EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02017R0587-20230605
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/587 of 14 July 2016 supplementing Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments with regard to regulatory technical standards on transparency requirements for trading venues and investment firms in respect of shares, depositary receipts, exchange-traded funds, certificates and other similar financial instruments and on transaction execution obligations in respect of certain shares on a trading venue or by a systematic internaliser (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/587 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις διαφάνειας για τους τόπους διαπραγμάτευσης και τις επιχειρήσεις επενδύσεων ως προς τις μετοχές, τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, τα πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα και τις υποχρεώσεις εκτέλεσης συναλλαγών σχετικά με ορισμένες μετοχές σε τόπο διαπραγμάτευσης ή από συστηματικό εσωτερικοποιητή (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/587 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις διαφάνειας για τους τόπους διαπραγμάτευσης και τις επιχειρήσεις επενδύσεων ως προς τις μετοχές, τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, τα πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα και τις υποχρεώσεις εκτέλεσης συναλλαγών σχετικά με ορισμένες μετοχές σε τόπο διαπραγμάτευσης ή από συστηματικό εσωτερικοποιητή (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
02017R0587 — EL — 05.06.2023 — 002.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/587 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 2016 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις διαφάνειας για τους τόπους διαπραγμάτευσης και τις επιχειρήσεις επενδύσεων ως προς τις μετοχές, τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, τα πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα και τις υποχρεώσεις εκτέλεσης συναλλαγών σχετικά με ορισμένες μετοχές σε τόπο διαπραγμάτευσης ή από συστηματικό εσωτερικοποιητή (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 087 της 31.3.2017, σ. 387) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/442 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Δεκεμβρίου 2018 |
L 77 |
56 |
20.3.2019 |
|
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/944 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Ιανουαρίου 2023 |
L 131 |
1 |
16.5.2023 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/587 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 14ης Ιουλίου 2016
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις διαφάνειας για τους τόπους διαπραγμάτευσης και τις επιχειρήσεις επενδύσεων ως προς τις μετοχές, τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, τα πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα και τις υποχρεώσεις εκτέλεσης συναλλαγών σχετικά με ορισμένες μετοχές σε τόπο διαπραγμάτευσης ή από συστηματικό εσωτερικοποιητή
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΑ
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«συναλλαγή χαρτοφυλακίου» : συναλλαγές σε πέντε ή περισσότερα διαφορετικά χρηματοπιστωτικά μέσα, στην περίπτωση που η διαπραγμάτευση για τις εν λόγω συναλλαγές πραγματοποιείται ταυτόχρονα από τον ίδιο πελάτη και ως ενιαία παρτίδα έναντι συγκεκριμένης τιμής αναφοράς· |
▼M2 —————
4) |
«συστηματικός εσωτερικοποιητής» : επιχείρηση επενδύσεων η οποία ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 20) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 ). |
Άρθρο 2
Συναλλαγές που δεν συμβάλλουν στη διαδικασία διαμόρφωσης της τιμής
[Άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Μια συναλλαγή σε μετοχές δεν συμβάλλει στη διαδικασία διαμόρφωσης της τιμής σε οποιαδήποτε από τις κατωτέρω περιπτώσεις:
η συναλλαγή εκτελείται με βάση τιμή η οποία υπολογίζεται σε περισσότερα του ενός χρονικά σημεία σύμφωνα με δεδομένο δείκτη αναφοράς, συμπεριλαμβανομένων συναλλαγών οι οποίες εκτελούνται με βάση σταθμισμένη βάσει όγκου μέση τιμή ή σταθμισμένη βάσει χρόνου μέση τιμή·
η συναλλαγή είναι μέρος συναλλαγής χαρτοφυλακίου που περιλαμβάνει πέντε ή περισσότερες διαφορετικές μετοχές·
η συναλλαγή εξαρτάται από την αγορά, πώληση, δημιουργία ή εξόφληση σύμβασης παραγώγου ή άλλου χρηματοπιστωτικού μέσου, στην περίπτωση που όλα τα συστατικά μέρη της συναλλαγής πρόκειται να εκτελεστούν μόνο ως ενιαία παρτίδα·
η συναλλαγή εκτελείται από εταιρεία διαχείρισης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 2 ), ή από διαχειριστή οργανισμού εναλλακτικών επενδύσεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 ), ο οποίος μεταβιβάζει την πραγματική κυριότητα των μετοχών από έναν οργανισμό συλλογικών επενδύσεων σε άλλον και καμία επιχείρηση επενδύσεων δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στη συναλλαγή·
η συναλλαγή είναι συναλλαγή παράδοσης (give-up) ή συναλλαγή αποδοχής (give-in)·
σκοπός της συναλλαγής είναι η μεταβίβαση μετοχών ως εξασφάλιση σε διμερείς συναλλαγές ή στο πλαίσιο υποχρεώσεων καθορισμού περιθωρίου ή παροχής ασφάλειας από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή ως μέρος της διαδικασίας διαχείρισης αθέτησης υποχρέωσης από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο·
η συναλλαγή έχει ως αποτέλεσμα την παράδοση μετοχών στο πλαίσιο της άσκησης μετατρέψιμων ομολόγων, δικαιωμάτων προαίρεσης, καλυπτόμενων τίτλων επιλογής (covered warrants) ή άλλων παρεμφερών παραγώγων·
▼M1 —————
η συναλλαγή εκτελείται σύμφωνα με τους κανόνες ή τις διαδικασίες τόπου διαπραγμάτευσης, κεντρικού αντισυμβαλλομένου ή κεντρικού αποθετηρίου τίτλων, ώστε να πραγματοποιηθεί αγορά κάλυψης (buy-in) μη διακανονισθεισών συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 4 ).
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΠΡΟΣΥΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ
Τμήμα 1
Προσυναλλακτική διαφάνεια για τους τόπους διαπραγμάτευσης
Άρθρο 3
Υποχρεώσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας
[Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Άρθρο 4
Σημαντικότερη αγορά από άποψη ρευστότητας
[Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Ο υπολογισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 2 έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
περιλαμβάνει, για κάθε τόπο διαπραγμάτευσης, συναλλαγές οι οποίες εκτελέστηκαν σύμφωνα με τους κανόνες του εν λόγω τόπου διαπραγμάτευσης, με την εξαίρεση της τιμής αναφοράς, κατ' ιδίαν διαπραγματευθείσες συναλλαγές που έχουν επισημανθεί όπως ορίζεται στον πίνακα 4 του παραρτήματος I και συναλλαγές οι οποίες εκτελέστηκαν με βάση τουλάχιστον μία εντολή η οποία έχει επωφεληθεί από μεγάλου μεγέθους απαλλαγή, εφόσον το μέγεθος συναλλαγής υπερβαίνει το εφαρμοζόμενο όριο μεγάλου μεγέθους το οποίο προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7·
καλύπτει είτε το προηγούμενο ημερολογιακό έτος ή, κατά περίπτωση, την περίοδο του προηγούμενου ημερολογιακού έτους κατά την οποία το χρηματοπιστωτικό μέσο ήταν εισηγμένο προς διαπραγμάτευση ή τελούσε υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης και η διαπραγμάτευσή του δεν είχε ανασταλεί.
Άρθρο 5
Ειδικά χαρακτηριστικά των κατ' ιδίαν διαπραγματευθεισών συναλλαγών
[Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Μια κατ' ιδίαν διαπραγματευθείσα συναλλαγή σε μετοχές, πιστοποιητικά αποθετηρίου, διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, πιστοποιητικά ή άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα θεωρείται συναλλαγή της οποίας η διαπραγμάτευση γίνεται κατ' ιδίαν αλλά γνωστοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες ενός τόπου διαπραγμάτευσης και εφόσον πληρούνται οι κατωτέρω προϋποθέσεις:
δύο μέλη ή συμμετέχοντες στον εν λόγω τόπο διαπραγμάτευσης συμμετέχουν με οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ιδιότητες:
ο ένας διενεργεί συναλλαγές για ίδιο λογαριασμό, ενώ ο άλλος ενεργεί εκ μέρους πελάτη·
αμφότεροι διενεργούν συναλλαγές για ίδιο λογαριασμό·
αμφότεροι ενεργούν εκ μέρους πελάτη·
ένα μέλος ή ένας συμμετέχων στον εν λόγω τόπο διαπραγμάτευσης:
είτε ενεργεί εκ μέρους και του αγοραστή και του πωλητή·
είτε διενεργεί συναλλαγές για ίδιο λογαριασμό έναντι εντολής πελάτη.
