Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01994A0103(01)-20240613

Consolidated text: Σymφωνια για τον Ευρωπαϊκο Οικονομικο Χωρο

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/1/2024-06-13

01994A0103(01) — EL — 13.06.2024 — 026.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΣYMΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

(ΕΕ L 001 της 3.1.1994, σ. 3)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΠΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ  

  L 1

572

3.1.1994

►M2

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 2/94 της 8ης Φεϐρουαρίου 1994

  L 85

64

30.3.1994

►M3

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 3/94 της 8ης Φεϐρουαρίου 1994

  L 85

65

30.3.1994

 M4

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 4/94 της 8ης Φεϐρουαρίου 1994

  L 85

66

30.3.1994

 M5

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 5/94 της 8ης Φεϐρουαρίου 1994

  L 85

71

30.3.1994

 M6

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 6/94 της 8ης Μαρτίου 1994

  L 95

22

14.4.1994

►M7

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αϱιθ. 7/94 της 21ης Μαϱτίου 1994

  L 160

1

28.6.1994

►M8

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 8/94 της 7ης Ιουνίου 1994

  L 198

142

30.7.1994

►M9

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 10/94 της 12ης Αυγούστου 1994

  L 253

32

29.9.1994

►M10

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 11/94 της 12ης Αυγούστου 1994

  L 253

34

29.9.1994

 M11

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 1/95 της 27ης Ιανουαρίου 1995

  L 47

19

2.3.1995

►M12

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 1/95 της 10ης Μαρτίου 1995

  L 86

58

20.4.1995

►M13

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 35/95 της 19ης Μαΐου 1995

  L 205

39

31.8.1995

►M14

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 36/95 της 19ης Μαΐου 1995

  L 205

45

31.8.1995

 M15

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 4/96 της 29ης Φεβρουαρίου 1996

  L 102

45

25.4.1996

 M16

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 45/96 της 19ης Ιουλίου 1996

  L 291

38

14.11.1996

►M17

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αϱιθ. 54/96 της 4ης Οκτωβϱίου 1996

  L 21

9

23.1.1997

 M18

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αϱιθ. 71/96 της 22ας Νοεμβϱίου 1996

  L 21

12

23.1.1997

►M19

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 56/96 της 28ης Οκτωϐρίου 1996

  L 58

50

27.2.1997

►M20

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 70/96 της 29ης Νοεμϐρίου 1996

  L 71

43

13.3.1997

►M21

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 84/96 της 20ής Δεκεμϐρίου 1996

  L 71

44

13.3.1997

►M22

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 55/96 της 28ης Οκτωϐρίου 1996

  L 85

64

27.3.1997

►M23

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 83/96 της 13ης Δεκεμϐρίου 1996

  L 145

52

5.6.1997

 M24

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 13/97 της 14ης Μαρτίου 1997

  L 182

44

10.7.1997

 M25

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 39/97 της 10ης Ιουλίου 1997

  L 290

24

23.10.1997

 M26

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 40/97 της 27ης Ιουνίου 1997

  L 290

26

23.10.1997

 M27

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 41/97 της 10ης Ιουλίου 1997

  L 290

27

23.10.1997

 M28

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 42/97 της 10ης Ιουλίου 1997

  L 290

28

23.10.1997

 M29

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 43/97 της 10ης Ιουλίου 1997

  L 290

29

23.10.1997

 M30

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 44/97 της 10ης Ιουλίου 1997

  L 290

30

23.10.1997

 M31

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 45/97 της 10ης Ιουλίου 1997

  L 290

31

23.10.1997

 M32

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 46/97 της 11 Ιουλίου 1997

  L 290

32

23.10.1997

►M33

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 37/97 της 27ης Ιουνίου 1997

  L 160

38

4.6.1998

►M34

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 38/97 της 27ης Ιουνίου 1997

  L 160

39

4.6.1998

 M35

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 73/97 της 4ης Οκτωϐρίου 1997

  L 193

39

9.7.1998

►M36

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 86/97 της 31ης Οκτωϐρίου 1997

  L 193

40

9.7.1998

►M37

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 98/97 της 12ης Δεκεμϐρίου 1997

  L 193

55

9.7.1998

 M38

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 99/97 της 9ης Δεκεμϐρίου 1997

  L 193

59

9.7.1998

 M39

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 102/97 της 15ης Δεκεμϐριου 1997

  L 193

62

9.7.1998

 M40

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αϱιθ. 13/98 της 6ης Μαϱτίου 1998

  L 272

18

8.10.1998

►M41

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αϱιθ. 18/98 της 6ης Μαϱτίου 1998

  L 272

31

8.10.1998

►M42

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριϑ. 54/98 της 3ης Ιουνίου 1998

  L 30

57

4.2.1999

►M43

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 77/98 της 31ης Ιουλίου 1998

  L 172

56

8.7.1999

 M44

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 78/98 της 17ης Ιουλίου 1998

  L 172

57

8.7.1999

 M45

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 79/98 της 17ης Ιουλίου 1998

  L 172

58

8.7.1999

 M46

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 80/98 της 31ης Ιουλίου 1998

  L 172

59

8.7.1999

 M47

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 81/98 της 31ης Ιουλίου 1998

  L 172

60

8.7.1999

 M48

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 99/98 της 25ης Σεπτεμβρίου 1998

  L 189

73

22.7.1999

 M49

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 114/98 της 27ης Νοεμβρίου 1998

  L 277

51

28.10.1999

 M50

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 35/2000 της 31ης Μαρτίου 2000

  L 141

62

15.6.2000

►M51

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 36/2000 της 31ης Μαρτίου 2000

  L 141

64

15.6.2000

 M52

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 37/2000 της 31ης Μαρτίου 2000

  L 141

65

15.6.2000

►M53

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 38/2000 της 31ης Μαρτίου 2000

  L 141

66

15.6.2000

►M54

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 39/2000 της 11ης Απριλίου 2000

  L 141

67

15.6.2000

►M55

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 40/2000 της 11ης Απριλίου 2000

  L 141

68

15.6.2000

►M56

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 22/1999 της 26ης Φεβρουαρίου 1999

  L 148

47

22.6.2000

►M57

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 23/1999 της 26ης Φεβρουαρίου 1999

  L 148

48

22.6.2000

►M58

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 24/1999 της 26ης Φεβρουαρίου 1999

  L 148

49

22.6.2000

 M59

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 25/1999 της 26ης Φεβρουαρίου 1999

  L 148

51

22.6.2000

 M60

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 26/1999 της 26ης Φεβρουαρίου 1999

  L 148

53

22.6.2000

►M61

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 27/1999 της 26ης Φεβρουαρίου 1999

  L 148

54

22.6.2000

 M62

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 44/2000 της 19ης Μαΐου 2000

  L 174

55

13.7.2000

►M63

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 45/2000 της 19ης Μαΐου 2000

  L 174

57

13.7.2000

►M64

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 46/2000 της 19ης Μαΐου 2000

  L 174

58

13.7.2000

►M65

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 47/2000 της 22ας Μαΐου 2000

  L 174

59

13.7.2000

 M66

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 64/2000 της 28ης Ιουνίου 2000

  L 237

83

21.9.2000

►M67

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 70/2000 της 2ας Αυγούστου 2000

  L 250

53

5.10.2000

 M68

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 38/1999 της 30ής Μαρτίου 1999

  L 266

27

19.10.2000

 M69

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 45/1999 της 26ης Μαρτίου 1999

  L 266

53

19.10.2000

►M70

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 60/1999 της 30ής Απριλίου 1999

  L 284

38

9.11.2000

►M71

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 69/1999 της 2ας Ιουνίου 1999

  L 284

55

9.11.2000

►M72

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 70/1999 της 2ας Ιουνίου 1999

  L 284

57

9.11.2000

►M73

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 71/1999 της 2ας Ιουνίου 1999

  L 284

59

9.11.2000

►M74

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 72/1999 της 15ης Ιουνίου 1999

  L 284

61

9.11.2000

 M75

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 73/1999 της 28ης Μαΐου 1999

  L 284

63

9.11.2000

►M76

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 74/1999 της 28ης Μαΐου 1999

  L 284

65

9.11.2000

 M77

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 82/1999 της 25ης Ιουνίου 1999

  L 296

39

23.11.2000

►M78

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 83/1999 της 25ης Ιουνίου 1999

  L 296

41

23.11.2000

►M79

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 89/1999 της 25ης Ιουνίου 1999

  L 296

51

23.11.2000

►M80

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 90/1999 της 25ης Ιουνίου 1999

  L 296

53

23.11.2000

►M81

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 99/1999 της 30ής Ιουλίου 1999

  L 296

78

23.11.2000

►M82

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 100/1999 της 30ής Ιουλίου 1999

  L 296

79

23.11.2000

►M83

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 82/2000 της 2ας Οκτωβρίου 2000

  L 315

26

14.12.2000

 M84

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 83/2000 της 2ας Οκτωβρίου 2000

  L 315

28

14.12.2000

►M85

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 84/2000 της 2ας Οκτωβρίου 2000

  L 315

30

14.12.2000

 M86

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 85/2000 της 2ας Οκτωβρίου 2000

  L 315

32

14.12.2000

►M87

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 99/2000 της 27ης Οκτωβρίου 2000

  L 7

29

11.1.2001

►M88

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 100/2000 της 10ης Νοεμβρίου 2000

  L 7

32

11.1.2001

►M89

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 101/2000 της 10ης Νοεμβρίου 2000

  L 7

36

11.1.2001

►M90

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 102/2000 της 10ης Νοεμβρίου 2000

  L 7

38

11.1.2001

►M91

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 112/2000 της 15ης Δεκεμβρίου 2000

  L 52

37

22.2.2001

 M92

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 114/2000 της 22ας Δεκεμβρίου 2000

  L 52

40

22.2.2001

►M93

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 172/1999 της 26ης Νοεμβρίου 1999

  L 61

31

1.3.2001

►M94

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 173/1999 της 26ης Νοεμβρίου 1999

  L 61

33

1.3.2001

 M95

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 174/1999 της 26ης Νοεμβρίου 1999

  L 61

35

1.3.2001

 M96

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 187/1999 της 17ης Δεκεμβρίου 1999

  L 74

18

15.3.2001

 M97

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 188/1999 της 17ης Δεκεμβρίου 1999

  L 74

20

15.3.2001

►M98

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 192/1999 της 17ης Δεκεμβρίου 1999

  L 74

32

15.3.2001

►M99

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 17/2000 της 28ης Ιανουαρίου 2000

  L 103

34

12.4.2001

►M100

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 24/2000 της 25ης Φεβρουαρίου 2000

  L 103

51

12.4.2001

►M101

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 58/2001 της 18ης Μαΐου 2001

  L 165

64

21.6.2001

►M102

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 59/2001 της 18ης Μαΐου 2001

  L 165

65

21.6.2001

►M103

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 87/2001 της 19ης Ιουνίου 2001

  L 238

41

6.9.2001

►M104

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 88/2001 της 19ης Ιουνίου 2001

  L 238

43

6.9.2001

 M105

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 98/2001 της 13ης Ιουλίου 2001

  L 251

25

20.9.2001

►M106

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 99/2001 της 13ης Ιουλίου 2001

  L 251

26

20.9.2001

 M107

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 100/2001 της 13ης Ιουλίου 2001

  L 251

27

20.9.2001

►M108

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 140/2001 της 23 Νοεμβρίου 2001

  L 22

34

24.1.2002

►M109

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 164/2001 της 11ης Δεκεμβρίου 2001

  L 65

46

7.3.2002

►M110

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 165/2001 της 11ης Δεκεμβρίου 2001

  L 65

48

7.3.2002

►M111

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 46/2002 της 19ης Απριλίου 2002

  L 154

34

13.6.2002

►M112

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 66/2002 της 31ης Μαΐου 2002

  L 238

38

5.9.2002

 M113

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 67/2002 της 31ης Μαΐου 2002

  L 238

40

5.9.2002

►M114

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 94/2002 της 25ης Ιουνίου 2002

  L 266

71

3.10.2002

►M115

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 111/2002 της 12ης Ιουλίου 2002

  L 298

37

31.10.2002

►M116

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 135/2002 της 27ης Σεπτεμβρίου 2002

  L 336

36

12.12.2002

►M117

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 140/2002 της 8ης Νοεμβρίου 2002

  L 19

5

23.1.2003

►M118

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 154/2002 της 8ης Νοεμβρίου 2002

  L 19

52

23.1.2003

►M119

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 18/2003 της 31ης Ιανουαρίου 2003

  L 94

78

10.4.2003

►M120

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 19/2003 της 31ης Ιανουαρίου 2003

  L 94

80

10.4.2003

►M121

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ  για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις

  L 107

17

30.4.2003

►M122

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ  για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις

  L 107

40

30.4.2003

►M123

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 32/2003 της 14ης Μαρτίου 2003

  L 137

32

5.6.2003

 M124

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 38/2003 της 14ης Μαρτίου 2003

  L 137

46

5.6.2003

►M125

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 64/2003 της 16ης Μαΐου 2003

  L 193

54

31.7.2003

►M126

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 85/2003 της 20ής Ιουνίου 2003

  L 257

42

9.10.2003

►M127

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 86/2003 της 20ής Ιουνίου 2003

  L 257

44

9.10.2003

►M128

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 96/2003 της 11ης Ιουλίου 2003

  L 272

34

23.10.2003

 M129

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 163/2003 της 7ης Νοεμβρίου 2003

  L 41

64

12.2.2004

►M130

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 164/2003 της 7ης Νοεμβρίου 2003

  L 41

67

12.2.2004

►M131

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 165/2003 της 7ης Νοεμβρίου 2003

  L 41

69

12.2.2004

►M132

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 181/2003 της 5ης Δεκεμβρίου 2003

  L 88

63

25.3.2004

►M133

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 9/2004 της 6ης Φεβρουαρίου 2004

  L 116

56

22.4.2004

 M134

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 10/2004 της 6ης Φεβρουαρίου 2004

  L 116

58

22.4.2004

►M135

ΣΥΜΦΩΝΙΑ  για τη συμμετοχή της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο

  L 130

11

29.4.2004

►M136

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 78/2004 της 8ης Ιουνίου 2004

  L 219

13

19.6.2004

►M137

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 79/2004 της 8ης Ιουνίου 2004

  L 219

24

19.6.2004

►M138

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 58/2004 της 23ης Απριλίου 2004

  L 277

29

26.8.2004

 M139

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 65/2004 της 26ης Απριλίου 2004

  L 277

182

26.8.2004

►M140

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 66/2004 της 26ης Απριλίου 2004

  L 277

183

26.8.2004

►M141

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 67/2004 της 26ης Απριλίου 2004

  L 277

185

26.8.2004

►M142

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 138/2004 της 29ης Οκτωβρίου 2004

  L 342

30

18.11.2004

►M143

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 87/2004 της 8ης Ιουνίου 2004

  L 349

48

25.11.2004

 M144

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 88/2004 της 8ης Ιουνίου 2004

  L 349

49

25.11.2004

►M145

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 89/2004 της 8ης Ιουνίου 2004

  L 349

51

25.11.2004

►M146

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 90/2004 της 8ης Ιουνίου 2004

  L 349

52

25.11.2004

►M147

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 115/2004 της 6ης Αυγούστου 2004

  L 64

1

10.3.2005

►M148

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 116/2004 της 6ης Αυγούστου 2004

  L 64

3

10.3.2005

►M149

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 117/2004 της 6ης Αυγούστου 2004

  L 64

5

10.3.2005

►M150

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 130/2004 της 24ης Σεπτεμβρίου 2004

  L 64

57

10.3.2005

►M151

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 137/2004 της 24ης Σεπτεμβρίου 2004

  L 64

80

10.3.2005

►M152

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 160/2004, της 29ης Οκτωβρίου 2004,

  L 102

45

21.4.2005

►M153

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 177/2004 της 3ης Δεκεμβρίου 2004

  L 133

33

26.5.2005

►M154

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 178/2004 της 3ης Δεκεμβρίου 2004

  L 133

35

26.5.2005

►M155

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 180/2004 της 16ης Δεκεμβρίου 2004

  L 133

42

26.5.2005

►M156

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 181/2004 της 16ης Δεκεμβρίου 2004

  L 133

44

26.5.2005

►M157

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 182/2004 της 16ης Δεκεμβρίου 2004

  L 133

46

26.5.2005

►M158

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 183/2004 της 16ης Δεκεμβρίου 2004

  L 133

48

26.5.2005

►M159

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 23/2005 της 8ης Φεβρουαρίου 2005

  L 161

52

23.6.2005

►M160

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 40/2005 της 11 Μαρτίου 2005

  L 198

38

28.7.2005

►M161

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 43/2005 της 11 Μαρτίου 2005

  L 198

45

28.7.2005

►M162

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 72/2005, της 29ης Απριλίου 2005,

  L 239

64

15.9.2005

►M163

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 73/2005, της 29ης Απριλίου 2005,

  L 239

66

15.9.2005

 M164

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 74/2005, της 29ης Απριλίου 2005,

  L 239

67

15.9.2005

►M165

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 75/2005, της 29ης Απριλίου 2005,

  L 239

68

15.9.2005

►M166

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 88/2005 της 10ης Ιουνίου 2005

  L 268

24

13.10.2005

►M167

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 89/2005 της 10ης Ιουνίου 2005

  L 268

25

13.10.2005

►M168

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 107/2005 της 8ης Ιουλίου 2005

  L 306

45

24.11.2005

 M169

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 136/2005 της 21ης Οκτωβρίου 2005

  L 321

1

8.12.2005

►M170

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 123/2005 της 30ής Σεπτεμβρίου 2005

  L 339

32

22.12.2005

►M171

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 129/2005 της 30ής Σεπτεμβρίου 2005

  L 339

55

22.12.2005

►M172

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 135/2005 της 21ης Οκτωβρίου 2005

  L 14

24

19.1.2006

►M173

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 17/2006 της 27ης Ιανουαρίου 2006

  L 92

46

30.3.2006

►M174

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 38/2006 της 10ης Μαρτίου 2006

  L 147

58

1.6.2006

►M175

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 39/2006 της 10ης Μαρτίου 2006

  L 147

61

1.6.2006

►M176

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 40/2006 της 10ης Μαρτίου 2006

  L 147

63

1.6.2006

►M177

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 41/2006 της 10ης Μαρτίου 2006

  L 147

64

1.6.2006

►M178

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 73/2006 της 2ας Ιουνίου 2006

  L 245

44

7.9.2006

►M179

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 74/2006 της 2 Ιουνίου 2006

  L 245

45

7.9.2006

►M180

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 75/2006 της 2ας Ιουνίου 2006

  L 245

46

7.9.2006

►M181

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 98/2006 της 7ης Ioυλίου 2006

  L 289

50

19.10.2006

 M182

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 128/2006 της 22ας Σεπτεμβρίου 2006

  L 333

60

30.11.2006

►M183

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 138/2006 της 27ης Οκτωβρίου 2006

  L 366

83

21.12.2006

►M184

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 139/2006 της 27ης Οκτωβρίου 2006

  L 366

85

21.12.2006

►M185

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 153/2006 της 8ης Δεκεμβρίου 2006

  L 89

25

29.3.2007

 M186

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 161/2006 της 8ης Δεκεμβρίου 2006

  L 89

40

29.3.2007

►M187

ΣΥΜΦΩΝΙΑ  για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο

  L 221

15

25.8.2007

►M188

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 63/2007 της 15ης Ιουνίου 2007

  L 304

43

22.11.2007

►M189

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 64/2007 της 15ης Ιουνίου 2007

  L 304

45

22.11.2007

►M190

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 65/2007 της 15ης Ιουνίου 2007

  L 304

47

22.11.2007

►M191

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 66/2007 της 15ης Ιουνίου 2007

  L 304

49

22.11.2007

►M192

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 67/2007 της 29ης Ιουνίου 2007

  L 304

51

22.11.2007

►M193

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 68/2007 της 15ης Ιουνίου 2007

  L 304

52

22.11.2007

►M194

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 69/2007 της 15ης Ιουνίου 2007

  L 304

53

22.11.2007

►M195

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 70/2007 της 29ης Ιουνίου 2007

  L 304

54

22.11.2007

 M196

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 71/2007 της 29ης Ιουνίου 2007

  L 304

56

22.11.2007

►M197

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 96/2007 της 27ης Ιουλίου 2007

  L 47

1

21.2.2008

►M198

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 97/2007 της 28ης Σεπτεμβρίου 2007

  L 47

3

21.2.2008

►M199

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 115/2007 της 28ης Σεπτεμβρίου 2007

  L 47

36

21.2.2008

►M200

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 131/2007 της 28ης Σεπτεμβρίου 2007

  L 47

67

21.2.2008

►M201

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 132/2007 της 26ης Οκτωβρίου 2007

  L 100

1

10.4.2008

►M202

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 142/2007 της 26ης Οκτωβρίου 2007

  L 100

70

10.4.2008

►M203

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 147/2007 της 26ης Οκτωβρίου 2007

  L 100

99

10.4.2008

►M204

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 19/2008 της 1ης Φεβρουαρίου 2008

  L 154

38

12.6.2008

►M205

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 20/2008 της 1ης Φεβρουαρίου 2008

  L 154

40

12.6.2008

►M206

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 39/2008 της 14ης Μαρτίου 2008

  L 182

42

10.7.2008

►M207

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 75/2008 της 6ης Ιουνίου 2008

  L 257

41

25.9.2008

►M208

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 76/2008 της 6ης Ιουνίου 2008

  L 257

45

25.9.2008

►M209

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 77/2008 της 6ης Ιουνίου 2008

  L 257

46

25.9.2008

►M210

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 78/2008 της 6ης Ιουνίου 2008

  L 257

47

25.9.2008

►M211

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 81/2008 της 4ης Ιουλίου 2008

  L 280

12

23.10.2008

►M212

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 93/2008 της 4ης Ιουλίου 2008

  L 280

34

23.10.2008

►M213

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 94/2008 της 4ης Ιουλίου 2008

  L 280

36

23.10.2008

 M214

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 109/2008 της 26ης Σεπτεμβρίου 2008

  L 309

39

20.11.2008

►M215

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 110/2008 της 5ης Νοεμβρίου 2008

  L 339

93

18.12.2008

►M216

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 40/2009 της 17ης Μαρτίου 2009

  L 130

36

28.5.2009

►M217

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 61/2009 της 29ης Μαΐου 2009

  L 232

13

3.9.2009

►M218

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 75/2009 της 29ης Μαΐου 2009

  L 232

39

3.9.2009

►M219

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 76/2009 της 30ής Ιουνίου 2009

  L 232

40

3.9.2009

►M220

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 90/2009 της 3ης Ιουλίου 2009

  L 277

43

22.10.2009

►M221

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 91/2009 της 3ης Ιουλίου 2009

  L 277

45

22.10.2009

►M222

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 92/2009 της 3ης Ιουλίου 2009

  L 277

47

22.10.2009

 M223

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 93/2009 της 3ης Ιουλίου 2009

  L 277

49

22.10.2009

►M224

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 94/2009 της 8ης Ιουλίου 2009

  L 277

50

22.10.2009

►M225

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 117/2009 της 22ας Οκτωβρίου 2009

  L 334

20

17.12.2009

►M226

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 118/2009 της 22ας Οκτωβρίου 2009

  L 334

22

17.12.2009

►M227

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 119/2009 της 22ας Οκτωβρίου 2009

  L 334

23

17.12.2009

►M228

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 153/2009 της 4ης Δεκεμβρίου 2009

  L 62

56

11.3.2010

►M229

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 159/2009 της 4ης Δεκεμβρίου 2009

  L 62

65

11.3.2010

►M230

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 160/2009 της 4ης Δεκεμβρίου 2009

  L 62

67

11.3.2010

►M231

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 16/2010 της 29ης Ιανουαρίου 2010

  L 101

26

22.4.2010

►M232

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 57/2010 της 30ής Απριλίου 2010

  L 181

26

15.7.2010

►M233

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 58/2010 της 30ής Απριλίου 2010

  L 181

27

15.7.2010

►M234

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 78/2010 της 11ης Ιουνίου 2010

  L 244

37

16.9.2010

►M235

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 79/2010 της 11ης Ιουνίου 2010

  L 244

39

16.9.2010

►M236

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 80/2010 της 11ης Ιουνίου 2010

  L 244

41

16.9.2010

►M237

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 92/2010 της 2ας Ιουλίου 2010

  L 277

46

21.10.2010

 M238

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 96/2010 της 2ας Ιουλίου 2010

  L 277

53

21.10.2010

►M239

ΣΥΜΦΩΝΙΑ  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη θέσπιση χρηματοδοτικού μηχανισμού ΕΟΧ 2009-2014

  L 291

4

9.11.2010

 M240

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 4/2011 της 11ης Φεβρουαρίου 2011

  L 117

1

5.5.2011

 M241

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 50/2011 της 20ής Μαΐου 2011

  L 196

29

28.7.2011

►M242

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 76/2011 της 1ης Ιουλίου 2011

  L 262

33

6.10.2011

 M243

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 91/2011 της 19ης Ιουλίου 2011

  L 262

63

6.10.2011

►M244

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 92/2011 της 19ης Ιουλίου 2011

  L 262

64

6.10.2011

 M245

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 104/2011 της 30ής Σεπτεμβρίου 2011

  L 318

42

1.12.2011

►M246

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 61/2012 της 30ής Μαρτίου 2012

  L 207

41

2.8.2012

►M247

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 101/2012 της 30ής Απριλίου 2012

  L 248

39

13.9.2012

►M248

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 102/2012 της 30ής Απριλίου 2012

  L 248

40

13.9.2012

►M249

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 109/2012 της 15ης Ιουνίου 2012

  L 270

31

4.10.2012

►M250

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 121/2012 της 15ης Ιουνίου 2012

  L 270

44

4.10.2012

►M251

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 122/2012 της 15ης Ιουνίου 2012

  L 270

46

4.10.2012

►M252

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 139/2012 της 13ης Ιουλίου 2012

  L 309

21

8.11.2012

►M253

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 140/2012 της 13ης Ιουλίου 2012

  L 309

23

8.11.2012

►M254

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 141/2012 της 13ης Ιουλίου 2012

  L 309

25

8.11.2012

 M255

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 142/2012 της 13ης Ιουλίου 2012

  L 309

26

8.11.2012

►M256

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 143/2012 της 13ης Ιουλίου 2012

  L 309

27

8.11.2012

►M257

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 190/2012 της 28ης Σεπτεμβρίου 2012

  L 341

44

13.12.2012

 M258

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 204/2012 της 26ης Οκτωβρίου 2012

  L 21

57

24.1.2013

►M259

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 233/2012 της 7ης Δεκεμβρίου 2012

  L 81

35

21.3.2013

►M260

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 18/2013 της 1ης Φεβρουαρίου 2013

  L 144

23

30.5.2013

►M261

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 101/2013 της 3ης Μαΐου 2013

  L 291

67

31.10.2013

►M262

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 118/2013 της 14ης Ιουνίου 2013

  L 318

20

28.11.2013

 M263

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 132/2013 της 14ης Ιουνίου 2013

  L 318

34

28.11.2013

►M264

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 133/2013 της 8ης Ιουλίου 2013

  L 345

1

19.12.2013

►M265

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 134/2013 της 8ης Ιουλίου 2013

  L 345

2

19.12.2013

►M266

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 211/2013 της 8ης Νοεμβρίου 2013

  L 92

37

27.3.2014

 M267

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 212/2013 της 8ης Νοεμβρίου 2013

  L 92

38

27.3.2014

►M268

ΣΥΜΦΩΝΙΑ  σχετικά με τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο και τρεις σχετικές συμφωνίες

  L 170

5

11.6.2014

►M269

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 109/2014 της 16ης Μαΐου 2014

  L 310

80

30.10.2014

►M270

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 110/2014 της 16ης Μαΐου 2014

  L 310

82

30.10.2014

►M271

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 111/2014 της 16ης Μαΐου 2014

  L 310

83

30.10.2014

 M272

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 112/2014 της 16ης Μαΐου 2014

  L 310

84

30.10.2014

►M273

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 146/2014 της 27ης Ιουνίου 2014

  L 342

55

27.11.2014

►M274

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 147/2014 της 27ης Ιουνίου 2014

  L 342

56

27.11.2014

►M275

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 148/2014 της 27ης Ιουνίου 2014

  L 342

58

27.11.2014

►M276

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 149/2014 της 27ης Ιουνίου 2014

  L 342

59

27.11.2014

►M277

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 150/2014 της 27ης Ιουνίου 2014

  L 342

60

27.11.2014

►M278

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 151/2014 της 27ης Ιουνίου 2014

  L 342

61

27.11.2014

►M279

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 157/2014 της 9ης Ιουλίου 2014

  L 15

85

22.1.2015

►M280

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 158/2014 της 9ης Ιουλίου 2014

  L 15

86

22.1.2015

►M281

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 159/2014 της 9ης Ιουλίου 2014

  L 15

87

22.1.2015

►M282

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 192/2014 της 25ης Σεπτεμβρίου 2014

  L 202

44

30.7.2015

►M283

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 201/2014 της 25ης Σεπτεμβρίου 2014

  L 202

55

30.7.2015

►M284

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 202/2014 της 25ης Σεπτεμβρίου 2014

  L 202

56

30.7.2015

►M285

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 244/2014 της 24ης Οκτωβρίου 2014

  L 230

52

3.9.2015

►M286

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 247/2014 της 13ης Νοεμβρίου 2014

  L 263

36

8.10.2015

►M287

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 248/2014 της 13ης Νοεμβρίου 2014

  L 263

38

8.10.2015

►M288

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 249/2014 της 13ης Νοεμβρίου 2014

  L 263

40

8.10.2015

►M289

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 250/2014 της 13ης Νοεμβρίου 2014

  L 263

42

8.10.2015

►M290

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 251/2014 της 13ης Νοεμβρίου 2014

  L 263

44

8.10.2015

►M291

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 252/2014 της 13ης Νοεμβρίου 2014

  L 263

46

8.10.2015

►M292

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 253/2014 της 13ης Νοεμβρίου 2014

  L 263

47

8.10.2015

►M293

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 300/2014 της 12ης Δεκεμβρίου 2014

  L 311

55

26.11.2015

►M294

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 301/2014 της 12ης Δεκεμβρίου 2014

  L 311

56

26.11.2015

►M295

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 32/2015 της 25ης Φεβρουαρίου 2015

  L 93

49

7.4.2016

 M296

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 33/2015 της 25ης Φεβρουαρίου 2015

  L 93

50

7.4.2016

 M297

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 70/2015 της 20ής Μαρτίου 2015

  L 129

54

19.5.2016

►M298

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 71/2015 της 20ής Μαρτίου 2015

  L 129

56

19.5.2016

►M299

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 72/2015 της 20ής Μαρτίου 2015

  L 129

85

19.5.2016

►M300

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 73/2015 της 20ής Μαρτίου 2015

  L 129

87

19.5.2016

►M301

ΣΥΜΦΩΝΙΑ  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη θέσπιση χρηματοδοτικού μηχανισμού του ΕΟΧ 2014-2021

  L 141

3

28.5.2016

►M302

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 102/2015 της 30ής Απριλίου 2015

  L 211

55

4.8.2016

►M303

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 105/2015 της 30ής Απριλίου 2015

  L 211

60

4.8.2016

 M304

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 129/2015 της 30ής Απριλίου 2015

  L 211

90

4.8.2016

►M305

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 172/2015 της 11ης Ιουνίου 2015

  L 341

73

15.12.2016

►M306

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 173/2015 της 11ης Ιουνίου 2015

  L 341

74

15.12.2016

►M307

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 174/2015 της 11ης Ιουνίου 2015

  L 341

75

15.12.2016

►M308

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 196/2015 της 10ης Ιουλίου 2015

  L 8

33

12.1.2017

►M309

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 280/2015 της 30ής Οκτωβρίου 2015

  L 161

68

22.6.2017

►M310

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 40/2016 της 5ης Φεβρουαρίου 2016

  L 189

60

20.7.2017

 M311

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 63/2016 της 18ης Μαρτίου 2016

  L 270

34

19.10.2017

 M312

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 64/2016 της 18ης Μαρτίου 2016

  L 270

35

19.10.2017

►M313

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 65/2016 της 18ης Μαρτίου 2016

  L 270

36

19.10.2017

►M314

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 132/2016 της 3ης Ιουνίου 2016

  L 308

39

23.11.2017

►M315

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 133/2016 της 3ης Ιουνίου 2016

  L 308

40

23.11.2017

►M316

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 160/2016 της 8ης Ιουλίου 2016

  L 73

34

15.3.2018

►M317

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 161/2016 της 8ης Ιουλίου 2016

  L 73

35

15.3.2018

►M318

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 162/2016 της 8ης Ιουλίου 2016

  L 73

36

15.3.2018

►M319

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 197/2016 της 23ης Σεπτεμβρίου 2016

  L 80

42

22.3.2018

►M320

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 115/2017 της 13ης Ιουνίου 2017

  L 142

13

7.6.2018

►M321

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 116/2017 της 13ης Ιουνίου 2017

  L 142

39

7.6.2018

►M322

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 117/2017 της 13ης Ιουνίου 2017

  L 142

40

7.6.2018

►M323

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 154/2018 της 6ης Ιουλίου 2018

  L 183

23

19.7.2018

►M324

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 254/2016 της 2ας Δεκεμβρίου 2016

  L 215

52

23.8.2018

 M325

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 255/2016 της 2ας Δεκεμβρίου 2016

  L 215

53

23.8.2018

►M326

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 40/2017 της 3ης Φεβρουαρίου 2017

  L 297

51

22.11.2018

►M327

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 102/2017 της 5ης Μαΐου 2017

  L 36

63

7.2.2019

►M328

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 103/2017 της 5ης Μαΐου 2017

  L 36

65

7.2.2019

►M329

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 149/2017 της 7ης Ιουλίου 2017

  L 128

50

16.5.2019

►M330

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 150/2017 της 28ης Αυγούστου 2017

  L 174

1

27.6.2019

►M331

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 208/2017 της 27ης Οκτωβρίου 2017

  L 219

22

22.8.2019

 M332

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 251/2017 της 15ης Δεκεμβρίου 2017

  L 254

74

3.10.2019

►M333

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 32/2018 της 9ης Φεβρουαρίου 2018

  L 323

63

12.12.2019

►M334

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 33/2018 της 9ης Φεβρουαρίου 2018

  L 323

65

12.12.2019

 M335

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 34/2018 της 9ης Φεβρουαρίου 2018

  L 323

67

12.12.2019

►M336

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ  αριθ. 76/2018

  L 26

75

30.1.2020

►M337

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 302/2019

  L 68

46

5.3.2020

►M338

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 98/2019 της 29ης Μαρτίου 2019

