών και των επιστροφών στον τομέα των σιτηρών , οι οποίες καθορίζονται εξ αρχής ( 4 ) , προβλέπει στο άρθρο 2 μνεία που πρέπει να αναφέρεται στα πιστοποιητικά εισαγωγών και εξαγωγών σε μια από τις γλώσσες της Κοινότητος στην αρχική της σύνθεση , σε περίπτωση ακυρώσεως αυτών των πιστοποιητικών που προβλέπονται στο πρώτο άρθρο του εν λόγω κανονισμού

    ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1503/72 της Επιτροπής της 13ης Ιουλίου 1972 περί νέας τροποποιήσεως του παραρτήματος του κανονισμού αριθ . 451/67 / ΕΟΚ , ο οποίος προσδιορίζει την ποσότητα γεωμήλων που είναι απαραίτητη για την παρασκευή 100 kg αμύλου σίτου ( 5 ) , περιέχει παράρτημα του οποίου η επικεφαλίδα επαναλαμβάνεται στις 4 γλώσσες της Κοινότητος στην αρχική της σύνθεση

    ότι στό τέλος της διευρύνσεως της Κοινότητος πρέπει να συμπληρωθούν οι παραπάνω κανονισμοί προσθέτοντας αντίστοιχα στά σχετικά άρθρα και στά παραρτήματα τη μνεία και την επικεφαλίδα στήν αγγλική και δανική γλώσσα ,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :

    Αρθρο 1

    Στό πρώτο άρθρο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2622/71 προστίθενται οι ακόλουθες εκδόσεις :

    " Special export tax under Regulation ( EEC ) no 1234/71 paid to an amount of ... " .

    " Soerlig undforselsafgift i henhold til forordning ( EOF ) nr . 1234/71 , betalt med et belobapa ... " .

    Αρθρο 2

    Στό άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 837/72 προστίθενται οι ακόλουθες διατάξεις :

    " Advance fixing cancelled in accordance with Regulation ( EEC ) No 837/72 . " .

    " Forundfastsoettelsen annulleret-anvendelse af forordning ( EOF ) nr . 837/72 " .

    Αρθρο 3

    Το κείμενο στις κολώνες του παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1503/72 συμπληρώνεται από τις ακόλουθες εκδόσεις :

    Underwater weight of 5 050 g of potatos ( grammes ) * Starch content of the potato % * Quantity of potatoes required for the manufacture of 100 kg of starch ( kg ) * Minimum free-at-factory price to be paid by the starch manufacturer for 100 kg of potatoes ( u . a . ) * Production refund per 100 kg of potatoes ( u . a . ) * Minimum price to be paid to the potato grower per 100 Kg of potatoes ( u . a . )

    Voegt under vand af 5/050 gr kartofler ( g ) * Kartoflens stivelses-inhold ( i voegtprocent ) * Kartoffelmoengde , der medgar til fremstilling af 100 kg stivelse ( kg ) * Mindstepris frit fabrik , som stivelsesproducenten skal betale pr . 100 kg kartofler ( i RE ) * Produktions - restitution pr . 100 kg kartofler ( i RE ) * Producentens mindstepris pr . 100 kg kartofler ( i RE ) *

    Αρθρο 4

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1973 . Εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 1973 .

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος .

    Εγινε στις Βρυξέλλες , στίς 29 Δεκεμβρίου 1972 .

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    S . L . MANSHOLT

    ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 73 της 27.3.1972 , σ . 5 .

    ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 73 της 27.3.1972 , σ . 14 .

    ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 271 της 10.12.1971 , σ . 22 .

    ( 4 ) ΕΕ αριθ . Ν 98 της 25.4.1972 , σ . 10 .

    ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ν 158 της 14.7.1972 , σ . 29 .

    Top