Άρθρο 6
Κατ' ιδίαν διαπραγματευθείσες συναλλαγές υποκείμενες σε όρους διαφορετικούς από την τρέχουσα τιμή της αγοράς
[Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Μια κατ' ιδίαν διαπραγματευθείσα συναλλαγή σε μετοχές, πιστοποιητικά αποθετηρίου, διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα υπόκειται σε όρους διαφορετικούς από την τρέχουσα τιμή της αγοράς του χρηματοπιστωτικού μέσου σε οποιαδήποτε από τις κατωτέρω περιπτώσεις:
η συναλλαγή εκτελείται με βάση τιμή η οποία υπολογίζεται σε περισσότερα του ενός χρονικά σημεία σύμφωνα με δεδομένο δείκτη αναφοράς, συμπεριλαμβανομένων συναλλαγών οι οποίες εκτελούνται με βάση σταθμισμένη βάσει όγκου μέση τιμή ή σταθμισμένη βάσει χρόνου μέση τιμή·
η συναλλαγή είναι μέρος συναλλαγής χαρτοφυλακίου·
η συναλλαγή εξαρτάται από την αγορά, πώληση, δημιουργία ή εξόφληση σύμβασης παραγώγου ή άλλου χρηματοπιστωτικού μέσου, στην περίπτωση που όλα τα συστατικά μέρη της συναλλαγής προορίζονται να εκτελεστούν ως ενιαία παρτίδα·
η συναλλαγή εκτελείται από εταιρεία διαχείρισης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2009/65/ΕΚ, ή από διαχειριστή οργανισμού εναλλακτικών επενδύσεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2011/61/ΕΕ, ο οποίος μεταβιβάζει την πραγματική κυριότητα χρηματοπιστωτικών μέσων από έναν οργανισμό συλλογικών επενδύσεων σε άλλον και καμία επιχείρηση επενδύσεων δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στη συναλλαγή·
η συναλλαγή είναι συναλλαγή παράδοσης (give-up) ή συναλλαγή αποδοχής (give-in)·
σκοπός της συναλλαγής είναι η μεταβίβαση χρηματοπιστωτικών μέσων ως εξασφάλιση σε διμερείς συναλλαγές ή στο πλαίσιο υποχρεώσεων καθορισμού περιθωρίου ή παροχής ασφάλειας από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή ως μέρος της διαδικασίας διαχείρισης αθέτησης υποχρέωσης από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο·
η συναλλαγή έχει ως αποτέλεσμα την παράδοση χρηματοπιστωτικών μέσων στο πλαίσιο της άσκησης μετατρέψιμων ομολόγων, δικαιωμάτων προαίρεσης, καλυμμένων τίτλων επιλογής (covered warrants) ή άλλων παρεμφερών χρηματοπιστωτικών παραγώγων·
▼M1 —————
η συναλλαγή εκτελείται σύμφωνα με τους κανόνες ή τις διαδικασίες τόπου διαπραγμάτευσης, κεντρικού αντισυμβαλλομένου ή κεντρικού αποθετηρίου τίτλων, ώστε να πραγματοποιηθεί αγορά κάλυψης (buy-in) μη διακανονισθεισών συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 909/2014·
οποιαδήποτε άλλη συναλλαγή ισοδύναμη με συναλλαγή που περιγράφεται στα στοιχεία α) έως θ) ως προς το ότι εξαρτάται από τεχνικά χαρακτηριστικά τα οποία δεν συνδέονται με την τρέχουσα αποτίμηση του υπό διαπραγμάτευση χρηματοπιστωτικού μέσου στην αγορά.
Άρθρο 7
Εντολές μεγάλου μεγέθους
[Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Ο υπολογισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 3 έχει τα κατωτέρω χαρακτηριστικά:
περιλαμβάνει συναλλαγές οι οποίες εκτελέστηκαν στην Ένωση σχετικά με το χρηματοπιστωτικό μέσο, ανεξαρτήτως του εάν η διαπραγμάτευσή τους έγινε εντός ή εκτός τόπου διαπραγμάτευσης·
καλύπτει την περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου του προηγούμενου ημερολογιακού έτους και λήγει την 31η Δεκεμβρίου του προηγούμενου ημερολογιακού έτους ή, κατά περίπτωση, το μέρος του ημερολογιακού έτους κατά τη διάρκεια του οποίου το χρηματοπιστωτικό μέσο εισήχθη προς διαπραγμάτευση ή τελούσε υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης και η διαπραγμάτευση του οποίου δεν είχε ανασταλεί.
Οι παράγραφοι 3 και 4 δεν εφαρμόζονται σε μετοχές, πιστοποιητικά αποθετηρίου, πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα τα οποία εισήχθησαν προς διαπραγμάτευση ή τέλεσαν υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης για πρώτη φορά τέσσερις εβδομάδες το νωρίτερο πριν από το τέλος του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.
Άρθρο 8
Είδος και ελάχιστο μέγεθος εντολών που τηρούνται σε μηχανισμό διαχείρισης εντολών
[Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Το είδος της εντολής που τηρείται σε μηχανισμό διαχείρισης εντολών ενός τόπου διαπραγμάτευσης εν αναμονή της δημοσιοποίησής της στην αγορά, για την οποία μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή από τις υποχρεώσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας, είναι μια εντολή η οποία:
προορίζεται να δημοσιοποιηθεί στο βιβλίο εντολών που διαχειρίζεται ο τόπος διαπραγμάτευσης και εξαρτάται από αντικειμενικούς όρους οι οποίοι έχουν προκαθοριστεί από το πρωτόκολλο του συστήματος·
δεν μπορεί να αλληλεπιδράσει με άλλα συναλλακτικά συμφέροντα πριν από τη δημοσιοποίησή της στο βιβλίο εντολών το οποίο διαχειρίζεται ο τόπος διαπραγμάτευσης·
μόλις δημοσιοποιηθεί στο βιβλίο εντολών, αλληλεπιδρά με άλλες εντολές σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για εντολές τέτοιου είδους κατά τον χρόνο της δημοσιοποίησής της.
Το μέγεθος των εντολών που τηρούνται σε μηχανισμό διαχείρισης εντολών ενός τόπου διαπραγμάτευσης εν αναμονή της δημοσιοποίησής τους στην αγορά, για τις οποίες μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή από τις υποχρεώσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας, είναι, κατά τον χρόνο εισαγωγής τους και μετά από οποιαδήποτε τροποποίηση, κάποιο από τα κατωτέρω:
στην περίπτωση εντολής με αποθεματικό (reserve order), μεγαλύτερο από ή ίσο με 10 000 ευρώ·
για όλες τις άλλες εντολές, μεγαλύτερο από ή ίσο με την ελάχιστη διαπραγματεύσιμη ποσότητα που τίθεται εκ των προτέρων από τον διαχειριστή του συστήματος σύμφωνα με τους κανόνες και τα πρωτόκολλά του.
Τμήμα 2
Προσυναλλακτική διαφάνεια για τους συστηματικούς εσωτερικοποιητές και τις επιχειρήσεις επενδύσεων που πραγματοποιούν συναλλαγές εκτός τόπου διαπραγμάτευσης
Άρθρο 9
Ρυθμίσεις για τη δημοσίευση δεσμευτικού ζεύγους εντολών
[Άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Μια ρύθμιση την οποία εφαρμόζει ένας συστηματικός εσωτερικοποιητής προκειμένου να συμμορφώνεται με την υποχρέωση δημοσιοποίησης δεσμευτικών ζευγών τιμών πρέπει να πληροί τις κατωτέρω προϋποθέσεις:
η ρύθμιση περιλαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα που απαιτούνται για να διασφαλίζεται ότι οι προς δημοσίευση πληροφορίες είναι αξιόπιστες, παρακολουθούνται συνεχώς για τη διαπίστωση σφαλμάτων και διορθώνονται αμέσως μόλις διαπιστωθούν σφάλματα·
η ρύθμιση συνάδει με τεχνικές ρυθμίσεις ισοδύναμες των ρυθμίσεων που προσδιορίζονται για εγκεκριμένους μηχανισμούς δημοσίευσης (ΕΜΔ) στο άρθρο 14 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/571, οι οποίες διευκολύνουν την ενοποίηση των δεδομένων με παρόμοια δεδομένα προερχόμενα από άλλες πηγές·
η ρύθμιση καθιστά τις πληροφορίες διαθέσιμες στο κοινό σε μη διακριτική βάση·
η ρύθμιση περιλαμβάνει δημοσιοποίηση του χρόνου κατά τον οποίο καταχωρίστηκαν ή τροποποιήθηκαν τα ζεύγη τιμών σύμφωνα με το άρθρο 50 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, όπως προσδιορίζεται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/574 της Επιτροπής ( 5 ).