  L 210

84

2.7.2020

►M339

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 29/2019 της 8ης Φεβρουαρίου 2019

  L 228

44

16.7.2020

►M340

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 102/2018 της 27ης Απριλίου 2018

  L 340

39

15.10.2020

►M341

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 119/2018 της 31ης Μαΐου 2018

  L 368

20

5.11.2020

►M342

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 120/2018 της 31ης Μαΐου 2018

  L 368

21

5.11.2020

 M343

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 121/2018 της 31ης Μαΐου 2018

  L 368

22

5.11.2020

►M344

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 122/2018 της 31ης Μαΐου 2018

  L 368

23

5.11.2020

►M345

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 169/2018 της 6ης Ιουλίου 2018

  L 67

65

25.2.2021

►M346

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 170/2018 της 6ης Ιουλίου 2018

  L 67

67

25.2.2021

►M347

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 171/2018 της 6ης Ιουλίου 2018

  L 67

69

25.2.2021

►M348

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 172/2018 της 6ης Ιουλίου 2018

  L 67

70

25.2.2021

►M349

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 221/2018 της 26ης Οκτωβρίου 2018

  L 105

20

25.3.2021

►M350

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 130/2021 της 15ης Μαρτίου 2021

  L 226

41

25.6.2021

►M351

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 29/2022 της 4ης Φεβρουαρίου 2022

  L 176

46

1.7.2022

►M352

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 151/2022 της 29ης Απριλίου 2022

  L 246

114

22.9.2022

►M353

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 163/2022 της 29ης Απριλίου 2022

  L 246

133

22.9.2022

►M354

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 164/2022 της 29ης Απριλίου 2022

  L 246

222

22.9.2022

►M355

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 136/2019 της 8ης Μαΐου 2019

  L 279

44

27.10.2022

►M356

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ Αριθ. 181/2019 της 14ης Ιουνίου 2019

  L 291

73

10.11.2022

►M357

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ Αριθ. 182/2019 της 14ης Ιουνίου 2019

  L 291

75

10.11.2022

►M358

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 201/2019 της 10ης Ιουλίου 2019

  L 298

39

17.11.2022

►M359

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 202/2019 της 10ης Ιουλίου 2019

  L 298

40

17.11.2022

►M360

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 203/2019 της 10ης Ιουλίου 2019

  L 298

41

17.11.2022

►M361

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 204/2019 της 10ης Ιουλίου 2019

  L 298

42

17.11.2022

►M362

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 205/2019 της 10ης Ιουλίου 2019

  L 298

43

17.11.2022

►M363

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 246/2019 της 27ης Σεπτεμβρίου 2019

  L 4

83

5.1.2023

►M364

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 269/2019 της 25ης Οκτωβρίου 2019

  L 11

38

12.1.2023

►M365

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 29/2020 της 7ης Φεβρουαρίου 2020

  L 49

60

16.2.2023

►M366

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 83/2020 της 12ης Ιουνίου 2020

  L 78

30

16.3.2023

 M367

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 225/2022 της 8ης Ιουλίου 2022

  L 85

47

23.3.2023

►M368

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 226/2022 της 8ης Ιουλίου 2022

  L 85

48

23.3.2023

►M369

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 271/2022 της 23ης Σεπτεμβρίου 2022

  L 106

77

20.4.2023

►M370

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 272/2022 της 23ης Σεπτεμβρίου 2022

  L 106

78

20.4.2023

►M371

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 273/2022 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ  της 23ης Σεπτεμβρίου 2022

  L 106

81

20.4.2023

►M372

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 274/2022 της 23ης Σεπτεμβρίου 2022

  L 106

85

20.4.2023

►M373

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 275/2022 της 23ης Σεπτεμβρίου 2022

  L 106

88

20.4.2023

►M374

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 276/2022 της 23ης Σεπτεμβρίου 2022

  L 106

90

20.4.2023

►M375

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 337/2022 της 9ης Δεκεμβρίου 2022

  L 164

83

29.6.2023

►M376

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 136/2020 της 25ης Σεπτεμβρίου 2020

  L 173

37

6.7.2023

 M377

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 145/2020 της 25ης Σεπτεμβρίου 2020

  L 173

50

6.7.2023

►M378

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 171/2020 της 23ης Οκτωβρίου 2020

  L 227

39

14.9.2023

►M379

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 172/2020 της 23ης Οκτωβρίου 2020

  L 227

40

14.9.2023

►M380

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 173/2020 της 23ης Οκτωβρίου 2020

  L 227

41

14.9.2023

►M381

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 174/2020 της 23ης Οκτωβρίου 2020

  L 227

42

14.9.2023

►M382

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 175/2020 της 23ης Οκτωβρίου 2020

  L 227

43

14.9.2023

►M383

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 28/2023 της 3ης Φεβρουαρίου 2023

  L 2303

1

19.10.2023

►M384

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 27/2023 της 3ης Φεβρουαρίου 2023

  L 2304

1

19.10.2023

►M385

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 22/2023 της 3ης Φεβρουαρίου 2023

  L 2306

1

19.10.2023

►M386

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 21/2023 της 3ης Φεβρουαρίου 2023

  L 2310

1

19.10.2023

►M387

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 63/2023 της 17ης Μαρτίου 2023

  L 2354

1

26.10.2023

►M388

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 109/2023 της 28ης Απριλίου 2023

  L 2262

1

9.11.2023

►M389

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 110/2023 της 28ης Απριλίου 2023

  L 2263

1

9.11.2023

►M390

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 174/2023 της 13ης Ιουνίου 2023

  L 2570

1

30.11.2023

►M391

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 175/2023 της 13ης Ιουνίου 2023

  L 2571

1

30.11.2023

►M392

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 176/2023 της 13ης Ιουνίου 2023

  L 2572

1

30.11.2023

►M393

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 228/2021 της 28ης Ιουλίου 2021

  L 269

1

8.2.2024

►M394

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 224/2021 της 9ης Ιουλίου 2021

  L 271

1

8.2.2024

►M395

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 223/2021 της 9ης Ιουλίου 2021

  L 274

1

8.2.2024

►M396

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 271/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 476

1

22.2.2024

►M397

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 273/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 477

1

22.2.2024

►M398

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 270/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 480

1

22.2.2024

►M399

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 267/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 481

1

22.2.2024

►M400

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 264/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 484

1

22.2.2024

►M401

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 266/2021  της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 487

1

22.2.2024

►M402

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 269/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 488

1

22.2.2024

►M403

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 274/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 500

1

22.2.2024

►M404

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 263/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 507

1

22.2.2024

►M405

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 262/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 508

1

22.2.2024

►M406

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 265/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 510

1

22.2.2024

►M407

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 268/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 514

1

22.2.2024

►M408

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 272/2021 της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

  L 515

1

22.2.2024

►M409

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 319/2021 της 29ης Οκτωβρίου 2021

  L 526

1

29.2.2024

►M410

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 371/2021 της 10ης Δεκεμβρίου 2021

  L 711

1

14.3.2024

►M411

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 244/2023 της 22ας Σεπτεμβρίου 2023

  L 984

1

25.4.2024

►M412

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 319/2023 της 8ης Δεκεμβρίου 2023

  L 1409

1

13.6.2024

►M413

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 344/2023 της 8ης Δεκεμβρίου 2023

  L 1461

1

13.6.2024

►M414

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 81/2024 της 15ης Μαρτίου 2024

  L 1582

1

4.7.2024

►M415

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 80/2024 της 15ης Μαρτίου 2024

  L 1631

1

4.7.2024

►M416

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 82/2024 της 15ης Μαρτίου 2024

  L 1632

1

4.7.2024

►M417

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 112/2024 της 26ης Απριλίου 2024

  L 1930

1

8.8.2024

►M418

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 111/2024 της 26ης Απριλίου 2024

  L 1932

1

8.8.2024

►M419

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 113/2024 της 26ης Απριλίου 2024

  L 1939

1

8.8.2024

►M420

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 144/2024 της 12ης Ιουνίου 2024

  L 2435

1

3.10.2024

►M421

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 320/2021 της 26ης Νοεμβρίου 2021

  L 2443

1

3.10.2024


Διορθώνεται από:

►C1

Διορθωτικό, ΕΕ L 349, 25.11.2004, σ.  70 (78/2004)

►C2

Διορθωτικό, ΕΕ L 198, 28.7.2005, σ.  65 (182/2004)

►C3

Διορθωτικό, ΕΕ L 053, 23.2.2006, σ.  65 (89/2005)

 C4

Διορθωτικό, ΕΕ L 047, 21.2.2008, σ.  69 (131/2007)

 C5

Διορθωτικό, ΕΕ L 247, 13.9.2012, σ.  16 (104/2011)

►C6

Διορθωτικό, ΕΕ L 211, 17.7.2014, σ.  49 (121/2012)

 C7

Διορθωτικό, ΕΕ L 209, 20.8.2018, σ.  29  (2014/611)




▼B

ΣYMΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΠΡΟΟΙΜΙΟ

ΜΕΡΟΣ Ι

ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ

ΜΕΡΟΣ II

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

Κεφάλαιο 1

Βασικές αρχές

Κεφάλαιο 2

Γεωργικά προϊόντα και προϊόντα αλιείας

Κεφάλαιο 3

Συνεργασία σε τελωνειακά ϑέματα και διευκόλυνση των συναλλαγών

Κεφάλαιο 4

Λοιποί κανόνες που αφορούν την ελεύϑερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Κεφάλαιο 5

Προϊόντα άνϑρακα και χάλυϐα

ΜΕΡΟΣ III

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ, ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

Κεφάλαιο 1

Μισϑωτοί και μη μισϑωτοί εργαζόμενοι

Κεφάλαιο 2

Δικαίωμα εγκατάστασης

Κεφάλαιο 3

Υπηρεσίες

Κεφάλαιο 4

Κεφάλαια

Κεφάλαιο 5

Συνεργασία στους τομείς οικονομικής και νομισματικής πολιτικής

Κεφάλαιο 6

Μεταφορές

ΜΕΡΟΣ IV

ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΙ ΚΟΙΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

Κεφάλαιο 1

Κανόνες που εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις

Κεφάλαιο 2

Κρατικές ενισχύσεις

Κεφάλαιο 3

Λοιποί κοινοί κανόνες

ΜΕΡΟΣ V

ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΕΣ

Κεφάλαιο 1

Κοινωνική πολιτική

Κεφάλαιο 2

Προστασία του καταναλωτή

Κεφάλαιο 3

Περιϐάλλον

Κεφάλαιο 4

Στατιστική

Κεφάλαιο 5

Εταιρικό δίκαιο

ΜΕΡΟΣ VI

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΩΝ

ΜΕΡΟΣ VII

ΘΕΣΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Κεφάλαιο 1

Η δομή της σύνδεσης

Κεφάλαιο 2

Η διαδικασία λήψης αποφάσεων

Κεφάλαιο 3

Ομοιογένεια, διαδικασία εποπτείας και διευϑέτηση των διαφορών

Κεφάλαιο 4

Μέτρα διασφάλισης

ΜΕΡΟΣ VIII

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ

ΜΕΡΟΣ IX

ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ



ΠΡΟΟΙΜΙΟ

▼M187

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ,

Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ,

Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

▼M268

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ,

▼M187

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΤΤΟΝΙΑΣ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

Η ►M268  ————— ◄ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ,

►M268  ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ◄ Η ΜΑΛΤΑ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ,

Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΡΟΥΜΑΝΙΑ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ,

Η ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

και

Η ΙΣΛΑΝΔΙΑ,

ΤΟ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟ ΤΟΥ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΪΝ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ,

▼B

που στο εξής αποκαλούνται «ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ»

ΕΧΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΕΠΟΙΘΗΣΗ ότι ο Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος ϑα οδηγήσει στη δημιουργία μιας Ευρώπης ϐασισμένης στην ειρήνη, τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανϑρώπου·

ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ την κατ’ εξοχήν προτεραιότητα που αποδίδεται στην προνομιακή σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, των κρατών μελών της και των κρατών της ΕΖΕΣ, η οποία ϐασίζεται στη γειτνίαση, στις από μακρού υφιστάμενες κοινές αξίες και στην ευρωπαϊκή ταυτότητα·

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να συμϐάλλουν, με ϐάση την οικονομία της αγοράς, στην ελευϑέρωση των συναλλαγών και τη συνεργασία ανά τον κόσμο, ιδιαίτερα σύμφωνα με τις διατάξεις της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου και της Σύμϐασης για τον Οργανισμό Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ το στόχο της δημιουργίας δυναμικού και ομοιογενούς Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, με ϐάση κοινούς κανόνες και ίσους όρους ανταγωνισμού, που ϑα διαϑέτει τα κατάλληλα μέσα λειτουργίας, περιλαμϐανομένων και των δικαστικών μέσων, και που ϑα επιτευχϑεί με ϐάση την ισότητα, την αμοιϐαιότητα και τη γενική ισορροπία πλεονεκτημάτων, δικαιωμάτων και υποχρεώσεων για τα συμϐαλλόμενα μέρη·

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να επιτύχουν την κατά το δυνατόν πληρέστερη υλοποίηση της ελεύϑερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων, προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων σε ολόκληρο τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, καϑώς και να ενισχύσουν και να διευρύνουν τη συνεργασία σε συνοδευτικές και οριζόντιες πολιτικές·

ΣΤΟΧΕΥΟΝΤΑΣ στην προώϑηση αρμονικής ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και πεπεισμένα για την ανάγκη να συμϐάλουν, με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, στον περιορισμό των οικονομικών και κοινωνικών περιφερειακών ανισοτήτων·

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να συμϐάλουν στην ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοϐουλίου και των Κοινοϐουλίων των κρατών της ΕΖΕΣ, καϑώς και μεταξύ των κοινωνικών εταίρων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στα κράτη της ΕΖΕΣ·

ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΑ για το σημαντικό ρόλο που αναλαμϐάνουν τα άτομα στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, ασκώντας τα δικαιώματα που αποκτούν ϐάσει της παρούσας συμφωνίας και υπερασπίζοντας δικαστικώς τα δικαιώματα αυτά·

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να διατηρήσουν, να προστατεύσουν και να ϐελτιώσουν την ποιότητα του περιϐάλλοντος και να εξασφαλίσουν τη συνετή και ορϑολογική χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων, με ϐάση ιδίως την αρχή της ϐιώσιμης ανάπτυξης, καϑώς και την αρχή σύμφωνα με την οποία πρέπει να αναλαμϐάνονται δράσεις διατήρησης και πρόληψης·

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να ϐασίσουν τις δραστηριότητες τους, κατά την περαιτέρω εξέλιξη των κανόνων, σ’ ένα υψηλό επίπεδο προστασίας όσον αφορά την υγεία, την ασφάλεια και το περιϐάλλον·

ΔΙΑΠΙΣΤΩΝΟΝΤΑΣ τη σημασία της ανάπτυξης της κοινωνικής διάστασης, συμπεριλαμϐανόμενης της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών, στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και επιϑυμώντας να εξασφαλίσουν την οικονομική και κοινωνική πρόοδο και να προωϑήσουν τις προϋποϑέσεις πλήρους απασχόλησης, ένα ϐελτιωμένο επίπεδο ζωής και ϐελτιωμένες συνϑήκες εργασίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο·

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να προωϑούν τα συμφέροντα των καταναλωτών και να ενισχύουν τη ϑέση τους στην αγορά, αποϐλέποντας σε ένα υψηλό επίπεδο προστασίας του καταναλωτή·

ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΑ στους κοινούς στόχους της ενίσχυσης της επιστημονικής και τεχνολογικής ϐάσης της ευρωπαϊκής ϐιομηχανίας και της ενϑάρρυνσης της ώστε να καταστεί ανταγωνιστικότερη σε διεϑνές επίπεδο·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η σύναψη της παρούσας συμφωνίας δεν προδικάζει, κατά κανένα τρόπο, τη δυνατότητα κάϑε κράτους της ΕΖΕΣ να προσχωρήσει στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ, με πλήρη σεϐασμό της ανεξαρτησίας των δικαστηρίων, ότι ο στόχος που επιδιώκουν τα συμϐαλλόμενα μέρη είναι η επίτευξη και η διατήρηση ομοιόμορφης ερμηνείας και εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας και των διατάξεων της κοινοτικής νομοϑεσίας που επαναλαμϐάνονται κατ’ ουσία στην παρούσα συμφωνία και η καϑιέρωση ίσης μεταχείρισης των ατόμων και των οικονομικών φορέων, όσον αφορά τις τέσσερις ελευϑερίες και τους όρους ανταγωνισμού·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η παρούσα συμφωνία δεν περιορίζει την αυτονομία λήψεως αποφάσεων ούτε την εξουσία σύναψης συνϑηκών εκ μέρους των συμϐαλλομένων μερών, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας και των περιορισμών που προϐλέπονται από το δημόσιο διεϑνές δίκαιο·

ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να συνάψουν την ακόλουϑη συμφωνία:



ΜΕΡΟΣ Ι

ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ

Άρϑρο 1

1.  
Σκοπός της παρούσας συμφωνίας σύνδεσης είναι να προωϑήσει τη συνεχή και ισόρροπη ενίσχυση των εμπορικών και οικονομικών σχέσεων μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών, με ίσους όρους ανταγωνισμού και με την τήρηση των ιδίων κανόνων, με σκοπό τη δημιουργία ομοιογενούς Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, ο οποίος στο εξής καλείται «ΕΟΧ».
2.  

Για την επίτευξη των στόχων που εκτίϑενται στην παράγραφο 1, η σύνδεση προϐλέπει σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας:

α) 

την ελεύϑερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων,

ϐ) 

την ελεύϑερη κυκλοφορία των προσώπων,

γ) 

την ελεύϑερη κυκλοφορία των υπηρεσιών,

δ) 

την ελεύϑερη κυκλοφορία των κεφαλαίων,

ε) 

την καϑιέρωση συστήματος που εξασφαλίζει τη μη στρέϐλωση του ανταγωνισμού καϑώς και την υπό ίσους όρους τήρηση των συναφών κανόνων, καϑώς και

στ) 

τη στενότερη συνεργασία σε άλλους τομείς, όπως η έρευνα και ανάπτυξη, το περιϐάλλον, η εκπαίδευση και η κοινωνική πολιτική.

Άρϑρο 2

Για το σκοπό της παρούσας συμφωνίας νοούνται ως:

α) 

«συμφωνία», η κυρίως συμφωνία, τα πρωτόκολλα και τα παραρτήματα της καϑώς και οι αναφερόμενες σ’ αυτήν πράξεις·

ϐ) 

►M135  «κράτη της ΕΖΕΣ»: η ►M187  ————— ◄ Ισλανδία, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν και το Βασίλειο της Νορβηγίας· ◄

γ) 

«συμϐαλλόμενα μέρη», όσον αφορά την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της ή η Κοινότητα, ή τα κράτη μέλη της. Η έννοια που αποδίδεται στους όρους αυτούς, σε κάϑε περίπτωση, συνάγεται από τις συναφείς διατάξεις της παρούσας συμφωνίας και από τις αντίστοιχες αρμοδιότητες της Κοινότητας και των κρατών μελών της, όπως προκύπτουν από τη συνϑήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ►M135  ————— ◄ ·

▼M135

δ) 

«Πράξη Προσχώρησης της 16ης Απριλίου 2003», η πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, που υιοθετήθηκε στην Αθήνα στις 16 Απριλίου 2003·

▼M187

ε) 

ως «πράξη προσχώρησης της 25ης Απριλίου 2005» νοείται η πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και των προσαρμογών των συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, που εκδόθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Απριλίου 2005·

▼M268 —————

▼M268

στ) 

Ως «πράξη προσχώρησης της 9ης Δεκεμβρίου 2011» νοείται η πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Κροατίας και των προσαρμογών της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 9 Δεκεμβρίου 2011.

▼B

Άρϑρο 3

Τα συμϐαλλόμενα μέρη λαμϐάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα, γενικά ή ειδικά, για να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα συμφωνία.

Απέχουν από κάϑε μέτρο που δύναται να ϑέσει σε κίνδυνο την επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας.

Επιπλέον, διευκολύνουν τη συνεργασία στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας.

Άρϑρο 4

Εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, και με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που περιέχονται σ’ αυτήν, απαγορεύεται κάϑε διάκριση λόγω ιϑαγενείας.

Άρϑρο 5

Κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος δύναται, ανά πάσα στιγμή, να υποϐάλει ένα ϑέμα που το ενδιαφέρει, στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ ή στο Συμϐούλιο του ΕΟΧ, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καϑορίζονται στο άρϑρο 89, παράγραφος 2, και στο άρϑρο 92, παράγραφος 2, αντιστοίχως.

Άρϑρο 6

Με την επιφύλαξη των μελλοντικών εξελίξεων της νομολογίας, εφόσον οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας είναι κατ’ ουσίαν ταυτόσημες με τους αντίστοιχους κανόνες της συνϑήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της συνϑήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνϑρακα και Χάλυϐα και με τις πράξεις που εγκρίνονται κατ’ εφαρμογήν αυτών των δύο συνϑηκών, ερμηνεύονται, κατά τη ϑέση σε ισχύ και την εφαρμογή τους, σύμφωνα με τις σχετικές αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που έχουν εκδοϑεί πριν από την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.

Άρϑρο 7

Οι πράξεις που αναφέρονται ή που περιέχονται στα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας ή στις αποφάσεις της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ είναι δεσμευτικές για τα συμϐαλλόμενα μέρη και αποτελούν ή ϑα αποτελέσουν τμήμα της εσωτερικής τους έννομης τάξης ως εξής:

α) 

μία πράξη που αντιστοιχεί σε κανονισμό ΕΟΚ, εντάσσεται ως έχει στην εσωτερική έννομη τάξη των συμϐαλλομένων μερών.

ϐ) 

μία πράξη που αντιστοιχεί σε οδηγία ΕΟΚ παρέχει τη δυνατότητα στις αρχές των συμϐαλλομένων μερών να επιλέγουν τον τύπο και τα μέσα εφαρμογής.

ΜΕΡΟΣ II

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

Άρϑρο 8

1.  
Η ελεύϑερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών καϑιερώνεται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας.
2.  
Τα άρϑρα 10 ώς 15, 19, 20 και 25 ως 27 εφαρμόζονται μόνο στα προϊόντα καταγωγής των συμϐαλλομένων μερών, εκτός εάν άλλως ορίζεται.
3.  

Εκτός εάν άλλως ορίζεται, οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται μόνο:

α) 

στα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 25 μέχρι 97 του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, εκτός από τα προϊόντα που απαριϑμούνται στο πρωτόκολλο 2.

ϐ) 

στα προϊόντα που αναφέρονται στο πρωτόκολλο 3, με την επιφύλαξη των ειδικών ρυϑμίσεων που περιλαμϐάνονται στο εν λόγω πρωτόκολλο.

Άρϑρο 9

1.  
Οι κανόνες καταγωγής περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 4. Ισχύουν υπό την επιφύλαξη των διεϑνών υποχρεώσεων τις οποίες έχουν αναλάϐει ή ενδέχεται να αναλάϐουν τα συμϐαλλόμενα μέρη στα πλαίσια της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου.
2.  
Για τη διεύρυνση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται με την παρούσα συμφωνία, τα συμϐαλλόμενα μέρη ϑα συνεχίσουν τις προσπάϑειας για να ϐελτιώσουν περαιτέρω και να απλουστεύσουν, από κάϑε άποψη, τους κανόνες καταγωγής και να επεκτείνουν τη συνεργασία σε τελωνειακά ϑέματα.
3.  
Η πρώτη επανεξέταση ϑα πραγματοποιηϑεί προ του τέλους του 1993. Οι επόμενες επανεξετάσεις ϑα πραγματοποιούνται ανά διετία. Βάσει των επανεξετάσεων αυτών, τα συμϐαλλόμενα μέρη αναλαμϐάνουν την υποχρέωση να αποφασίζουν σχετικά με τα κατάλληλα μέτρα που πρέπει να περιληφϑούν στην παρούσα συμφωνία.

Άρϑρο 10

Οι τελωνειακοί δασμοί επί των εισαγωγών και των εξαγωγών, και όλες οι φορολογικές επιϐαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, απαγορεύονται μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών. Με την επιφύλαξη των ρυϑμίσεων που περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 5, το ίδιο ισχύει για τους τελωνειακούς δασμούς ταμιευτικού χαρακτήρα.

Άρϑρο 11

Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών, καϑώς και όλα τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος, απαγορεύονται μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών.

Άρϑρο 12

Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εξαγωγών καϑώς και όλα τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος, απαγορεύονται μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών.

Άρϑρο 13

Οι διατάξεις των άρϑρων 11 και 12 δεν αντιτίϑενται στις απαγορεύσεις ή στους περιορισμούς εισαγωγών, εξαγωγών ή διαμετακομίσεων που δικαιολογούνται από λόγους δημόσιας ηϑικής, δημόσιας τάξεως, δημόσιας ασφάλειας, προστασίας της υγείας και της ζωής των ανϑρώπων, και των ζώων ή προφύλαξης των φυτών, προστασίας των εϑνικών ϑησαυρών που έχουν καλλιτεχνική, ιστορική ή αρχαιολογική αξία, ή προστασίας της ϐιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας. Οι απαγορεύσεις ή οι περιορισμοί αυτοί δεν δύνανται πάντως να αποτελούν ούτε μέσο αυϑαίρετης διάκρισης ούτε συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών.

Άρϑρο 14

Τα συμϐαλλόμενα μέρη δεν επιϐάλλουν, άμεσα ή έμμεσα, στα προϊόντα άλλων συμϐαλλομένων μερών, εσωτερικούς φόρους οποιασδήποτε φύσεως ανωτέρους από εκείνους που επιϐαρύνουν άμεσα ή έμμεσα τα ομοειδή εϑνικά προϊόντα.

Επιπλέον, κανένα συμϐαλλόμενο μέρος δεν επιϐάλλει στα προϊόντα άλλων συμϐαλλομένων μερών εσωτερικούς φόρους, η φύση των οποίων οδηγεί έμμεσα στην προστασία άλλων προϊόντων.

Άρϑρο 15

Για τα προϊόντα που εξάγονται προς το έδαφος ενός των συμϐαλλομένων μερών, η επιστροφή εσωτερικών φόρων δεν δύναται να είναι ανώτερη των εσωτερικών φόρων που τους έχουν επιϐληϑεί άμεσα ή έμμεσα.

Άρϑρο 16

1.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν ότι τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα προσαρμόζονται έτσι ώστε να αποκλείεται οποιαδήποτε διάκριση ως προς τους όρους εφοδιασμού και διαϑέσεως των εμπορευμάτων, μεταξύ των υπηκόων των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ.
2.  
Οι διατάξεις του παρόντος άρϑρου εφαρμόζονται σε κάϑε όργανο με το οποίο οι αρμόδιες αρχές των συμϐαλλομένων μερών, εκ του νόμου ή εκ των πραγμάτων, ελέγχουν, διευϑύνουν ή επηρεάζουν αισϑητά, άμεσα ή έμμεσα, τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές μεταξύ συμϐαλλομένων μερών. Οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται επίσης και στα κατά παραχώρηση κρατικά μονοπώλια.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΛΙΕΙΑΣ

Άρϑρο 17

Οι ειδικές διατάξεις και ρυϑμίσεις που αφορούν τον τομέα της κτηνιατρικής και της φυτοϋγειονομικής νομοϑεσίας περιλαμϐάνονται στο παράρτημα Ι.

Άρϑρο 18

Με την επιφύλαξη των ειδικών ρυϑμίσεων που διέπουν τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, τα συμϐαλλόμενα μέρη μεριμνούν ώστε οι ρυϑμίσεις που προϐλέπονται στο άρϑρο 17 και στο άρϑρο 23, σημεία α) και 6), εφόσον εφαρμόζονται σε προϊόντα εκτός από εκείνα που καλύπτει το άρϑρο 8, παράγραφος 3, δεν παρεμποδίζονται από άλλα τεχνικά εμπόδια κατά τις συναλλαγές. Εφαρμόζεται το άρϑρο 13.

Άρϑρο 19

1.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη εξετάζουν κάϑε δυσκολία που ενδέχεται να προκύψει κατά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων και καταϐάλλουν προσπάϑειες για την εξεύρεση κατάλληλων λύσεων.
2.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη αναλαμϐάνουν την υποχρέωση να συνεχίσουν τις προσπάϑειες τους για την επίτευξη της προοδευτικής ελευϑέρωσης των γεωργικών συναλλαγών.
3.  
Για το σκοπό αυτό, προϐαίνουν, προ του τέλους του 1993, και στη συνέχεια ανά διετία, σε επανεξέταση των όρων που διέπουν το εμπόριο γεωργικών προϊόντων.
4.  
Βάσει των αποτελεσμάτων των επανεξετάσεων αυτών, στα πλαίσια των αντίστοιχων γεωργικών πολιτικών τους και λαμϐάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα του Γύρου της Ουρουγουάης, τα συμϐαλλόμενα μέρη αποφασίζουν, εντός του πλαισίου της παρούσας συμφωνίας, σε προτιμησιακή, διμερή ή πολυμερή, αμοιϐαία και εκατέρωϑεν επωφελή ϐάση, σχετικά με περαιτέρω περιορισμούς των εμποδίων κατά τις συναλλαγές στον γεωργικό τομέα, συμπεριλαμϐανομένων εκείνων που προκύπτουν από τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα στον γεωργικό τομέα.

Άρϑρο 20

Οι διατάξεις και οι ρυϑμίσεις που αφορούν τους ιχϑείς και άλλα προϊόντα της ϑάλασσας περιλαμϐάνοντα στο πρωτόκολλο 9.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

Άρϑρο 21

1.  
Για τη διευκόλυνση των μεταξύ τους συναλλαγών, τα συμϐαλλόμενα μέρη απλουστεύουν τους συνοριακούς ελέγχους και διατυπώσεις. Οι σχετικές ρυϑμίσεις περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 10.
2.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη παρέχουν αμοιϐαία συνδρομή, σε τελωνειακά ϑέματα, προκειμένου να εξασφαλίσουν την ορϑή εφαρμογή της τελωνειακής νομοϑεσίας. Οι σχετικές ρυϑμίσεις περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 11.
3.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη ενισχύουν και διευρύνουν τη συνεργασία με σκοπό την απλούστευση των διαδικασιών για τις συναλλαγές εμπορευμάτων, ιδίως στα πλαίσια κοινοτικών προγραμμάτων, έργων και δράσεων που αποϐλέπουν στη διευκόλυνση των συναλλαγών, σύμφωνα με τους κανόνες που εκτίϑενται στο Μέρος VI,
4.  
Παρά τις διατάξεις του άρϑρου 8, παράγραφος 3, το παρόν άρϑρο εφαρμόζεται σε όλα τα προϊόντα.

Άρϑρο 22

Κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος που προτίϑεται να προϐεί στη μείωση του πραγματικού επιπέδου των δασμών ή των επιϐαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος που επιϐάλλει σε τρίτες χώρες, οι οποίες απολαύουν της μεταχειρίσεως του μάλλον ευνοουμένου κράτους, ή το οποίο προτίϑεται να αναστείλει την εφαρμογή τους, προϐαίνει εφόσον είναι δυνατόν, σε σχετική κοινοποίηση προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, το αργότερο τριάντα ημέρες πριν αρχίσει να ισχύει αυτή η μείωση ή αναστολή. Λαμϐάνει υπόψη τις παρατηρήσεις άλλων συμϐαλλόμενων μερών σχετικά με στρεϐλώσεις που ενδέχεται να προκύψουν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΛΟΙΠΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

Άρϑρο 23

Καϑορίζονται ειδικές διατάξεις και ρυϑμίσεις:

α) 

στο πρωτόκολλο 12 και στο παράρτημα II όσον αφορά τεχνικούς κανόνες, πρότυπα, δοκιμή και πιστοποίηση·

ϐ) 

στο πρωτόκολλο 47 όσον αφορά την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στο εμπόριο οίνου·

γ) 

στο παράρτημα III όσον αφορά την ευϑύνη εξ ελλατωματικών προϊόντων.

Τα ανωτέρω εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα, εκτός εάν άλλως ορίζεται.

Άρϑρο 24

Οι ειδικές διατάξεις και ρυϑμίσεις που αφορούν την ενέργεια περιλαμϐάνονται στο παράρτημα IV.

Άρϑρο 25

Σε περίπτωση που η τήρηση των διατάξεων των άρϑρων 10 και 12 οδηγεί σε:

α) 

επανεξαγωγή προς τρίτη χώρα έναντι της οποίας το συμϐαλλόμενο μέρος εξαγωγής διατηρεί, για το συγκεκριμένο προϊόν, ποσοτικούς περιορισμούς επί των εξαγωγών, εξαγωγικούς δασμούς ή μέτρα ή φορολογικές επιϐαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, ή

ϐ) 

σοϐαρή έλλειψη, ή απειλή σοϐαρής έλλειψης, προϊόντος που είναι σημαντικό για το συμϐαλλόμενο μέρος εξαγωγής,

και εφόσον οι προαναφερόμενες περιπτώσεις προκαλούν ή ενδέχεται να προκαλέσουν σημαντικές δυσχέρειες στο συμϐαλλόμενο μέρος εξαγωγής, το εν λόγω συμϐαλλόμενο μέρος δύναται να λαμϐάνει τα κατάλληλα μέτρα, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προϐλέπονται στο άρϑρο 113.

Άρϑρο 26

Μέτρα αντιντάμπινγκ, αντισταϑμιστικοί δασμοί και μέτρα κατά των αϑέμιτων εμπορικών πρακτικών που αποδίδονται σε τρίτες χώρες δεν εφαρμόζονται στις σχέσεις μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών, εκτός εάν άλλως ορίζεται στην παρούσα συμφωνία.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ

Άρϑρο 27

Οι διατάξεις και οι ρυϑμίσεις που αφορούν τα προϊόντα άνϑρακα και χάλυϐα περιλαμϐάνονται στα πρωτόκολλα 14 και 25.

ΜΕΡΟΣ III

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ, ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΜΙΣΘΩΤΟΙ ΚΑΙ ΜΗ ΜΙΣΘΩΤΟΙ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ

Άρϑρο 28

1.  
Εξασφαλίζεται η ελεύϑερη κυκλοφορία των εργαζομένων μεταξύ των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ.
2.  
Η ελεύϑερη κυκλοφορία των εργαζομένων συνεπάγεται την κατάργηση κάϑε διακρίσεως, λόγω ιϑαγενείας μεταξύ των εργαζομένων των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ, όσον αφορά την απασχόληση, την αμοιϐή και τους άλλους όρους εργασίας και απασχόλησης.
3.  

