Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D0169

    Απόφαση αριθ. 1/2014 του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Μαυροβουνίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2014, για την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας [2015/169]

    ΕΕ L 28 της 4.2.2015, p. 45–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/169/oj

    4.2.2015   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 28/45


    ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΫΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΊΟΥ

    της 12ης Δεκεμβρίου 2014

    για την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας [2015/169]

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου (1), που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο στις 15 Οκτωβρίου 2007, και ιδίως το άρθρο 44,

    Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 44 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου, («η συμφωνία») παραπέμπει στο πρωτόκολλο 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας («πρωτόκολλο 3»),το οποίο καθορίζει τους κανόνες καταγωγής και προβλέπει τη σώρευση καταγωγής μεταξύ της Ένωσης, του Μαυροβουνίου, της Τουρκίας και οποιασδήποτε άλλης χώρας ή εδάφους που συμμετέχει στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ένωσης.

    (2)

    Το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου 3 προβλέπει ότι το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης που θεσπίζεται στο άρθρο 119 της συμφωνίας μπορεί να αποφασίζει την τροποποίηση των διατάξεων του εν λόγω πρωτοκόλλου.

    (3)

    Η περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (2), εφεξής «η σύμβαση», αποσκοπεί στην αντικατάσταση των ισχυόντων πρωτοκόλλων για τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των χωρών της πανευρωμεσογειακής ζώνης με ενιαία νομική πράξη. Το Μαυροβούνιο και οι άλλοι συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης των Δυτικών Βαλκανίων κλήθηκαν να προσχωρήσουν στο σύστημα πανευρωπαϊκής διαγώνιας σώρευσης καταγωγής στο θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης, το οποίο εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου 2003. Κλήθηκαν να προσχωρήσουν στη σύμβαση με απόφαση της ευρωμεσογειακής υπουργικής διάσκεψης του Οκτωβρίου 2007.

    (4)

    Η Ένωση και το Μαυροβούνιο υπέγραψαν τη σύμβαση στις 15 Ιουνίου 2011.

    (5)

    Η Ένωση και το Μαυροβούνιο κατέθεσαν τα έγγραφα αποδοχής τους στον θεματοφύλακα της σύμβασης στις 26 Μαρτίου 2012 και στις 2 Ιουλίου 2012, αντιστοίχως. Ως εκ τούτου, κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3 της σύμβασης, η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ τόσο για την Ένωση όσο και για το Μαυροβούνιο την 1η Μαΐου 2012 και την 1η Σεπτεμβρίου 2012, αντιστοίχως.

    (6)

    Ακόμη και όταν η μετάβαση προς τη σύμβαση δεν πραγματοποιείται ταυτόχρονα για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη στο πλαίσιο της ζώνης σώρευσης, δεν θα πρέπει να οδηγεί σε λιγότερο ευνοϊκή κατάσταση από εκείνη που ίσχυε προηγουμένως στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου 3.

    (7)

    Το πρωτόκολλο 3 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί προκειμένου να γίνεται αναφορά στη σύμβαση,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2015.

    Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2014.

    Για το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης

    Η Πρόεδρος

    F. MOGHERINI


    (1)  ΕΕ L 108 της 29.4.2010, σ. 3.

    (2)  ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 3

    σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

    Άρθρο 1

    Ισχύοντες κανόνες καταγωγής

    Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζονται το προσάρτημα I και οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (1) («η σύμβαση»).

    Όλες οι παραπομπές στη «συναφή συμφωνία» στο προσάρτημα I και στις σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της σύμβασης νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα συμφωνία.

    Άρθρο 2

    Διευθέτηση διαφορών

    Όταν ανακύπτουν διαφορές σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 32 του προσαρτήματος I της σύμβασης, οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργειά του, υποβάλλονται στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης.

    Σε όλες τις περιπτώσεις, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας.

    Άρθρο 3

    Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου

    Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να αποφασίζει την τροποποίηση των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

    Άρθρο 4

    Αποχώρηση από τη σύμβαση

    1.   Εάν είτε η Ευρωπαϊκή Ένωση είτε το Μαυροβούνιο γνωστοποιήσει γραπτώς στον θεματοφύλακα της σύμβασης ότι προτίθεται να αποχωρήσει από τη σύμβαση σύμφωνα με το άρθρο 9, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μαυροβούνιο αρχίζουν αμέσως διαπραγματεύσεις σχετικά με τους κανόνες καταγωγής για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.

    2.   Μέχρι την έναρξη ισχύος των εν λόγω κανόνων καταγωγής που αποτέλεσαν πρόσφατα αντικείμενο διαπραγμάτευσης, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I και, ενδεχομένως, οι συναφείς διατάξεις του προσαρτήματος II της σύμβασης που εφαρμόζονταν τη στιγμή της αποχώρησης, εξακολουθούν να εφαρμόζονται στην παρούσα συμφωνία. Ωστόσο, από τη στιγμή της αποχώρησης, οι κανόνες καταγωγής που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I και, ενδεχομένως, οι σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος II της σύμβασης ερμηνεύονται κατά τρόπο που επιτρέπει τη διμερή σώρευση μόνο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαυροβουνίου.

    Άρθρο 5

    Μεταβατικές διατάξεις — Σώρευση

    1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 3 του προσαρτήματος I της σύμβασης, οι κανόνες σχετικά με τη σώρευση που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 3 της παρούσας συμφωνίας, όπως εγκρίθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μαυροβούνιο κατά τη σύναψη της συμφωνίας (2), εξακολουθούν να εφαρμόζονται μεταξύ των μερών της παρούσας συμφωνίας έως ότου η σύμβαση αρχίσει να εφαρμόζεται σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας που αναφέρονται στα εν λόγω άρθρα.

    2.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 παράγραφος 5 και του άρθρου 21 παράγραφος 3 του προσαρτήματος I της σύμβασης, σε περίπτωση που η σώρευση αφορά μόνο τα κράτη της ΕΖΕΣ, τις Νήσους Φερόε, την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Τουρκία και τους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, η απόδειξη της καταγωγής μπορεί να είναι το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή η δήλωση καταγωγής.


    (1)  ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.

    (2)  ΕΕ L 108 της 29.4.2010, σ. 3.


    Top