Άρθρο 10
Τιμές που αντικατοπτρίζουν τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά
(Άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014)
Οι τιμές τις οποίες δημοσιεύει ένας συστηματικός εσωτερικοποιητής θεωρείται ότι αντικατοπτρίζουν τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά εάν πλησιάζουν από άποψη τιμής, κατά τον χρόνο δημοσιοποίησης, προσφερόμενες τιμές ισοδύναμου μεγέθους για το ίδιο χρηματοπιστωτικό μέσο στη σημαντικότερη αγορά από άποψη ρευστότητας, όπως αυτή καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 για το εν λόγω χρηματοπιστωτικό μέσο.
Ωστόσο, οι τιμές που δημοσιεύονται από συστηματικό εσωτερικοποιητή για μετοχές και πιστοποιητικά αποθετηρίου θεωρείται ότι αντικατοπτρίζουν τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά μόνον εφόσον οι τιμές αυτές πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου και τηρούν τις ελάχιστες προσαυξήσεις τιμής που αντιστοιχούν στα βήματα τιμής που καθορίζονται στο άρθρο 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/588 της Επιτροπής ( 6 ).
Άρθρο 11
Σύνηθες μέγεθος στην αγορά
[Άρθρο 14 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Ο υπολογισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 2 έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
λαμβάνει υπόψη τις συναλλαγές που εκτελέστηκαν στην Ένωση σχετικά με το οικείο χρηματοπιστωτικό μέσο, ανεξαρτήτως του εάν αυτές εκτελέστηκαν εντός ή εκτός τόπου διαπραγμάτευσης·
καλύπτει είτε το προηγούμενο ημερολογιακό έτος ή, κατά περίπτωση, την περίοδο του προηγούμενου ημερολογιακού έτους κατά την οποία το χρηματοπιστωτικό μέσο ήταν εισηγμένο προς διαπραγμάτευση ή τελούσε υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης και η διαπραγμάτευσή του δεν είχε ανασταλεί·
δεν περιλαμβάνει μετασυναλλακτικές συναλλαγές μεγάλου μεγέθους, όπως ορίζονται στον πίνακα 4 του παραρτήματος I.
Οι παράγραφοι 2 και 3 δεν εφαρμόζονται σε μετοχές, πιστοποιητικά αποθετηρίου, διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα τα οποία εισήχθησαν προς διαπραγμάτευση ή τέλεσαν υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης για πρώτη φορά τέσσερις εβδομάδες το νωρίτερο πριν από το τέλος του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΜΕΤΑΣΥΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΟΠΟΥΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΟΥΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΟΠΟΥ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
Άρθρο 12
Υποχρεώσεις μετασυναλλακτικής διαφάνειας
[Άρθρο 6 παράγραφος 1 και άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Στην περίπτωση τροποποίησης μιας αναφοράς συναλλαγής που έχει προηγουμένως δημοσιοποιηθεί, οι διαχειριστές αγοράς, οι επιχειρήσεις επενδύσεων που διαχειρίζονται τόπο διαπραγμάτευσης και οι επιχειρήσεις επενδύσεων που πραγματοποιούν συναλλαγές εκτός τόπου διαπραγμάτευσης δημοσιοποιούν τις κατωτέρω πληροφορίες:
νέα αναφορά συναλλαγής η οποία περιέχει όλα τα λεπτομερή στοιχεία της αρχικής αναφοράς συναλλαγής και τη σήμανση ακύρωσης που προσδιορίζεται στον πίνακα 4 του παραρτήματος I·
νέα αναφορά συναλλαγής η οποία περιέχει όλα τα λεπτομερή στοιχεία της αρχικής αναφοράς συναλλαγής με διορθωμένα όλα τα απαραίτητα λεπτομερή στοιχεία και τη σήμανση τροποποίησης που προσδιορίζεται στον πίνακα 4 του παραρτήματος I.
Άρθρο 13
Εφαρμογή μετασυναλλακτικής διαφάνειας σε ορισμένα είδη συναλλαγών που εκτελούνται εκτός τόπου διαπραγμάτευσης
[Άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Η υποχρέωση του άρθρου 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 δεν εφαρμόζεται στα ακόλουθα:
εξαιρούμενες συναλλαγές οι οποίες απαριθμούνται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής ( 7 ) κατά περίπτωση·
συναλλαγές οι οποίες εκτελούνται από εταιρεία διαχείρισης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2009/65/ΕΚ, ή από διαχειριστή οργανισμού εναλλακτικών επενδύσεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2011/61/ΕΕ, ο οποίος μεταβιβάζει την πραγματική κυριότητα χρηματοπιστωτικών μέσων από έναν οργανισμό συλλογικών επενδύσεων σε άλλον και καμία επιχείρηση επενδύσεων δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στη συναλλαγή·
συναλλαγές παράδοσης (give-up) και συναλλαγές αποδοχής (give-in)·
μεταβιβάσεις χρηματοπιστωτικών μέσων ως εξασφάλιση σε διμερείς συναλλαγές ή στο πλαίσιο υποχρεώσεων καθορισμού περιθωρίου ή παροχής ασφάλειας από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή ως μέρος της διαδικασίας διαχείρισης αθέτησης υποχρέωσης από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο.
Άρθρο 14
Δημοσιοποίηση συναλλαγών σε πραγματικό χρόνο
[Άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Για συναλλαγές που πραγματοποιούνται σε δεδομένο τόπο διαπραγμάτευσης, δημοσιοποιούνται μετασυναλλακτικές πληροφορίες στις κατωτέρω περιπτώσεις:
όταν η συναλλαγή πραγματοποιείται κατά τις ημερήσιες ώρες συναλλαγών του τόπου διαπραγμάτευσης, όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον πραγματικό χρόνο είναι τεχνικά εφικτό και, σε κάθε περίπτωση, εντός ενός λεπτού από την οικεία συναλλαγή·
όταν η συναλλαγή πραγματοποιείται εκτός των ημερήσιων ωρών συναλλαγών του τόπου διαπραγμάτευσης, πριν το άνοιγμα της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης του εν λόγω τόπου διαπραγμάτευσης.
Για συναλλαγές που πραγματοποιούνται εκτός τόπου διαπραγμάτευσης, δημοσιοποιούνται μετασυναλλακτικές πληροφορίες στις κατωτέρω περιπτώσεις:
όταν η συναλλαγή πραγματοποιείται κατά τις ημερήσιες ώρες συναλλαγών της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας, όπως αυτή καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 για την οικεία μετοχή, πιστοποιητικό αποθετηρίου, διαπραγματεύσιμο αμοιβαίο κεφάλαιο, πιστοποιητικό ή άλλο παρόμοιο χρηματοπιστωτικό μέσο, ή κατά τις ημερήσιες ώρες συναλλαγών της επιχείρησης επενδύσεων, όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον πραγματικό χρόνο είναι τεχνικά εφικτό και, σε κάθε περίπτωση, εντός ενός λεπτού από την οικεία συναλλαγή·
όταν η συναλλαγή πραγματοποιείται σε οποιαδήποτε περίπτωση που δεν καλύπτεται από το στοιχείο α), αμέσως μετά την έναρξη των ημερήσιων ωρών συναλλαγών της επιχείρησης επενδύσεων και το αργότερο πριν από το άνοιγμα της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4
Άρθρο 15
Αναβολή δημοσίευσης συναλλαγών
[Άρθρο 7 παράγραφος 1 και άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Στην περίπτωση που μια αρμόδια αρχή εγκρίνει την αναβολή της δημοσίευσης των λεπτομερών στοιχείων συναλλαγών σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι διαχειριστές αγοράς, οι επιχειρήσεις επενδύσεων που διαχειρίζονται τόπο διαπραγμάτευσης και οι επιχειρήσεις επενδύσεων που πραγματοποιούν συναλλαγές εκτός τόπου διαπραγμάτευσης δημοσιοποιούν κάθε συναλλαγή το αργότερο έως το τέλος της οικείας περιόδου που ορίζεται στους πίνακες 4, 5 και 6 του παραρτήματος II, εφόσον πληρούνται τα κατωτέρω κριτήρια:
η συναλλαγή πραγματοποιείται μεταξύ μιας επιχείρησης επενδύσεων που διενεργεί τη συναλλαγή για ίδιο λογαριασμό χωρίς αυτή να είναι αντιστοιχισμένη συναλλαγή για ίδιο λογαριασμό και ενός άλλου αντισυμβαλλομένου·
το μέγεθος της συναλλαγής ισούται με ή υπερβαίνει το οικείο ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος που προσδιορίζεται στους πίνακες 4, 5 ή 6 του παραρτήματος II, κατά περίπτωση.