Υπό την επιφύλαξη των περιορισμών που δικαιολογούνται από λόγους δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας και δημοσίας υγείας, η ελεύϑερη κυκλοφορία των εργαζομένων περιλαμϐάνει το δικαίωμα τους:

α) 

να αποδέχονται κάϑε πραγματική προσφορά εργασίας·

ϐ) 

να διακινούνται ελεύϑερα, για το σκοπό αυτό, στο έδαφος των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ·

γ) 

να διαμένουν σε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΚ ή της ΕΖΕΣ με σκοπό να ασκούν εκεί ορισμένη εργασία σύμφωνα με τις νομοϑετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που διέπουν την απασχόληση των εργαζομένων υπηκόων αυτού του κράτους·

δ) 

να παραμένουν στο έδαφος ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή της ΕΖΕΣ και μετά την άσκηση σε αυτό ορισμένης εργασίας.

4.  
Οι διατάξεις του παρόντος άρϑρου δεν εφαρμόζονται προκειμένου περί απασχολήσεως στη δημόσια διοίκηση.
5.  
Οι ειδικές διατάξεις όσον αφορά την ελεύϑερη κυκλοφορία των εργαζομένων περιλαμϐάνονται στο παράρτημα V.

Άρϑρο 29

Για την ελεύϑερη κυκλοφορία των μισϑωτών και μη μισϑωτών εργαζομένων, τα συμϐαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν, όπως προϐλέπεται στο παράρτημα VI, στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, για τους μισϑωτούς και μη μισϑωτούς εργαζόμενους καϑώς και για τους εξ αυτών έλκοντας δικαιώματα ιδίως:

α) 

το συνυπολογισμό όλων των περιόδων που λαμϐάνονται υπόψη από τις διάφορες εϑνικές νομοϑεσίες, για την κτήση και τη διατήρηση του δικαιώματος προς λήψη παροχής, όπως και για τον υπολογισμό του ύψους αυτών·

ϐ) 

την καταϐολή των παροχών στα πρόσωπα που κατοικούν στα εδάφη των συμϐαλλομένων μερών.

Άρϑρο 30

Για να διευκολύνονται τα άτομα να αναλαμϐάνουν και να ασκούν δραστηριότητες ως μισϑωτοί και μη μισϑωτοί εργαζόμενοι, τα συμϐαλλόμενα μέρη λαμϐάνουν τα αναγκαία μέτρα, που περιέχονται στο παράρτημα VII, όσον αφορά την αμοιϐαία αναγνώριση διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων και το συντονισμό των νομοϑετικών, κανονιστικών, και διοικητικών διατάξεων στα συμϐαλλόμενα μέρη, όσον αφορά την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων από μισϑωτούς και μη μισϑωτούς εργαζόμενους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Άρϑρο 31

1.  
Στα πλαίσια των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, δεν υπάρχουν περιορισμοί στην ελευϑερία εγκατάστασης των υπηκόων ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή της ΕΖΕΣ στο έδαφος οιουδήποτε άλλου από τα κράτη αυτά. Αυτή εκτείνεται επίσης στους περιορισμούς για την ίδρυση πρακτορείων, υποκαταστημάτων ή ϑυγατρικών εταιρειών από τους υπηκόους ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος οιουδήποτε από τα κράτη αυτά.

Η ελευϑερία εγκαταστάσεως περιλαμϐάνει την ανάληψη και την άσκηση μη μισϑωτών δραστηριοτήτων καϑώς και τη σύσταση και τη διαχείριση επιχειρήσεων, και ιδίως εταιρειών κατά την έννοια του άρϑρου 34, δεύτερο εδάφιο, σύμφωνα με τις προϋποϑέσεις που ορίζονται από τη νομοϑεσία της χώρας εγκατάστασης για τους δικούς της υπηκόους, με την επιφύλαξη των διατάξεων του κεφαλαίου 4.

2.  
Οι ειδικές διατάξεις όσον αφορά το δικαίωμα εγκατάστασης περιλαμϐάνονται στα παραρτήματα VIII ώς XI.

Άρϑρο 32

Εξαιρούνται από την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου, όσον αφορά το ενδιαφερόμενο συμϐαλλόμενο μέρος, οι δραστηριότητες που συνδέονται, στο κράτος αυτό, έστω και περιστασιακά, με την άσκηση δημόσιας εξουσίας.

Άρϑρο 33

Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα μέτρα που λαμϐάνονται δυνάμει αυτών δεν εμποδίζουν τη δυνατότητα εφαρμογής των νομοϑετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων που προϐλέπουν ειδικό καϑεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόους και δικαιολογούνται από λόγους δημόσιας τάξεως, δημόσιας ασφαλείας και δημοσίας υγείας.

Άρϑρο 34

Οι εταιρείες που έχουν συσταϑεί σύμφωνα με τη νομοϑεσία ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή ενός κράτους της ΕΖΕΣ και οι οποίες έχουν την καταστατική τους έδρα, την κεντρική τους διοίκηση ή την κύρια εγκατάσταση τους στο έδαφος των συμϐαλλομένων μερών, εξομοιώνονται, για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, προς τα φυσικά πρόσωπα, που είναι υπήκοοι των κρατών μελών της ΕΚ ή των κρατών της ΕΖΕΣ.

Ως «εταιρείες» νοούνται οι εταιρείες αστικού ή εμπορικού δικαίου, συμπεριλαμϐανομένων των συνεταιρισμών και των άλλων νομικών προσώπων δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου, εξαιρουμένων εκείνων που δεν επιδιώκουν κερδοσκοπικό σκοπό.

Άρϑρο 35

Οι διατάξεις του άρϑρου 30 εφαρμόζονται σε ϑέματα που καλύπτει το παρόν κεφάλαιο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Άρϑρο 36

1.  
Στο πλαίσιο των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, δεν επιϐάλλονται περιορισμοί στην ελεύϑερη παροχή υπηρεσιών στο έδαφος των συμϐαλλομένων μερών, όσον αφορά τους υπηκόους των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ, που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος της ΕΚ ή κράτος της ΕΖΕΣ, άλλο από εκείνο του αποδέκτη της παροχής.
2.  
Οι ειδικές διατάξεις όσον αφορά την ελεύϑερη παροχή υπηρεσιών περιλαμϐάνονται στα παραρτήματα IX ώς XI.

Άρϑρο 37

Κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας, ως υπηρεσίες νοούνται οι κατά κανόνα αμειϐόμενες παροχές, εφόσον δεν διέπονται από τις διατάξεις τις σχετικές με την ελεύϑερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των κεφαλαίων και των προσώπων.

Οι υπηρεσίες περιλαμϐάνουν ιδίως:

α) 

ϐιομηχανικές δραστηριότητες·

ϐ) 

εμπορικές δραστηριότητες·

γ) 

ϐιοτεχνικές δραστηριότητες·

δ) 

δραστηριότητες των ελευϑέρων επαγγελμάτων.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κεφαλαίου 2, εκείνος που παρέχει υπηρεσία δύναται, για την εκτέλεση αυτής, να ασκεί προσωρινά τη δραστηριότητα του στο κράτος όπου παρέχεται η υπηρεσία, με τους ίδιους όρους που το κράτος αυτό επιϐάλλει στους δικούς του υπηκόους.

Άρϑρο 38

Η ελεύϑερη κυκλοφορία των υπηρεσιών στον τομέα των μεταφορών διέπεται από τις διατάξεις του κεφαλαίου 6.

Άρϑρο 39

Οι διατάξεις των άρϑρων 30 και 32 ώς 34 εφαρμόζονται επί των ϑεμάτων που διέπονται από το παρόν κεφάλαιο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΚΕΦΑΛΑΙΑ

Άρϑρο 40

Στα πλαίσια των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, δεν επιϐάλλονται περιορισμοί μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών, στις κινήσεις κεφαλαίων που ανήκουν σε πρόσωπα που έχουν κατοικία σε κράτος μέλος της ΕΚ ή της ΕΖΕΣ ούτε διάκριση μεταχείρισης που ϐασίζεται στην ιϑαγένεια ή στην κατοικία των μερών ή στον τόπο της επενδύσεως. Στο παράρτημα XII περιέχονται οι αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος άρϑρου.

Άρϑρο 41

Οι τρέχουσες πληρωμές που συνδέονται με τις κινήσεις εμπορευμάτων, προσώπων ή υπηρεσιών ή τις κινήσεις κεφαλαίων μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών, στα πλαίσια των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, ελευϑερώνονται από όλους τους περιορισμούς.

Άρϑρο 42

1.  
Δεν γίνονται διακρίσεις όταν εφαρμόζονται στις κινήσεις των κεφαλαίων που ελευϑερώϑηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, εσωτερικές ρυϑμίσεις σχετικά με την κεφαλαιαγορά και το πιστωτικό σύστημα.
2.  
Τα δάνεια που προορίζονται για άμεση ή έμμεση χρηματοδότηση ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή ενός κράτους της ΕΖΕΣ ή των περιφερειακών ή τοπικών αρχών αυτού, είναι δυνατό να εκδίδονται ή να τοποϑετούνται σε άλλα κράτη μέλη της ΕΚ ή της ΕΖΕΣ, μόνον εφόσον συμφωνούν τα ενδιαφερόμενα κράτη.

Άρϑρο 43

1.  
Στην περίπτωση που οι διαφορές μεταξύ των συναλλαγματικών ρυϑμίσεων των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ ενδέχεται να παροτρύνουν τα πρόσωπα τα οποία έχουν κατοικία σε ένα από τα κράτη αυτά, να χρησιμοποιούν τις διευκολύνσεις μεταφοράς κεφαλαίων στο έδαφος των συμϐαλλομένων μερών, όπως προϐλέπονται από το άρϑρο 40, προς καταστρατήγηση των διατάξεων ενός των κρατών αυτών όσων αφορά τις κινήσεις κεφαλαίων προς ή από τρίτες χώρες, αυτό το συμϐαλλόμενο μέρος δύναται να λάϐει τα κατάλληλα μέτρα για να εξαλείψει τις δυσχέρειες αυτές.
2.  
Στην περίπτωση που οι κινήσεις κεφαλαίων διαταράσσουν τη λειτουργία της κεφαλαιαγοράς σε κράτος μέλος της ΕΚ ή σε κράτος της ΕΖΕΣ, αυτό το συμϐαλλόμενο μέρος δύναται να λάϐει μέτρα προστασίας όσον αφορά τις κινήσεις των κεφαλαίων.
3.  
Αν οι αρμόδιες αρχές συμϐαλλόμενου μέρους, μεταϐάλλοντας την τιμή συναλλάγματος, νοϑεύουν σοϐαρά τους όρους ανταγωνισμού, τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη δύνανται να λάϐουν, για μια αυστηρά περιορισμένη περίοδο, τα αναγκαία μέτρα για την αντιμετώπιση των συνεπειών της μεταϐολής αυτής.
4.  
Σε περίπτωση δυσχερειών ή σοϐαρής απειλής δυσχερειών στο ισοζύγιο πληρωμών ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή ενός κράτους της ΕΖΕΣ, οι οποίες οφείλονται είτε σε ολική διατάραξη του ισοζυγίου πληρωμών είτε στο είδος του συναλλάγματος που διαϑέτει και οι οποίες είναι σε ϑέση ιδίως να ϑέσουν σε κίνδυνο τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, αυτό το συμϐαλλόμενο μέρος δύναται να λάϐει μέτρα προστασίας.

Άρϑρο 44

Η Κοινότητα, αφενός, και τα κράτη της ΕΖΕΣ, αφετέρου, εφαρμόζουν τις εσωτερικές τους διαδικασίες, όπως προϐλέπεται στο πρωτόκολλο 18, για την εφαρμογή των διατάξεων του άρϑρου 43.

Άρϑρο 45

1.  
Οι αποφάσεις, οι γνώμες και οι συστάσεις που αφορούν τα μέτρα που περιγράφονται στο άρϑρο 43, κοινοποιούνται στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.
2.  
Όλα τα μέτρα αποτελούν αντικείμενο προηγουμένων διαϐουλεύσεων και ανταλλαγής πληροφοριών στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ.
3.  
Ωστόσο, στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρϑρο 43, παράγραφος 2, το ενδιαφερόμενο συμϐαλλόμενο μέρος δύναται, λόγω του απόρρητου και επείγοντος χαρακτήρα της κατάστασης, να λάϐει τα μέτρα, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο, χωρίς προηγούμενες διαϐουλεύσεις και ανταλλαγή πληροφοριών.
4.  
Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρϑρο 43, παράγραφος 4, εφόσον διαπιστώνεται αιφνίδια κρίση στο ισοζύγιο πληρωμών και δεν δύνανται να εφαρμοσϑούν οι διαδικασίες της παραγράφου 2, το ενδιαφερόμενο συμϐαλλόμενο μέρος δύναται να λάϐει, προληπτικώς, τα αναγκαία μέτρα προστασίας. Τα μέτρα αυτά πρέπει να διαταράσσουν το λιγότερο δυνατό τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και δεν πρέπει να υπερϐαίνουν τα απολύτως απαραίτητα όρια για την αντιμετώπιση των αιφνίδιων δυσχερειών που ανέκυψαν.
5.  
Στην περίπτωση που λαμϐάνονται μέτρα σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4, γίνεται η σχετική ανακοίνωση το αργότερο μέχρι την ημερομηνία έναρξης της ισχύος τους και η ανταλλαγή πληροφοριών, οι διαϐουλεύσεις και οι ανακοινώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πραγματοποιούνται το ταχύτερο δυνατόν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Άρϑρο 46

Τα συμϐαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν απόψεις και πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και τις συνέπειες της ολοκλήρωσης των οικονομικών δραστηριοτήτων και της άσκησης των οικονομικών και νομισματικών πολιτικών. Επιπλέον, συζητούν μακροοικονομικά ϑέματα, πολιτικές και προοπτικές. Αυτή η ανταλλαγή απόψεων και πληροφοριών δεν έχει δεσμευτικό χαρακτήρα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ

Άρϑρο 47

1.  
Τα άρϑρα 48 μέχρι 52 εφαρμόζονται στις σιδηροδρομικές, τις οδικές και τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές.
2.  
Οι ειδικές διατάξεις για όλους τους τρόπους μεταφορών περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XIII.

Άρϑρο 48

1.  
Οι διατάξεις κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ που αφορούν τις σιδηροδρομικές, τις οδικές και τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, και δεν καλύπτονται από το παράρτημα XIII, δεν δύνανται να καταστούν λιγότερο ευνοϊκές ως προς τις άμεσες ή έμμεσες επιπτώσεις τους, για τους μεταφορείς άλλων κρατών, σε σχέση με τους εϑνικούς μεταφορείς.
2.  
Κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος που παρεκκλίνει από την αρχή που προϐλέπεται στην παράγραφο 1 προϐαίνει σε σχετική κοινοποίηση προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ. Τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη που δεν δέχονται την παρέκκλιση, δύνανται να λάϐουν τα ανάλογα αντίμετρα.

Άρϑρο 49

Οι ενισχύσεις που ανταποκρίνονται στις ανάγκες συντονισμού των μεταφορών ή που αντιστοιχούν στην αποκατάσταση ορισμένων ϐαρών συνυφασμένων με την έννοια της δημόσιας υπηρεσίας, συμϐιϐάζονται με την παρούσα συμφωνία.

Άρϑρο 50

1.  
Στην περίπτωση μεταφοράς στο έδαφος των συμϐαλλομένων μερών, καταργούνται οι διακρίσεις που συνίστανται στην εφαρμογή, από ένα μεταφορέα, για τα αυτά εμπορεύματα και τις αυτές σχέσεις μεταφοράς, διαφορετικών κομίστρων και όρων μεταφοράς, ανάλογα με το κράτος προέλευσης ή προορισμού των μεταφερόμενων προϊόντων.
2.  
Η αρμόδια αρχή σύμφωνα με το Μέρος VII, με δική της πρωτοϐουλία ή κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή ενός κράτους της ΕΖΕΣ, εξετάζει τις περιπτώσεις διακρίσεων που προϐλέπει το παρόν άρϑρο και λαμϐάνει τις αναγκαίες αποφάσεις στα πλαίσια των εσωτερικών της κανόνων.

Άρϑρο 51

1.  
Απαγορεύεται η επιϐολή, όσον αφορά τις μεταφορές που εκτελούνται στο έδαφος των συμϐαλλομένων μερών, κομίστρων και όρων που συνεπάγονται καϑ’ οιονδήποτε τρόπο υποστήριξη ή προστασία μιας ή περισσοτέρων επιχειρήσεων ή ϐιομηχανιών, εκτός εάν τούτο επιτραπεί από την αρμόδια αρχή, που προϐλέπεται στο άρϑρο 50, παράγραφος 2.
2.  
Η αρμόδια αρχή, με δική της πρωτοϐουλία ή κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ, εξετάζει τα κόμιστρα και τους όρους που προϐλέπει η παράγραφος 1, λαμϐάνοντας ιδίως υπόψη, αφενός μεν, τις απαιτήσεις μιας κατάλληλης περιφερειακής οικονομικής πολιτικής, τις ανάγκες των υπανάπτυκτων περιοχών και τα προϐλήματα των περιοχών που ϑίγονται σοϐαρά από πολιτικές περιστάσεις, αφετέρου δε τις επιπτώσεις των εν λόγω κομίστρων και όρων στον ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς.

Η αρμόδια αρχή λαμϐάνει τις αναγκαίες αποφάσεις στα πλαίσια των εσωτερικών της ρυϑμίσεων.

3.  
Η απαγόρευση που προϐλέπεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζεται στα τιμολόγια ανταγωνισμού.

Άρϑρο 52

Οι φορολογικές επιϐαρύνσεις ή τα τέλη, εκτός των κομίστρων που εισπράττονται από το μεταφορέα κατά τη διέλευση των συνόρων, δεν πρέπει να υπερϐαίνουν ένα εύλογο επίπεδο, λαμϐάνοντας υπόψη τα πραγματικά έξοδα που συνεπάγεται η διέλευση αυτή. Τα συμϐαλλόμενα μέρη προσπαϑούν να μειώσουν προοδευτικά τα έξοδα αυτά.

ΜΕΡΟΣ IV

ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΟΙΠΟΙ ΚΟΙΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

Άρϑρο 53

1.  

Είναι ασυμϐίϐαστες με τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και απαγορεύονται όλες οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, όλες οι αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και κάϑε εναρμονισμένη πρακτική, που δύνανται να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών και που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη νόϑευση του ανταγωνισμού στο έδαφος που καλύπτει η παρούσα συμφωνία, και ιδίως εκείνες οι οποίες συνίστανται:

α) 

στον άμεσο ή έμμεσο καϑορισμό των τιμών αγοράς ή πωλήσεως ή άλλων όρων συναλλαγής·

ϐ) 

στον περιορισμό ή στον έλεγχο της παραγωγής, της διαϑέσεως, της τεχνολογικής αναπτύξεως ή των επενδύσεων·

γ) 

στην κατανομή των αγορών ή των πηγών εφοδιασμού·

δ) 

στην εφαρμογή άνισων όρων επί ισοδυνάμων παροχών έναντι των εμπορικώς συναλλασσομένων, με αποτέλεσμα να περιέρχονται αυτοί σε μειονεκτική ϑέση στον ανταγωνισμό·

ε) 

στην εξάρτηση της συνάψεως συμϐάσεων από την αποδοχή, εκ μέρους των συναλλασσομένων, προσϑέτων παροχών, που εκ φύσεως ή σύμφωνα με τις εμπορικές συνήϑειες δεν έχουν σχέση με το αντικείμενο των συμϐάσεων αυτών.

2.  
Οι απαγορευόμενες δυνάμει του παρόντος άρϑρου συμφωνίες ή αποφάσεις είναι αυτοδικαίως άκυρες.
3.  

Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δύνανται να κηρυχϑούν ανεφάρμοστες:

— 
σε κάϑε συμφωνία ή κατηγορία συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων·
— 
σε κάϑε απόφαση ή κατηγορία αποφάσεων ενώσεων επιχειρήσεων·
— 
σε κάϑε εναρμονισμένη πρακτική ή κατηγορία εναρμονισμένων πρακτικών,

η οποία συμϐάλλει στη ϐελτίωση της παραγωγής ή της διανομής των προϊόντων ή στην προώϑηση της τεχνικής ή οικονομικής προόδου, εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο μερίδιο από το όφελος που προκύπτει, και η οποία:

α) 

δεν επιϐάλλει στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις περιορισμούς μη απαραίτητους για την επίτευξη των στόχων αυτών·

ϐ) 

δεν παρέχει στις επιχειρήσεις αυτές τη δυνατότητα καταργήσεως του ανταγωνισμού επί σημαντικού τμήματος των σχετικών προϊόντων.

Άρϑρο 54

Είναι ασυμϐίϐαστη με τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και απαγορεύεται, κατά το μέτρο που δύναται να επηρεάσει το εμπόριο μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών, η καταχρηστική εκμετάλλευση από μία ή περισσότερες επιχειρήσεις, της δεσπόζουσας ϑέσης τους στο έδαφος που καλύπτει η παρούσα συμφωνία ή σημαντικού τμήματος του.

H κατάχρηση αυτή δύναται να συνίσταται ιδίως:

α) 

στην άμεση ή έμμεση επιϐολή μη δικαίων τιμών αγοράς ή πωλήσεως ή άλλων όρων συναλλαγής·

ϐ) 

στον περιορισμό της παραγωγής, της διαϑέσεως ή της τεχνολογικής αναπτύξεως επί ζημία των καταναλωτών·

γ) 

στην εφαρμογή ανίσων όρων επί ισοδυνάμων παροχών έναντι των εμπορικώς συναλλασσομένων, με αποτέλεσμα να περιέρχονται αυτοί σε μειονεκτική ϑέση στον ανταγωνισμό·

δ) 

στην εξάρτηση της συνάψεως συμϐάσεως από την αποδοχή, εκ μέρους των συναλλασσομένων, προσϑέτων παροχών που εκ φύσεως ή σύμφωνα με τις εμπορικές συνήϑειες δεν έχουν σχέση με το αντικείμενο των συμϐάσεων αυτών.

Άρϑρο 55

1.  
Με την επιφύλαξη των διατάξεων εφαρμογής των άρϑρων 53 και 54, όπως περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 21 και στο παράρτημα XIV της παρούσας συμφωνίας, η Επιτροπή των ΕΚ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ που προϐλέπεται στο άρϑρο 108, παράγραφος 1, μεριμνούν για την πραγμάτωση των αρχών που καϑορίζονται στα άρϑρα 53 και 54.

Η αρμόδια Εποπτεύουσα Αρχή, όπως προϐλέπεται στο άρϑρο 56, εξετάζει τις περιπτώσεις εικαζομένων παραϐάσεων των ανωτέρω αρχών, με δική της πρωτοϐουλία, ή κατόπιν αιτήσεως κράτους όσον αφορά το έδαφος του ή κατόπιν αιτήσεως της άλλης Εποπτεύουσας Αρχής. Η αρμόδια Εποπτεύουσα Αρχή πραγματοποιεί τις έρευνες αυτές σε συνεργασία με τις αρμόδιες εϑνικές αρχές στο συγκεκριμένο έδαφος και σε συνεργασία με την άλλη Εποπτεύουσα Αρχή, η οποία την επικουρεί σύμφωνα με τους εσωτερικούς της κανόνες.

Εάν η αρχή αυτή διαπιστώσει παράϐαση, προτείνει τα κατάλληλα μέτρα για τον τερματισμό της.

2.  
Εάν δεν τερματισϑεί η παράϐαση, η αρμόδια Εποπτεύουσα Αρχή ϐεϐαιώνει την παράϐαση των ανωτέρω αρχών με αιτιολογημένη απόφαση.

Η αρμόδια Εποπτεύουσα Αρχή δύναται να δημοσιεύσει την απόφαση της και να επιτρέψει στα κράτη στο συγκεκριμένο έδαφος, να λάϐουν τα αναγκαία διορϑωτικά μέτρα, των οποίων καϑορίζει τους όρους και τις λεπτομέρειες. Μπορεί επίσης να ζητήσει από την άλλη Εποπτεύουσα Αρχή να επιτρέψει στα κράτη, στο συγκεκριμένο έδαφος, να λάϐουν παρόμοια μέτρα.

Άρϑρο 56

1.  

Οι αποφάσεις για μεμονωμένες περιπτώσεις που διέπονται από το άρϑρο 53 λαμϐάνονται από τις Εποπτεύουσες Αρχές σύμφωνα με τις ακόλουϑες διατάξεις:

α) 

οι αποφάσεις για μεμονωμένες περιπτώσεις όπου επηρεάζεται μόνο το εμπόριο μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ λαμϐάνονται από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ·

ϐ) 

με την επιφύλαξη του σημείου γ), η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ λαμϐάνει αποφάσεις, όπως προϐλέπουν οι διατάξεις του άρϑρου 58, του πρωτοκόλλου 21 και οι κανόνες που ϑεσπίστηκαν για την εφαρμογή του καϑώς και οι διατάξεις του πρωτοκόλλου 23 και του παραρτήματος XIV, εφόσον ο κύκλος εργασιών των σχετικών επιχειρήσεων στο έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ είναι τουλάχιστον ίσος με το 33 % ή μεγαλύτερος του κύκλου εργασιών τους στο έδαφος το οποίο καλύπτει η παρούσα συμφωνία.

γ) 

η Επιτροπή των ΕΚ λαμϐάνει αποφάσεις για τις λοιπές περιπτώσεις καϑώς και για τις περιπτώσεις τις οποίες αφορά το σημείο 6), όπου επηρεάζεται το εμπόριο μεταξύ κρατών μελών της ΕΚ, λαμϐάνοντας υπόψη τις διατάξεις του άρϑρου 58, του πρωτοκόλλου 21, του πρωτοκόλλου 23 και του παραρτήματος XIV.

2.  
Οι αποφάσεις για μεμονωμένες περιπτώσεις που διέπονται από το άρϑρο 54 λαμϐάνονται από την Εποπτεύουσα Αρχή, στο έδαφος της οποίας διαπιστώνεται ότι υπάρχει δεσπόζουσα ϑέση. Οι κανόνες της παραγράφου 1, σημεία 6) και γ), εφαρμόζονται μόνο αν ο δεσπόζων χαρακτήρας διαπιστώνεται στα εδάφη και των δύο Εποπτευουσών Αρχών.
3.  
Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ αποφασίζει για μεμονωμένες περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, σημείο γ), οι επιπτώσεις των οποίων στο εμπόριο μεταξύ κρατών μελών της ΕΚ ή στον ανταγωνισμό στο εσωτερικό της Κοινότητας δεν είναι αισϑητές.
4.  
Για τους σκοπούς του παρόντος άρϑρου, οι όροι «επιχείρηση» και «κύκλος εργασιών» ορίζονται στο πρωτόκολλο 22.

Άρϑρο 57

1.  
Οι συγκεντρώσεις, ο έλεγχος των οποίων προϐλέπεται στην παράγραφο 2, και οι οποίες δημιουργούν ή ενισχύουν δεσπόζουσα ϑέση, έχουν δε ως αποτέλεσμα να παρακωλύεται σε μεγάλο ϐαϑμό ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός στο έδαφος που καλύπτει η παρούσα συμφωνία ή σε σημαντικό τμήμα αυτού, πρέπει να κηρύσσονται ασυμϐίϐαστες με την παρούσα συμφωνία.
2.  

Ο έλεγχος των συγκεντρώσεων που υπάγονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται από:

α) 

την Επιτροπή των ΕΚ, στις περιπτώσεις που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριϑ. 4064/89, σύμφωνα με τον κανονισμό αυτό, με τα πρωτόκολλα 21 και 24 και με το παράρτημα XIV της παρούσας συμφωνίας. Η Επιτροπή των ΕΚ, με την επιφύλαξη του ελέγχου από το Δικαστήριο των ΕΚ, είναι η μόνη αρμόδια για τη λήψη αποφάσεων στις περιπτώσεις αυτές·

ϐ) 

την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, στις περιπτώσεις που δεν αναφέρονται στο σημείο α), εφόσον πληρούνται τα σχετικά κατώτατα όρια του παραρτήματος XIV, στο έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ σύμφωνα με τα πρωτόκολλα 21 και 24 και το παράρτημα XIV. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών της ΕΚ.

Άρϑρο 58

Για να αναπτυχϑεί και να διατηρηϑεί ενιαία εποπτεία σε ολόκληρο τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο στον τομέα του ανταγωνισμού και να προωϑηϑεί η ομοιογενής εφαρμογή και ερμηνεία των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας προς το σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές συνεργάζονται ϐάσει των διατάξεων των πρωτοκόλλων 23 και 24.

Άρϑρο 59

1.  
Στην περίπτωση των δημοσίων επιχειρήσεων και των επιχειρήσεων στις οποίες τα κράτη μέλη της ΕΚ ή τα κράτη της ΕΖΕΣ παρέχουν ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα, τα συμϐαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν ότι δεν επιϐάλλονται ούτε διατηρούνται σε ισχύ μέτρα που είναι αντίϑετα προς τους κανόνες που περιέχονται στην παρούσα συμφωνία, ιδίως τους κανόνες που προϐλέπονται στο άρϑρο 4 και στα άρϑρα 53 μέχρι 63.
2.  
Οι επιχειρήσεις που είναι επιφορτισμένες με τη διαχείριση υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος ή που έχουν χαρακτήρα δημοσιονομικού μονοπωλίου υπόκεινται στους κανόνες της παρούσας συμφωνίας, ιδίως στους κανόνες ανταγωνισμού, κατά το μέτρο που η εφαρμογή των κανόνων αυτών δεν εμποδίζει, εκ του νόμου ή εκ των πραγμάτων, την εκπλήρωση της ιδιαίτερης αποστολής που τους έχει ανατεϑεί. Η ανάπτυξη των συναλλαγών δεν πρέπει να επηρεάζεται σε ϐαϑμό ο οποίος ϑα αντέκειτο προς το συμφέρον των συμϐαλλομένων μερών.
3.  
Η Επιτροπή των ΕΚ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ μεριμνούν, εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων τους, για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρϑρου και απευϑύνουν, εφόσον είναι ανάγκη, τα κατάλληλα μέτρα στα κράτη που εμπίπτουν στο αντίστοιχο έδαφος τους.

Άρϑρο 60

Οι ειδικές διατάξεις εφαρμογής των αρχών που εκτίϑενται στα άρϑρα 53, 54, 57 και 59 περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XIV.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ

Άρϑρο 61

1.  
Ενισχύσεις που χορηγούνται υπό οιαδήποτε μορφή από τα κράτη μέλη της ΕΚ, τα κράτη της ΕΖΕΣ ή με κρατικούς πόρους και που νοϑεύουν ή απειλούν να νοϑεύσουν τον ανταγωνισμό διά της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής, είναι ασυμϐίϐαστες με τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών συναλλαγές, εκτός εάν η παρούσα συμφωνία ορίζει άλλως.
2.  

Συμϐιϐάζονται με τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας:

α) 

οι ενισχύσεις κοινωνικού χαρακτήρα προς μεμονωμένους καταναλωτές, υπό τον όρο ότι χορηγούνται χωρίς διάκριση προελεύσεως των προϊόντων·

ϐ) 

οι ενισχύσεις για την επανόρϑωση ζημιών που προκαλούνται από φυσικές καταστροφές ή άλλα έκτακτα γεγονότα·

γ) 

οι ενισχύσεις προς την οικονομία ορισμένων περιοχών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, οι οποίες ϑίγονται από τη διαίρεση της Γερμανίας, κατά το μέτρο που είναι αναγκαίες για την αντιστάϑμιση των οικονομικών μειονεκτημάτων που προκαλούνται από τη διαίρεση αυτή.

3.  

Δύνανται να ϑεωρηϑούν ότι συμϐιϐάζονται με τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας:

α) 

οι ενισχύσεις για την προώϑηση της οικονομικής αναπτύξεως περιοχών, στις οποίες το ϐιοτικό επίπεδο είναι ασυνήϑως χαμηλό ή στις οποίες επικρατεί σοϐαρή υποαπασχόληση·

ϐ) 

οι ενισχύσεις για την προώϑηση σημαντικών σχεδίων κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή για την άρση σοϐαρής διαταραχής της οικονομίας κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ·

γ) 

οι ενισχύσεις για την προώϑηση της αναπτύξεως ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων ή οικονομικών περιοχών, εφόσον δεν αλλοιώνουν τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο που ϑα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον·

δ) 

άλλες κατηγορίες ενισχύσεων που καϑορίζονται από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ σύμφωνα με το Μέρος VII.

Άρϑρο 62

1.  

Κάϑε ισχύον σύστημα κρατικών ενισχύσεων, στο έδαφος των συμϐαλλομένων μερών, καϑώς και όλα τα σχέδια για τη χορήγηση ή μεταϐολή των κρατικών ενισχύσεων, επανεξετάζονται τακτικά για να κριϑεί κατά πόσο συμϐιϐάζονται με το άρϑρο 61. Η επανεξέταση αυτή πραγματοποιείται:

α) 

όσον αφορά τα κράτη μέλη της ΕΚ, από την Επιτροπή των ΕΚ, σύμφωνα με τους κανόνες που προϐλέπονται στο άρϑρο 93 της συνϑήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας·

ϐ) 

όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, σύμφωνα με τους κανόνες που περιλαμϐάνονται σε συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ περί συστάσεως της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, στην οποία ανατίϑενται οι εξουσίες και λειτουργίες που προϐλέπονται στο πρωτόκολλο 26.

2.  
Η Επιτροπή των ΕΚ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, για να εξασφαλίσουν ενιαία εποπτεία στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, σε ολόκληρο το έδαφος που καλύπτει η παρούσα συμφωνία, συνεργάζονται, σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμϐάνεται στο πρωτόκολλο 27.

Άρϑρο 63

Οι ειδικές διατάξεις περί κρατικών ενισχύσεων περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XV.

Άρϑρο 64

1.  
Αν μία από τις Εποπτεύουσες Αρχές ϑεωρεί ότι η εφαρμογή των άρϑρων 61 και 62 της παρούσας συμφωνίας και του άρϑρου 5 του πρωτοκόλλου 14 από την άλλη Εποπτεύουσα Αρχή δεν συμϐιϐάζεται με τη διατήρηση ίσων όρων ανταγωνισμού στο έδαφος το οποίο καλύπτει η παρούσα συμφωνία, πραγματοποιείται σχετική ανταλλαγή απόψεων εντός δύο εϐδομάδων σύμφωνα με τη διαδικασία του πρωτοκόλλου 27, σημείο στ).

