EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0223

2012/223/ΕΕ: Απόφαση αριθ. 2/2012 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές, της 19ης Ιανουαρίου 2012 , σχετικά με την πρόσκληση προς την Τουρκία να προσχωρήσει στη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές

ΕΕ L 114 της 26.4.2012, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/223(1)/oj

26.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 114/35


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 2/2012 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΕΚ-ΕΖΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΛΟΫΣΤΕΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΤΥΠΏΣΕΩΝ ΚΑΤΆ ΤΙΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΈΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΈΣ

της 19ης Ιανουαρίου 2012

σχετικά με την πρόσκληση προς την Τουρκία να προσχωρήσει στη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές

(2012/223/ΕΕ)

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές (1) («η σύμβαση»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Κατά την προετοιμασία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Τουρκία, οι εμπορευματικές συναλλαγές με την Τουρκία θα διευκολυνθούν με την απλούστευση των διατυπώσεων που επηρεάζουν τις εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.

(2)

Για την επίτευξη αυτής της διευκόλυνσης είναι σκόπιμο να κληθεί η Τουρκία να προσχωρήσει στη σύμβαση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Σύμφωνα με το άρθρο 11 α της σύμβασης, η Τουρκία καλείται, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κροατίας οι οποίες επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση, να προσχωρήσει στη σύμβαση από την 1η Ιουλίου 2012.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Brussels, 19 Ιανουαρίου 2012.

Για την Μεικτή Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Mirosław ZIELIŃSKI


(1)  ΕΕ L 134 της 22.05.1987, σ. 2.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αξιότιμε κύριε,

Έχω την τιμή να σας κοινοποιήσω την απόφαση που έλαβε η μεικτή επιτροπή ΕΕ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές την 19η Ιανουαρίου 2012 (απόφαση αριθ. 2/2012) με την οποία καλείται η Τουρκία να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές.

Η προσχώρηση της Τουρκίας στη σύμβαση μπορεί να αρχίσει να ισχύει με την υποβολή της πράξης προσχώρησης στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης μαζί με τη μετάφραση της σύμβασης στην επίσημη γλώσσα της Τουρκίας, σύμφωνα με το άρθρο 11 α της σύμβασης.

Με εξαιρετική εκτίμηση,

Ο Γενικός Γραμματέας

Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Τουρκία,

Λαμβάνοντας γνώση της απόφασης της μεικτής επιτροπής ΕΕ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές της 19ης Ιανουαρίου 2012 (απόφαση αριθ. 2/2012) να κληθεί η Τουρκία να προσχωρήσει στη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές («σύμβαση»),

Επιθυμώντας να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης,

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ

Προσχωρεί στη σύμβαση,

Επισυνάπτει στην πράξη αυτή μετάφραση της σύμβασης στην επίσημη γλώσσα της Τουρκίας,

Αποδέχεται όλες τις συστάσεις και αποφάσεις της μεικτής επιτροπής ΕΕ-ΕΖΕΣ για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές που θα εγκριθούν μεταξύ της 19ης Ιανουαρίου 2012 και της ημερομηνίας κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η προσχώρηση της Τουρκίας σύμφωνα με το άρθρο 11α της σύμβασης.

Έγινε στις …

 


Top