Για συναλλαγές η δημοσίευση των οποίων επιτρέπεται να αναβληθεί έως το τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης, όπως ορίζεται στους πίνακες 4, 5 και 6 του παραρτήματος II, οι επιχειρήσεις επενδύσεων που πραγματοποιούν συναλλαγές εκτός τόπου διαπραγμάτευσης, οι διαχειριστές αγοράς και οι επιχειρήσεις επενδύσεων που διαχειρίζονται τόπο διαπραγμάτευσης δημοσιοποιούν τα λεπτομερή στοιχεία των εν λόγω συναλλαγών είτε:
όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον πραγματικό χρόνο κάθε συναλλαγής μετά το τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης που περιλαμβάνει τη δημοπρασία κλεισίματος, κατά περίπτωση, για συναλλαγές οι οποίες εκτελέστηκαν τουλάχιστον δύο ώρες πριν από το τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης· ή
το αργότερο κατά την έναρξη της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας για συναλλαγές που δεν καλύπτονται από το στοιχείο α).
Για συναλλαγές που πραγματοποιούνται εκτός τόπου διαπραγμάτευσης, οι αναφορές σε ημέρες διαπραγμάτευσης και δημοπρασίες κλεισίματος αφορούν τη σημαντικότερη αγορά από άποψη ρευστότητας, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4.
Άρθρο 16
Αναφορές σε ημέρα διαπραγμάτευσης και ημερήσιες ώρες συναλλαγών
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ ΠΡΟΣΥΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΣΥΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗΣ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ
Άρθρο 17
Μεθοδολογία, ημερομηνία δημοσίευσης και ημερομηνία εφαρμογής των υπολογισμών διαφάνειας
[Άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Εντός 14 μηνών από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους στη συνέχεια, οι αρμόδιες αρχές συγκεντρώνουν δεδομένα, υπολογίζουν και μεριμνούν για τη δημοσίευση των ακόλουθων πληροφοριών, όσον αφορά κάθε χρηματοπιστωτικό μέσο για το οποίο θεωρούνται αρμόδια αρχή:
του τόπου διαπραγμάτευσης ο οποίος είναι η σημαντικότερη αγορά από άποψη ρευστότητας σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2·
της μέσης ημερήσιας αξίας συναλλαγών για σκοπούς προσδιορισμού του μεγέθους των εντολών μεγάλου μεγέθους σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3·
της μέσης αξίας συναλλαγών για σκοπούς προσδιορισμού του συνήθους μεγέθους στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2.
Άρθρο 18
Αναφορά σε αρμόδιες αρχές
[Άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014]
Αρμόδια αρχή για συγκεκριμένο χρηματοπιστωτικό μέσο, υπεύθυνη για την πραγματοποίηση των υπολογισμών και τη διασφάλιση της δημοσίευσης των πληροφοριών που αναφέρονται στα άρθρα 4, 7, 11 και 17, θεωρείται η αρμόδια αρχή της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, όπως προσδιορίζεται στο άρθρο 16 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/590.
Άρθρο 19
Μεταβατικές διατάξεις
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 17 παράγραφος 1, οι αρμόδιες αρχές συγκεντρώνουν δεδομένα, υπολογίζουν και μεριμνούν για τη δημοσίευση αμέσως μετά την ολοκλήρωση των συναλλαγών, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
στην περίπτωση που η ημερομηνία κατά την οποία τα χρηματοπιστωτικά μέσα τελούν για πρώτη φορά υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης εντός της Ένωσης είναι ημερομηνία προγενέστερη κατά τουλάχιστον δέκα εβδομάδες της ημερομηνίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι αρμόδιες αρχές δημοσιεύουν το αποτέλεσμα των υπολογισμών το αργότερο τέσσερις εβδομάδες πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014·
στην περίπτωση που η ημερομηνία κατά την οποία τα χρηματοπιστωτικά μέσα τελούν για πρώτη φορά υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης εντός της Ένωσης είναι ημερομηνία εντός της περιόδου η οποία αρχίζει δέκα εβδομάδες πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και λήγει μία ημέρα πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι αρμόδιες αρχές δημοσιεύουν το αποτέλεσμα των υπολογισμών το αργότερο την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014.
Οι αναφερόμενοι στην παράγραφο 1 υπολογισμοί πραγματοποιούνται ως εξής:
στην περίπτωση που η ημερομηνία κατά την οποία τα χρηματοπιστωτικά μέσα τελούν για πρώτη φορά υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης εντός της Ένωσης είναι ημερομηνία προγενέστερη κατά τουλάχιστον δεκαέξι εβδομάδες της ημερομηνίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι υπολογισμοί βασίζονται σε δεδομένα που είναι διαθέσιμα για περίοδο αναφοράς σαράντα εβδομάδων η οποία αρχίζει πενήντα δύο εβδομάδες πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014·
στην περίπτωση που η ημερομηνία κατά την οποία τα χρηματοπιστωτικά μέσα τελούν για πρώτη φορά υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης εντός της Ένωσης είναι ημερομηνία εντός της περιόδου η οποία αρχίζει δεκαέξι εβδομάδες πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και λήγει δέκα εβδομάδες πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι υπολογισμοί βασίζονται σε δεδομένα που είναι διαθέσιμα για τις πρώτες τέσσερις εβδομάδες της περιόδου διαπραγμάτευσης του εν λόγω χρηματοπιστωτικού μέσου·
στην περίπτωση που η ημερομηνία κατά την οποία τα χρηματοπιστωτικά μέσα τελούν για πρώτη φορά υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης εντός της Ένωσης είναι ημερομηνία εντός της περιόδου η οποία αρχίζει δέκα εβδομάδες πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και λήγει μία ημέρα πριν την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, οι υπολογισμοί βασίζονται στο ιστορικό προηγούμενης διαπραγμάτευσης των εν λόγω χρηματοπιστωτικών μέσων ή άλλων χρηματοπιστωτικών μέσων που θεωρείται ότι έχουν παρεμφερή χαρακτηριστικά με τα εν λόγω χρηματοπιστωτικά μέσα.
Κατά την αναφερόμενη στην παράγραφο 3 περίοδο, οι αρμόδιες αρχές διασφαλίζουν τα ακόλουθα όσον αφορά τα χρηματοπιστωτικά μέσα που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 2:
ότι οι πληροφορίες που δημοσιεύονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 εξακολουθούν να είναι κατάλληλες για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) και του άρθρου 14 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014·
ότι οι πληροφορίες που δημοσιεύονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 επικαιροποιούνται βάσει μεγαλύτερης περιόδου διαπραγμάτευσης και πιο ολοκληρωμένου ιστορικού διαπραγμάτευσης, εφόσον είναι απαραίτητο.
Άρθρο 20
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 3 Ιανουαρίου 2018.