Σε περίπτωση που στο τέλος των εν λόγω δύο εϐδομάδων δεν έχει εξευρεϑεί λύση κοινής αποδοχής, η αρμόδια αρχή του ϑιγόμενου συμϐαλλόμενου μέρους μπορεί να λάϐει αμέσως τα κατάλληλα προσωρινά μέτρα για να διορϑώσει την επελϑούσα στρέϐλωση του ανταγωνισμού.

Εν συνεχεία, διενεργούνται διαϐουλεύσεις στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ με σκοπό την εξεύρεση λύσης κοινής αποδοχής.

Αν η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δεν μπορέσει, εντός τριών μηνών, να ϐρει μια τέτοια λύση και αν η σχετική πρακτική δημιουργεί ή απειλεί να δημιουργήσει στρέϐλωση του ανταγωνισμού που επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών, τα προσωρινά μέτρα είναι δυνατό να αντικατασταϑούν από τα απολύτως αναγκαία οριστικά μέτρα, για να εξαλειφϑούν τα αποτελέσματα αυτής της στρέϐλωσης. Δίδεται προτεραιότητα στα μέτρα που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία του ΕΟΧ.

2.  
Οι διατάξεις του παρόντος άρϑρου ισχύουν επίσης και για τα κρατικά μονοπώλια, που ιδρύονται μετά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΛΟΙΠΟΙ ΚΟΙΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

Άρϑρο 65

1.  
Στο παράρτημα XVI περιλαμϐάνονται οι ειδικές διατάξεις και οι ρυϑμίσεις περί δημοσίων συμϐάσεων, οι οποίες εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα και τις υπηρεσίες, ανάλογα με την περίπτωση, εκτός εάν ορίζεται άλλως.
2.  
Στο πρωτόκολλο 28 και στο παράρτημα XVII, περιλαμϐάνονται οι ειδικές διατάξεις και οι ρυϑμίσεις περί της πνευματικής, ϐιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, οι οποίες εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα και τις υπηρεσίες, εκτός εάν ορίζεται άλλως.

ΜΕΡΟΣ V

ΟΡΙΖΟΝΉΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΉΣ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΕΑΕΥΘΕΡΙΕΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Άρϑρο 66

Τα συμϐαλλόμενα μέρη συμφωνούν περί της ανάγκης να προαγάγουν τη ϐελτίωση των όρων εργασίας και διαϐιώσεως των εργαζομένων.

Άρϑρο 67

1.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην προώϑηση ϐελτιώσεων, ιδίως του χώρου της εργασίας, για να προστατεύσουν την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων. Για την επίτευξη του στόχου αυτού, ϑεσπίζουν τις ελάχιστες προδιαγραφές, οι οποίες ϑα εφαρμοστούν σταδιακά, λαμϐάνοντας υπόψη τις συνϑήκες και τις τεχνικές ρυϑμίσεις που υφίστανται σε κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος. Αυτές οι ελάχιστες προδιαγραφές δεν εμποδίζουν τα συμϐαλλόμενα μέρη να διατηρήσουν ή να καϑιερώσουν αυστηρότερα μέτρα προστασίας των συνϑηκών εργασίας, τα οποία δεν αντίκεινται στην παρούσα συμφωνία.
2.  
Οι διατάξεις που πρέπει να εφαρμόζονται ως και οι ελάχιστες προδιαγραφές, σύμφωνα με την παράγραφο 1, περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XVIII.

Άρϑρο 68

Στον τομέα του εργατικού δικαίου, τα συμϐαλλόμενα μέρη ϑεσπίζουν με τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την εύρυϑμη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Τα μέτρα αυτά καϑορίζονται στο παράρτημα XVIII.

Άρϑρο 69

1.  
Κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος εξασφαλίζει και διατηρεί την εφαρμογή της αρχής της ισότητας των αμοιϐών για όμοια εργασία μεταξύ εργαζομένων ανδρών και γυναικών.

Ως αμοιϐή νοούνται, κατά την έννοια του παρόντος άρϑρου, οι συνήϑεις ϐασικοί ή κατώτατοι μισϑοί ή αποδοχές και όλα τα άλλα οφέλη που παρέχονται άμεσα ή έμμεσα, σε χρήματα ή σε είδος, από τον εργοδότη στον εργαζόμενο, λόγω της σχέσεως εργασίας.

Η ισότητα αμοιϐής χωρίς διακρίσεις φύλου συνεπάγεται:

α) 

ότι η αμοιϐή, η παρεχόμενη για την όμοια εργασία που πληρώνεται κατ’ αποκοπήν, καϑορίζεται με ϐάση την ίδια μονάδα μετρήσεως·

ϐ) 

ότι η αμοιϐή, η παρεχομένη για εργασία που πληρώνεται με ϐάση τη χρονική διάρκεια, είναι η ίδια για όμοια ϑέση εργασίας.

2.  
Οι ειδικές διατάξεις για την εφαρμογή της παραγράφου 1 περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XVIII.

Άρϑρο 70

Τα συμϐαλλόμενα μέρη προωϑούν την αρχή της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών με την εφαρμογή των διατάξεων του παραρτήματος XVIII.

Άρϑρο 71

Τα συμϐαλλόμενα μέρη ενϑαρρύνουν το διάλογο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ

Άρϑρο 72

Οι διατάξεις περί της προστασίας του καταναλωτή περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XIX.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Άρϑρο 73

1.  

Η δράση των συμϐαλλομένων μερών στον τομέα του περιϐάλλοντος έχει ως αντικείμενο:

α) 

τη διατήρηση, την προστασία και τη ϐελτίωση της ποιότητας του περιϐάλλοντος·

ϐ) 

τη συμϐολή στην προστασία της υγείας των προσώπων·

γ) 

την εξασφάλιση συνετής και ορϑολογικής χρησιμοποίησης των φυσικών πόρων.

2.  
Η δράση των συμϐαλλομένων μερών στον τομέα του περιϐάλλοντος στηρίζεται στις αρχές της προληπτικής δράσης, της επανόρϑωσης των προσϐολών του περιϐάλλοντος, κατά προτεραιότητα στην πηγή, καϑώς και στην αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Οι ανάγκες στον τομέα της προστασίας του περιϐάλλοντος αποτελούν συνιστώσα των άλλων πολιτικών των συμϐαλλομένων μερών.

Άρϑρο 74

Οι ειδικές διατάξεις περί των μέτρων προστασίας που πρέπει να εφαρμόζονται ϐάσει του άρϑρου 73 περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XX.

Άρϑρο 75

Τα μέτρα προστασίας, που αναφέρονται στο άρϑρο 74, δεν παρεμποδίζουν τα συμϐαλλόμενα μέρη να διατηρούν ή να ϑεσπίζουν μέτρα ενισχυμένης προστασίας που δεν αντίκεινται στην παρούσα συμφωνία.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ

Άρϑρο 76

1.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν τη συγκέντρωση και διάϑεση συνεπών και συγκρίσιμων μεταξύ τους στατιστικών στοιχείων για την περιγραφή και την παρακολούϑηση κάϑε οικονομικής, κοινωνικής και περιϐαλλοντικής πτυχής του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
2.  
Για το σκοπό αυτό, τα συμϐαλλόμενα μέρη αναπτύσσουν και χρησιμοποιούν εναρμονισμένες μεϑόδους, ορισμούς και ταξινομήσεις, καϑώς και κοινά προγράμματα και διαδικασίες, οργανώνοντας τις στατιστικές εργασίες σε κατάλληλο διοικητικό επίπεδο και λαμϐάνοντας δεόντως υπόψη τον κατ’ ανάγκη εμπιστευτικό χαρακτήρα των στατιστικών.
3.  
Οι ειδικές διατάξεις περί στατιστικών περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XXI.
4.  
Οι ειδικές διατάξεις για την οργάνωση της συνεργασίας στον τομέα των στατιστικών περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 30.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΕΤΑΙΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

Άρϑρο 77

Οι ειδικές διατάξεις περί εταιρικού δικαίου περιλαμϐάνονται στο παράρτημα XXII.

ΜΕΡΟΣ VI

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΩΝ

Άρϑρο 78

Τα συμϐαλλόμενα μέρη ενισχύουν και διευρύνουν τη συνεργασία στα πλαίσια των δραστηριοτήτων της Κοινότητας στους τομείς:

— 
της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης,
— 
των υπηρεσιών πληροφόρησης,
— 
του περιϐάλλοντος,
— 
της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και της νεότητας,
— 
της κοινωνικής πολιτικής,
— 
της προστασίας του καταναλωτή,
— 
των μικρομεσαίων επιχειρήσεων,
— 
του τουρισμού,
— 
των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και
— 
της πολιτικής άμυνας,

εφόσον τα ϑέματα αυτά δεν ρυϑμίζονται ϐάσει διατάξεων άλλων Μερών της παρούσας συμφωνίας.

Άρϑρο 79

1.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη ενισχύουν τον μεταξύ τους διάλογο με όλα τα κατάλληλα μέσα, ιδίως με τις προϐλεπόμενες, στο Μέρος VII, διαδικασίες, με σκοπό να εντοπίσουν πεδία και δραστηριότητες, όπου η σύσφιγξη της συνεργασίας μπορεί να συμϐάλει στην επίτευξη των κοινών τους στόχων, στους τομείς που αναφέρονται στο άρϑρο 78.
2.  
Ειδικότερα ανταλλάσσουν πληροφορίες και, κατόπιν αιτήσεως ενός συμϐαλλομένου μέρους, διεξάγουν διαϐουλεύσεις στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ σχετικά με σχέδια ή προτάσεις για την κατάρτιση ή τροποποίηση προγραμμάτων-πλαισίων, ειδικών προγραμμάτων, δράσεων και έργων στους τομείς που αναφέρονται στο άρϑρο 78.
3.  
Το Μέρος VII εφαρμόζεται, mutatis mutandis, όσον αφορά το παρόν Μέρος, εφόσον τούτο ειδικώς προϐλέπεται σε αυτό ή στο πρωτόκολλο 31.

Άρϑρο 80

Η συνεργασία που προϐλέπεται στο άρϑρο 78 λαμϐάνει συνήϑως μία από τις εξής μορφές:

— 
συμμετοχή των κρατών της ΕΖΕΣ σε προγράμματα-πλαίσια των ΕΚ, σε ειδικά προγράμματα, σε έργα ή άλλες δράσεις,
— 
καϑιέρωση κοινών δραστηριοτήτων σε ειδικούς τομείς, που είναι δυνατό να περιλαμϐάνουν την εναρμόνιση ή το συντονισμό δραστηριοτήτων, τη συγχώνευση υφισταμένων δραστηριοτήτων και την ανάληψη συγκεκριμένων κοινών δραστηριοτήτων,
— 
την επίσημη και ανεπίσημη ανταλλαγή ή παροχή πληροφοριών,
— 
κοινές προσπάϑειες για την ενϑάρρυνση ορισμένων δραστηριοτήτων στο σύνολο του εδάφους των συμϐαλλομένων μερών,
— 
παράλληλη νομοϑεσία, εφόσον χρειάζεται, του ιδίου ή παρόμοιου περιεχομένου,
— 
συντονισμό, εφόσον υπάρχει κοινό ενδιαφέρον, των προσπαϑειών και δραστηριοτήτων, μέσω διεϑνών οργανισμών ή στα πλαίσια τους, και της συνεργασίας με τρίτες χώρες.

Άρϑρο 81

Εφόσον η συνεργασία έχει τη μορφή της συμμετοχής των κρατών της ΕΖΕΣ σε πρόγραμμα-πλαίσιο των ΕΚ, ειδικό πρόγραμμα, έργο ή άλλη δράση, εφαρμόζονται οι εξής αρχές:

α) 

Τα κράτη της ΕΖΕΣ έχουν πρόσϐαση σε όλα τα μέρη του προγράμματος.

ϐ) 

Το καϑεστώς των κρατών της ΕΖΕΣ στις επιτροπές που επικουρούν την Επιτροπή των ΕΚ κατά τη διαχείριση ή ανάπτυξη της κοινοτικής δραστηριότητας, στην οποία μπορούν να συνεισφέρουν χρηματικώς τα κράτη της ΕΖΕΣ στα πλαίσια της συμμετοχής τους, λαμϐάνει πλήρως υπόψη τη συνεισφορά αυτή.

γ) 

Οι αποφάσεις της Κοινότητας, εκτός από αυτές που αφορούν τον γενικό προϋπολογισμό της Κοινότητας, που επηρεάζουν άμεσα ή έμμεσα πρόγραμμα-πλαίσιο, ειδικό πρόγραμμα, έργο ή άλλη δράση, στο οποίο συμμετέχουν τα κράτη της ΕΖΕΣ με απόφαση ϐάσει της παρούσας συμφωνίας, υπόκεινται στις διατάξεις του άρϑρου 79, παράγραφος 3. Οι όροι και οι προϋποϑέσεις της συνεχούς συμμετοχής στην εν λόγω δραστηριότητα, μπορούν να επανεξετασϑούν από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, σύμφωνα με το άρϑρο 86.

δ) 

Στο επίπεδο των έργων, τα όργανα, οι επιχειρήσεις, οι οργανισμοί και οι υπήκοοι των κρατών της ΕΖΕΣ έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις, όσον αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα ή άλλη σχετική δράση, με τα όργανα, επιχειρήσεις, οργανισμούς και υπηκόους των κρατών μελών της ΕΚ που είναι εταίροι. Το ίδιο ισχύει, mutatis mutandis, για τους συμμετέχοντες σε ανταλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ, στα πλαίσια της εν λόγω δραστηριότητας.

ε) 

Τα κράτη της ΕΖΕΣ, τα όργανα, οι επιχειρήσεις, οι οργανισμοί και οι υπήκοοί τους έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις όσον αφορά τη διάδοση, την αξιολόγηση και την εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων, με τα κράτη μέλη της ΕΚ, τα όργανα, τις επιχειρήσεις, τους οργανισμούς και τους υπηκόους τους.

στ) 

Τα συμϐαλλόμενα μέρη αναλαμϐάνουν την υποχρέωση, σύμφωνα με τους κατ’ ιδίαν κανόνες και ρυϑμίσεις, να διευκολύνουν την κυκλοφορία των συμμετεχόντων στο πρόγραμμα και σε κάϑε άλλη δράση, στο ϐαϑμό που απαιτείται.

Άρϑρο 82

1.  

Εφόσον η συνεργασία στα πλαίσια του παρόντος Μέρους συνεπάγεται χρηματοδοτική συμμετοχή των κρατών της ΕΖΕΣ, η συμμετοχή αυτή λαμϐάνει μία από τις εξής μορφές:

α) 

Η συνεισφορά των κρατών της ΕΖΕΣ, που οφείλεται στη συμμετοχή τους σε κοινοτικές δραστηριότητες, καϑορίζεται κατ’ αναλογία:

— 
προς τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων και
— 
προς τις πιστώσεις πληρωμών,

που καϑορίζονται κάϑε χρόνο για την Κοινότητα στον γενικό προϋπολογισμό της Κοινότητας, για κάϑε γραμμή του προϋπολογισμού που αντιστοιχεί στις εν λόγω δραστηριότητες.

Ο «παράγων αναλογικότητας» που προσδιορίζει τη συμμετοχή των κρατών της ΕΖΕΣ, είναι το άϑροισμα των λόγων οι οποίοι λαμϐάνονται διαιρώντας το ακαϑάριστο εγχώριο προϊόν σε τιμές αγοράς κάϑε κράτους της ΕΖΕΣ, αφενός, με το άϑροισμα των ακαϑαρίστων εγχωρίων προϊόντων σε τιμές αγοράς των κρατών μελών της ΕΚ και του συγκεκριμένου κράτους της ΕΖΕΣ, αφετέρου. Ο παράγων αυτός υπολογίζεται, για κάϑε δημοσιονομικό έτος, ϐάσει των πλέον πρόσφατων στατιστικών στοιχείων.

Το ποσό της συμμετοχής των κρατών της ΕΖΕΣ συμπληρώνει, για τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων καϑώς και για τις πιστώσεις πληρωμών, τα ποσά που καϑορίζονται για την Κοινότητα στον γενικό προϋπολογισμό, σε κάϑε γραμμή που αντιστοιχεί στις εν λόγω δραστηριότητες.

Οι συνεισφορές που καταϐάλλουν ετησίως τα κράτη της ΕΖΕΣ καϑορίζονται ϐάσει των πιστώσεων πληρωμών.

Οι υποχρεώσεις που αναλαμϐάνονται από την Κοινότητα πριν τεϑεί σε ισχύ, ϐάσει της παρούσας συμφωνίας, η συμμετοχή των κρατών της ΕΖΕΣ στις εν λόγω δραστηριότητες —καϑώς και οι πληρωμές που απορρέουν από αυτές— δεν συνεπάγονται την αύξηση του ποσού των συνεισφορών των κρατών της ΕΖΕΣ.

ϐ) 

Η χρηματοδοτική συνεισφορά των κρατών της ΕΖΕΣ που απορρέει από τη συμμετοχή τους σε ορισμένα έργα ή άλλες δραστηριότητες, ϐασίζεται στην αρχή ότι κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος καλύπτει τις δικές του δαπάνες, με την κατάλληλη συνεισφορά στα γενικά έξοδα της Κοινότητας, που καϑορίζεται από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

γ) 

Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ λαμϐάνει τις αναγκαίες αποφάσεις όσον αφορά τη συνεισφορά των συμϐαλλομένων μερών στο κόστος κάϑε συγκεκριμένης δραστηριότητας.

2.  
Οι λεπτομερείς διατάξεις για την εκτέλεση του παρόντος άρϑρου περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 32.

Άρϑρο 83

Εφόσον η συνεργασία λαμϐάνει τη μορφή ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των δημοσίων αρχών, τα κράτη της ΕΖΕΣ έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη της ΕΚ, όσον αφορά τη λήψη και την παροχή πληροφοριών, με την επιφύλαξη των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας, που ενδεχομένως καϑορίζει η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

Άρϑρο 84

Οι διατάξεις που διέπουν τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς περιλαμϐάνονται στο πρωτόκολλο 31.

Άρϑρο 85

Εκτός εάν άλλως προϐλέπεται στο πρωτόκολλο 31, η συνεργασία που έχει ήδη καϑιερωϑεί μεταξύ της Κοινότητας και διαφόρων κρατών της ΕΖΕΣ στους τομείς που αναφέρονται στο άρϑρο 78, κατά την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος της παρούσας συμφωνίας, στο εξής διέπεται από τις σχετικές διατάξεις του παρόντος Μέρους και του πρωτοκόλλου 31.

Άρϑρο 86

Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, σύμφωνα με το Μέρος VII, λαμϐάνει κάϑε αναγκαία απόφαση για την εφαρμογή των άρϑρων 78 μέχρι 85 και των σχετικών παράγωγων μέτρων, που είναι δυνατόν να περιλαμϐάνουν, μεταξύ άλλων, τη συμπλήρωση και την τροποποίηση των διατάξεων του πρωτοκόλλου 31, καϑώς και τη ϑέσπιση μεταϐατικών ρυϑμίσεων που απαιτούνται για την εφαρμογή του άρϑρου 85.

Άρϑρο 87

Τα συμϐαλλόμενα μέρη προϐαίνουν στις αναγκαίες ενέργειες για να αναπτύξουν, να ενισχύσουν ή να διευρύνουν τη συνεργασία στα πλαίσια των δραστηριοτήτων της Κοινότητας, σε τομείς που δεν απαριϑμούνται στο άρϑρο 78, εφόσον ϑεωρείται ότι είναι πιϑανόν η συνεργασία αυτή να συμϐάλει στην επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας, ή άλλως κρίνεται αμοιϐαίου ενδιαφέροντος από τα συμϐαλλόμενα μέρη. Στις ενέργειες αυτές, μπορεί να περιλαμϐάνεται η τροποποίηση του άρϑρου 78 με την προσϑήκη νέων τομέων στους ήδη απαριϑμούμενους.

Άρϑρο 88

Με την επιφύλαξη των διατάξεων άλλων Μερών της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του παρόντος Μέρους δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάϑε συμϐαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη.

ΜΕΡΟΣ VII

ΘΕΣΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Η ΔΟΜΗ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ

Τμήμα 1

Το Συμϐούλιο του ΕΟΧ

Άρϑρο 89

1.  
Συνιστάται Συμϐούλιο του ΕΟΧ, το οποίο είναι ιδίως αρμόδιο να δίνει την πολιτική ώϑηση για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και να καϑορίζει τις γενικές κατευϑυντήριες γραμμές για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

Για το σκοπό αυτό, το Συμϐούλιο του ΕΟΧ αξιολογεί τη γενικότερη λειτουργία και εξέλιξη της παρούσας συμφωνίας και λαμϐάνει τις πολιτικές αποφάσεις που οδηγούν στην τροποποίηση της.

2.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη, όσον αφορά την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της ΕΚ στους αντίστοιχους τομείς της αρμοδιότητας τους, δύνανται να υποϐάλουν στο Συμϐούλιο του ΕΟΧ οποιοδήποτε ζήτημα δημιουργεί δυσκολίες, κατόπιν σχετικής συζητήσεως στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ ή, σε ιδιαίτερα επείγουσες περιπτώσεις, απευϑείας.
3.  
Το Συμϐούλιο του ΕΟΧ εγκρίνει με απόφαση τον κανονισμό λειτουργίας του.

Άρϑρο 90

1.  
Το Συμϐούλιο του ΕΟΧ αποτελείται από τα μέλη του Συμϐουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και μέλη της Επιτροπής των ΕΚ και από ένα μέλος της κυϐερνήσεως κάϑε κράτους της ΕΖΕΣ.

Τα μέλη του Συμϐουλίου του ΕΟΧ δύνανται να εκπροσωπούνται σύμφωνα με τους όρους που καϑορίζονται στον κανονισμό λειτουργίας του.

2.  
Το Συμϐούλιο του ΕΟΧ λαμϐάνει αποφάσεις κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και των κρατών της ΕΖΕΣ, αφετέρου.

Άρϑρο 91

1.  
Το αξίωμα του Προέδρου του Συμϐουλίου του ΕΟΧ ασκεί εναλλάξ, για περίοδο έξι μηνών, μέλος του Συμϐουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και μέλος της κυϐέρνησης ενός κράτους της ΕΖΕΣ.
2.  
Ο Πρόεδρος συγκαλεί δύο φορές το χρόνο το Συμϐούλιο του ΕΟΧ. Το Συμϐούλιο του ΕΟΧ συνεδριάζει επίσης όταν το απαιτούν οι περιστάσεις, σύμφωνα με τον κανονισμό λειτουργίας του.

Τμήμα 2

Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Άρϑρο 92

1.  
Συνιστάται Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, η οποία εξασφαλίζει την αποτελεσματική εφαρμογή και λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό, ανταλλάσσει απόψεις και πληροφορίες και λαμϐάνει αποφάσεις στις περιπτώσεις που προϐλέπει η παρούσα συμφωνία.
2.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη, όσον αφορά την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, στους αντίστοιχους τομείς της αρμοδιότητας τους, διαϐουλεύονται στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για οποιοδήποτε ζήτημα σχετικό με την παρούσα συμφωνία, που δημιουργεί δυσκολίες και το οποίο υποϐάλλει ένα από τα συμϐαλλόμενα μέρη.
3.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ εγκρίνει με απόφαση τον κανονισμό λειτουργίας της.

Άρϑρο 93

1.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ αποτελείται από εκπροσώπους των συμϐαλλόμενων μερών.
2.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ λαμϐάνει αποφάσεις κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και των κρατών της ΕΖΕΣ, που εκφράζουν ενιαία άποψη, αφετέρου.

Άρϑρο 94

1.  
Το αξίωμα του Προέδρου της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ ασκεί εναλλάξ, για περίοδο έξι μηνών, εκπρόσωπος της Κοινότητας, δηλαδή από την Επιτροπή των ΕΚ και εκπρόσωπος ενός κράτους της ΕΖΕΣ.
2.  
Για την εκπλήρωση των καϑηκόντων της, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ συνεδριάζει, καταρχήν, τουλάχιστον μία φορά το μήνα. Συνεδριάζει επίσης με πρωτοϐουλία του Προέδρου της, ή κατόπιν αιτήσεως συμϐαλλομένου μέρους, σύμφωνα με τον κανονισμό λειτουργίας της.
3.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να αποφασίσει τη σύσταση υποεπιτροπής ή ομάδας εργασίας, για να την επικουρεί στην εκτέλεση των καϑηκόντων της. Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καϑορίζει στον κανονισμό λειτουργίας της τη σύνϑεση και τον τρόπο λειτουργίας αυτών των υποεπιτροπών και ομάδων εργασίας. Τα καϑήκοντα τους προσδιορίζονται ειδικά για κάϑε περίπτωση από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.
4.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δημοσιεύει ετήσια έκϑεση σχετικά με τη λειτουργία και την εξέλιξη της παρούσας συμφωνίας.

Τμήμα 3

Κοινοϐουλευτική Εργασία

Άρϑρο 95

1.  
Συνιστάται Μικτή Κοινοϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ, η οποία αποτελείται από ίσο αριϑμό μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοϐουλίου, αφενός, και μελών των Κοινοϐουλίων των κρατών της ΕΖΕΣ, αφετέρου. Ο συνολικός αριϑμός των μελών της επιτροπής καϑορίζεται στο καταστατικό του πρωτοκόλλου 36.
2.  
Η Μικτή Κοινοϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ συνεδριάζει εναλλάξ στην Κοινότητα και σε κράτος της ΕΖΕΣ, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 36.
3.  
Η Μικτή Κοινοϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ συμϐάλλει, μέσω διαλόγου και συζητήσεων, στην καλύτερη κατανόηση μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών της ΕΖΕΣ, στους τομείς που καλύπτει η παρούσα συμφωνία.
4.  
Η Μικτή Κοινοϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να εκφράζει τις απόψεις της με τη μορφή εκϑέσεων ή ψηφισμάτων, ανάλογα με την περίπτωση. Ειδικότερα, εξετάζει την ετήσια έκϑεση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, η οποία καταρτίζεται σύμφωνα με το άρϑρο 94, παράγραφος 4.
5.  
Ο Πρόεδρος του Συμϐουλίου του ΕΟΧ μπορεί να εκφράζει τις απόψεις του ενώπιον της Μικτής Κοινοϐουλευτικής Επιτροπής του ΕΟΧ.
6.  
Η Μικτή Κοινοϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ εγκρίνει τον κανονισμό λειτουργίας της.

Τμήμα 4

Συνεργασία μεταξύ οικονομικών και κοινωνικών εταίρων

Άρϑρο 96

1.  
Τα μέλη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και άλλων οργανισμών που εκπροσωπούν τους κοινωνικούς εταίρους στην Κοινότητα και οι αντίστοιχοι οργανισμοί των κρατών της ΕΖΕΣ, καταϐάλλουν προσπάϑειες για την ενίσχυση των μεταξύ τους επαφών και για την οργανωμένη και τακτική συνεργασία, με στόχο την καλλίτερη συνειδητοποίηση των οικονομικών και κοινωνικών πτυχών της αυξανόμενης αλληλεξάρτησης των οικονομιών των συμϐαλλομένων μερών και των συμφερόντων τους στα πλαίσια του ΕΟΧ.
2.  
Για το σκοπό αυτό, συνιστάται Συμϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ, η οποία αποτελείται από ίσο αριϑμό μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και μελών της Συμϐουλευτικής Επιτροπής της ΕΖΕΣ, αφετέρου. Η Συμϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να εκφράζει τις απόψεις της με τη μορφή εκϑέσεων ή ψηφισμάτων, ανάλογα με την περίπτωση.
3.  
Η Συμϐουλευτική Επιτροπή του ΕΟΧ εγκρίνει τον κανονισμό λειτουργίας της.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΛΗΨΕΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ

Άρϑρο 97

Η παρούσα συμφωνία δεν ϑίγει το δικαίωμα κάϑε συμϐαλλόμενου μέρους να τροποποιήσει, με την επιφύλαξη της αρχής της μη διακρίσεως, και αφού ενημερώσει τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη, την εσωτερική νομοϑεσία του στους τομείς που καλύπτει η παρούσα συμφωνία:

— 
εφόσον η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ συμπεράνει ότι η νομοϑεσία, όπως τροποποιήϑηκε, δεν ϑίγει την εύρυϑμη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, ή
— 
εφόσον έχει περατωϑεί η διαδικασία του άρϑρου 98.

Άρϑρο 98

Τα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας και τα πρωτόκολλα 1 ώς 7, 9 ώς 11, 19 ώς 27, 30 ώς 32, 37, 39, 41 και 47, μπορούν να τροποποιούνται με απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ σύμφωνα με το άρϑρο 93, παράγραφος 2, και με τα άρϑρα 99, 100, 102 και 103, ανάλογα με την περίπτωση.

Άρϑρο 99

1.  
Μόλις η Επιτροπή των ΕΚ συντάξει νέα νομοϑεσία σε τομέα που διέπεται από την παρούσα συμφωνία, συμϐουλεύεται άτυπα εμπειρογνώμονες των κρατών της ΕΖΕΣ με τον ίδιο τρόπο που συμϐουλεύεται εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της ΕΚ για την εκπόνηση των προτάσεων της.
2.  
Κατά τη διαϐίϐαση της πρότασης της στο Συμϐούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Επιτροπή των ΕΚ διαϐιϐάζει αντίγραφα της στα κράτη της ΕΖΕΣ.

Κατόπιν αιτήσεως συμϐαλλόμενου μέρους, πραγματοποιείται προκαταρκτική ανταλλαγή απόψεων στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

3.  
Κατά τη φάση που προηγείται της απόφασης του Συμϐουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και στα πλαίσια συνεχούς διαδικασίας ενημέρωσης και διαϐουλεύσεων, τα συμϐαλλόμενα μέρη πραγματοποιούν νέες διαϐουλεύσεις μεταξύ τους, στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, σε σημαντικές στιγμές, κατόπιν αιτήσεως ενός εξ αυτών.
4.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη συνεργάζονται καλόπιστα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενημέρωσης και διαϐουλεύσεων με σκοπό να διευκολύνουν, στο τέλος της διαδικασίας, τη λήψη απόφασης από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

Άρϑρο 100

Η Επιτροπή των ΕΚ εξασφαλίζει στους εμπειρογνώμονες των κρατών της ΕΖΕΣ την όσο το δυνατόν ευρύτερη συμμετοχή, ανάλογα με τον τομέα, στο προπαρασκευαστικό στάδιο του σχεδιασμού μέτρων, που υποϐάλλονται στη συνέχεια στις επιτροπές οι οποίες επικουρούν την Επιτροπή των ΕΚ στην άσκηση των εκτελεστικών της εξουσιών. Προς το σκοπό αυτό, κατά τη σύνταξη των σχεδίων μέτρων, η Επιτροπή των ΕΚ συμϐουλεύεται εμπειρογνώμονες των κρατών της ΕΖΕΣ όπως συμϐουλεύεται τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της ΕΚ.

Για τα ϑέματα τα οποία υποϐάλλονται στο Συμϐούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σύμφωνα με τη διαδικασία που εφαρμόζεται στη σχετική επιτροπή, η Επιτροπή των ΕΚ διαϐιϐάζει στο Συμϐούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τις απόψεις των εμπειρογνωμόνων των κρατών της ΕΖΕΣ.

Άρϑρο 101

1.  
Όσον αφορά τις επιτροπές που δεν καλύπτονται ούτε από το άρϑρο 81 ούτε από το άρϑρο 100, οι εμπειρογνώμονες των κρατών της ΕΖΕΣ συμμετέχουν στις εργασίες εφόσον αυτό απαιτείται για την εύρυϑμη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας.

Οι επιτροπές αυτές απαριϑμούνται στο πρωτόκολλο 37. Οι λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτής προσδιορίζονται στα επί μέρους πρωτόκολλα και παραρτήματα που αφορούν τα αντίστοιχα ϑέματα.

2.  
Εάν τα συμϐαλλόμενα μέρη ϑεωρήσουν ότι η συμμετοχή αυτή πρέπει να επεκταϑεί και σε άλλες επιτροπές, που διαϑέτουν παρόμοια χαρακτηριστικά, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να τροποποιήσει το πρωτόκολλο 37.

Άρϑρο 102

1.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, για να εξασφαλίσει τη νομική ασφάλεια και την ομοιογένεια του ΕΟΧ, αποφασίζει την τροποποίηση παραρτήματος της παρούσας συμφωνίας, το συντομότερο δυνατόν μετά τη ϑέσπιση της αντίστοιχης νέας κοινοτικής νομοϑεσίας από την Κοινότητα, ώστε να εφαρμόζονται ταυτόχρονα η κοινοτική νομοϑεσία και η τροποποίηση των παραρτημάτων της συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό, η Κοινότητα, κατά τη ϑέσπιση νομοϑετικής πράξης σχετικά με ϑέμα το οποίο διέπεται από την παρούσα συμφωνία, ενημερώνει, το ταχύτερο δυνατό, τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ.
2.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ εκτιμά ποια σημεία ενός παραρτήματος της παρούσας συμφωνίας επηρεάζονται άμεσα από τη νέα νομοϑεσία.
3.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη καταϐάλλουν προσπάϑειες ώστε να επιτύχουν συμφωνία σε ϑέματα που υπάγονται στην παρούσα συμφωνία.

Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καταϐάλλει, ιδίως, κάϑε προσπάϑεια για την εξεύρεση λύσης κοινής αποδοχής, εφόσον προκύπτει σοϐαρό πρόϐλημα σχετικά με ϑέμα το οποίο, στα κράτη της ΕΖΕΣ, υπάγεται στην αρμοδιότητα του νομοϑέτη.

4.  
Εάν, παρά την εφαρμογή της παραγράφου 3, δεν είναι δυνατόν να επιτευχϑεί συμφωνία σχετικά με τροποποίηση παραρτήματος της παρούσας συμφωνίας, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ εξετάζει κάϑε περαιτέρω δυνατότητα διατήρησης της εύρυϑμης λειτουργίας της παρούσας συμφωνίας και λαμϐάνει κάϑε αναγκαία απόφαση προς το σκοπό αυτό, συμπεριλαμϐανομένης της ενδεχόμενης αναγνώρισης της ισοδυναμίας της νομοϑεσίας. Η απόφαση αυτή λαμϐάνεται το αργότερο κατά τη λήξη εξάμηνης περιόδου από την ημερομηνία υποϐολής του ϑέματος στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, ή κατά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της αντίστοιχης κοινοτικής νομοϑεσίας, εάν η ημερομηνία αυτή έπεται της ημερομηνίας λήξεως της εξάμηνης προϑεσμίας.
5.  
Αν, κατά τη λήξη της προϑεσμίας που καϑορίζεται στην παράγραφο 4, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δεν έχει λάϐει απόφαση για τροποποίηση παραρτήματος της παρούσας συμφωνίας, το συγκεκριμένο σημείο του παραρτήματος, όπως ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 2, ϑεωρείται ότι αναστέλλεται προσωρινά, εκτός εάν λάϐει αντίϑετη απόφαση η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ. Η αναστολή αυτή αρχίζει να ισχύει έξι μήνες μετά τη λήξη της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 4, σε καμιά όμως περίπτωση πριν από την ημερομηνία κατά την οποία η αντίστοιχη πράξη των ΕΚ, αρχίζει να ισχύει στην Κοινότητα. Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ συνεχίζει τις προσπάϑειες της ώστε να επιτύχει συμφωνία σχετικά με μία λύση κοινής αποδοχής, ώστε να τερματισϑεί η αναστολή το ταχύτερο δυνατόν.
6.  
Οι πρακτικές συνέπειες της αναστολής που αναφέρεται στην παράγραφο 5 συζητούνται στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ. Διατηρούνται τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που έχουν ήδη αποκτήσει ϐάσει της παρούσας συμφωνίας οι ιδιώτες και οι οικονομικοί παράγοντες. Τα συμϐαλλόμενα μέρη αποφασίζουν, ανάλογα με την περίπτωση, για τις προσαρμογές που επιϐάλλει η αναστολή.

Άρϑρο 103

1.  
Εάν απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ καϑίσταται δεσμευτική έναντι συμϐαλλόμενου μέρους μόνο μετά την εκπλήρωση συνταγματικών απαιτήσεων, η απόφαση αυτή, εάν προϐλέπει ημερομηνία, αρχίζει να ισχύει κατά την ημερομηνία αυτή, με την προϋπόϑεση ότι το ενδιαφερόμενο συμϐαλλόμενο μέρος έχει κοινοποιήσει στα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη, μέχρι την ημερομηνία αυτή, την εκπλήρωση των συνταγματικών απαιτήσεων.

Εάν η κοινοποίηση αυτή δεν πραγματοποιηϑεί μέχρι την εν λόγω ημερομηνία, η απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την τελευταία κοινοποίηση.

2.  
Εάν, μετά την πάροδο εξάμηνης περιόδου από την απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, δεν έχει γίνει κοινοποίηση, η απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ εφαρμόζεται προσωρινά, μέχρι να εκπληρωϑούν οι συνταγματικές απαιτήσεις, εκτός αν ένα συμϐαλλόμενο μέρος γνωστοποιήσει ότι δεν μπορεί να γίνει προσωρινή εφαρμογή. Στην περίπτωση αυτή, ή αν ένα συμϐαλλόμενο μέρος κοινοποιήσει την μη κύρωση μιας απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, αρχίζει να ισχύει η αναστολή που προϐλέπεται στο άρϑρο 102, παράγραφος 5, ένα μήνα μετά την κοινοποίηση αυτή, σε καμία όμως περίπτωση πριν από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει στην Κοινότητα αντίστοιχη κοινοτική πράξη.

Άρϑρο 104

Οι αποφάσεις που λαμϐάνει η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, στις περιπτώσεις που προϐλέπει η παρούσα συμφωνία, είναι δεσμευτικές, εκτός εάν άλλως ορίζεται στις εν λόγω αποφάσεις, από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος τους, για όλα τα συμϐαλλόμενα μέρη, τα οποία προϐαίνουν στις απαραίτητες ενέργειες για να εξασφαλίσουν την εκτέλεση και την εφαρμογή τους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΟΜΟΙΟΓΕΝΕΙΑ, ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

Τμήμα 1

Ομοιογένεια

Άρϑρο 105

1.  
Για να επιτευχϑεί ο στόχος των συμϐαλλομένων μερών για όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφη ερμηνεία των διατάξεων της συμφωνίας και των διατάξεων της κοινοτικής νομοϑεσίας που επαναλαμϐάνονται κατ’ ουσία στην παρούσα συμφωνία, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ ενεργεί σύμφωνα με το παρόν άρϑρο.
2.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ παρακολουϑεί μονίμως την εξέλιξη της νομολογίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Δικαστηρίου της ΕΖΕΣ που ιδρύεται δυνάμει του άρϑρου 108, παράγραφος 2. Για το σκοπό αυτό, οι αποφάσεις των εν λόγω δικαστηρίων διαϐιϐάζονται στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, που ενεργεί με σκοπό να διατηρήσει την ομοιογενή ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας.
3.  
Εάν η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δεν κατορϑώσει, εντός δύο μηνών αφ’ής στιγμής υποϐάλλεται ενώπιον της διαφοράς μεταξύ της νομολογίας των δύο Δικαστηρίων, να διατηρήσει την ομοιογενή ερμηνεία της συμφωνίας, μπορούν να εφαρμοστούν οι διαδικασίες που καϑορίζονται στο άρϑρο 111.

Άρϑρο 106

Για να εξασφαλιστεί όσο το δυνατό πιο ομοιόμορφη ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας, με πλήρη σεϐασμό της ανεξαρτησίας των δικαστηρίων, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ ϑεσπίζει σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών για τις αποφάσεις του Δικαστηρίου της ΕΖΕΣ, του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των δικαστηρίων τελευταίου ϐαϑμού δικαιοδοσίας των κρατών της ΕΖΕΣ. Το σύστημα αυτό περιλαμϐάνει:

α) 

διαϐίϐαση στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων των αποφάσεων που εκδίδονται από τα δικαστήρια αυτά σχετικά με την ερμηνεία και την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, αφενός, και των συνϑηκών για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνϑρακα και Χάλυϐα, όπως έχουν τροποποιηϑεί ή συμπληρωϑεί, καϑώς και των πράξεων που εκδόϑηκαν κατ’ εφαρμογή αυτών, εφόσον αφορούν διατάξεις που είναι κατ’ ουσίαν ταυτόσημες με εκείνες της παρούσας συμφωνίας, αφετέρου·

ϐ) 

ταξινόμηση των αποφάσεων αυτών από τη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και, εφόσον χρειάζεται, σύνταξη και δημοσίευση μεταφράσεων και περιλήψεων·

γ) 

κοινοποίηση των σχετικών εγγράφων από τη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις αρμόδιες εϑνικές αρχές που ορίζονται από κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος.

Άρϑρο 107

Στο πρωτόκολλο 34 περιλαμϐάνονται οι διατάξεις σχετικά με τη δυνατότητα κάϑε κράτους της ΕΖΕΣ να επιτρέψει, σε δικαστήριο του, να ζητήσει από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, να αποφασίσει επί της ερμηνείας κανόνος του ΕΟΧ.

Τμήμα 2

Διαδικασία εποπτείας

Άρϑρο 108

1.  
Τα κράτη της ΕΖΕΣ συνιστούν ανεξάρτητη Εποπτεύουσα Αρχή, η οποία εφεξής αποκαλείται «Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ» και προϐλέπουν διαδικασίες παρόμοιες με εκείνες που ισχύουν στην Κοινότητα, συμπεριλαμϐανομένων των διαδικασιών για την εξασφάλιση της εκπλήρωσης των υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα συμφωνία και για τον έλεγχο της νομιμότητας πράξεων της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, όσον αφορά τον ανταγωνισμό.
2.  
Τα κράτη της ΕΖΕΣ ιδρύουν δικαστήριο, το οποίο εφεξής αποκαλείται «Δικαστήριο της ΕΖΕΣ».

Το Δικαστήριο της ΕΖΕΣ είναι αρμόδιο, δυνάμει ξεχωριστής συμφωνίας που συνάπτεται μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ και όσον αφορά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, ιδίως, για:

α) 

αγωγές που αφορούν τη διαδικασία εποπτείας των κρατών της ΕΖΕΣ·

ϐ) 

προσφυγές κατά αποφάσεων στον τομέα του ανταγωνισμού, τις οποίες έχει λάϐει η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ·

γ) 

τη διευϑέτηση διαφορών μεταξύ δύο ή περισσοτέρων κρατών της ΕΖΕΣ.

Άρϑρο 109

1.  
Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, αφενός, και, αφετέρου, η Επιτροπή των ΕΚ, η οποία ενεργεί σύμφωνα με τη συνϑήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, ►M135  ————— ◄ και την παρούσα συμφωνία, μεριμνούν για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα συμφωνία.
2.  
Για την εξασφάλιση ομοιόμορφης εποπτείας σε ολόκληρο τον ΕΟΧ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και η Επιτροπή των ΕΚ συνεργάζονται, ανταλλάσσουν πληροφορίες και προϐαίνουν σε διαϐουλεύσεις για ϑέματα της πολιτικής εποπτείας και επιμέρους περιπτώσεις.
3.  
Η Επιτροπή των ΕΚ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ παραλαμϐάνουν κάϑε καταγγελία σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Ενημερώνονται αμοιϐαία σχετικά με τις παραλαμϐανόμενες καταγγελίες.
4.  
Καϑένα από τα ανωτέρω όργανα εξετάζει τις καταγγελίες που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του και διαϐιϐάζει στο άλλο όργανο τις καταγγελίες που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα εκείνου.
5.  
Σε περίπτωση διαφωνίας των δύο οργάνων, ως προς τη δράση που πρέπει να αναληφϑεί όσον αφορά μια καταγγελία ή το αποτέλεσμα της εξέτασης, κάϑε όργανο έχει τη δυνατότητα να παραπέμψει το ϑέμα στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, η οποία ρυϑμίζει το ϑέμα σύμφωνα με το άρϑρο 111.

Άρϑρο 110

Οι αποφάσεις που λαμϐάνουν, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και η Επιτροπή των ΕΚ, ϐάσει των οποίων επιϐάλλεται χρηματική υποχρέωση σε πρόσωπα πλην κρατών, είναι εκτελεστές. Το ίδιο ισχύει για σχετικές αποφάσεις ϐάσει της παρούσας συμφωνίας, που λαμϐάνει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το Δικαστήριο της ΕΖΕΣ.

Η εκτέλεση διέπεται από τους κανόνες της πολιτικής δικονομίας, που ισχύουν στο κράτος στο έδαφος του οποίου εκτελείται η απόφαση. Η παραγγελία για την εκτέλεση της επισυνάπτεται στην απόφαση και δεν απαιτείται άλλη διατύπωση εκτός από την επαλήϑευση της γνησιότητας της απόφασης από την αρχή που ορίζει κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος για το σκοπό αυτό και την οποία γνωστοποιεί στα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη, στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, στην Επιτροπή των ΕΚ, στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στο Δικαστήριο της ΕΖΕΣ.

Μετά την ολοκλήρωση των διατυπώσεων αυτών κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος δύναται, κατόπιν αιτήσεως του, να εκτελέσει την απόφαση, σύμφωνα με τη νομοϑεσία που ισχύει στο κράτος στο έδαφος του οποίου πρόκειται να εκτελεστεί η απόφαση, υποϐάλλοντας το ζήτημα απευϑείας στην αρμόδια αρχή.

Η εκτέλεση της απόφασης αναστέλλεται μόνο κατόπιν αποφάσεως του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εφόσον πρόκειται για αποφάσεις της Επιτροπής των ΕΚ, του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή κατόπιν αποφάσεως του Δικαστηρίου της ΕΖΕΣ, εφόσον πρόκειται για αποφάσεις της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ ή του Δικαστηρίου της ΕΖΕΣ. Ωστόσο, τα δικαστήρια των ενδιαφερόμενων κρατών έχουν δικαιοδοσία όσον αφορά καταγγελίες για την παράτυπη εκτέλεση της απόφασης.

Τμήμα 3

Διευϑέτηση των διαφορών

Άρϑρο 111

1.  
Η Κοινότητα ή κράτος της ΕΖΕΣ έχει τη δυνατότητα να υποϐάλλει οιαδήποτε διαφορά σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, σύμφωνα με τις ακόλουϑες διατάξεις.
2.  
Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί, ενδεχομένως, να διευϑετήσει τη διαφορά. Της παρέχεται κάϑε πληροφορία, που είναι δυνατόν να χρησιμεύσει, ώστε να καταστεί δυνατή η εμπεριστατωμένη εξέταση της κατάστασης, με σκοπό την εξεύρεση αποδεκτής λύσης. Προς το σκοπό αυτό, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ εξετάζει κάϑε δυνατότητα για τη διατήρηση της εύρυϑμης λειτουργίας της συμφωνίας.
3.  
Εάν η διαφορά αφορά την ερμηνεία των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, που είναι κατ’ ουσία ταυτόσημες με αντίστοιχους κανόνες της συνϑήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της συνϑήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνϑρακα και Χάλυϐα ή με πράξεις που έχουν εκδοϑεί κατ’ εφαρμογή αυτών των δύο συνϑηκών και εάν η διαφορά δεν έχει διευϑετηϑεί εντός προϑεσμίας τριών μηνών από την υποϐολή της στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, τα συμϐαλλόμενα μέρη που ενέχονται στη διαφορά μπορούν να συμφωνήσουν να ζητήσουν από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να αποφασίσει επί της ερμηνείας των σχετικών κανόνων.

Εάν η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, σε περίπτωση τέτοιας διαφοράς, δεν καταλήξει σε συμφωνία για την επίλυση της εντός έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης της εν λόγω διαδικασίας ή εάν, έως τότε, τα συμϐαλλόμενα μέρη που ενέχονται στη διαφορά δεν έχουν αποφασίσει να ζητήσουν από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να αποφασίσει κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα, για την αποκατάσταση πιϑανών ανισορροπιών,

— 
είτε να λάϐει μέτρα διασφάλισης, σύμφωνα με το άρϑρο 112, παράγραφος 2, ακολουϑώντας τη διαδικασία που ορίζεται στο άρϑρο 113·
— 
είτε να εφαρμόσει mutatis mutandis το άρϑρο 102.
4.  
Εάν η διαφορά αφορά το πεδίο εφαρμογής ή τη διάρκεια ισχύος μέτρων διασφάλισης, που ελήφϑησαν είτε σύμφωνα με το άρϑρο 111, παράγραφος 3, είτε σύμφωνα με το άρϑρο 112, ή την αναλογικότητα των μέτρων αποκατάστασης της χ ισορροπίας, που ελήφϑησαν σύμφωνα με το άρϑρο 114, και, εάν η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ τρεις μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία της υποϐλήϑηκε το ϑέμα, δεν έχει κατορϑώσει να διευϑετήσει τη διαφορά, κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να υποϐάλει τη διαφορά σε διαιτησία, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ϑεσπίζει το πρωτόκολλο 33. Οι διαδικασίες αυτές δεν εφαρμόζονται σε ϑέματα που αφορούν την ερμηνεία των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρϑρου. Η απόφαση της διαιτησίας είναι δεσμευτική για τα συμϐαλλόμενα μέρη που ενέχονται στη διαφορά. συμϐαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να υποϐάλει τη διαφορά σε διαιτησία, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ϑεσπίζει το πρωτόκολλο 33. Οι διαδικασίες αυτές δεν εφαρμόζονται σε ϑέματα που αφορούν την ερμηνεία των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρϑρου. Η απόφαση της διαιτησίας είναι δεσμευτική για τα συμϐαλλόμενα μέρη που ενέχονται στη διαφορά.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ

Άρϑρο 112

1.  
Σε περίπτωση που δημιουργούνται σοϐαρές οικονομικές, κοινωνιακές ή περιϐαλλοντικές δυσχέρειες τομεακού ή περιφερειακού χαρακτήρα, οι οποίες ενδέχεται να διαρκέσουν, κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος μπορεί να λαμϐάνει μονομερώς τα κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τους όρους και τις διαδικασίες που καϑορίζονται στο άρϑρο 113.
2.  
Αυτά τα μέτρα διασφάλισης περιορίζονται, όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τη διάρκεια εφαρμογής τους, στο απολύτως αναγκαίο για τη διόρϑωση της κατάστασης. Δίνεται προτεραιότητα σε μέτρα που ϑίγουν λιγότερο τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας.
3.  
Τα μέτρα διασφάλισης ισχύουν έναντι όλων των συμϐαλλομένων μερών.

Άρϑρο 113

1.  
Το συμϐαλλόμενο μέρος που εξετάζει το ενδεχόμενο λήψης μέτρων διασφάλισης σύμφωνα με το άρϑρο 112, ενημερώνει, αμελλητί, τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη μέσω της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ και παρέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες.
2.  
Τα συμϐαλλόμενα μέρη διεξάγουν αμέσως διαϐουλεύσεις στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ με σκοπό την εξεύρεση λύσης κοινής αποδοχής.
3.  
Το εν λόγω συμϐαλλόμενο μέρος λαμϐάνει μέτρα δια σφάλισης μόνο μετά την πάροδο ενός μηνός από την ημερομηνία κοινοποίησης σύμφωνα με την παράγραφο 1, εκτός εάν η διαδικασία διαϐουλεύσεων της παραγράφου 2 έχει ολοκληρωϑεί πριν εκπνεύσει η εν λόγω προϑεσμία. Εάν, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, οι οποίες απαιτούν άμεση δράση, δεν είναι δυνατή η εκ των προτέρων εξέταση, το ενδιαφερόμενο συμϐαλλόμενο μέρος μπορεί να εφαρμόσει αμέσως τα απολύτως αναγκαία μέτρα προστασίας, για τη διόρϑωση της κατάστασης.

Όσον αφορά την Κοινότητα, τα μέτρα διασφάλισης λαμϐάνονται από την Επιτροπή των ΕΚ.

4.  
Το ενδιαφερόμενο συμϐαλλόμενο μέρος κοινοποιεί αμελλητί στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ τα μέτρα που έχουν ληφϑεί και παρέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες.
5.  
Τα μέτρα διασφάλισης που λαμϐάνονται αποτελούν αντικείμενο διαϐουλεύσεων στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, κάϑε τρεις μήνες από την ημερομηνία έγκρισης τους, με σκοπό την κατάργηση τους πριν την προϐλεπόμενη ημερομηνία λήξεως της ισχύος τους, ή τον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής τους.

Κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να ζητήσει από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ να επανεξετάσει τα μέτρα αυτά.

Άρϑρο 114

1.  
Εάν ένα μέτρο διασφάλισης που έχει ληφϑεί από συμϐαλλόμενο μέρος διαταράσσει την ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα συμφωνία, οποιοδήποτε άλλο συμϐαλλόμενο μέρος μπορεί να λάϐει τα απολύτως απαραίτητα μέτρα εξισορρόπησης έναντι του πρώτου. Δίνεται προτεραιότητα στα μέτρα που ϑίγουν λιγότερο τη λειτουργία του ΕΟΧ.
2.  
Εφαρμόζεται η διαδικασία που προϐλέπεται στο άρϑρο 113.

ΜΕΡΟΣ VIII

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ

Άρϑρο 115

Τα συμϐαλλόμενα μέρη, για να προωϑήσουν τη συνεχή και ισόρροπη ενίσχυση των εμπορικών και οικονομικών σχέσεων μεταξύ τους, όπως προϐλέπεται στο άρϑρο 1, συμφωνούν ότι επιϐάλλεται να περιοριστούν οι οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες μεταξύ των περιφερειών τους. Σημειώνουν εν προκειμένω τις σχετικές διατάξεις που προϐλέπονται σε άλλα σημεία της παρούσας συμφωνίας και στα συναφή πρωτόκολλα, συμπεριλαμϐανομένων ορισμένων ρυϑμίσεων που αφορούν τη γεωργία και την αλιεία.

Άρϑρο 116

Τα κράτη της ΕΖΕΣ ϑεσπίζουν χρηματοδοτικό μηχανισμό για να συμϐάλουν, στα πλαίσια του ΕΟΧ και πέραν των προσπαϑειών που ήδη καταϐάλλει η Κοινότητα για το λόγο αυτό, στους στόχους που προϐλέπονται στο άρϑρο 115.

Άρϑρο 117

▼M301

Οι διατάξεις που διέπουν τους χρηματοδοτικούς μηχανισμούς περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο 38, στο πρωτόκολλο 38α, στην προσθήκη του πρωτοκόλλου 38α, στο πρωτόκολλο 38β, στην προσθήκη του πρωτοκόλλου 38β και στο πρωτόκολλο 38γ.

▼B

ΜΕΡΟΣ IX

ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρϑρο 118

1.  
Εφόσον ένα συμϐαλλόμενο μέρος ϑεωρεί ότι είναι προς το συμφέρον όλων των συμϐαλλομένων μερών να αναπτυχϑούν οι σχέσεις οι οποίες συνάπτονται ϐάσει της παρούσας συμφωνίας, με την επέκταση τους σε τομείς που δεν καλύπτονται από αυτήν, υποϐάλλει αιτιολογημένη αίτηση στα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη στα πλαίσια του Συμϐουλίου του ΕΟΧ. Το Συμϐούλιο του ΕΟΧ μπορεί να ζητήσει από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ να εξετάσει όλες τις πτυχές της αίτησης αυτής και να συντάξει σχετική έκϑεση.

Το Συμϐούλιο του ΕΟΧ δύναται, εφόσον χρειάζεται, να λάϐει πολιτικές αποφάσεις για την έναρξη διαπραγματεύσεων μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών.

2.  
Οι συμφωνίες που προκύπτουν από τις διαπραγματεύσεις της παραγράφου 1 υπόκεινται σε κύρωση ή έγκριση εκ μέρους των συμϐαλλομένων μερών, σύμφωνα με τις κατ’ ιδίαν διαδικασίες τους.

Άρϑρο 119

Τα αναφερόμενα παραρτήματα και πράξεις, όπως προσαρμόζονται για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, καϑώς και τα πρωτόκολλα, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.

Άρϑρο 120

Εκτός εάν άλλως ορίζεται στην παρούσα συμφωνία, και ιδίως στα ►M1  πρωτόκολλα 41 και 43 ◄ , οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας υπερισχύουν των διατάξεων των υφιστάμενων διμερών ή πολυμερών συμφωνιών που δεσμεύουν την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, αφενός, και ένα ή περισσότερα κράτη της ΕΖΕΣ, αφετέρου, εφόσον το ίδιο ϑέμα ρυϑμίζεται και στην παρούσα συμφωνία.

Άρϑρο 121

Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν παρεμποδίζουν:

α) 

τη συνεργασία μεταξύ των σκανδιναϐικών κρατών, εφόσον η συνεργασία αυτή δεν παρεμποδίζει την εύρυϑμη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας·

ϐ) 

τη συνεργασία στα πλαίσια της περιφερειακής ένωσης μεταξύ της Ελϐετίας και του Λιχτενστάιν, εφόσον οι στόχοι της ένωσης αυτής δεν επιτυγχάνονται με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και δεν παρεμποδίζεται η εύρυϑμη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας·

▼M135 —————

▼B

Άρϑρο 122

Οι εκπρόσωποι, αντιπρόσωποι και εμπειρογνώμονες των συμϐαλλομένων μερών, καϑώς και οι υπάλληλοι και το λοιπό προσωπικό οι οποίοι ενεργούν στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας είναι υποχρεωμένοι, ακόμη και μετά την παύση των καϑηκόντων τους, να μην αποκαλύπτουν πληροφορίες για τις οποίες υπάρχει υποχρέωση επαγγελματικού απορρήτου, και ιδίως πληροφορίες που αφορούν επιχειρήσεις, τις επιχειρηματικές τους σχέσεις ή στοιχεία κόστους.

Άρϑρο 123

Η παρούσα συμφωνία δεν εμποδίζει ένα συμϐαλλόμενο μέρος να λάϐει μέτρα:

α) 

τα οποία ϑεωρεί αναγκαία για να αποτρέψει την αποκάλυψη πληροφοριών που είναι αντίϑετη προς τα ουσιώδη συμφέροντα ασφάλειας αυτού.

ϐ) 

τα οποία αφορούν την παραγωγή ή το εμπόριο όπλων, πολεμοφοδίων και πολεμικού υλικού ή άλλων προϊόντων που είναι απαραίτητα για αμυντικούς σκοπούς ή αφορούν την έρευνα, την ανάπτυξη ή την παραγωγή που είναι αναγκαίες για αμυντικούς σκοπούς, υπό την προϋπόϑεση ότι τα μέτρα αυτά δεν ϑίγουν τους όρους ανταγωνισμού όσον αφορά προϊόντα που δεν προορίζονται ειδικά για στρατιωτικούς σκοπούς.

γ) 

τα οποία ϑεωρεί ουσιώδη για την ασφάλεια του στην περίπτωση σοϐαρών εσωτερικών αναταραχών, που ϑέτουν σε κίνδυνο τη διατήρηση της έννομης και δημόσιας τάξης, σε καιρό πολέμου ή σε περίπτωση σοϐαρών διεϑνών εντάσεων, που αποτελούν απειλή πολέμου, ή για να εκπληρώσει υποχρεώσεις τις οποίες έχει αναλάϐει, για τη διατήρηση της ειρήνης και της διεϑνούς ασφάλειας.

Άρϑρο 124

Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των άλλων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, τα συμϐαλλόμενα μέρη παρέχουν, στους υπηκόους των κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ, ίδια μεταχείριση με αυτή που παρέχουν στους υπηκόους τους σχετικά με τη συμμετοχή τους στο κεφάλαιο εταιρειών, κατά την έννοια του άρϑρου 34.

Άρϑρο 125

Η παρούσα συμφωνία δεν ϑίγει κατά κανένα τρόπο το καϑεστώς της ιδιοκτησίας στα συμϐαλλόμενα μέρη.

Άρϑρο 126

1.  
Η συμφωνία εφαρμόζεται στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνϑήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ►M135  ————— ◄ υπό τους όρους που προϐλέπονται ►M135  στη συνθήκη αυτή ◄ και στα εδάφη ►M135  της ►M187  ————— ◄ Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν και του Βασιλείου της Νορβηγίας ◄ .
2.  

Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1, η παρούσα συμφωνία δεν εφαρμόζεται στα Νησιά Αland. Εντούτοις, η κυϐέρνηση της Φινλανδίας δύναται να γνωστοποιήσει, με δήλωση που καταϑέτει κατά την επικύρωση της παρούσας συμφωνίας στο ϑεματοφύλακα, ο οποίος διαϐιϐάζει επικυρωμένο αντίγραφο στα συμϐαλλόμενα μέρη, ότι η συμφωνία εφαρμόζεται στα νησιά αυτά υπό τους ίδιους όρους που εφαρμόζεται και στα άλλα μέρη της Φινλανδίας, με την επιφύλαξη των εξής διατάξεων:

α) 

Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν αποκλείουν την εφαρμογή των εν ισχύ διατάξεων, σε οποιαδήποτε στιγμή στα Νησιά Αland όσον αφορά:

i) 

περιορισμούς του δικαιώματος των φυσικών προσώπων, τα οποία δεν απολαμϐάνουν του περιφερειακού ειδικού καϑεστώτος στο Αland, και των νομικών προσώπων, να αποκτήσουν και να έχουν ακίνητη περιουσία στα νησιά Αland χωρίς την άδεια των αρμοδίων αρχών των νησιών·

ii) 

περιορισμούς του δικαιώματος εγκατάστασης και του δικαιώματος παροχής υπηρεσιών εκ μέρους φυσικών προσώπων, τα οποία δεν απολαμϐάνουν του περιφερειακού ειδικού καϑεστώτος στο Αland, ή εκ μέρους κάϑε νομικού προσώπου, χωρίς την άδεια των αρμοδίων αρχών των νησιών Αland.

ϐ) 

Τα δικαιώματα που απολαμϐάνουν οι κάτοικοι των νησιών Αland στη Φινλανδία δεν ϑίγονται από την παρούσα συμφωνία.

γ) 

Οι αρχές των νησιών Αland εφαρμόζουν την ίδια μεταχείριση σε όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των συμϐαλλομένων μερών.

Άρϑρο 127

Κάϑε συμϐαλλόμενο μέρος δύναται να αποχωρήσει από την παρούσα συμφωνία, εφόσον ειδοποιήσει σχετικά γραπτώς τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη τουλάχιστον δώδεκα μήνες πριν.

Αμέσως μετά την κοινοποίηση της προτιϑέμενης αποχώρησης, τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη συνέρχονται σε διπλωματική διάσκεψη για να εξετάσουν τις αναγκαίες τροποποιήσεις της παρούσας συμφωνίας.

Άρϑρο 128

►M1  

Κάϑε ευρωπαϊκό κράτος που καϑίσταται μέλος της Κοινότητας πρέπει, και η Ελϐετική Συνομοσπονδία και κάϑε ευρωπαϊκό κράτος που καϑίσταται μέλος της ΕΖΕΣ μπορούν, να υποϐάλουν αίτηση για να καταστούν συμϐαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας. Η αίτηση τους υποϐάλλεται στο Συμϐούλιο ΕΟΧ.

 ◄
2.  
Οι όροι και οι προϋποϑέσεις της συμμετοχής αυτής υπόκεινται σε συμφωνία μεταξύ των συμϐαλλομένων μερών και του κράτους που υποϐάλει την αίτηση. Η συμφωνία αυτή υποϐάλλεται σε κύρωση ή έγκριση από όλα τα συμϐαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις κατ’ ιδίαν διαδικασίες.

Άρϑρο 129

1.  
Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε ένα μόνον πρωτότυπο στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισλανδική, ισπανική, ιταλική, νορϐηγική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυϑεντικά.

▼M268

Μετά τη διεύρυνση του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, τα κείμενα της παρούσας συμφωνίας στη βουλγαρική, εσθονική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ουγγρική, πολωνική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική και τσεχική γλώσσα είναι εξίσου αυθεντικά.

Τα κείμενα των πράξεων που αναφέρονται στα παραρτήματα είναι εξίσου αυθεντικά στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβενική, σλοβακική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όπως δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, για την αυθεντικότητά τους, συντάσσονται στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα και δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

▼B

2.  
Η παρούσα συμφωνία κυρώνεται ή εγκρίνεται από τα συμϐαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τις αντίστοιχες συνταγματικές απαιτήσεις.

Κατατίϑεται στη Γενική Γραμματεία του Συμϐουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία διαϐιϐάζει, επικυρωμένο αντίγραφο σε καϑένα από τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη.

Τα έγγραφα επικύρωσης ή έγκρισης κατατίϑενται στη Γενική Γραμματεία του Συμϐουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία προϐαίνει σε σχετική κοινοποίηση προς καϑένα από τα άλλα συμϐαλλόμενα μέρη.

▼M1

3.  
Η παρούσα συμφωνία τίϑεται σε ισχύ την ημερομηνία και σύμφωνα με τους όρους που προϐλέπει το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας ΕΟΧ.

▼B

En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente acuerdo.

Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.

Εις πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έϑεσαν τις υπογραφές τους στην παρούσα συμφωνία.

In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Agreement.

En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord.

þEssu til staðfestingar hafa undirritaðir fulltrúar, sem til þess hafa fullt umboð, undirritað samning þennan.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo.

Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld.

Som bevitnelse på dette har de undertegnede befullmäktigade undertegnet denne avtal.

Em fé do que, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente acordo.

Tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.

Till bestyrkande härav har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta avtal.

Hecho en Oporto, el dos de mayo de mil novecientos noventa y dos.

Udfærdiget i Porto, den anden maj nitten hundrede og tooghalvfems.

Geschehen zu Porto am zweiten Mai neunzehnhundertzweiundneunzig.

Ἐγινε στο Πόρτο, στις δύο Μαΐου χίλια εννιακόσια ενενήντα δύο.

Done at Oporto on the second day of May in the year one thousand nine hundred and ninety-two.

Fait à Porto, le deux mai mil neuf cent quatre-vingt-douze.

Gjört í Oporto annan dag maímánaðar árið nítján hundruð níutíu og tvö.

Fatto a Porto, addì due maggio millenovecentonovantadue.

Gedaan te Oporto, de tweede mei negentienhonderd tweeënnegentig.

Gitt i Oporte på den annen dag i mai i året nittenhundre og nitti to.

Feito no Porto, em dois de Maio de mil novecentos e noventa e dois.

Tehty portossa toisena päivänä toukokuuta tuhat yhdeksänsataayhdeksänkymmentäkaksi.

Undertecknat i Oporto de 2 maj 1992.

Por el Consejo y la Comisión de las Comunidades Europeas

For Rådet og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Für den Rat und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Για το Συμϐούλιο και την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

For the Council and the Commission of the European Communities

Pour le Conseil et la Commission des Communautés européennes

Per il Consiglio e la Commissione delle Comunità europee

Voor de Raad en de Commissie van de Europese Gemeenschappen

Pelo Conselho e pela Comissão das Comunidades Europeias

signatory

Pour le royaume de Belgique

Voor het Koninkrijk België

signatory

På Kongeriget Danmarks vegne

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Pour la République française

signatory

Thar cheann Na hÉireann

For Ireland

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Pour le grand-duché de Luxembourg

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

Suomen tasavallan puolesta

signatory

Fyrir Lýðveldið Ísland

signatory

Für das Fürstentum Liechtenstein

signatory

For Kongeriket Norge

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

Für die Schweizerische Eidgenossenschaft

Pour la Confédération suisse

Per la Confederazione svizzera

signatory

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ



ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1

Σχετικά με τις οριζόντιες προσαρμογές



Οι διατάξεις των πράξεων που αναφέρονται στα παραρτήματα της συμφωνίας εφαρμόζονται σύμφωνα με τη συμφωνία και το παρόν πρωτόκολλο, εκτός εάν άλλως ορίζεται στο αντίστοιχο παράρτημα. Οι ειδικές προσαρμογές, που είναι αναγκαίες για τις επιμέρους πράξεις, καϑορίζονται στο παράρτημα στο οποίο αναφέρεται η εν λόγω πράξη.

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ ΜΕΡΗ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ

Τα προοίμια των πράξεων, στις οποίες γίνεται αναφορά, δεν προσαρμόζονται για τους σκοπούς της συμφωνίας. Είναι σημαντικά στο ϐαϑμό που είναι αναγκαία για την ορϑή ερμηνεία και εφαρμογή, στα πλαίσια της συμφωνίας, των διατάξεων που περιέχονται σ’ αυτές τις πράξεις.

2.   ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΤΩΝ ΕΚ

Διαδικασίες, ϑεσμικές ρυϑμίσεις ή άλλες διατάξεις που αφορούν επιτροπές των ΕΚ, οι οποίες περιλαμϐάνονται στις πράξεις στις οποίες γίνεται αναφορά, αντιμετωπίζονται στα άρϑρα 81,100 και 101 της συμφωνίας και στο πρωτόκολλο 31.