Ωστόσο, το άρθρο 19 εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Πληροφορίες που πρέπει να δημοσιοποιούνται
Πίνακας 1
Περιγραφή του είδους των συστημάτων διαπραγμάτευσης και των συναφών πληροφοριών που πρέπει να δημοσιοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 3
Είδος συστήματος διαπραγμάτευσης |
Περιγραφή του συστήματος διαπραγμάτευσης |
Πληροφορίες που πρέπει να δημοσιοποιούνται |
Σύστημα συνεχούς διαπραγμάτευσης βάσει βιβλίου εντολών |
Σύστημα το οποίο, μέσω βιβλίου εντολών και αλγορίθμου διαπραγμάτευσης που λειτουργεί χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση, αντιστοιχίζει τις εντολές πώλησης με εντολές αγοράς βάσει της καλύτερης διαθέσιμης τιμής σε συνεχή βάση. |
Ο αθροιστικός αριθμός εντολών και οι μετοχές, τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια (ΔΑΚ), τα πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα που τους αντιστοιχούν σε κάθε επίπεδο τιμής, τουλάχιστον για τα πέντε καλύτερα επίπεδα τιμής αγοράς και πώλησης. |
Σύστημα διαπραγμάτευσης βάσει προσφορών (ζευγών εντολών) |
Σύστημα στο οποίο οι συναλλαγές συνάπτονται με βάση δεσμευτικά ζεύγη εντολών που τίθενται σε συνεχή βάση στη διάθεση των συμμετεχόντων, και το οποίο υποχρεώνει τους ειδικούς διαπραγματευτές να διατηρούν ζεύγη εντολών σε μέγεθος που εξισορροπεί την ανάγκη των μελών και των συμμετεχόντων να διαπραγματεύονται σε εμπορικά μεγέθη, αφενός, με τον κίνδυνο στον οποίον εκτίθεται ο ίδιος ο ειδικός διαπραγματευτής, αφετέρου. |
Η καλύτερη τιμή αγοράς και πώλησης ανά τιμή εκάστου ειδικού διαπραγματευτή σε μετοχές, πιστοποιητικά αποθετηρίου, ΔΑΚ, πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα που υπόκεινται σε διαπραγμάτευση στο σύστημα διαπραγμάτευσης, μαζί με τους όγκους που συνδέονται με αυτές τις τιμές. Τα ζεύγη εντολών που δημοσιοποιούνται είναι εκείνα που αντιπροσωπεύουν δεσμευτικές προσφορές αγοράς και πώλησης των χρηματοπιστωτικών μέσων και που περιλαμβάνουν την τιμή και τον όγκο των χρηματοπιστωτικών μέσων στην οποία/στον οποίο είναι διατεθειμένοι να αγοράσουν ή να πωλήσουν οι εγγεγραμμένοι ειδικοί διαπραγματευτές. Σε εξαιρετικές συνθήκες αγοράς, ωστόσο, μπορούν να επιτρέπονται ενδεικτικές τιμές ή τιμές μόνον πώλησης ή μόνον αγοράς για περιορισμένο χρονικό διάστημα. |
Σύστημα διαπραγμάτευσης με περιοδική δημοπρασία |
Σύστημα το οποίο αντιστοιχίζει εντολές βάσει περιοδικής δημοπρασίας και αλγορίθμου διαπραγμάτευσης που λειτουργεί χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση. |
Η τιμή στην οποία το σύστημα διαπραγμάτευσης με δημοπρασία θα ικανοποιούσε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τον αλγόριθμο διαπραγμάτευσής του όσον αφορά μετοχές, πιστοποιητικά αποθετηρίου, ΔΑΚ, πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα που υπόκεινται σε διαπραγμάτευση στο σύστημα διαπραγμάτευσης και ο δυνητικά εκτελεστός όγκος συναλλαγών στην τιμή αυτή από τους συμμετέχοντες στο σύστημα |
Σύστημα αίτησης προσδιορισμού τιμής |
Σύστημα διαπραγμάτευσης όπου παρέχεται προσφορά τιμής ή τιμών εις απάντηση σε αίτηση προσδιορισμού τιμής που υποβάλλεται από ένα ή περισσότερα μέλη ή έναν ή περισσότερους συμμετέχοντες. Η προσφορά είναι εκτελέσιμη αποκλειστικά από το μέλος ή τον συμμετέχοντα που υπέβαλε την αίτηση. Το μέλος ή ο συμμετέχων που υπέβαλε την αίτηση μπορεί να συνάψει συναλλαγή με την αποδοχή της προσφοράς τιμής ή τιμών που του υποβλήθηκε κατόπιν αιτήσεως. |
Οι προσφορές τιμής και οι συνδεόμενοι όγκοι από οποιοδήποτε μέλος ή συμμετέχοντα, που, εάν υπάρξει αποδοχή τους, θα οδηγήσουν σε συναλλαγή βάσει των κανόνων του συστήματος. Όλες οι υποβληθείσες προσφορές τιμής εις απάντηση σε αίτηση προσδιορισμού τιμής μπορούν να δημοσιεύονται ταυτοχρόνως, αλλά όχι αργότερα από τη στιγμή που καθίστανται εκτελέσιμες. |
Κάθε άλλο σύστημα διαπραγμάτευσης |
Οποιοδήποτε άλλο είδος συστήματος διαπραγμάτευσης, συμπεριλαμβανομένου υβριδικού συστήματος που εμπίπτει σε δύο ή περισσότερα είδη συστημάτων διαπραγμάτευσης που αναφέρονται στον παρόντα πίνακα. |
Επαρκείς πληροφορίες ως προς το επίπεδο εντολών ή ζευγών εντολών και του συναλλακτικού ενδιαφέροντος όσον αφορά μετοχές, πιστοποιητικά αποθετηρίου, ΔΑΚ, πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα που υπόκεινται σε διαπραγμάτευση στο σύστημα διαπραγμάτευσης· ειδικότερα, τα πέντε καλύτερα επίπεδα τιμών αγοράς και πώλησης και/ή ζεύγη εντολών για κάθε ειδικό διαπραγματευτή στο εν λόγω μέσο, εφόσον το επιτρέπουν τα χαρακτηριστικά του μηχανισμού διαμόρφωσης της τιμής. |
Πίνακας 2
Πίνακας συμβόλων για τον πίνακα 3
Σύμβολο |
Τύπος δεδομένων |
Ορισμός |
{ALPHANUM-n} |
Έως n αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Πεδίο με ελεύθερο κείμενο. |
{CURRENCYCODE_3} |
3 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός νομίσματος με 3 γράμματα, όπως ορίζεται στους κωδικούς νομίσματος ISO 4217 |
{DATE_TIME_FORMAT} |
Μορφότυπος ημερομηνίας και ώρας ISO 8601 |
Ημερομηνία και ώρα με τον ακόλουθο μορφότυπο: YYYY-MM-DDThh:mm:ss.ddddddZ. — «YYYY» είναι το έτος· — «MM» είναι ο μήνας· — «DD» είναι η ημέρα· — «T» – σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιείται το γράμμα «T» — «hh» είναι η ώρα· — «mm» είναι το λεπτό· — «ss.dddddd» είναι το δευτερόλεπτο και το κλάσμα δευτερολέπτου· — Z είναι η συντονισμένη παγκόσμια ώρα UTC. Οι ημερομηνίες και οι ώρες πρέπει να αναφέρονται σε UTC. |
{DECIMAL-n/m} |
Δεκαδικός αριθμός με το πολύ n ψηφία συνολικά, εκ των οποίων το πολύ m ψηφία μπορεί να είναι κλασματικά ψηφία. |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές τιμές. — σημείο υποδιαστολής:«.» (τελεία)· — οι αρνητικοί αριθμοί έχουν πρόσημο «–» (μείον)· Κατά περίπτωση, οι τιμές στρογγυλεύονται χωρίς αποκοπή. |
{ISIN} |
12 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός ISIN, όπως ορίζεται στο ISO 6166 |
{MIC} |
4 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς, όπως ορίζεται στο ISO 10383 |
Πίνακας 3
Κατάλογος λεπτομερειών για τους σκοπούς μετασυναλλακτικής διαφάνειας
Αναγνωριστικός κωδικός πεδίου |
Περιγραφή και λεπτομέρειες που πρέπει να δημοσιεύονται |
Είδος τόπου εκτέλεσης ή δημοσίευσης |
Μορφότυπος που πρέπει να συμπληρώνεται, όπως ορίζεται στον πίνακα 2 |
Ημερομηνία και ώρα διαπραγμάτευσης |
Ημερομηνία και ώρα κατά την οποία εκτελέστηκε η συναλλαγή. Για συναλλαγές που εκτελούνται σε τόπο διαπραγμάτευσης, το επίπεδο λεπτομέρειας προσδιορίζεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/574. Για συναλλαγές που δεν εκτελούνται σε τόπο διαπραγμάτευσης, η ημερομηνία και η ώρα όταν τα μέρη συμφωνούν για το περιεχόμενο των ακόλουθων πεδίων: ποσότητα, τιμή, νομίσματα στα πεδία 31, 34 και 44, όπως προσδιορίζονται στον πίνακα 2 του παραρτήματος 1 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (EE) 2017/590, αναγνωριστικός κωδικός μέσου, κατάταξη του μέσου και κωδικός υποκείμενου μέσου, κατά περίπτωση. Για συναλλαγές που δεν εκτελούνται σε τόπο διαπραγμάτευσης, η ώρα αναφέρεται με ακρίβεια προσέγγισης τουλάχιστον δευτερολέπτου. Όταν η συναλλαγή προκύπτει από εντολή που διαβιβάστηκε από την εκτελεστική επιχείρηση για λογαριασμό πελάτη σε τρίτο μέρος, και δεν πληρούνταν οι προϋποθέσεις διαβίβασης που καθορίζονται στο άρθρο 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (EE) 2017/590, πρόκειται για την ημερομηνία και την ώρα της συναλλαγής παρά για την ώρα της διαβίβασης της εντολής. |
Ρυθμιζόμενη αγορά (RM), Πολυμερής μηχανισμός διαπραγμάτευσης — ΠΜΔ (MTF), Μηχανισμός οργανωμένης διαπραγμάτευσης — ΜΟΔ (OTF) Εγκεκριμένος μηχανισμός δημοσίευσης — ΕΜΔ (APA) Πάροχος ενοποιημένου δελτίου — ΠΕΔ (CTP) |