3.   ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΠΡΟΣΑΡ- ΜΟΓΗΣ/ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες πράξη στην οποία γίνεται αναφορά προϐλέπει διαδικασίες των ΕΚ σχετικά με την προσαρμογή, την επέκταση ή την τροποποίηση της ή σχετικά με την ανάπτυξη νέων κοινοτικών πολιτικών, πρωτοϐουλιών ή πράξεων, εφαρμόζονται οι σχετικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων, που προϐλέπονται στη συμφωνία.

4.   ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΟΙΝΟ- ΠΟΙΗΣΗΣ

▼M2

α) 

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες κράτος μέλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποχρεούται να αποστείλει πληροφορίες στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κράτος της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευϑέρων Συναλλαγών οφείλει να αποστείλει αυτές τις πληροφορίες στην εποπτεύουσα αρχή της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευϑέρων Συναλλαγών, η οποία οφείλει να τις διαϐιϐάσει στη μόνιμη επιτροπή των κρατών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευϑέρων Συναλλαγών. Το αυτό ισχύει όταν η διαϐίϐαση πληροφοριών πραγματοποιείται από τις αρμόδιες αρχές. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και η εποπτεύουσα αρχή της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευϑέρων Συναλλαγών ανταλλάσσουν πληροφορίες τις οποίες έχουν λάϐει από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή από τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευϑέρων Συναλλαγών, ή από τις αρμόδιες αρχές.

▼B

ϐ) 

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες κράτος μέλος της ΕΚ υποχρεούται να αποστείλει πληροφορίες σε ένα ή περισσότερα άλλα κράτη μέλη της ΕΚ, αποστέλλει, επίσης, αυτές τις πληροφορίες στην Επιτροπή των ΕΚ, η οποία οφείλει να τις διαϐιϐάσει περαιτέρω στη μόνιμη επιτροπή προς διανομή τους στα κράτη της ΕΖΕΣ.

Κράτος της ΕΖΕΣ διαϐιϐάζει τις αντίστοιχες πληροφορίες σε ένα ή περισσότερα άλλα κράτη της ΕΖΕΣ και στη μόνιμη επιτροπή, που οφείλουν να τις διαϐιϐάσουν περαιτέρω στην Επιτροπή των ΕΚ προς διανομή στα κράτη μέλη της ΕΚ. Το αυτό εφαρμόζεται σε περίπτωση κατά την οποία οι πληροφορίες διαϐιϐάζονται από τις αρμόδιες αρχές.

γ) 

Σε τομείς στους οποίους, λόγω του επείγοντος χαρακτήρα, απαιτείται ταχεία διαϐίϐαση πληροφοριών, εφαρμόζονται κατάλληλες λύσεις κατά τομέα για την άμεση ανταλλαγή πληροφοριών.

δ) 

Λειτουργίες της Επιτροπής των ΕΚ στο πλαίσιο διαδικασιών ελέγχου ή έγκρισης, ενημέρωσης, γνωστοποίησης ή διαϐούλευσης και παρόμοιων ϑεμάτων, διεκπεραιώνονται για τα κράτη της ΕΖΕΣ σύμφωνα με διαδικασίες που έχουν ϑεσπιστεί μεταξύ αυτών. Τούτο συμϐαίνει με την επιφύλαξη των παραγράφων 2, 3 και 7. Η Επιτροπή των ΕΚ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ ή η μόνιμη επιτροπή, κατά περίπτωση, ανταλλάσσουν κάϑε πληροφορία σχετικά με τέτοια ϑέματα. Κάϑε ζήτημα που ανακύπτει στο ανωτέρω πλαίσιο είναι δυνατόν να παραπέμπεται στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

5.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με πράξη στην οποία γίνεται αναφορά, η Επιτροπή των ΕΚ ή άλλος οργανισμός της ΕΚ συντάσσει αναφορά ή έκϑεση αξιολόγησης, ή κάτι παρόμοιο, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ ή η μόνιμη επιτροπή, κατά περίπτωση, συντάσσει συγχρόνως, εκτός εάν έχει συμφωνηϑεί διαφορετικά, και κατά τον δέοντα τρόπο, αντίστοιχη αναφορά ή έκϑεση αξιολόγησης, ή κάτι παρόμοιο, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ. Η Επιτροπή των ΕΚ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ ή η μόνιμη επιτροπή, κατά περίπτωση, προϐαίνουν σε αμοιϐαίες διαϐουλεύσεις και σε ανταλλαγή πληροφοριών κατά τη διάρκεια της σύνταξης των αντί-στοίχων αναφορών τους, αντίγραφα των οποίων οφείλουν να αποστέλλουν στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

6.   ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

α) 

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με πράξη στην οποία γίνεται αναφορά, κράτος μέλος της ΕΚ υποχρεούται να δημοσιεύει κάποια πληροφορία σχετικά με πραγματικά περιστατικά, διαδικασίες ή κάτι παρόμοιο, τα κράτη της ΕΖΕΣ επίσης οφείλουν να δημοσιεύουν, ϐάσει της συμφωνίας, τις σχετικές πληροφορίες κατ’ ανάλογο τρόπο.

ϐ) 

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με πράξη στην οποία γίνεται αναφορά, πραγματικά περιστατικά, διαδικασίες, αναφορές ή κάτι παρόμοιο πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η αντίστοιχη πληροφορία που αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ δημοσιεύεται σε χωριστό τμήμα αυτής για τον ΕΟΧ ( 3 ).

7.   ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ

Τα δικαιώματα που παρέχονται και οι υποχρεώσεις που επιϐάλλονται στα κράτη μέλη της ΕΚ ή στους δημόσιους φορείς, τις επιχειρήσεις ή τα φυσικά πρόσωπα αυτών, κατά τις μεταξύ τους σχέσεις, εννοείται ότι παρέχονται ή επιϐάλλονται στα συμϐαλλόμενα μέρη, και τούτο συμϐαίνει επίσης, ενδεχομένως, όσον αφορά τις αρμόδιες αρχές, τους δημόσιους φορείς, τις επιχειρήσεις ή τα φυσικά πρόσωπα αυτών.

8.   ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΣΕ ΕΔΑΦΗ

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, οι πράξεις στις οποίες γίνεται αναφορά περιέχουν αναφορές στο έδαφος της «Κοινότητας» ή της «κοινής αγοράς», οι αναφορές ϑεωρείται, για τους σκοπούς της συμφωνίας, ότι αφορούν τα εδάφη των συμϐαλλομένων μερών, όπως ορίζονται στο άρϑρο 126 της συμφωνίας.

9.   ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΣΕ ΥΠΗΚΟΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΚ

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες οι πράξεις στις οποίες γίνεται αναφορά περιέχουν αναφορές σε υπηκόους κρατών μελών της ΕΚ, οι αναφορές ϑεωρείται, για τους σκοπούς της συμφωνίας, ότι αφορούν, επίσης, υπηκόους κρατών της ΕΖΕΣ.

10.   ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΣΕ ΓΛΩΣΣΕΣ

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες πράξη στην οποία γίνεται αναφορά παρέχει σε κράτη μέλη της ΕΚ ή στους δημόσιους φορείς, τις επιχειρήσεις ή τα φυσικά πρόσωπα αυτών δικαιώματα ή επιϐάλλει υποχρεώσεις όσον αφορά τη χρήση οποιασδήποτε από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, εννοείται ότι παρέχονται ή επιϐάλλονται, στα συμϐαλλόμενα μέρη, τις αρμόδιες αρχές, τους δημόσιους φορείς, τις επιχειρήσεις ή τα φυσικά πρόσωπα αυτών, τα αντίστοιχα δικαιώματα και υποχρεώσεις όσον αφορά τη χρήση οποιασδήποτε από τις επίσημες γλώσσες όλων των συμϐαλλομένων μερών.

11.   ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ

Δεν προϐλέπονται για τους σκοπούς της συμφωνίας διατάξεις σχετικά με την έναρξη ισχύος ή την εφαρμογή των πράξεων που αναφέρονται στα παραρτήματα της συμφωνίας. Τα χρονικά όρια και οι ημερομηνίες κατά τις οποίες αρχίζουν να ισχύουν και να εφαρμόζονται στα κράτη της ΕΖΕΣ πράξεις στις οποίες γίνεται αναφορά απορρέουν από το ►M1  την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος ◄ , της συμφωνίας, καϑώς και από διατάξεις σχετικά με τις μεταϐατικές ρυϑμίσεις.

12.   ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ

Δεν έχουν εφαρμογή για τους σκοπούς της συμφωνίας διατάξεις που αναφέρουν ότι κοινοτική πράξη απευϑύνεται στα κράτη μέλη της Κοινότητας.

▼M108

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 2

σχετικα με τα προϊοντα που αποκλειονται απο το πεδιο εφαρμογησ τησ συμφωνιασ βασει του αρθρου 8, παραγραφοσ 3, στοιχειο α)



Τα ακόλουθα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του ΕΣ, αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας:

Κλάση ΕΣ

Περιγραφή εμπορευμάτων

 

 

3502

 

Αλβουμίνες, αλβουμινικά άλατα και άλλα παράγωγα των αλβουμινών:

 

– Αυγοαλβουμίνη:

ex 11

– – Ξηρή, άλλη από την ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη για τη διατροφή του ανθρώπου

ex 19

– – Άλλη από την αυγοαλβουμίνη, άλλη από την ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη, για τη διατροφή του ανθρώπου

ex 20

– Γαλακτοαλβουμίνη, συμπεριλαμβανομένων των συμπυκνωμάτων δύο ή περισσοτέρων πρωτεϊνών ορού γάλακτος, άλλη από την ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη, για τη διατροφή του ανθρώπου

3823

 

Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα). Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες:

 

– Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα):

ex 11

– – Στεατικό οξύ για την παραγωγή ζωοτροφών

ex 12

– – Ελαϊκό οξύ για την παραγωγή ζωοτροφών

ex 13

– – Λιπαρά οξέα ταλλελαίου (ρευστής ρητίνης) για την παραγωγή ζωοτροφών

ex 19

– – Άλλα για την παραγωγή ζωοτροφών

ex 70

– Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες για την παραγωγή ζωοτροφών

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 3

σχετικα με τα προϊοντα που αναφερονται στο αρθρο 8, παραγραφοσ 3, στοιχειο β) τησ συμφωνιασ





Άρθρο 1

1.  
Οι διατάξεις της συμφωνίας εφαρμόζονται στα προϊόντα που απαριθμούνται στους πίνακες I και II, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος Πρωτοκόλλου.
2.  
Οι διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου δεν ισχύουν για το Λιχτενστάιν πριν ►M153  ————— ◄ .

Άρθρο 2

1.  
Τα προϊόντα που αναφέρονται στον πίνακα I υπόκεινται στους δασμούς που προβλέπονται στα Παραρτήματα του εν λόγω πίνακα.

▼M320

Τα προϊόντα που καλύπτονται από τον πίνακα I καταγωγής Ισλανδίας ή Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τις διατάξεις της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, υπόκεινται στους δασμούς που προβλέπονται στον πίνακα I παράρτημα I σημείο 4α και στον πίνακα I παράρτημα II σημείο 1α αντίστοιχα.

▼M108

2.  
Οι δασμοί αυτοί αναθεωρούνται ετησίως. Δύνανται να προσαρμοστούν από τη Μικτή Επιτροπή με βάση την εξέλιξη, μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, του κόστους των βασικών γεωργικών προϊόντων και/ή κατόπιν αμοιβαίων παραχωρήσεων.

Άρθρο 3

1.  
Το παρόν Πρωτόκολλο δεν εμποδίζει κάθε συμβαλλόμενο μέρος να εφαρμόζει το δικό του σύστημα χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή όσον αφορά τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στον πίνακα I, λαμβάνοντας υπόψη τον αντίκτυπο που επιφέρουν οι διαφορές τιμών μεταξύ της παγκόσμιας αγοράς και των αγορών των συμβαλλομένων μερών για τα βασικά γεωργικά προϊόντα.
2.  
Σε περίπτωση που χορηγούνται επιστροφές κατά την παραγωγή ή άμεσες επιδοτήσεις για τα βασικά γεωργικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή των εξαγόμενων προϊόντων, η χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή μειώνεται αναλόγως.

Άρθρο 4

Τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν μεταξύ τους, σε τακτά χρονικά διαστήματα, το ύψος των επιστροφών που χορηγούνται στα βασικά γεωργικά προϊόντα, για τις οποίες δύνανται να επιλέγονται τα προϊόντα που απαριθμούνται στον πίνακα I, καθώς και τις μεταβολές στη γεωργική πολιτική, συμπεριλαμβανομένων των θεσμικών τιμών.

Άρθρο 5

1.  
Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να μην επιβάλλουν δασμούς ή επιβαρύνσεις ισοδύναμου αποτελέσματος κατά τις εισαγωγές ούτε να χορηγούν επιστροφές κατά την εξαγωγή των προϊόντων που απαριθμούνται στον πίνακα II.
2.  
Οι διατάξεις του άρθρου 4 εφαρμόζονται mutatis mutandis στα προϊόντα που απαριθμούνται στον πίνακα II.

Άρθρο 6

Το παρόν Πρωτόκολλο δύναται να αναθεωρηθεί από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ κατόπιν αιτήματος συμβαλλομένου μέρους. Η εν λόγω αναθεώρηση δύναται να συνεπάγεται τροποποιήσεις των πινάκων I ή ΙΙ όσον αφορά το εύρος της κάλυψης των προϊόντων και τους επιβαλλόμενους δασμούς.

Άρθρο 7

1.  
Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ τις λεπτομέρειες εφαρμογής που θεσπίζονται για το παρόν Πρωτόκολλο.
2.  
Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται να ζητήσει ανά πάσα στιγμή συζήτηση στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ σχετικά με τη λειτουργία του παρόντος Πρωτοκόλλου.



ΠΙΝΑΚΑΣ Ι

Κλάση ΕΣ

Περιγραφή εμπορευμάτων

 

 

0403

 

Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου:

10

– Γιαούρτι:

ex 10

– – Αρωματισμένο ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου

90

– Άλλα:

ex 90

– – Αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου

0501

 

Τρίχες κεφαλής ανθρώπου ακατέργαστες, έστω και πλυμένες ή απολιπασμένες. Απορρίμματα τριχών κεφαλής ανθρώπου

0502

 

Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου. Τρίχες ασβού και άλλες τρίχες για την ψηκτροποιία. Απορρίμματα των τριχών αυτών

0503

 

Χοντρές τρίχες (τρίχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών) και απορρίμματα αυτών, έστω και σε επίπεδες επιφάνειες, με ή χωρίς υπόθεμα

0505

 

Δέρματα και άλλα μέρη πτηνών, με τα φτερά ή πούπουλά τους, φτερά και μέρη φτερών (έστω και κομμένα στα άκρα), πούπουλα, ακατέργαστα ή απλά καθαρισμένα, απολυμασμένα ή που έχουν υποστεί κατεργασία με σκοπό τη διατήρησή τους. Σκόνες και απορρίμματα φτερών ή μέρη φτερών

0507

 

Ελεφαντόδοντο, χελωνόστρακο, κεράτινα ελάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα γένια) φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών, κέρατα κάθε είδους, οπλές, νύχια κάθε είδους και ράμφη, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα αλλά όχι κομμένα σε σχήματα. Σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες

0508

 

Κοράλλι και παρόμοιες ύλες, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένα. Κοχύλια και όστρακα μαλακίων, μαλακοστράκων ή εχινοδέρμων και κόκαλα σουπιών, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα, οι σκόνες και τα απορρίμματά τους

0509

 

Σπόγγοι φυσικοί ζωικής προέλευσης

0510

 

Άμβρα (ζωικό ήλεκτρο), καστόριο, ζήβεθο και μόσχος. Κανθαρίδες. Χολή, έστω και αποξεραμένη. Αδένες και άλλες ουσίες ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα κατά τρόπο προσωρινό

0710

 

Λαχανικά (άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό) κατεψυγμένα:

40

– Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

0711

 

Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή νερό στο οποίο προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται:

90

– Άλλα λαχανικά. Μείγματα λαχανικών:

ex 90

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

1302

 

Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα:

 

– Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά:

14

– – Πυρέθρου και ριζών φυτών με roténone

19

– – Άλλα:

ex 19

– – – Εκχυλίσματα φυτικά αναμειγμένα μεταξύ τους, για την παρασκευή ποτών ή παρασκευασμάτων διατροφής

ex 19

– – – Άλλα θεραπευτικά άλλα από εκχυλίσματα φυτικά αναμειγμένα μεταξύ τους, για την παρασκευή ποτών ή παρασκευασμάτων διατροφής ή από βανίλια ελαιορητίνη

20

– Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις:

ex 20

– – Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

1401

 

Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην καλαθοποιία ή στη σπαρτοπλεκτική (π.χ. μπαμπού, καλάμια του είδους rotin, κοινά καλάμια, βούρλα, λυγαριές, ράφια, στελέχη δημητριακών καθαρισμένα, λευκασμένα ή βαμμένα, φλούδες φιλύρας)

1402

 

Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για το παραγέμισμα (π.χ. καπόκ, τζίβα φυτική, τζίβα θαλάσσια), έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες

1403

 

Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για την κατασκευή σκουπών ή ψηκτρών (π.χ. σόργο, πιασσάβα, αγριάδα, ιστλ), έστω και σε δέσμες στριμμένες ή παραλληλισμένες

1404

 

Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

10

– Πρώτες ύλες φυτικές των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για τη βαφή ή τη δέψη

90

– Άλλα

1517

 

Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516:

10

– Μαργαρίνη, μη συμπεριλαμβανομένης της ρευστής μαργαρίνης:

ex 10

– – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

90

– Άλλα:

ex 90

– – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

ex 90

– – Μείγματα ή παρασκευάσματα μαγειρικά που χρησιμοποιούνται για αφαίρεση των τύπων (φορμών)

1520

 

Γλυκερίνη ακατέργαστη. Γλυκερινούχα νερά και αλισίβες

ex 00

Για διατροφικούς σκοπούς (1)

1522

 

Λάδια δερμάτων. Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία των λιπαρών σωμάτων ή των ζωικών ή των φυτικών κεριών:

ex 00

– Λάδι δερμάτων για διατροφικούς σκοπούς (1)

1702

 

Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες, καραμελωμένα:

50

– Φρουκτόζη χημικώς καθαρή

90

– Άλλα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή δυμβερτοποιημένο):

ex 90

– – Μαλτόζη χημικώς καθαρή

1704

 

Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα)

1806

 

Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο

1901

 

Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

1902

 

Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως τα σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο:

 

– Ζυμαρικά εν γένει, όχι ψημένα ούτε παραγεμισμένα, ούτε αλλιώς παρασκευασμένα:

11

– – Που περιέχουν αυγά

19

– – Άλλα

20

– Ζυμαρικά εν γένει παραγεμισμένα (έστω και ψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα):

ex 20

– – Άλλα από προϊόντα που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 20 % λουκάνικο, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα, ή κάθε συνδυασμό αυτών

30

– Άλλα ζυμαρικά εν γένει

40

– Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους)

1903

 

Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές

1904

 

Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορν φλέικς)]. Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

1905

 

Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα

2001

 

Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ:

90

– Άλλα:

ex 90

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata). Καρδιές φοινίκων. Ίγναμα (κόνδυλος της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %

2004

 

Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006:

10

– Πατάτες:

ex 10

– – Με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων

90

– Άλλα λαχανικά και μείγματα λαχανικών:

ex 90

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

2005

 

Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006:

20

– Πατάτες:

ex 20

– – Με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων

80

– Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

2006

 

Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση):

ex 2006

– Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

2007

 

Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

2008

 

Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

– Καρποί με κέλυφος, αράπικα φυστίκια και άλλα σπέρματα, έστω και αναμειγμένα μεταξύ τους:

11

– – Αράπικα φιστίκια:

ex 11

– – – Βούτυρο αράπικων φιστικιών

ex 11

– – – Αράπικα φιστίκια, φρυγμένα

 

– Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα, με εξαίρεση εκείνα της διάκρισης 2008 19 :

ex 91

– – Καρδιές φοινίκων για διατροφικούς σκοπούς (1)

99

– – Άλλα:

ex 99

– – – Καλαμπόκι, εκτός από γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

2101

 

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:

 

– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ:

12

– – Παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ:

ex 12

– – – Περιεκτικότητας κατά βάρος 1,5 % ή περισσότερο λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, 2,5 % ή περισσότερο πρωτεΐνες γάλακτος, 5 % ή περισσότερο ζάχαρη ή 5 % ή περισσότερο άμυλα

20

– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ:

ex 20

– – Περιεκτικότητας κατά βάρος 1,5 % ή περισσότερο λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, 2,5 % ή περισσότερο πρωτεΐνες γάλακτος, 5 % ή περισσότερο ζάχαρη ή 5 % ή περισσότερο άμυλα

30

– Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:

ex 30

– – Άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ από το φρυγμένο κιχώριο. Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα άλλων φρυγμένων υποκατάστατων του καφέ από το φρυγμένο κιχώριο

2102

 

Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς). Άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια της κλάσης 3002). Σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες:

2103

 

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

20

– Tomato ketchup (κέτσαπ) και άλλες σάλτσες ντομάτας

30

– Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

ex 30

– – Μουστάρδα παρασκευασμένη με προσθήκη ζάχαρης 5 % ή περισσότερο κατά βάρος

90

– Άλλα:

ex 90

– – Άλλα από τσάντυ (μάγγο), υγρό

2104

 

Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα. Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα ομογενοποιημένα

2105

 

Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο (2)

2106

 

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού (3):

ex 2106

– Άλλα από σιρόπια από ζάχαρα, αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών

2202

 

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009

2203

 

Μπίρα από βύνη

2205

 

Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών

2207

 

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά:

20

– Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου

2208

 

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά:

40

– Ρούμι και τάφια

50

– Τζιν και τζινέβρα

60

– Βότκα

70

– Λικέρ:

ex 70

– – Λικέρ με προσθήκη ζάχαρης περισσότερο του 5 % κατά βάρος

90

– Άλλα:

ex 90

– – Aquavit

2209

 

Ξίδια και υποκατάστατα αυτών βρώσιμα που λαμβάνονται από οξικό οξύ

2402

 

Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού

2403

 

Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί. Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού

2905

 

Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους:

 

– Άλλες πολυαλκοόλες:

43

– – Μαννιτόλη

44

– – D-γλυκιτόλη (σορβιτόλη)

3302

 

Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία. Άλλα παρασκευάσματα με βάση ευώδεις ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών:

10

– Των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ειδών διατροφής ή ποτών

3501

 

Καζεΐνες, καζεΐνικά άλατα και άλλα παράγωγα των καζεϊνών. Κόλλες καζεΐνης

3505

 

Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους

3809

 

Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

10

– Με βάση αμυλώδεις ύλες

3824

 

Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

60

– Σορβιτόλη άλλη από εκείνη της διάκρισης 2905 44

(1)   

Αυτή η αναφορά ισχύει μόνο για τη Νορβηγία.

(2)   

Όσον αφορά την Ισλανδία, οι διατάξεις του Πρωτοκόλλου 3 δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα που εμπίπτουν στην κλάση 2105.

(3)   

Όσον αφορά την Ισλανδία, οι διατάξεις του Πρωτοκόλλου 3 δεν εφαρμόζονται στα παρασκευάσματα που αποτελούνται κυρίως από λιπαρές ύλες και νερό, περιέχουν κατά βάρος 15% ή περισσότερο βούτυρο ή άλλες λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, οι οποίες εμπίπτουν στη διάκριση 2106 90 .

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ Ι

Κοινοτικό καθεστώς εισαγωγών

1. Για τον υπολογισμό των γεωργικών στοιχείων και των πρόσθετων δασμών χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα βασικά ποσά:

— 
Σιτηρά (σιτάρι κοινό, σιτάρι σκληρό, σίκαλη, κριθάρι και καλαμπόκι): 7,583 EUR/100 kg
— 
Μακρόσπερμο αποφλοιωμένο ρύζι: 25,610 EUR/100 kg
— 
Πλήρες γάλα σκόνη: 126,488 EUR/100 kg
— 
Αποκορυφωμένο γάλα σκόνη: 115,236 EUR/100 kg
— 
Βούτυρο: 183,912 EUR/100 kg
— 
Ζάχαρη: 40,640 EUR/100 kg
— 
Μελάσες: 0,34 EUR/100 kg.

2. Η ελάχιστη ποσότητα κάτω από την οποία δεν επιβάλλεται δασμός για άμυλο/γλυκόζη και σακχαρόζη/ιμβερτοποιημένο ζάχαρο/ισογλυκόζη είναι 5 %.

3. Οι ζώνες των θεωρητικών ποσοτήτων και των συμφωνημένων ποσοτήτων όσον αφορά τις γεωργικές πρώτες ύλες που λαμβάνονται υπόψη, καθώς και τα τυποποιημένα έσοδα που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των δασμών, περιέχονται στο Προσάρτημα.

▼M142

4. Οι δασμοί για τα προϊόντα που απαριθμούνται στον ακόλουθο πίνακα έχουν ως εξής:



Κωδικός ΣΟ

Επιβαλλόμενος δασμός

Παρατηρήσεις

0501 00 00

Μηδέν

 

0502 10 00

Μηδέν

 

0502 90 00

Μηδέν

 

0503 00 00

Μηδέν

 

0505 10 10

Μηδέν

 

0505 10 90

Μηδέν

 

0505 90 00

Μηδέν

 

0507 10 00

Μηδέν

 

0507 90 00

Μηδέν

 

0508 00 00

Μηδέν

 

0509 00 10

Μηδέν

 

0509 00 90

Μηδέν

 

0510 00 00

Μηδέν

 

1302 14 00

Μηδέν

 

1302 19 30

Μηδέν

 

1302 19 91

Μηδέν

 

ex 1302 20 10

18,6 %

Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

ex 1302 20 90

10,9 %

Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

1401 10 00

Μηδέν

 

1401 20 00

Μηδέν

 

1401 90 00

Μηδέν

 

1402 00 00

Μηδέν

 

1403 00 00

Μηδέν

 

1404 10 00

Μηδέν

 

1404 90 00

Μηδέν

 

1517 10 10

0 % + 26,1 EUR/100 kg

 

1517 90 10

0 % + 26,1 EUR/100 kg

 

1517 90 93

Μηδέν

 

1702 50 00

Μηδέν

 

1702 90 10

Μηδέν

 

1704 90 10

Μηδέν

 

1806 10 15

Μηδέν

 

1901 90 91

Μηδέν

 

1902 20 10

8,2 %

 

2001 90 60

Μηδέν

 

ex 2006 00 38

9,12 EUR/100 kg

Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

ex 2006 00 99

9,12 EUR/100 kg

Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var saccharata)

2007 10 10

13,98 % + 4,07 EUR/100 kg

 

2007 10 91

13,14 %

 

2007 10 99

15,15 %

 

2007 91 10

11,64 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 91 30

11,64 % + 4,07 EUR/100 kg

 

2007 91 90

18,90 %

 

2007 99 10

19,53 %

 

2007 99 20

13,98 % + 19,11 EUR/100 kg

 

2007 99 31

13,98 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 33

13,98 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 35

13,98 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 39

7 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 55

13,98 % + 4,07 EUR/100 kg

 

ex 2007 99 57

13,98 % + 4,07 EUR/100 kg

Πολτοί και πάστες κάστανων

ex 2007 99 57

7 % + 4,07 EUR/100 kg

Άλλα εκτός από πολτούς και πάστες κάστανων

2007 99 91

20,97 %

 

2007 99 93

13,14 %

 

2007 99 98

16,31 %

 

2008 11 10

Μηδέν

 

2008 11 92

Μηδέν

 

2008 11 96

Μηδέν

 

2102 10 10

Μηδέν

 

2102 10 90

Μηδέν

 

2102 20 11

Μηδέν

 

2102 20 19

Μηδέν

 

2102 20 90

Μηδέν

 

2102 30 00

Μηδέν

 

2103 20 00

Μηδέν

 

ex 2103 30 90

Μηδέν

Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

2103 90 30

Μηδέν

 

2103 90 90

Μηδέν

 

2104 10 10

Μηδέν

 

2104 10 90

Μηδέν

 

2104 20 00

Μηδέν

 

2106 10 20

12,4 %

 

2106 90 10

24,25 EUR/100 kg

 

2106 90 20

16,8 % min 0,97 EUR/% vol/hl

 

2106 90 92

Μηδέν

 

2202 10 00

Μηδέν (1)

 

2202 90 10

Μηδέν (1)

 

2203 00 01

Μηδέν

 

2203 00 09

Μηδέν

 

2203 00 10

Μηδέν

 

2205 10 10

Μηδέν

 

2205 10 90

Μηδέν

 

2205 90 10

Μηδέν

 

2205 90 90

Μηδέν

 

2207 20 00

9,9 EUR/hl

 

2208 40 11

Μηδέν

 

2208 40 31

Μηδέν

 

2208 40 39

Μηδέν

 

2208 40 51

Μηδέν

 

2208 40 91

Μηδέν

 

2208 40 99

Μηδέν

 

2208 50 11

Μηδέν

 

2208 50 19

Μηδέν

 

2208 50 91

Μηδέν

 

2208 50 99

Μηδέν

 

2208 60 11

Μηδέν

 

2208 60 19

Μηδέν

 

2208 60 91

Μηδέν

 

2208 60 99

Μηδέν

 

2208701011

Μηδέν

Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος περισσότερο από 5 %

2208709011

Μηδέν

Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος περισσότερο από 5 %

2208905610

Μηδέν

Aquavit

2208907710

Μηδέν

Aquavit

2209 00 11

3,10 EUR/hl

 

2209 00 19

2,33 EUR/hl

 

2209 00 91

2,49 EUR/hl

 

2209 00 99

1,50 EUR/hl

 

2402 10 00

12,60 %

 

2402 20 10

Μηδέν

 

2402 20 90

27,95 %

 

2402 90 00

27,95 %

 

2403 10 10

36,35 %

 

2403 10 90

36,35 %

 

2403 91 00

8,05 %

 

2403 99 10

20,2 %

 

2403 99 90

Μηδέν

 

3302 10 21

5,8 %

 

3501 10 10

Μηδέν

 

3501105010

Μηδέν

Περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό που υπερβαίνει το 50 %

3501105090

2,9 %

Περιεκτικότητας κατά βάρος σε νερό που δεν υπερβαίνει το 50 %

3501 10 90

8,7 %

 

3501 90 10

8,1 %

 

3501 90 90

6,2 %

 

3505 10 50

7,5 %

 

(1)   

Ο μηδενικός συντελεστής αναστέλλεται προσωρινά. Για την Ισλανδία ισχύει η προνομιακή ρύθμιση (μηδενικός δασμός) που προβλέπεται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 της διμερούς συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας. Όσον αφορά τη Νορβηγία, το πρωτόκολλο 2 της διμερούς συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας θα προσαρμοσθεί με στόχο τη συμπερίληψη ποσόστωσης με απαλλαγή από δασμούς για τις εισαγωγές στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων καταγωγής Νορβηγίας.

▼M320

4α. Οι δασμοί που εφαρμόζονται στα ακόλουθα προϊόντα καταγωγής Ισλανδίας είναι μηδενικοί:



Κωδικός ΣΟ

Παρατηρήσεις

0710 40 00

 

0711 90 30

 

ex 1302 20 10

Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

ex 1302 20 90

Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

1517 10 10

 

1517 90 10

 

1704 10 10

 

1704 10 90

 

1704 90 10

 

1704 90 30

 

1704 90 51

 

1704 90 55

 

1704 90 61

 

1704 90 65

 

1704 90 71

 

1704 90 75

 

1704 90 81

 

1704 90 99

 

1806 10 15

 

1806 10 20

 

1806 10 30

 

1806 10 90

 

1806 20 10

 

1806 20 30

 

1806 20 50

 

1806 20 70

 

1806 20 80

 

1806 20 95

 

1806 31 00

 

1806 32 10

 

1806 32 90

 

1806 90 11

 

1806 90 19

 

1806 90 31

 

1806 90 39

 

1806 90 50

 

1806 90 60

 

1806 90 70

 

1806 90 90

 

1901 10 00

 

1901 20 00

 

1901 90 11

 

1901 90 19

 

1901 90 99

 

1902 11 00

 

1902 19 10

 

1902 19 90

 

1902 20 10

 

1902 20 91

 

1902 20 99

 

1902 30 10

 

1902 30 90

 

1902 40 10

 

1902 40 90

 

1903 00 00

 

1904 10 10

 

1904 10 30

 

1904 10 90

 

1904 20 10

 

1904 20 91

 

1904 20 95

 

1904 20 99

 

1904 30 00

 

1904 90 10

 

1904 90 80

 

1905 10 00

 

1905 20 10

 

1905 20 30

 

1905 20 90

 

1905 31 11

 

1905 31 19

 

1905 31 30

 

1905 31 91

 

1905 31 99

 

1905 32 05

 

1905 32 11

 

1905 32 19

 

1905 32 91

 

1905 32 99

 

1905 40 10

 

1905 40 90

 

1905 90 10

 

1905 90 20

 

1905 90 30

 

1905 90 45

 

1905 90 55

 

1905 90 60

 

1905 90 90

 

2001 90 30

 

2001 90 40

 

2004 10 91

 

2004 90 10

 

2005 20 10

 

2005 80 00

 

ex 2006 00 38

Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

ex 2006 00 99

Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

2007 10 10

 

2007 10 91

 

2007 10 99

 

2007 91 10

 

2007 91 30

 

2007 91 90

 

2007 99 10

 

2007 99 20

 

2007 99 31

 

2007 99 33

 

2007 99 35

 

2007 99 39

 

2007 99 50

 

2007 99 93

 

2007 99 97

 

ex 2008 11 91

Καβουρδισμένα

2008 99 85

 

2008 99 91

 

ex 2101 12 92

Περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

ex 2101 12 98

Περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

ex 2101 20 92

Περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

ex 2101 20 98

Περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

2101 30 19

 

2101 30 99

 

2102 10 31

 

2102 10 39

 

2102 20 11

 

2102 20 19

 

2103 20 00

 

2103 90 90

 

2104 10 00

 

2106 10 20

 

2106 10 80

 

2106 90 20

 

2106 90 92

 

2202 10 00

 

2202 90 10

 

2202 90 91

 

2202 90 95

 

2202 90 99

 

2205 10 10

 

2205 10 90

 

2205 90 10

 

2205 90 90

 

2207 20 00

 

2208 90 91

 

2208 90 99

 

2209 00 11

 

2209 00 19

 

2209 00 91

 

2209 00 99

 

2402 10 00

 

2402 20 90

 

2402 90 00

 

2403 11 00

 

2403 19 10

 

2403 19 90

 

2403 91 00

 

2403 99 10

 

2905 43 00

 

2905 44 11

 

2905 44 19

 

2905 44 91

 

2905 44 99

 

3302 10 10

 

3302 10 21

 

3302 10 29

 

3501 10 50

 

3501 10 90

 

3501 90 10

 

3501 90 90

 

3505 10 10

 

3505 10 50

 

3505 10 90

 

3505 20 10

 

3505 20 30

 

3505 20 50

 

3505 20 90

 

3809 10 10

 

3809 10 30

 

3809 10 50

 

3809 10 90

 

3824 60 11

 

3824 60 19

 

3824 60 91

 

3824 60 99

 

▼M142

5. Το κατ’ αξίαν μέρος του δασμού για τα ακόλουθα προϊόντα είναι 0 %:

0403 10 51 έως 0403 10 59
0403 10 91 έως 0403 10 99
0403 90 71 έως 0403 90 79
0403 90 91 έως 0403 90 99
0710 40 00
0711 90 30
1704 10
1704 90 30 έως 1704 90 99
1806 10 20 έως 1806 10 90
1806 20 10 έως 1806 20 50
1806 20 70
1806 20 80
1806 20 95
1806 31 00
1806 32
1806 90 11 έως 1806 90 50
1806 90 60 10
1806 90 60 90
1806 90 70 10
1806 90 70 90
1806 90 90 11
1806 90 90 19
1806 90 90 91
1806 90 90 99
1901 10 00
1901 20 00
1901 90 11
1901 90 19
1901 90 99
1902 11 00
1902 19
1902 20 91
1902 20 99
1902 30
1902 40
1903 00 00
1904
1905
2001 90 30
2001 90 40
2004 10 91
2004 90 10
2005 20 10
2005 80 00
2008 99 85
2008 99 91
2101 12 98 91
2101 20 98 90
2101 30 19
2101 30 99
2105 00
2106 10 80
2106 90 98
2202 90 91 έως 2202 90 99
3302 10 29
3505 10 10
3505 10 90
3505 20
3809 10 .