{DATE_TIME_FORMAT} |
Αναγνωριστικός κωδικός μέσου |
Κωδικός που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του χρηματοπιστωτικού μέσου. |
RM, MTF APA CTP |
{ISIN} |
Τιμή |
Η τιμή διαπραγμάτευσης της συναλλαγής, εξαιρουμένων προμηθειών και δεδουλευμένων τόκων, κατά περίπτωση. Όταν η τιμή δηλώνεται με χρηματικούς όρους, αναφέρεται στη μονάδα του κύριου νομίσματος. Όταν η τιμή δεν είναι ακόμη διαθέσιμη, η αναγραφόμενη τιμή θα πρέπει να είναι «PNDG» (εκκρεμεί). Όταν δεν εφαρμόζεται τιμή, δεν συμπληρώνεται το πεδίο. Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν πεδίο είναι σύμφωνες με τις τιμές που παρέχονται στο πεδίο «Ποσότητα». |
RM, MTF APA CTP |
{DECIMAL-18/13} σε περίπτωση που η τιμή εκφράζεται ως χρηματική αξία {DECIMAL-11/10} σε περίπτωση που η τιμή εκφράζεται ως ποσοστό ή απόδοση «PNDG» σε περίπτωση η τιμή που δεν είναι διαθέσιμη |
Νόμισμα τιμής |
Το νόμισμα στο οποίο εκφράζεται η τιμή (εφαρμόζεται εάν η τιμή εκφράζεται ως χρηματική αξία). |
RM, MTF APA CTP |
{CURRENCYCODE_3} |
Ποσότητα |
Αριθμός μονάδων των χρηματοπιστωτικών μέσων. Η ονομαστική ή χρηματική αξία του χρηματοπιστωτικού μέσου. Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν πεδίο είναι σύμφωνες με τις τιμές που παρέχονται στο πεδίο «Τιμή». |
RM, MTF APA CTP |
{DECIMAL-18/17} σε περίπτωση που η ποσότητα εκφράζεται ως αριθμός μονάδων. {DECIMAL-18/5} σε περίπτωση που η ποσότητα εκφράζεται ως χρηματική ή ονομαστική αξία. |
Τόπος εκτέλεσης |
Αναγνωριστικό στοιχείο του τόπου όπου εκτελέστηκε η συναλλαγή. Χρησιμοποιείται ο κωδικός MIC τμήματος, σύμφωνα με το πρότυπο ISO 10383, για συναλλαγές που εκτελούνται σε τόπο διαπραγμάτευσης. Εάν δεν υπάρχει κωδικός MIC τμήματος, χρησιμοποιείται ο κωδικός MIC λειτουργίας. Χρησιμοποιείται ο κωδικός MIC «XOFF» για χρηματοπιστωτικά μέσα εισηγμένα προς διαπραγμάτευση ή υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης, όταν η συναλλαγή στο εν λόγω χρηματοοικονομικό μέσο δεν εκτελείται σε τόπο διαπραγμάτευσης, συστηματικό εσωτερικοποιητή ή οργανωμένο χώρο συναλλαγών εκτός της Ένωσης. Χρησιμοποιείται ο κωδικός «SINT» για χρηματοπιστωτικά μέσα εισηγμένα προς διαπραγμάτευση ή υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης, όταν η συναλλαγή στο εν λόγω χρηματοοικονομικό μέσο εκτελείται σε συστηματικό εσωτερικοποιητή. |
RM, MTF APA CTP |
τόποι διαπραγμάτευσης: {MIC} Συστηματικοί εσωτερικοποιητές: «SINT» |
Ημερομηνία και ώρα δημοσίευσης |
Ημερομηνία και ώρα κατά την οποία δημοσιεύθηκε η συναλλαγή από τόπο διαπραγμάτευσης ή ΕΜΔ. Για συναλλαγές που εκτελούνται σε τόπο διαπραγμάτευσης, το επίπεδο λεπτομέρειας προσδιορίζεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (EE) 2017/574. Για συναλλαγές που δεν εκτελούνται σε τόπο διαπραγμάτευσης, η ημερομηνία και η ώρα αναφέρονται με ακρίβεια προσέγγισης τουλάχιστον δευτερολέπτου. |
RM, MTF APA CTP |
{DATE_TIME_FORMAT} |
Τόπος δημοσίευσης |
Κωδικός που χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση του τόπου διαπραγμάτευσης ή του ΕΜΔ που δημοσιεύει τη συναλλαγή. |
CTP |
τόπος διαπραγμάτευσης: {MIC} ΕΜΔ: Κωδικός MIC τμήματος, σύμφωνα με το πρότυπο ISO 10383 (4 χαρακτήρες), όπου υπάρχει. Ειδάλλως, κωδικός με 4 χαρακτήρες, όπως δημοσιεύεται στον κατάλογο παρόχων υπηρεσιών αναφοράς δεδομένων στον δικτυακό τόπο της ΕΑΚΑΑ. |
Αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής |
Αλφαριθμητικός κωδικός που αποδίδεται από τόπους διαπραγμάτευσης σύμφωνα με το άρθρο 12 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (EE) 2017/580 της Επιτροπής (1) και ΕΜΔ, και χρησιμοποιείται σε κάθε μεταγενέστερη αναφορά στη συγκεκριμένη συναλλαγή. Ο αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής είναι μοναδικός, ομοιόμορφος και σταθερός ανά κωδικό MIC τμήματος, σύμφωνα με το πρότυπο ISO10383, και ανά ημέρα διαπραγμάτευσης. Εάν ο τόπος διαπραγμάτευσης δεν χρησιμοποιεί κωδικούς MIC τμήματος, ο αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής είναι μοναδικός, ομοιόμορφος και σταθερός ανά κωδικό MIC λειτουργίας ανά ημέρα διαπραγμάτευσης. Εάν ο ΕΜΔ δεν χρησιμοποιεί κωδικούς MIC, ο κωδικός θα πρέπει να είναι μοναδικός, ομοιόμορφος και σταθερός ανά κωδικό με 4 χαρακτήρες χρησιμοποιούμενο για την ταυτοποίηση του ΕΜΔ ανά ημέρα διαπραγμάτευσης. Τα συστατικά στοιχεία του αναγνωριστικού κωδικού συναλλαγής δεν αποκαλύπτουν την ταυτότητα των αντισυμβαλλομένων της συναλλαγής στην οποία αποδίδεται ο κωδικός. |
RM, MTF APA CTP |
{ALPHANUM-52} |
(1)
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/580 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την τήρηση σχετικών στοιχείων που αφορούν εντολές για χρηματοπιστωτικά μέσα (βλέπε σελίδα 193 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας). |
Πίνακας 4
Κατάλογος σημάνσεων για τους σκοπούς μετασυναλλακτικής διαφάνειας
Σήμανση |
Ονομασία |
Είδος τόπου εκτέλεσης ή δημοσίευσης |
Περιγραφή |
«BENC» |
Σήμανση συναλλαγών με βάση δείκτη αναφοράς |
RM, MTF APA CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται με βάση τιμή η οποία υπολογίζεται σε περισσότερα του ενός χρονικά σημεία σύμφωνα με δεδομένο δείκτη αναφοράς, όπως με βάση σταθμισμένη βάσει όγκου μέση τιμή ή σταθμισμένη βάσει χρόνου μέση τιμή. |
«ACTX» |
Σήμανση συναλλαγών διασταύρωσης (agency cross) |
APA CTP |
Συναλλαγές όπου μια επιχείρηση επενδύσεων έχει συγκεντρώσει τις εντολές των πελατών κατά τρόπο ώστε η αγορά και η πώληση να διενεργούνται ως μία συναλλαγή που αφορά τον ίδιο όγκο και την ίδια τιμή. |
«NPFT» |
Σήμανση συναλλαγών που δεν συμβάλλουν σε διαμόρφωση τιμής |
RM, MTF CTP |
Συναλλαγές όπου η ανταλλαγή των εν λόγω χρηματοπιστωτικών μέσων καθορίζεται από παράγοντες διαφορετικούς από την τρέχουσα αποτίμηση του χρηματοπιστωτικού μέσου στην αγορά, όπως παρατίθεται στο άρθρο 13. |
«TNCP» |
Σήμανση συναλλαγών που δεν συμβάλλουν στη διαδικασία διαμόρφωσης της τιμής για τους σκοπούς του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 |
RM, MTF APA CTP |
Συναλλαγές που δεν συμβάλλουν στη διαδικασία διαμόρφωσης της τιμής για τους σκοπούς του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και όπως καθορίζεται στο άρθρο 2. |
«SDIV» |
Σήμανση ειδικής συναλλαγής με μέρισμα |
RM, MTF APA CTP |
Συναλλαγές που είτε: εκτελούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου χωρίς μέρισμα, όπου το μέρισμα ή άλλη μορφή διανομής μερισμάτων περιέρχεται στον αγοραστή αντί για τον πωλητή· είτε εκτελούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου μαζί με μέρισμα, όπου το μέρισμα ή άλλη μορφή διανομής μερισμάτων περιέρχεται στον πωλητή αντί για τον αγοραστή. |
«LRGS» |
Σήμανση συναλλαγής μετασυναλλακτικού μεγάλου μεγέθους |
RM, MTF APA CTP |
Συναλλαγές που είναι μεγάλου μεγέθους σε σύγκριση με το κανονικό μέγεθος της αγοράς, για τις οποίες επιτρέπεται αναβολή της δημοσίευσης βάσει του άρθρου 15. |
«RFPT» |
Σήμανση συναλλαγής με τιμή αναφοράς |
RM, MTF CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται στο πλαίσιο συστημάτων που λειτουργούν σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
«NLIQ» |
Σήμανση κατ' ιδίαν διαπραγματευθείσας συναλλαγής σε ευχερώς ρευστοποιήσιμα χρηματοπιστωτικά μέσα |
RM, MTF CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
«OILQ» |
Σήμανση κατ' ιδίαν διαπραγματευθείσας συναλλαγής σε μη ευχερώς ρευστοποιήσιμα χρηματοπιστωτικά μέσα |
RM, MTF CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
«PRIC» |
Σήμανση κατ' ιδίαν διαπραγματευθείσας συναλλαγής υποκείμενης σε όρους άλλους από την τρέχουσα τιμή της αγοράς |