6. Το κατ’ αξίαν μέρος του δασμού για τα ακόλουθα προϊόντα είναι 5,8 %

2905 44
3824 60 .

▼M108

7. Το κατ' αξίαν μέρος του δασμού για το ακόλουθο προϊόν είναι 7,8 %:

2905 43 00 .

▼M320

8. Οι δασμολογικοί κωδικοί που παρατίθενται στο παρόν παράρτημα αντιστοιχούν σε αυτούς που εφαρμόζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την 1η Ιανουαρίου 2004. Ωστόσο, οι δασμολογικοί κωδικοί που παρατίθενται στο σημείο 4α αντιστοιχούν σε αυτούς που εφαρμόζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την 1η Ιανουαρίου 2015. Οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος δεν μεταβάλλονται από ενδεχόμενες τροποποιήσεις της δασμολογικής ονοματολογίας.

▼M108

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

Ποσότητες και έσοδα που αναφέρονται στην παράγραφο 3



(ανά 100 kg προϊόντων)

Ποσότητες που λαμβάνονται υπόψη στα διαστήματα — γάλατα και γαλακτοκομικά προϊόντα

Λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα

(% κ.β.)

Πρωτεΐνες γάλακτος

(% κ.β.)

Αποκορυφωμένο γάλα σκόνη

(kg)

Πλήρες γάλα σκόνη

(kg)

Βούτυρο

(kg)

0–1,5

0–2,5

0

0

0

2,5–6

14

0

0

6–18

42

0

0

18–30

75

0

0

30–60

146

0

0

60->

208

0

0

1,5–3

0–2,5

0

0

3

2,5–6

14

0

3

6–18

42

0

3

18–30

75

0

3

30–60

146

0

3

60->

208

0

3

3–6

0–2,5

0

0

6

2,5–12

12

20

0

12->

71

0

6

6–9

0–4

0

0

10

4–15

10

32

0

15->

71

0

10

9–12

0–6

0

0

14

6–18

9

43

0

18->

70

0

14

12–18

0–6

0

0

20

6–18

0

56

2

18->

65

0

20

18–26

0–6

0

0

29

6->

50

0

29

26–40

0–6

0

0

45

6->

38

0

45

40–55

0

0

0

63

55–70

0

0

0

81

70–85

0

0

0

99

85->

0

0

0

117



(ανά 100 kg προϊόντων)

Ποσότητες που λαμβάνονται υπόψη στα διαστήματα — άλλα από γαλακτοκομικά προϊόντα

Διάστημα

Προς εφαρμογή

Ζάχαρη άσπρη (kg)

Σιτάρι μαλακό (kg)

Καλαμπόκι (kg)

Σακχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζη

0–5

0

 

 

5–30

24

 

 

30–50

45

 

 

50–70

65

 

 

70->

93

 

 

Άμυλο/γλυκόζη

0–5

 

0

0

5–25

 

22

22

25–70

 

47

47

50–75

 

74

74

75->

 

101

101



Τυποποιημένα έσοδα που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα

Κωδικοί ΣΟ

Σιτάρι μαλακό

Σιτάρι σκληρό

Σίκαλη

Κριθάρι

Καλαμπόκι

Ρύζι

Ζάχαρη άσπρη

Μελάσες

Αποκορυφωμένο γάλα σκόνη

Πλήρες γάλα σκόνη

Βούτυρο

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

0403 10 51

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

0403 10 53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

0403 10 59

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

68

0403 10 91

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

2

0403 10 93

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

5

0403 10 99

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

10

0403 90 71

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

0403 90 73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

0403 90 79

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

68

0403 90 91

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

2

0403 90 93

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

5

0403 90 99

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

10

0710 40 00

 

 

 

 

100  (1)

 

 

 

 

 

 

0711 90 30

 

 

 

 

100  (1)

 

 

 

 

 

 

1704 10 11

 

 

 

 

30

 

58

 

 

 

 

1704 10 19

 

 

 

 

30

 

58

 

 

 

 

1704 10 91

 

 

 

 

16

 

70

 

 

 

 

1704 10 99

 

 

 

 

16

 

70

 

 

 

 

1704 90 30

 

 

 

 

 

 

15

 

 

20

 

1806 10 20

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

1806 10 30

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

1806 10 90

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

1806 32 90  (2)

 

 

 

 

 

 

50

 

 

20

 

1901 90 11

 

 

 

195

 

 

 

 

 

 

 

1901 90 19

 

 

 

159

 

 

 

 

 

 

 

1902 11 00

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 10  (3)

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 90  (4)

67

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 91

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 99

 

116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30 10

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30 90

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 10

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 90

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1903 00 00

 

 

 

 

161

 

 

 

 

 

 

1904 10 10

 

 

 

 

213

 

 

 

 

 

 

1904 10 30

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 10 90

 

53

 

53

53

53

 

 

 

 

 

1904 20 91

 

 

 

 

213

 

 

 

 

 

 

1904 20 95

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 20 99

 

53

 

53

53

53

 

 

 

 

 

1904 90 10

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

►M142  19049080  ◄

 

174

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 10 00

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 20 10

44

 

40

 

 

 

25

 

 

 

 

1905 20 30

33

 

30

 

 

 

45

 

 

 

 

1905 20 90

22

 

20

 

 

 

65

 

 

 

 

1905 90 10

168

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 20

 

 

 

 

644

 

 

 

 

 

 

2001 90 30

 

 

 

 

100  (1)

 

 

 

 

 

 

2001 90 40

 

 

 

 

40  (1)

 

 

 

 

 

 

2001 90 10

 

 

 

 

100  (1)

 

 

 

 

 

 

2005 80 00

 

 

 

 

100  (1)

 

 

 

 

 

 

2008 99 85

 

 

 

 

100  (1)

 

 

 

 

 

 

2008 99 91

 

 

 

 

40  (1)

 

 

 

 

 

 

2101 30 19

 

 

 

137

 

 

 

 

 

 

 

2101 30 99

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

 

2102 10 31

 

 

 

 

 

 

 

425

 

 

 

2102 10 39

 

 

 

 

 

 

 

125

 

 

 

2105 00 10

 

 

 

 

 

 

25

 

10

 

 

2105 00 91

 

 

 

 

 

 

20

 

 

23

 

2105 00 99

 

 

 

 

 

 

20

 

 

35

 

2202 90 91

 

 

 

 

 

 

10

 

8

 

 

2202 90 95

 

 

 

 

 

 

10

 

 

6

 

2202 90 99

 

 

 

 

 

 

10

 

 

13

 

2905 43 00

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

2905 44 11

 

 

 

 

172

 

 

 

 

 

 

2905 44 19

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

2905 44 91

 

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

2905 44 99

 

 

 

 

 

 

128

 

 

 

 

3505 10 10

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3505 10 90

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3505 20 10

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

3505 20 30

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

3505 20 50

 

 

 

 

151

 

 

 

 

 

 

3505 20 90

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3809 10 10

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

3809 10 30

 

 

 

 

132

 

 

 

 

 

 

3809 10 50

 

 

 

 

161

 

 

 

 

 

 

3809 10 90

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3824 60 11

 

 

 

 

172

 

 

 

 

 

 

3824 60 19

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

3824 60 91

 

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

3824 60 99

 

 

 

 

 

 

128

 

 

 

 

(1)   

Για 100 kg άμυλο πατάτας ή καλαμποκιού.

(2)   

Για τα προϊόντα περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα ίσης ή μεγαλύτερης του 3 % αλλά μικρότερης του 6 %, εφαρμόζεται ο πρόσθετος κωδικός 6920.

(3)   

Για σιτάρι σκληρό, ζυμαρικά εν γένει, που δεν περιέχουν άλλα δημητριακά ή περιεκτικότητας κατά βάρος σε άλλα δημητριακά που δεν υπερβαίνει το 3 %, εφαρμόζεται ο πρόσθετος κωδικός 6921.

(4)   

Για τα προϊόντα αυτής της διάκρισης, άλλα από σιτάρι σκληρό, ζυμαρικά εν γένει, που δεν περιέχουν άλλα δημητριακά ή περιεκτικότητας κατά βάρος σε άλλα δημητριακά που δεν υπερβαίνει το 3 %, εφαρμόζεται ο πρόσθετος κωδικός 6922.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ Ι

Ισλανδικό καθεστώς εισαγωγών

1.

 



Οι δασμοί που επιβάλλονται στα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που απαριθμούνται στον πίνακα I πρέπει να είναι μηδενικοί, με εξαίρεση τα ακόλουθα προϊόντα, στα οποία επιβάλλονται οι ακόλουθοι δασμοί (ISK/kg):

Ισλανδικός δασμολογικός κωδικός

Περιγραφή εμπορευμάτων

Επιβαλλόμενος δασμός

(ISK/kg)

0403

Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου:

 

0403.1011

– Γιαούρτια με προσθήκη κακάου

53

0403.1012

– Γιαούρτια με προσθήκη φρούτων

53

0403.1013

– Γιαούρτια αρωματισμένα, π.δ.κ.α.

53

0403.1021

– Γιαούρτια ως ποτά με προσθήκη κακάου

51

0403.1022

– Γιαούρτια ως ποτά με προσθήκη φρούτων

51

ex 0403.1029

– Γιαούρτια ως ποτά αρωματισμένα, π.δ.κ.α.

51

0403.9011

– Άλλα με προσθήκη κακάου

45

0403.9012

– Άλλα με προσθήκη φρούτων

45

0403.9013

– Άλλα, αρωματισμένα, π.δ.κ.α.

45

0403.9021

– Άλλα ως ποτά με προσθήκη κακάου

45

0403.9022

– Άλλα ως ποτά με προσθήκη φρούτων

45

ex 0403.9029

– Άλλα ως ποτά, αρωματισμένα, π.δ.κ.α.

45

1517

Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516:

 

1517.1001

– Μαργαρίνη, μη συμπεριλαμβανομένης της ρευστής μαργαρίνης, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

88

1517.1001

– Άλλα εκτός από μαργαρίνη, μη συμπεριλαμβανομένης της ρευστής μαργαρίνης, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

88

1806

Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο

– Άλλα παρασκευάσματα που παρουσιάζονται είτε σε τεμάχια ή σε ράβδους, με βάρος που υπερβαίνει τα 2 kg, είτε σε υγρή ή πολτώδη κατάσταση ή σε σκόνη, κόκκους ή παρόμοιες μορφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg:

 

1806.2003

– – Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901, με περιεκτικότητα σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη ίση ή ανώτερη του 30 % κ.β., έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες

109

1806.2004

– – Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901, με περιεκτικότητα σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη κατώτερη του 30 % κ.β., έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες

39

1806.2005

– – Άλλα παρασκευάσματα, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901, με περιεκτικότητα σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη ίση ή ανώτερη του 30 % κ.β.

109

1806.2006

– – Άλλα παρασκευάσματα, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901, με περιεκτικότητα σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη κατώτερη του 30 % κ.β.

39

 

– Άλλα, που παρουσιάζονται σε πλακίδια ή ράβδους:

 

1806.3101

– – Σοκολάτα παραγεμισμένη που παρουσιάζεται σε πλακίδια ή ράβδους

51

1806.3109

– – Άλλα παραγεμισμένα που παρουσιάζονται σε πλακίδια ή ράβδους

51

1806.3202

– – Σοκολάτα μη παραγεμισμένη που περιέχει πάστα κακάου, ζάχαρη, βούτυρο κακάου και γάλα σκόνη, που παρουσιάζεται σε πλακίδια ή ράβδους

47

1806.3203

– – Απομίμηση σοκολάτας μη παραγεμισμένη που παρουσιάζεται σε πλακίδια ή ράβδους

39

1806.3209

– – Άλλα μη παραγεμισμένα που παρουσιάζονται σε πλακίδια ή ράβδους

21

 

– Άλλα:

– – Ουσίες για την παρασκευή ποτών:

 

1806.9011

– – – Παρασκευασμένες ουσίες για ποτά από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404, που περιέχουν κατά βάρος ποσότητα ίση ή ανώτερη του 5 % σε σκόνη κακάου επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, π.δ.κ.α., με την προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, και άλλων δευτερευόντων συστατικών και αρωματικών ουσιών

22

 

– – Άλλα από ουσίες για την παρασκευή ποτών:

 

1806.9022

– – – Τροφές ειδικά παρασκευασμένες για βρέφη και για διαιτητικούς σκοπούς

18

1806.9023

– – – Πασχαλινά αυγά

48

1806.9024

– – – Σάλτσες και βουτήματα παγωτών

39

1806.9025

– – – Μερικώς ή πλήρως επικαλυμμένα, όπως σταφίδες, καρύδια, διογκωμένα δημητριακά, γλυκόριζα, καραμέλες και ζελέδες

53

1806.9026

– – – Κρέμες σοκολάτας (konfekt)

48

1806.9028

– – – Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901, με περιεκτικότητα σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη ίση ή ανώτερη του 30 % κ.β., έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες

118

1806.9029

– – – Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901, με περιεκτικότητα σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη κατώτερη του 30 % κ.β., έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες

43

1806.9039

– – – Άλλα:

47

1901

Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

– Μείγματα και ζυμάρια για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας της κλάσης 1905, που περιέχουν συνολικά κατά βάρος ποσότητα ίση ή ανώτερη του 3 % σε νωπό γάλα σκόνη, αποκορυφωμένο γάλα σκόνη, αυγά, λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα (όπως βούτυρο), τυρί ή κρέας:

 

1901.2012

– – Για την παρασκευή ψωμιού με καρυκεύματα της κλάσης 1905.2000

25

1901.2013

– – Για την παρασκευή μπισκότων με προσθήκη γλυκαντικών των κλάσεων 1905.3011 και 1905.3029, συμπεριλαμβανομένων παρόμοιων προϊόντων

17

1901.2014

– – Για την παρασκευή ορεκτικών μπισκότων με καρυκεύματα της κλάσης 1905.3021

29

1901.2015

– – Για την παρασκευή γκοφρών και γκοφρετών της κλάσης 1905.3030

10

1901.2016

– – Για την παρασκευή φρυγανιών, ψωμιού φρυγανισμένου και παρόμοιων ψημένων προϊόντων της κλάσης αριθ. 1905.4000

15

1901.2017

– – Για την παρασκευή ψωμιού της κλάσης αριθ. 1905.9011 με γέμιση από βούτυρο ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα

39

1901.2018

– – Για την παρασκευή ψωμιού της κλάσης αριθ. 1905.9019

5

1901.2019

– – Για την παρασκευή σκέτων μπισκότων της κλάσης αριθ. 1905.9020

5

1901.2022

– – Για την παρασκευή γλυκισμάτων και ειδών ζαχαροπλαστικής της κλάσης 1905.9040

33

1901.2023

– – Μείγματα και ζυμάρια που περιέχουν κρέας, για την παρασκευή πιτών, συμπεριλαμβανομένης της πίτσας, της κλάσης 1905.9051

97

1901.2024

– – Μείγματα και ζυμάρια που περιέχουν προϊόντα άλλα από κρέας, για την παρασκευή πίτσας και παρόμοιων προϊόντων της κλάσης 1905.9059

53

1901.2029

– – Για την παρασκευή των προϊόντων της κλάσης 1905.9090

43

1902

Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως τα σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi
, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο:

 

1902.1100

– Ζυμαρικά εν γένει, όχι ψημένα ούτε παραγεμισμένα, ούτε αλλιώς παρασκευασμένα, που περιέχουν αυγά

8

 

– Ζυμαρικά εν γένει παραγεμισμένα (έστω και ψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα):

 

1902.2022

– – Παραγεμισμένα με παρασκευάσματα από λουκάνικο, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών σε αναλογία 3 % αλλά που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 20 % λουκάνικο, σαλάμι, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών

41

1902.2031

– – Παραγεμισμένα, περιεκτικότητας ανώτερης του 3 % κατά βάρος σε τυρί

35

1902.2041

– – Παραγεμισμένα, περιεκτικότητας ανώτερης του 20 % κατά βάρος σε κρέας και τυρί

142

1902.2042

– – Παραγεμισμένα, περιεκτικότητας 3 % αλλά όχι ανώτερης του 20 % κατά βάρος σε κρέας και τυρί

41

 

– Άλλα ζυμαρικά εν γένει:

 

1902.3021

– – Με λουκάνικο, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών σε αναλογία 3 % αλλά που δεν υπερβαίνουν το 20 % κατά βάρος

41

1902.3031

– – Με τυρί σε αναλογία ανώτερη του 3 % κατά βάρος

35

1902.3041

– – Με κρέας και τυρί σε αναλογία 3 % αλλά όχι ανώτερη του 20 % κατά βάρος

41

1902.4021

– Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους) με λουκάνικο, σαλάμι, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών σε αναλογία 3 % αλλά όχι ανώτερη του 20 % κατά βάρος

41

1903

Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές

 

1903.0001

– Σε συσκευασίες λιανικής πώλησης των 5 kg ή λιγότερο

Μηδέν

1903.0009

– Σε συσκευασίες άλλες από τις συσκευασίες λιανικής πώλησης των 5 kg ή λιγότερο

Μηδέν

1904

Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορνφλέικς)]. Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

– Άλλα:

 

1904.9001

– – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % αλλά όχι ανώτερη του 20 % κατά βάρος

42

1905

Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα

 

1905.2000

– Ψωμί με καρυκεύματα

83

 

– Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών. Γκόφρες και γκοφρέτες περιτυλιγμένες ή επικαλυμμένες με σοκολάτα ή με φοντάν που περιέχουν κακάο:

 

1905.3011

– – Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών (συμπεριλαμβανομένων παρόμοιων προϊόντων)

17

1905.3019

– – Άλλα από μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών

16

 

– Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών. Γκόφρες και γκοφρέτες μη περιτυλιγμένες ή επικαλυμμένες με σοκολάτα ή με φοντάν που περιέχουν κακάο:

– – Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών (συμπεριλαμβανομένων παρόμοιων προϊόντων):

 

1905.3021

– – – Ορεκτικά μπισκότα με καρυκεύματα

31

1905.3022

– – – Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών, περιεκτικότητας κατά βάρος σε ζάχαρη κατώτερης του 20 %

23

1905.3029

– – – Άλλα από μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών και παρόμοια προϊόντα

19

1905.3030

– – Άλλα

11

1905.4000

– Φρυγανιές, ψωμί φρυγανισμένο και παρόμοια ψημένα προϊόντα

16

 

– Άλλα:

– – Ψωμί:

 

1905.9011

– – – Με γέμιση που αποτελείται κυρίως από βούτυρο ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα (π.χ., βούτυρο με σκόρδο)

39

1905.9019

– – – Άλλα

5

1905.9020

– – Σκέτα μπισκότα

5

1905.9040

– – Γλυκίσματα και είδη ζαχαροπλαστικής

35

 

– – Πίτες, συμπεριλαμβανομένης της πίτσας:

 

1905.9051

– – – Που περιέχουν κρέας

97

1905.9059

– – – Άλλα

53

1905.9090

– – Άλλα

45

2103

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

– Άλλα από σάλτσα σόγιας, tomato ketchup (κέτσαπ) και άλλες σάλτσες ντομάτας, αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

 

2103.9020

– – Μαγιονέζα

19

2103.9030

– – Σάλτσες από λάδι π.δ.κ.α. (π.χ., σάλτσες rémoulade)

19

2103.9051

– – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

97

2103.9052

– – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ίση ή ανώτερη του 3 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 20 % κατά βάρος

52

2104

Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα ομογενοποιημένα:

– Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα:

 

2104.1001

– – Παρασκευάσματα για σούπες λαχανικών από αλεύρι, σκόνη, άμυλο ή εκχυλίσματα βύνης

3

2104.1002

– – Άλλα παρασκευάσματα για σούπες σε συσκευασίες των 5 kg ή περισσότερο

31

2104.1003

– – Σούπες από ψάρια σε κονσέρβα

27

 

– – Άλλες σούπες:

 

2104.1011

– – – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

78

2104.1012

– – – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % αλλά όχι ανώτερη του 20 % κατά βάρος

44

2104.1019

– – – Άλλα

21

 

– – Άλλα:

 

2104.1021

– – – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

78

2104.1022

– – – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % αλλά όχι ανώτερη του 20 % κατά βάρος

44

2104.1029

– – – Άλλα

21

 

– Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα:

 

2104.2001

– – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

97

2104.2002

– – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % αλλά όχι ανώτερη του 20 % κατά βάρος

51

2104.2003

– – Που περιέχουν ψάρια ή μαλακόστρακα, μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια

24

2104.2009

– – Άλλα

24

2106

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

– Άλλα:

– – Σκόνη για την παρασκευή επιδορπίων:

 

2106.9041

– – – Σε συσκευασίες λιανικής πώλησης των 5 kg ή λιγότερο, που περιέχουν γάλα σκόνη, ασπράδια ή κρόκους αυγών

67

2106.9048

– – – Άλλα, που περιέχουν γάλα σκόνη, ασπράδια ή κρόκους αυγών

80

2106.9049

– – – Άλλα, που δεν περιέχουν γάλα σκόνη, ασπράδια ή κρόκους αυγών

67

2106.9064

– – Που περιέχουν κρέας σε αναλογία από 3 % έως και 20 % κατά βάρος

41

2202

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009:

– Άλλα:

– – Γαλακτοκομικών προϊόντων με άλλα συστατικά, με την προϋπόθεση ότι η περιεκτικότητα σε γαλακτοκομικά προϊόντα είναι ίση ή ανώτερη του 75 % κατά βάρος εξαιρουμένης της συσκευασίας:

 

2202.9011

– – – Σε συσκευασίες από χαρτόνι

41

2202.9012

– – – Συσκευασίες από χάλυβα, μίας χρήσεως

41

2202.9013

– – – Συσκευασίες από αργίλιο, μίας χρήσεως

41

2202.9014

– – – Συσκευασίες από γυαλί, μίας χρήσεως, που υπερβαίνουν τα 500 ml

41

2202.9015

– – – Συσκευασίες από γυαλί, μίας χρήσεως, που δεν υπερβαίνουν τα 500 ml

41

2202.9016

– – – Συσκευασίες από πλαστική ύλη, μίας χρήσεως, χρωματισμένες

41

2202.9017

– – – Συσκευασίες από πλαστική ύλη, μίας χρήσεως, μη χρωματισμένες

41

2202.9019

– – – Άλλα:

41

▼M320

1α. Οι δασμοί που εφαρμόζονται στα ακόλουθα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μηδενικοί:



Δασμολογικός κωδικός της Ισλανδίας

Περιγραφή προϊόντων

0501.0000

Τρίχες κεφαλής ανθρώπου ακατέργαστες, έστω και πλυμένες ή απολιπασμένες· απορρίμματα τριχών κεφαλής ανθρώπου

0502

Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου. Τρίχες ασβού και άλλες τρίχες για την ψηκτροποιία. Απορρίμματα των τριχών αυτών:

0502.1000

–  Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου και απορρίμματα των τριχών αυτών

0502.9000

–  Άλλες

0505

Δέρματα και άλλα μέρη πτηνών, με τα φτερά ή πούπουλά τους, φτερά και μέρη φτερών (έστω και κομμένα στα άκρα), πούπουλα, ακατέργαστα ή απλά καθαρισμένα, απολυμασμένα ή που έχουν υποστεί κατεργασία με σκοπό τη διατήρησή τους. Σκόνες και απορρίμματα φτερών ή μέρη φτερών:

 

–  Φτερά των ειδών που χρησιμοποιούνται για το παραγέμισμα. Πούπουλα

0505.1001

– –  Φτερά

0505.1002

– –  Πούπουλα πουπουλόπαπιας (Eider), καθαρισμένα

0505.1003

– –  Άλλα πούπουλα

0505.1009

– –  Άλλα

0505.9000

–  Άλλα

0507

Ελεφαντόδοντο, χελωνόστρακο, κεράτινα ελάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα γένεια) φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών, κέρατα κάθε είδους, οπλές, νύχια κάθε είδους και ράμφη, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα αλλά όχι κομμένα σε σχήματα. Σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες:

 

–  Ελεφαντόδοντο. Σκόνες και απορρίμματα από ελεφαντόδοντο:

0507.1001

– –  Δόντια φάλαινας

0507.1009

– –  Άλλα

 

–  Άλλα

0507.9001

– –  Κεράτινα ελάσματα φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών

0507.9002

– –  Νύχια πτηνών

0507.9003

– –  Κέρατα προβάτων

0507.9004

– –  Κέρατα βοοειδών

0507.9009

– –  Άλλα

0508.0000

Κοράλλι και παρόμοιες ύλες, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένα. Κοχύλια και όστρακα μαλακίων, μαλακοστράκων ή εχινοδέρμων και κόκαλα σουπιών, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα, οι σκόνες και τα απορρίμματά τους

0510.0000

Άμβρα (ζωικό ήλεκτρο), καστόριο, ζήβεθο και μόσχος. Κανθαρίδες. Χολή, έστω και αποξεραμένη. Αδένες και άλλες ουσίες ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα κατά τρόπο προσωρινό

ex 0710

Λαχανικά άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα:

0710.4000

–  Γλυκό καλαμπόκι

ex 0711

Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται:

 

–  Άλλα λαχανικά. Μείγματα λαχανικών:

0711.9002

– –  Γλυκό καλαμπόκι

ex 1302

Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά· πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις· αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα:

 

–  Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά:

 

– –  Άλλα:

1302.1901

– – –  Για παρασκευάσματα διατροφής

1302.1909

– – –  Άλλα

 

–  Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις:

1302.2001

– –  Περιεκτικότητας κατά βάρος σε προσθήκη ζάχαρης 5 % ή περισσότερο

1401

Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην καλαθοποιία ή στη σπαρτοπλεκτική (π.χ. μπαμπού, καλάμια του είδους rotin, κοινά καλάμια, βούρλα, λυγαριές, ράφια, στελέχη δημητριακών καθαρισμένα, λευκασμένα ή βαμμένα, φλούδες φιλύρας):

1401.1000

–  Μπαμπού

1401.2000

–  Καλάμια του είδους rotin

1401.9000

–  Άλλα

1404

Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

1404.2000

–  Χνούδι σπόρων βαμβακιού (linters de coton)

 

–  Άλλα:

1404.9001

– –  Κεφαλές δίψακου

1404.9009

– –  Άλλα

ex 1517

Μαργαρίνη· μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516

 

–  Μαργαρίνη, μη συμπεριλαμβανομένης της ρευστής μαργαρίνης:

1517.1001

– –  Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

 

–  Άλλα:

1517.9002

– –  Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

1517.9005

– –  Μείγματα βρώσιμα από ζωικά ή φυτικά λίπη και λάδια που χρησιμοποιούνται για αφαίρεση των τύπων (φορμών)

ex 1702

Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνονται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση· σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών· υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι· ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα:

1702.5000

–  Φρουκτόζη χημικώς καθαρή

 

–  Άλλα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) και τα άλλα ζάχαρα και σιρόπια από ζάχαρα που περιέχουν κατά βάρος σε ξερή κατάσταση 50 % φρουκτόζη:

1702.9004

– –  Μαλτόζη χημικώς καθαρή

1704

Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα):

1704.1000

–  Τσίχλες (chewing-gum), έστω και περιτυλιγμένες με ζάχαρη

 

–  Άλλα:

1704.9001

– –  Πάστα από αμυγδαλόσκονη με προσθήκη ζάχαρης και πολτός πυρήνων (απομιμήσεις πάστας αμυγδαλόσκονης), σε μονάδες 5 kg ή περισσότερο

1704.9002

– –  Πάστα από αμυγδαλόσκονη, με προσθήκη ζάχαρης, και πολτός πυρήνων (απομιμήσεις πάστας από αμυγδαλόσκονη), σε μονάδες λιγότερο των 5 kg

1704.9003

– –  Μορφοποιημένη διακοσμητική ζάχαρη

1704.9004

– –  Γλυκόριζα, με ζάχαρη και παρασκευάσματα γλυκόριζας

1704.9005

– –  Καραμέλες από ζάχαρη, δισκία (παστίλιες) στα οποία έχουν προστεθεί γλυκαντικά, π.δ.κ.α.

1704.9006

– –  Καραμέλες

1704.9007

– –  Παρασκευάσματα από γόμα αραβική

1704.9008

– –  Ζαχαρώδη παρασκευάσματα που δεν περιέχουν γλουτένη ούτε πρωτεΐνες ειδικά προοριζόμενα για άτομα που πάσχουν από αλλεργίες και διαταραχή του μεταβολισμού

1704.9009

– –  Άλλα

1806

Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο:

 

–  Σκόνη κακάου, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών:

1806.1001

– –  Που προορίζεται για την παρασκευή ποτών

1806.1009

– –  Άλλα

 

–  Άλλα παρασκευάσματα που παρουσιάζονται είτε σε τεμάχια ή σε ράβδους, με βάρος που υπερβαίνει τα 2 kg, είτε σε υγρή ή πολτώδη κατάσταση ή σε σκόνη, κόκκους ή παρόμοιες μορφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg:

1806.2010

– –  Πολτός μαντολάτου σε τεμάχια των 5 kg ή περισσότερο

1806.2020

– –  Σκόνη για την παρασκευή επιδορπίων

 

– –  Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901 , περιεκτικότητας κατά βάρος σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη ίσης ή ανώτερης του 30 %, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες:

1806.2031

– – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1806.2039

– – –  Άλλα

 

– –  Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901 , περιεκτικότητας κατά βάρος σε νωπό γάλα σε σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη κατώτερης του 30 %, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες:

1806.2041

– – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1806.2049

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

1806.2050

– – –  Άλλα παρασκευάσματα, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901 , περιεκτικότητας κατά βάρος σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη ίσης ή ανώτερης του 30 %

1806.2060

– – –  Άλλα παρασκευάσματα, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901 , περιεκτικότητας κατά βάρος σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη κατώτερης του 30 %

1806.2090

– – –  Άλλα

 

–  Άλλα, που παρουσιάζονται σε πλακίδια ή ράβδους:

 

– –  Παραγεμισμένα:

1806.3101

– – –  Σοκολάτα παραγεμισμένη που παρουσιάζεται σε πλακίδια ή ράβδους·

1806.3109

– – –  Άλλα

 

– –  Μη παραγεμισμένα:

1806.3201

– – –  Σοκολάτα αποτελούμενη αποκλειστικά από πάστα κακάου, ζάχαρη και βούτυρο κακάου, του οποίου η περιεκτικότητα δεν υπερβαίνει το 30 %, που παρουσιάζεται σε πλακίδια ή ράβδους.

1806.3202

– – –  Σοκολάτα που περιέχει πάστα κακάου, ζάχαρη, βούτυρο κακάου και γάλα σε σκόνη, που παρουσιάζεται σε πλακίδια ή ράβδους.