RM, MTF CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και όπως ορίζεται στο άρθρο 6. |
«ALGO» |
Σήμανση αλγοριθμικής συναλλαγής |
RM, MTF CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται καθώς μια επιχείρηση επενδύσεων διενεργεί αλγοριθμικές συναλλαγές, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 39) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ. |
«SIZE» |
Σήμανση συναλλαγής μεγέθους μεγαλύτερου από το σύνηθες μέγεθος της αγοράς |
APA CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται σε συστηματικό εσωτερικοποιητή, όπου το μέγεθος της εισερχόμενης εντολής ήταν μεγαλύτερου μεγέθους από το σύνηθες μέγεθος της αγοράς, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11. |
«ILQD» |
Σήμανση συναλλαγής σε μη ευχερώς ρευστοποιήσιμα μέσα |
APA CTP |
Συναλλαγές σε μη ευχερώς ρευστοποιήσιμα μέσα, όπως προσδιορίζονται σύμφωνα με τα άρθρα 1 έως 9 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού της Επιτροπής (EE) 2017/567 (1), που εκτελούνται σε συστηματικό εσωτερικοποιητή. |
«RPRI» |
Σήμανση συναλλαγών που έχουν λάβει βελτίωση τιμής |
APA CTP |
Συναλλαγές που εκτελούνται σε συστηματικό εσωτερικοποιητή, με βελτίωση τιμής σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
«CANC» |
Σήμανση ακύρωσης |
RM, MTF APA CTP |
Σε περίπτωση ακύρωσης μιας συναλλαγής που έχει προηγουμένως δημοσιευθεί. |
«AMND» |
Σήμανση τροποποίησης |
RM, MTF APA CTP |
Σε περίπτωση τροποποίησης μιας συναλλαγής που έχει προηγουμένως δημοσιευθεί. |
«DUPL» |
Σήμανση διπλότυπων αναφορών συναλλαγών |
APA |
Όταν η συναλλαγή αναφέρεται σε περισσότερους από έναν ΕΜΔ, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (EE) 2017/571. |
(1)
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/567 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ορισμούς, τη διαφάνεια, τη συμπίεση χαρτοφυλακίου και τα εποπτικά μέτρα σχετικά με παρεμβάσεις σε προϊόντα και θέσεις (βλ. σελίδα 90 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Εντολές μεγάλου μεγέθους σε σύγκριση με το κανονικό μέγεθος της αγοράς, συνήθη μεγέθη της αγοράς και αναβολή δημοσίευσης συναλλαγών και καθυστερήσεις
Πίνακας 1
Εντολές μεγάλου μεγέθους σε σύγκριση με το κανονικό μέγεθος της αγοράς για μετοχές και πιστοποιητικά αποθετηρίου
Μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) σε ευρώ |
ADT < 50 000 |
50 000 ≤ ADT < 100 000 |
100 000 ≤ ADT < 500 000 |
500 000 ≤ ADT < 1 000 000 |
1 000 000 ≤ ADT < 5 000 000 |
5 000 000 ≤ ADT < 25 000 000 |
25 000 000 ≤ ADT < 50 000 000 |
50 000 000 ≤ ADT < 100 000 000 |
ADT ≥ 100 000 000 |
Ελάχιστο μέγεθος εντολών που θεωρούνται μεγάλου μεγέθους σε σύγκριση με το κανονικό μέγεθος της αγοράς, σε ευρώ |
15 000 |
30 000 |
60 000 |
100 000 |
200 000 |
300 000 |
400 000 |
500 000 |
650 000 |
Πίνακας 2
Εντολές μεγάλου μεγέθους σε σύγκριση με το κανονικό μέγεθος της αγοράς για πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα
Μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) σε ευρώ |
ADT < 50 000 |
ADT ≥ 50 000 |
Ελάχιστο μέγεθος εντολών που θεωρούνται μεγάλου μεγέθους σε σύγκριση με το κανονικό μέγεθος της αγοράς, σε ευρώ |
15 000 |
30 000 |
Πίνακας 3
Συνήθη μεγέθη της αγοράς
Μέση αξία των συναλλαγών (ΜΑΣ) σε ευρώ |
AVT < 20 000 |
20 000 ≤ AVT < 40 000 |
40 000 ≤ AVT < 60 000 |
60 000 ≤ AVT < 80 000 |
80 000 ≤ AVT < 100 000 |
100 000 ≤ AVT < 120 000 |
120 000 ≤ AVT < 140 000 |
κ.λπ. |
Σύνηθες μέγεθος της αγοράς |
10 000 |
30 000 |
50 000 |
70 000 |
90 000 |
110 000 |
130 000 |
κ.λπ. |
Πίνακας 4
Όρια αναβολής δημοσίευσης και καθυστερήσεις για μετοχές και πιστοποιητικά αποθετηρίου
Μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) σε ευρώ |
Ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος συναλλαγής για επιτρεπόμενη καθυστέρηση, σε ευρώ |
Χρονοδιάγραμμα δημοσίευσης μετά τη συναλλαγή |
> 100 εκατ. |
10 000 000 |
60 λεπτά |
20 000 000 |
120 λεπτά |
|
35 000 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
50 εκατ. – 100 εκατ. |
7 000 000 |
60 λεπτά |
15 000 000 |
120 λεπτά |
|
25 000 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
25 εκατ. – 50 εκατ. |
5 000 000 |
60 λεπτά |
10 000 000 |
120 λεπτά |
|
12 000 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
5 εκατ. – 25 εκατ. |
2 500 000 |
60 λεπτά |
4 000 000 |
120 λεπτά |
|
5 000 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
1 εκατ. – 5 εκατ. |
450 000 |
60 λεπτά |
750 000 |
120 λεπτά |
|
1 000 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
500 000 – 1 εκατ. |
75 000 |
60 λεπτά |
150 000 |
120 λεπτά |
|
225 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
100 000 – 500 000 |
30 000 |
60 λεπτά |
80 000 |
120 λεπτά |
|
120 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
50 000 – 100 000 |
15 000 |
60 λεπτά |
30 000 |
120 λεπτά |
|
50 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
< 50 000 |
7 500 |
60 λεπτά |
15 000 |
120 λεπτά |
|
25 000 |
Τέλος της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης |
Πίνακας 5
Όρια αναβολής δημοσίευσης και καθυστερήσεις για ΔΑΚ
Ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος συναλλαγής για επιτρεπόμενη καθυστέρηση, σε EUR |
Χρονοδιάγραμμα δημοσίευσης μετά τη συναλλαγή |
15 000 000 |
60 λεπτά |
50 000 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
Πίνακας 6
Όρια αναβολής δημοσίευσης και καθυστερήσεις για πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα
Μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) σε ευρώ |
Ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος συναλλαγής για επιτρεπόμενη καθυστέρηση, σε ευρώ |
Χρονοδιάγραμμα δημοσίευσης μετά τη συναλλαγή |
ADT < 50 000 |
15 000 |
120 λεπτά |
30 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
|
ADT ≥ 50 000 |
30 000 |
120 λεπτά |
60 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Δεδομένα αναφοράς που πρέπει να παρέχονται για τους σκοπούς των υπολογισμών διαφάνειας
Πίνακας 1
Πίνακας συμβόλων
Σύμβολο |
Τύπος δεδομένων |
Ορισμός |
{ALPHANUM-n} |
Έως n αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Πεδίο με ελεύθερο κείμενο. |
{ISIN} |
12 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός ISIN, όπως ορίζεται στο ISO 6166 |
{MIC} |
4 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς, όπως ορίζεται στο ISO 10383 |
Πίνακας 2
Λεπτομέρειες των δεδομένων αναφοράς που πρέπει να παρέχονται για τους σκοπούς των υπολογισμών διαφάνειας
# |
Πεδίο |
Λεπτομέρειες που πρέπει να αναφέρονται |
Πρότυπα και μορφότυποι για την υποβολή στοιχείων |
1 |
Αναγνωριστικός κωδικός μέσου |
Κωδικός που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του χρηματοπιστωτικού μέσου. |
{ISIN} |
2 |
Πλήρης ονομασία μέσου |
Πλήρης ονομασία του χρηματοπιστωτικού μέσου. |
{ALPHANUM-350} |
3 |
Τόπος διαπραγμάτευσης |
Κωδικός MIC τμήματος («segment MIC») για τον τόπο διαπραγμάτευσης ή τον συστηματικό εσωτερικοποιητή, εάν είναι διαθέσιμος, ειδάλλως κωδικός MIC λειτουργίας («operational MIC»). |
{MIC} |
4 |
Αναγνωριστικός κωδικός MiFIR |
Προσδιορισμός των μετοχικών χρηματοπιστωτικών μέσων Μετοχές, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 44) στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ· Πιστοποιητικά αποθετηρίου (αποθετήρια έγγραφα), όπως ορίζονται στο άρθρο 4 σημείο 45) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ· Διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια (ΔΑΚ), όπως ορίζονται στο άρθρο 4 σημείο 46) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ· Πιστοποιητικά, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 27) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014· Άλλο μετοχικό χρηματοπιστωτικό μέσο είναι κινητή αξία που είναι μέσο μετοχικού κεφαλαίου παρόμοιο με μετοχή, ΔΑΚ, πιστοποιητικό αποθετηρίου ή πιστοποιητικό, αλλά δεν είναι μετοχή, ΔΑΚ, πιστοποιητικό αποθετηρίου ή πιστοποιητικό. |
Μετοχικά χρηματοπιστωτικά μέσα: SHRS = μετοχές ETFS = ΔΑΚ DPRS = πιστοποιητικά αποθετηρίου CRFT = πιστοποιητικά OTHR = άλλα μετοχικά χρηματοπιστωτικά μέσα |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
Δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για τον προσδιορισμό της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας, της ΜΗΑΣ και της ΜΑΣ
Πίνακας 1
Πίνακας συμβόλων
Σύμβολο |
Είδος δεδομένων |
Ορισμός |
{ALPHANUM-n} |
Έως n αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Πεδίο ελεύθερου κειμένου |
{ISIN} |
12 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός ISIN, όπως ορίζεται στο ISO 6166 |
{MIC} |
4 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς, όπως ορίζεται στο ISO 10383 |
{DATEFORMAT} |
Μορφότυπος ημερομηνίας ISO 8601 |
Οι ημερομηνίες έχουν τον εξής μορφότυπο: ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
{DECIMAL-n/m} |
Δεκαδικός αριθμός με το πολύ n ψηφία συνολικά, εκ των οποίων το πολύ m ψηφία μπορεί να είναι κλασματικά ψηφία. |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές τιμές. σημείο υποδιαστολής: «.» (τελεία)· οι αρνητικοί αριθμοί έχουν πρόσημο «–» (μείον)· οι τιμές στρογγυλεύονται χωρίς αποκοπή. |
{INTEGER-n} |
Ακέραιος αριθμός με το πολύ n ψηφία |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές ακέραιες τιμές. |
Πίνακας 2
Λεπτομερή στοιχεία που πρέπει να παρέχονται για τον προσδιορισμό της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας, της ΜΗΑΣ και της ΜΑΣ (με βάση τις τρέχουσες οδηγίες υποβολής αναφορών)
Αριθμός πεδίου |
Αναγνωριστικός κωδικός πεδίου |
Περιγραφή και λεπτομέρειες που πρέπει να δημοσιεύονται |
Είδος τόπου εκτέλεσης ή δημοσίευσης |
Μορφότυπος που πρέπει να συμπληρώνεται, όπως ορίζεται στον πίνακα 1 |
1 |
Αναγνωριστικός κωδικός μέσου |
Κωδικός που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του χρηματοπιστωτικού μέσου. |
Ρυθμιζόμενη αγορά (RM) Πολυμερής μηχανισμός διαπραγμάτευσης — ΠΜΔ (MTF) Εγκεκριμένος μηχανισμός δημοσίευσης — ΕΜΔ (APA) Πάροχος ενοποιημένου δελτίου — ΠΕΔ (CTP) |
{ISIN} |
2 |
Ημερομηνία εκτέλεσης |
Ημερομηνία εκτέλεσης των συναλλαγών. |
RM, MTF, APA, CTP |
{DATEFORMAT} |
3 |
Τόπος εκτέλεσης |
Κωδικός MIC τμήματος για τον τόπο διαπραγμάτευσης της ΕΕ ή τον συστηματικό εσωτερικοποιητή, εάν είναι διαθέσιμος, ειδάλλως κωδικός MIC λειτουργίας. Κωδικός MIC «XOFF» στην περίπτωση που η συναλλαγή εκτελείται από επιχειρήσεις επενδύσεων που δεν είναι συστηματικοί εσωτερικοποιητές και δεν εκτελείται σε τόπο διαπραγμάτευσης. |
RM, MTF, APA, CTP |
{MIC} — του τόπου διαπραγμάτευσης ή του συστηματικού εσωτερικοποιητή ή {MIC} — «XOFF» |
4 |
Σήμανση του μέσου που έχει ανασταλεί |
Ένδειξη αν το μέσο ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης στον αντίστοιχο τόπο διαπραγμάτευσης κατά την ημερομηνία εκτέλεσης. Ως συνέπεια της αναστολής ενός μέσου για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης, τα πεδία 5 έως 10 αναφέρονται με μηδενική τιμή. |
RM, MTF, CTP |
TRUE — εάν το μέσο ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης ή FALSE — εάν το μέσο δεν ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης |
5 |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών |
Ο συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης (*2). |
RM, MTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
6 |
Συνολική αξία συναλλαγών |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εκφρασμένος σε EUR (*1) (*2). |
RM, MTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
7 |
Εκτελεσθείσες συναλλαγές, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
Ο συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 (*2). |
RM, MTF, CTP |
{INTEGER-18} |
8 |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκε, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκε κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 (*1) (*2). |
RM, MTF, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
9 |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο της μετασυναλλακτικής αναβολής λόγω μεγάλου μεγέθους. |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο απαλλαγής λόγω μεγάλου μεγέθους (μετασυναλλακτικού χαρακτήρα) (*2). Για μετοχές και αποθετήρια τίτλων θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο για τη σχετική μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) του πίνακα 4 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. Για πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 6 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών Για ΔΑΚ χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 5 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. |
RM, MTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
10 |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκαν, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο της μετασυναλλακτικής αναβολής λόγω μεγάλου μεγέθους. |
Συνολικός όγκος συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο απαλλαγής λόγω μεγάλου μεγέθους (μετασυναλλακτικού χαρακτήρα) (*1) (*2). Για μετοχές και αποθετήρια τίτλων θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο για τη σχετική μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) του πίνακα 4 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. Για πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 6 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών Για ΔΑΚ χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 5 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. |
RM, MTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
(*1)
Η αξία συναλλαγών υπολογίζεται ως ο αριθμός των μέσων που ανταλλάσσονται μεταξύ αγοραστών και πωλητών πολλαπλασιαζόμενος επί την τιμή μονάδας του μέσου που ανταλλάχθηκε για τη συγκεκριμένη συναλλαγή και εκφράζεται σε EUR.
(*2)
Οι συναλλαγές που έχουν ακυρωθεί εξαιρούνται από τα αναφερόμενα αριθμητικά στοιχεία. Σε όλες τις περιπτώσεις, το πεδίο συμπληρώνεται με οποιαδήποτε τιμή μεγαλύτερη από ή ίση με μηδέν έως 18 αριθμητικούς χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων έως και 5 δεκαδικών ψηφίων. |
( 1 ) Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).
( 2 ) Οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2009, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 32).
( 3 ) Οδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων και για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/41/ΕΚ και 2009/65/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 (ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 1).
( 4 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).
( 5 ) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/574 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για το επίπεδο ακριβείας των ρολογιών εργασίας (βλέπε σελίδα 148 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
( 6 ) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/588 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για το καθεστώς βήματος τιμής για μετοχές, αποθετήρια έγγραφα και διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 411).
( 7 ) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την αναφορά των συναλλαγών στις αρμόδιες αρχές (βλέπε σελίδα 449 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).