1806.3203

– – –  Απομίμηση σοκολάτας που παρουσιάζεται σε πλακίδια ή ράβδους

1806.3209

– – –  Άλλα

 

–  Άλλα:

 

– –  Ουσίες για την παρασκευή ποτών:

1806.9011

– – –  Παρασκευασμένες ουσίες για ποτά από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404 , που περιέχουν κατά βάρος ποσότητα ίση ή ανώτερη του 5 % σε σκόνη κακάου επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, που δεν κατονομάζονται αλλού, με την προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, και άλλων δευτερευόντων συστατικών και αρωματικών ουσιών

1806.9012

– – –  Παρασκευασμένες ουσίες για ποτά, που περιέχουν κακάο μαζί με πρωτεΐνες ή/και άλλα θρεπτικά συστατικά, καθώς και βιταμίνες, ανόργανες ουσίες, φυτικές ίνες, πολυακόρεστα λιπαρά οξέα και αρωματικές ουσίες

1806.9019

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

1806.9021

– – –  Σκόνη για την παρασκευή επιδορπίων· πουτίγκες και σούπες

1806.9022

– – –  Τροφές ειδικά παρασκευασμένες για βρέφη και για διαιτητικούς σκοπούς

1806.9023

– – –  Πασχαλινά αυγά

1806.9024

– – –  Σάλτσες και βουτήματα παγωτών

1806.9025

– – –  Περιτυλιγμένα ή επικαλυμμένα, όπως σταφίδες, καρύδια, διογκωμένα δημητριακά, γλυκόριζα, καραμέλες και ζελέδες

1806.9026

– – –  Κρέμες σοκολάτας (konfekt)

1806.9027

– – –  Δημητριακά προγεύματος

 

– – –  Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901 , περιεκτικότητας κατά βάρος σε νωπό γάλα σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σκόνη ίσης ή ανώτερης του 30 %, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες:

1806.9041

– – – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1806.9049

– – – –  Άλλα

 

– – –  Σκόνη κακάου, με εξαίρεση τα προϊόντα της κλάσης 1901 , περιεκτικότητας κατά βάρος σε νωπό γάλα σε σκόνη ή/και αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη κατώτερης του 30 %, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, αλλά όχι αναμειγμένη με άλλες ουσίες:

1806.9051

– – – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1806.9059

– – – –  Άλλα

 

– – –  Άλλα:

1806.9091

– – – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1806.9099

– – – –  Άλλα

1901

Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα τροφίμων από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν σκόνη κακάου ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404 , που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος σκόνη κακάου, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

1901.1000

–  Παρασκευάσματα για τη διατροφή βρεφών, συσκευασμένα για τη λιανική πώληση

 

–  Μείγματα και ζυμάρια για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας της κλάσης αριθ. 1905 :

 

– –  Που περιέχουν συνολικά 3 % ή περισσότερο νωπό γάλα σε σκόνη, αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, αυγά, λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα (όπως βούτυρο), τυρί ή κρέας:

1901.2011

– – –  Για την παραγωγή ψωμιού τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot» της κλάσης 1905.1000

1901.2012

– – –  Για την παραγωγή ψωμιού με καρυκεύματα της κλάσης 1905.2000

1901.2051

– – –  Για την παρασκευή μπισκότων με προσθήκη γλυκαντικών της κλάσης 1905.3110 , συμπεριλαμβανομένων παρόμοιων προϊόντων

1901.2052

– – –  Για την παρασκευή μπισκότων με προσθήκη γλυκαντικών της κλάσης 1905.3120 , συμπεριλαμβανομένων παρόμοιων προϊόντων

1901.2053

– – –  Για την παρασκευή ορεκτικών μπισκότων με καρυκεύματα της κλάσης 1905.3131

1901.2054

– – –  Για την παρασκευή γκοφρών και γκοφρετών των κλάσεων 1905.3201 και 1905.3209 με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1901.2055

– – –  Για την παρασκευή γκοφρών και γκοφρετών των κλάσεων 1905.3201 και 1905.3209 χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1901.2056

– – –  Για την παρασκευή φρυγανιών, ψωμιού φρυγανισμένου και παρόμοιων ψημένων προϊόντων της κλάσης 1905.4000

1901.2057

– – –  Για την παρασκευή ψωμιού της κλάσης 1905.9011 με γέμιση από βούτυρο ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα

1901.2058

– – –  Για την παρασκευή ψωμιού της κλάσης 1905.9019

1901.2059

– – –  Για την παρασκευή σκέτων μπισκότων των κλάσεων 1905.9021 και 1905.9029

1901.2061

– – –  Για την παραγωγή αλατισμένων και αρωματισμένων μπισκότων της κλάσης 1905.9030

1901.2062

– – –  Για την παρασκευή γλυκισμάτων και ειδών ζαχαροπλαστικής των κλάσεων 1905.9041 και 1905.9049 με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1901.2063

– – –  Για την παρασκευή γλυκισμάτων και ειδών ζαχαροπλαστικής των κλάσεων 1905.9041 και 1905.9049 χωρίς την προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1901.2064

– – –  Μείγματα και ζυμάρια που περιέχουν κρέας, για την παρασκευή πιτών, συμπεριλαμβανομένης της πίτσας, της κλάσης 1905.9051

1901.2065

– – –  Μείγματα και ζυμάρια που περιέχουν προϊόντα άλλα από κρέας, για την παρασκευή πίτσας και παρόμοιων προϊόντων της κλάσης 1905.9059

1901.2066

– – –  Για την παρασκευή σνακ, όπως σνακ σε νιφάδες, στριφτάρια, δακτυλίους, κώνους, μπατονέτες και άλλα παρόμοια

1901.2067

– – –  Για την παρασκευή προϊόντων της κλάσης 1905.9091

1901.2068

– – –  Για την παρασκευή προϊόντων της κλάσης 1905.9099

 

– –  Άλλα:

1901.2071

– – –  Για την παρασκευή ψωμιού τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot» της κλάσης 1905.1000

1901.2072

– – –  Για την παραγωγή ψωμιού με καρυκεύματα της κλάσης 1905.2000

1901.2073

– – –  Για την παρασκευή μπισκότων με προσθήκη γλυκαντικών της κλάσης 1905.3110 , συμπεριλαμβανομένων παρόμοιων προϊόντων

1901.2074

– – –  Για την παρασκευή μπισκότων με προσθήκη γλυκαντικών της κλάσης 1905.3120 , συμπεριλαμβανομένων παρόμοιων προϊόντων

1901.2075

– – –  Για την παρασκευή ορεκτικών μπισκότων με καρυκεύματα της κλάσης 1905.3131

1901.2076

– – –  Για την παρασκευή γκοφρών και γκοφρετών των κλάσεων 1905.3201 και 1905.3209

1901.2077

– – –  Για την παρασκευή φρυγανιών, ψωμιού φρυγανισμένου και παρόμοιων ψημένων προϊόντων της κλάσης 1905.4000

1901.2078

– – –  Για την παρασκευή ψωμιού της κλάσης 1905.9011 με γέμιση από βούτυρο ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα

1901.2079

– – –  Για την παρασκευή ψωμιού της κλάσης 1905.9019

1901.2081

– – –  Για την παρασκευή σκέτων μπισκότων των κλάσεων 1905.9021 και 1905.9029

1901.2082

– – –  Για την παραγωγή αλατισμένων και αρωματισμένων μπισκότων της κλάσης 1905.9030

1901.2083

– – –  Για την παραγωγή γλυκισμάτων και ειδών ζαχαροπλαστικής της κλάσης 1905.9041

1901.2084

– – –  Για την παραγωγή γλυκισμάτων και ειδών ζαχαροπλαστικής της κλάσης 1905.9049

1901.2085

– – –  Μείγματα και ζυμάρια που περιέχουν κρέας, για την παρασκευή πιτών, συμπεριλαμβανομένης της πίτσας, της κλάσης 1905.9051

1901.2086

– – –  Μείγματα και ζυμάρια που περιέχουν προϊόντα άλλα από κρέας, για την παρασκευή πίτσας και παρόμοιων προϊόντων της κλάσης 1905.9059

1901.2087

– – –  Για την παρασκευή σνακ, όπως σνακ σε νιφάδες, στριφτάρια, δακτυλίους, κώνους, μπατονέτες και άλλα παρόμοια

1901.2088

– – –  Για την παρασκευή των προϊόντων της κλάσης 1905.9091 , με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1901.2089

– – –  Για την παρασκευή προϊόντων της κλάσης 1905.9099

 

–  Άλλα:

 

– –  Ουσίες για την παρασκευή ποτών:

1901.9021

– – –  Παρασκευασμένες ουσίες για ποτά από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404 , που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται αλλού, με την προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, και άλλων δευτερευόντων συστατικών και αρωματικών ουσιών

1901.9029

– – –  Άλλες παρασκευασμένες ουσίες για ποτά από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404 , που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται αλλού

1901.9031

– – –  Άλλες ουσίες για ποτά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1901.9039

– – –  Άλλες ουσίες για ποτά

1901.9091

– – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1901.9099

– – –  Άλλα

ex 1902

Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως τα σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια· αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο:

 

–  Ζυμαρικά εν γένει, όχι ψημένα ούτε παραγεμισμένα ούτε αλλιώς παρασκευασμένα:

1902.1100

– –  Που περιέχουν αυγά

1902.1900

– –  Άλλα

 

–  Ζυμαρικά εν γένει παραγεμισμένα (έστω και ψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα):

 

– –  Παραγεμισμένα με παρασκευάσματα από ψάρια, καρκινοειδή, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια:

1902.2011

– – –  Σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

1902.2019

– – –  Άλλα

 

– –  Παραγεμισμένα με παρασκευάσματα από λουκάνικο, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών:

1902.2022

– – –  Που περιέχουν κατά βάρος 3 % έως και 20 % λουκάνικο, σαλάμι, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών

1902.2029

– – –  Άλλα

 

– –  Παραγεμισμένα με τυρί:

1902.2031

– – –  Που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 3 % τυρί

1902.2039

– – –  Άλλα

 

– –  Παραγεμισμένα με κρέας και τυρί:

1902.2041

– – –  Που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 20 % κρέας και τυρί

1902.2042

– – –  Που περιέχουν συνολικά κατά βάρος 3 % έως και 20 % κρέας και τυρί

1902.2049

– – –  Άλλα

1902.2050

– –  Άλλα

 

–  Άλλα ζυμαρικά εν γένει:

1902.3010

– –  Με ψάρια, μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια

 

– –  Με λουκάνικο, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών:

1902.3021

– – –  Σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

1902.3029

– – –  Άλλα

 

– –  Με τυρί:

1902.3031

– – –  Σε αναλογία ανώτερη του 3 % κατά βάρος

1902.3039

– – –  Άλλα

 

– –  Με κρέας και τυρί:

1902.3041

– – –  Σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος, συνολικά

1902.3049

– – –  Άλλα

1902.3050

– –  Άλλα

 

–  Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους):

1902.4010

– –  Με ψάρια, μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια

 

– –  Με λουκάνικο, κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα ή μείγματα αυτών:

1902.4021

– – –  Σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

1902.4029

– – –  Άλλα

1902.4030

– –  Άλλα

1903

Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές:

1903.0001

–  Σε συσκευασίες λιανικής πώλησης των 5 kg ή λιγότερο

1903.0009

–  Άλλα

1904

Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (κορν-φλέικς): δημητριακά (άλλα από αραβόσιτο (καλαμπόκι)) σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

 

–  Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη:

1904.1001

– –  Σνακ, όπως σνακ σε νιφάδες, στριφτάρια, δακτυλίους, κώνους, μπατονέτες και άλλα παρόμοια

1904.1003

– –  Δημητριακά προγεύματος με προσθήκη ζάχαρης άνω του 10 %

1904.1004

– –  Άλλα δημητριακά προγεύματος

1904.1009

– –  Άλλα

 

–  Παρασκευάσματα διατροφής που λαμβάνονται από μη φρυγμένες νιφάδες δημητριακών ή από μείγματα μη φρυγμένων νιφάδων δημητριακών και φρυγμένων νιφάδων δημητριακών ή διογκωμένων δημητριακών:

1904.2001

– –  Με βάση διογκωμένα δημητριακά ή φρυγμένα δημητριακά ή προϊόντα δημητριακών

1904.2009

– –  Άλλα

 

–  Πλιγούρι από σιτάρι:

1904.3001

– –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

1904.3009

– –  Άλλα

 

–  Άλλα:

1904.9001

– –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

1904.9009

– –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

1905

Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα:

1905.1000

–  Ψωμί τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot»

1905.2000

–  Ψωμί με καρυκεύματα

 

–  Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών· γκόφρες και γκοφρέτες:

 

– –  Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών:

1905.3110

– – –  Περιτυλιγμένα ή επικαλυμμένα με σοκολάτα ή με με φοντάν που περιέχουν κακάο

1905.3120

– – –  Που δεν περιέχουν γλουτένη ούτε πρωτεΐνες ειδικά προοριζόμενα για άτομα που πάσχουν από αλλεργίες και διαταραχή του μεταβολισμού

 

– – –  Άλλα:

1905.3131

– – – –  Ορεκτικά μπισκότα με ζιγγίβερι

1905.3132

– – – –  Μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών, περιεκτικότητας σε ζάχαρη κατώτερης του 20 %

1905.3139

– – – –  Άλλα μπισκότα με προσθήκη γλυκαντικών και παρόμοια προϊόντα

 

– –  Γκόφρες και γκοφρέτες:

1905.3201

– – –  Περιτυλιγμένα ή επικαλυμμένα με σοκολάτα ή με με φοντάν που περιέχουν κακάο

1905.3209

– – –  Άλλα

1905.4000

–  Φρυγανιές, ψωμί φρυγανισμένο και παρόμοια ψημένα προϊόντα

 

–  Άλλα:

 

– –  Ψωμί:

1905.9011

– – –  Με γέμιση που αποτελείται κυρίως από βούτυρο ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα (π.χ., βούτυρο με σκόρδο)

1905.9019

– – –  Άλλα

 

– –  Σκέτα μπισκότα:

1905.9021

– – –  Που δεν περιέχουν γλουτένη ούτε πρωτεΐνες ειδικά προοριζόμενα για άτομα που πάσχουν από αλλεργίες και διαταραχή του μεταβολισμού

1905.9029

– – –  Άλλα

1905.9030

– –  Αρωματισμένα και αλατισμένα μπισκότα

 

– –  Γλυκίσματα και είδη ζαχαροπλαστικής:

1905.9041

– – –  Που δεν περιέχουν γλουτένη ούτε πρωτεΐνες ειδικά προοριζόμενα για άτομα που πάσχουν από αλλεργίες και διαταραχή του μεταβολισμού

1905.9049

– – –  Άλλα

 

– –  Πίτες, συμπεριλαμβανομένης της πίτσας:

1905.9051

– – –  Που περιέχουν κρέας

1905.9059

– – –  Άλλα

1905.9060

– –  Σνακ, όπως σνακ σε νιφάδες, στριφτάρια, δακτυλίους, κώνους, μπατονέτες και άλλα παρόμοια

 

– –  Άλλα

1905.9091

– – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

1905.9099

– – –  Άλλα

ex 2001

Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ:

 

–  Άλλα:

2001.9001

– –  Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

2001.9002

– –  Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %

ex 2001.9009

– –  Άλλα που περιέχουν καρδιές φοινίκων

ex 2004

Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα:

 

–  Πατάτες:

2004.1001

– –  Άλευρα, σιμιγδάλια ή νιφάδες

 

–  Άλλα λαχανικά και μείγματα λαχανικών:

2004.9001

– –  Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

ex 2005

Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα:

 

–  Πατάτες:

2005.2001

– –  Άλευρα, σιμιγδάλια ή νιφάδες

2005.8000

–  Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

ex 2006

Καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση)

 

–  Κατεψυγμένα λαχανικά:

2006.0011

– –  Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

 

–  Άλλα λαχανικά:

2006.0021

– –  Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

2007

Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών:

2007.1000

–  Παρασκευάσματα ομογενοποιημένα

 

–  Άλλα:

2007.9100

– –  Εσπεριδοειδή

2007.9900

– –  Άλλα

ex 2008

Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

–  Καρποί με κέλυφος, αράπικα φιστίκια και άλλα σπέρματα, έστω και αναμειγμένα μεταξύ τους:

 

– –  Αράπικα φιστίκια:

2008.1101

– – –  Βούτυρο αράπικων φιστικιών

ex 2008.1109

– – –  Άλλα, καβουρδισμένα

 

–  Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα, με εξαίρεση εκείνα της διάκρισης 2008.19 :

2008.9100

– –  Καρδιές φοινίκων

 

– –  Άλλα:

2008.9902

– – –  Καλαμπόκι, εκτός από γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata)

ex 2101

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:

 

–  Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ:

 

– –  Παρασκευάσματα με βάση εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ:

2101.1201

– – –  Περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

 

–  Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ:

2101.2001

– –  Περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

 

–  Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:

2101.3001

– –  Άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ, με εξαίρεση το φρυγμένο κιχώριο. Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα άλλων φρυγμένων υποκατάστατων του καφέ, με εξαίρεση το φρυγμένο κιχώριο

2102

Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς)q άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια της κλάσης 3002 )· σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες:

 

–  Ζύμες ενεργές:

2102.1001

– –  Άλλες από εκείνες που προορίζονται για ψήσιμο του ψωμιού, με εξαίρεση τις ζύμες για χρήση σε ζωοτροφές

2102.1009

– –  Άλλα

 

–  Ζύμες αδρανείς. Άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί:

2102.2001

– –  Ζύμες αδρανείς

2102.2002

– –  Αδρανή, μονοκύτταρα φύκια

2102.2003

– –  Για χρήση σε ζωοτροφές

2102.2009

– –  Άλλα

 

–  Σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες:

2102.3001

– –  Σε συσκευασίες λιανικής πώλησης των 5 kg ή λιγότερο

2102.3009

– –  Άλλα

ex 2103

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· μείγματα αρτυμάτων και μείγματα καρυκευμάτων· αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

2103.2000

–  Tomato ketchup (κέτσαπ) και άλλες σάλτσες ντομάτας

 

–  Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

2103.3001

– –  Μουστάρδα παρασκευασμένη, με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

 

–  Άλλα:

2103.9010

– –  Παρασκευασμένες σάλτσες λαχανικών με βάση αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης

2103.9020

– –  Μαγιονέζα

2103.9030

– –  Σάλτσες από λάδι που δεν κατονομάζονται αλλού (π.χ., σάλτσες rémoulade)

 

– –  Που περιέχουν κρέας:

2103.9051

– – –  Σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

2103.9052

– – –  Σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

2103.9059

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2103.9091

– – –  Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

2103.9099

– – –  Άλλα

2104

Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα· Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα:

 

–  Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα:

2104.1001

– –  Παρασκευάσματα για σούπες λαχανικών από αλεύρι, σκόνη, άμυλο ή εκχυλίσματα βύνης

2104.1002

– –  Άλλα παρασκευάσματα για σούπες σε συσκευασίες των 5 kg ή περισσότερο

2104.1003

– –  Σούπες από ψάρια σε κονσέρβα

 

– –  Άλλες σούπες:

2104.1011

– – –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

2104.1012

– – –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

2104.1019

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2104.1021

– – –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

2104.1022

– – –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

2104.1029

– – –  Άλλα

 

–  Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα:

2104.2001

– – –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία ανώτερη του 20 % κατά βάρος

2104.2002

– – –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

2104.2003

– –  Που περιέχουν ψάρια, μαλακόστρακα, μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια

2104.2009

– – –  Άλλα

ex 2106

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

2106.1000

–  Συμπυκνώματα πρωτεϊνών και ουσίες πρωτεϊνικής σύστασης

 

–  Άλλα:

 

– –  Χυμοί φρούτων, παρασκευασμένοι ή αναμειγμένοι περισσότερο από όσο ορίζεται στην κλάση 2009 :

2106.9011

– – –  Που δεν έχουν υποστεί ζύμωση και δεν περιέχουν ζάχαρη, σε δοχεία των 50 kg ή μεγαλύτερα

2106.9012

– – –  Άλλοι, σε άλλα δοχεία, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

2106.9013

– – –  Άλλοι, σε άλλα δοχεία

 

– –  Παρασκευάσματα για ποτά:

2106.9023

– – –  Μείγματα φυτών ή μερών φυτών, έστω και αναμειγμένα με φυτικά εκχυλίσματα, για την παρασκευή φυτικών ζωμών

2106.9024

– – –  Ειδικά παρασκευασμένα για τη διατροφή βρεφών ή για διαιτητικούς σκοπούς

2106.9025

– – –  Παρασκευασμένες ουσίες για ποτά, που περιέχουν πρωτεΐνες ή/και άλλα θρεπτικά συστατικά, καθώς και βιταμίνες, ανόργανες ουσίες, φυτικές ίνες, πολυακόρεστα λιπαρά οξέα και αρωματικές ουσίες

2106.9026

– – –  Παρασκευασμένες ουσίες για ποτά, από εκχύλισμα γκίνζενγκ (ginseng) που αναμιγνύεται με άλλα συστατικά, π.χ. γλυκόζη ή λακτόζη

2106.9027

– – –  Μη αλκοολούχα παρασκευάσματα (συμπυκνωμένα εκχυλίσματα) χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

2106.9028

– – –  Μη αλκοολούχα παρασκευάσματα (συμπυκνωμένα εκχυλίσματα) με προσθήκη ζάχαρης

2106.9029

– – –  Μη αλκοολούχα παρασκευάσματα (συμπυκνωμένα εκχυλίσματα) με προσθήκη γλυκαντικών

 

– – –  Αλκοολούχα παρασκευάσματα, με αλκοολικό τίτλο κατ' όγκο που υπερβαίνει το 0,5 %, για την παρασκευή ποτών:

2106.9031

– – – –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 0,5 % έως και 2,25 % vol

2106.9032

– – – –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 2,25 % έως και 15 % vol

2106.9033

– – – –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 15 % έως και 22 % vol

2106.9034

– – – –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 22 % έως και 32 % vol

2106.9035

– – – –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 32 % έως και 40 % vol

2106.9036

– – – –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 40 % έως και 50 % vol

2106.9037

– – – –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 50 % έως και 60 % vol

2106.9038

– – – –  Άλλα

2106.9039

– – –  Άλλα

 

– –  Σκόνη για την παρασκευή επιδορπίων:

2106.9041

– – –  Σε συσκευασίες λιανικής πώλησης των 5 kg ή λιγότερο, που περιέχουν γάλα σε σκόνη, ασπράδια ή κρόκους αυγών

2106.9042

– – –  Σε συσκευασίες λιανικής πώλησης των 5 kg ή λιγότερο, που δεν περιέχουν γάλα σε σκόνη, ασπράδια ή κρόκους αυγών

2106.9048

– – –  Άλλη, που περιέχει γάλα σε σκόνη, ασπράδια ή κρόκους αυγών

2106.9049

– – –  Άλλη, που δεν περιέχει γάλα σε σκόνη, ασπράδια ή κρόκους αυγών

2106.9051

– –  Μείγματα χημικών ουσιών και τροφίμων, όπως η σακχαρίνη και λακτόζη που χρησιμοποιούνται ως γλυκαντικά

2106.9062

– –  Σούπες και χυλοί φρούτων

2106.9064

– –  Που περιέχουν κρέας σε αναλογία 3 % έως και 20 % κατά βάρος

2106.9065

– –  Κάψουλες ιχθυελαίων από συκώτι ψαριού και άλλες βιταμίνες, που δεν κατονομάζονται αλλού

2106.9066

– –  Συμπληρώματα διατροφής, που δεν κατονομάζονται αλλού

2106.9067

– –  Χορτοφαγική κρέμα

2106.9068

– –  Χορτοφαγικό τυρί

 

– –  Καραμέλες, που δεν περιέχουν ζάχαρη ούτε κακάο:

2106.9071

– – –  Τσίχλες

2106.9072

– – –  Άλλα

2106.9079

– –  Άλλα

2202

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 :

 

–  Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα:

 

– –  Αεριούχα ποτά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών:

2202.1011

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.1012

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.1013

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.1014

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.1015

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.1016

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.1019

– – –  Άλλα

 

– –  Αεριούχα ποτά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών:

2202.1031

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.1032

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.1033

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.1034

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.1035

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.1036

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.1039

– – –  Άλλα

 

– –  Ειδικά παρασκευασμένα για τα βρέφη ή για διαιτητικούς σκοπούς:

2202.1041

– – –  Σε συσκευασίες από χαρτόνι

2202.1042

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.1043

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.1044

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.1045

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.1046

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.1047

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.1049

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2202.1091

– – –  Σε συσκευασίες από χαρτόνι

2202.1092

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.1093

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.1094

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.1095

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.1096

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.1097

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.1099

– – –  Άλλα

 

–  Άλλα:

 

– –  Βάσει γαλακτοκομικών προϊόντων με άλλα συστατικά, με την προϋπόθεση ότι η περιεκτικότητα σε γαλακτοκομικά προϊόντα είναι ίση ή ανώτερη του 75 % κατά βάρος εξαιρουμένης της συσκευασίας:

2202.9011

– – –  Σε συσκευασίες από χαρτόνι

2202.9012

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.9013

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.9014

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.9015

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.9016

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.9017

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.9019

– – –  Άλλα

 

– –  Ειδικά παρασκευασμένα για τα βρέφη ή για διαιτητικούς σκοπούς:

2202.9021

– – –  Σε συσκευασίες από χαρτόνι

2202.9022

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.9023

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.9024

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.9025

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.9026

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.9027

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.9029

– – –  Άλλα

 

– –  Ποτά από σπόρους σόγιας:

2202.9031

– – –  Σε συσκευασίες από χαρτόνι

2202.9032

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.9033

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.9034

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.9035

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.9036

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.9037

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.9039

– – –  Άλλα

 

– –  Ποτά από ρύζι ή/και αμύγδαλα:

2202.9041

– – –  Σε συσκευασίες από χαρτόνι

2202.9042

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.9043

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.9044

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.9045

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.9046

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.9047

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.9049

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2202.9091

– – –  Σε συσκευασίες από χαρτόνι

2202.9092

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2202.9093

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2202.9094

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2202.9095

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2202.9096

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2202.9097

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2202.9099

– – –  Άλλα

2203

Μπύρα από βύνη:

 

–  Μπύρα από βύνη με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 0,5 % vol έως και 2,25 % vol κατ' ανώτατο όριο:

2203.0011

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2203.0012

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2203.0013

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2203.0014

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2203.0015

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2203.0016

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2203.0019

– –  Άλλα

 

–  Άλλα:

2203.0091

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2203.0092

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2203.0093

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2203.0094

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2203.0095

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2203.0096

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2203.0099

– –  Άλλα

2205

Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών:

 

–  Σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 2 l:

 

– –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 0,5 % vol έως και 2,25 % vol:

2205.1011

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2205.1012

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2205.1013

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2205.1014

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2205.1015

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2205.1016

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2205.1019

– – –  Άλλα

 

– –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 2,25 % έως και 15 % καθαρής αλκοόλης, εφόσον τα προϊόντα περιέχουν αποκλειστικά αλκοόλη από ζύμωση χωρίς κανενός είδους απόσταξη:

2205.1021

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2205.1022

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2205.1023

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2205.1024

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2205.1025

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2205.1026

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2205.1029

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2205.1091

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2205.1092

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2205.1093

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2205.1094

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2205.1095

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2205.1096

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2205.1099

– – –  Άλλα

 

–  Άλλα:

 

– –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 0,5 % vol έως και 2,25 % vol:

2205.9011

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2205.9012

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2205.9013

– – –  Σε συσκευασίες μίας χρήσης από γυαλί

2205.9015

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2205.9016

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2205.9019

– – –  Άλλα

 

– –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 2,25 % έως και 15 % κατ' ανώτατο όριο, εφόσον τα προϊόντα περιέχουν αποκλειστικά αλκοόλη από ζύμωση χωρίς κανενός είδους απόσταξη:

2205.9021

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2205.9022

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2205.9023

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2205.9025

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2205.9026

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2205.9029

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2205.9091

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2205.9092

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2205.9093

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2205.9095

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2205.9096

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2205.9099

– – –  Άλλα

ex 2207

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο· αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου:

2207.2000

–  Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου

ex 2208

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % νοl.· αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά·

 

–  Ρούμι και άλλα αποστάγματα που λαμβάνονται από την απόσταξη προϊόντων ζαχαροκάλαμου που έχουν υποστεί ζύμωση:

2208.4011

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.4012

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.4013

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.4014

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.4015

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.4016

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.4019

– –  Άλλα

 

–  Τζιν και τζινέβρα:

 

– –  Τζιν:

2208.5031

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.5032

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.5033

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.5034

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.5035

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.5036

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.5039

– – –  Άλλα

 

– –  Τζινέβρα:

2208.5041

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.5042

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.5043

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.5044

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.5045

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.5046

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.5049

– – –  Άλλα

 

–  Βότκα:

2208.6011

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.6012

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.6013

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.6014

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.6015

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.6016

– –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.6019

– –  Άλλα

 

–  Λικέρ:

 

– –  Με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 0,5 % vol έως και 2,25 % vol:

2208.7021

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.7022

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.7023

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.7024

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.7025

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.7026

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.7029

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2208.7081

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.7082

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.7083

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.7084

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.7085

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.7086

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.7089

– – –  Άλλα

 

–  Άλλα:

 

– –  Αποστάγματα (brennivín):

2208.9021

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.9022

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.9023

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.9024

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.9025

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.9026

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.9029

– – –  Άλλα

 

– –  Aquavit:

2208.9031

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από χάλυβα

2208.9032

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από αλουμίνιο

2208.9033

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, άνω των 500 ml

2208.9034

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από γυαλί, το μέγιστο 500 ml

2208.9035

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, έγχρωμο

2208.9036

– – –  Σε συσκευασίες μιας χρήσης από πλαστικό, άχρωμο

2208.9039

– – –  Άλλα

2209.0000

Ξίδια και υποκατάστατα αυτών βρώσιμα που λαμβάνονται από οξικό οξύ

2402

Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού:

 

–  Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα) και πουράκια, που περιέχουν καπνό:

2402.1001

– –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2402.1009

– –  Άλλα

 

–  Τσιγάρα που περιέχουν καπνό:

2402.2001

– –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2402.2009

– –  Άλλα

 

–  Άλλα:

 

– –  Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα) και πουράκια από υποκατάστατα καπνού:

2402.9011

– – –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2402.9019

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2402.9091

– – –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2402.9099

– – –  Άλλα

2403

Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί. Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού:

 

–  Καπνός για κάπνισμα, έστω και αν περιέχει υποκατάστατα του καπνού σε οποιαδήποτε αναλογία:

 

– –  Καπνός ναργιλέ που αναφέρεται στη σημείωση 1 των διακρίσεων του κεφαλαίου αυτού:

2403.1101

– – –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2403.1109

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

2403.1901

– – –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2403.1909

– – –  Άλλα

 

– –  Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα»:

2403.9101

– – –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2403.9109

– – –  Άλλα

 

– –  Άλλα:

 

– – –  Καπνός για εισπνοή που περιέχει solutio ammoniae:

2403.9911

– – – –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2403.9919

– – – –  Άλλα

 

– – –  Άλλος καπνός για εισπνοή (ταμπάκος):

2403.9921

– – – –  Που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2403.9929

– – – –  Άλλα

 

– – –  Άλλα:

2403.9992

– – – –  Απομιμήσεις καπνού για εισπνοή

2403.9993

– – – –  Απομιμήσεις καπνού που λαμβάνεται από το στόμα

2403.9994

– – – –  Άλλες, που μεταφέρονται στη χώρα από ταξιδιώτες, μέλη πληρωμάτων και άλλα πρόσωπα για προσωπική χρήση, ή αποστέλλονται στη χώρα χωρίς να αποτελούν επαγγελματική εισαγωγή

2403.9999

– – – –  Άλλες

▼M320

2. Οι δασμολογικοί κωδικοί που παρατίθενται στο σημείο 1 αντιστοιχούν σε αυτούς που εφαρμόζονται στην Ισλανδία από την 1η Ιουλίου 2001. Οι δασμολογικοί κωδικοί που παρατίθενται στο σημείο 1α αντιστοιχούν σε αυτούς που εφαρμόζονται στην Ισλανδία από την 1η Ιανουαρίου 2015. Οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος δεν μεταβάλλονται από ενδεχόμενες τροποποιήσεις της δασμολογικής ονοματολογίας.

▼M108

3.

 



Το παρόν Πρωτόκολλο δεν εφαρμόζεται στα ακόλουθα προϊόντα:

Κωδικός ΕΣ

Περιγραφή εμπορευμάτων:

 

 

2105

 

Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο

2106

 

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

.90

– Άλλα:

ex .90

– – Παρασκευάσματα που αποτελούνται κυρίως από λίπος και νερό, περιεκτικότητας μεγαλύτερης από 15 % κατά βάρος σε βούτυρο ή άλλες λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα

4. Το προσωρινό καθεστώς που ορίζεται στην παράγραφο 3 επανεξετάζεται από τα συμβαλλόμενα μέρη πριν από το τέλος του 2007.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ Ι

Νορβηγικό καθεστώς εισαγωγών

1.

Για τον υπολογισμό των δασμών που επιβάλλονται στα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι συντελεστές αναφοράς (NOK/kg), εξαιρέσει των αντιστοίχων διατάξεων της παραγράφου 6:



 

Μήτρα ()

Τυποποιημένα έσοδα

Πραγματική περιεκτικότητα

Πλήρες γάλα σκόνη (*)

11,43

11,43

11,43

Αποκορυφωμένο γάλα σκόνη (*)

12,16

12,16

12,16

Βούτυρο (*)

12,74

12,74

12,74

Γάλα για παρασκευή γιαούρτης

 ()

3,01

3,01

Γάλα για παρασκευή ποτών

 ()

2,23

2,23

Γάλα πλήρες σε υγρή μορφή

 ()

1,43

Γάλα αποκορυφωμένο σε υγρή μορφή

 ()

1,07

Συμπυκνωμένες λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα

 ()

4,98

Συμπυκνωμένο γάλα αποκορυφωμένο

 ()

4,72

Γάλα σκόνη με 20 % λιπαρά

 ()

11,41

Βουτυρόγαλα σκόνη

 ()

11,93

Κρέμα γάλακτος

 ()

4,48

Κρέμα γάλακτος σε μείγμα

 ()

5,33

Όξινη κρέμα γάλακτος

 ()

6,69

Κρέμα γάλακτος σκόνη

 ()

10,77

Τυρόγαλα σκόνη

 ()

3,00

Καζεϊνικά άλατα

 ()

33,47

Γαλακτοαλβουμίνη

 ()

33,47

Σιτάλευρο (*)

1,96

1,96

1,96

Αλεύρι σίκαλης

1,96

2,16

1,96

Αλεύρι σκληρό

1,96

1,32

1,96

Κριθάλευρο

1,96

1,96

Σμιγάδι

1,96

1,96

Αραβοσιτάλευρο

0

0

Ρυζάλευρο

0

0

Αλεύρι άλλων σιτηρών

0

0

Σιτάρι κοινό

1,52

1,52

Σιτάρι σκληρό

0,98

0,98

Κριθάρι

1,37

1,37

Βρώμη

1,17

1,17

Σίκαλη

1,46

1,46

Σμιγός

1,46

1,46

Αραβόσιτος

0

0

Άλλα σιτηρά

0

0

Πίτουρο σίτου

1,96

1,96

Πίτυρο βρώμης

1,96

1,96

Νιφάδες βρώμης

1,96

1,96

Βύνη σίτου

0

0

Βύνη κριθής

0

0

Γλουτένη σίτου

0

0

Ρύζι

0

0

Πατατάλευρο (*)

4,41

4,41

4,41

Άλλα άμυλα κάθε είδους (*)

4,41

4,41

Τροποποιημένο άμυλο

4,41

4,41

Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης

4,41

4,41

4,41

Ζάχαρη

0

0

Μαλτοδεξτρίνη

0

0

Πατάτες

0,81

0,81

Αλεύρι και νιφάδες από πατάτες

3,75

12,01

12,01

Βοδινό κρέας, χωρίς κόκκαλο (με λιπαρά 14 %) (*)

25,89

25,89

25,89

Χοιρινό κρέας (με λιπαρά 23 %)

19,23

19,23

19,23

Πρόβειο κρέας

8,63

8,63

Κρέας πουλερικών

3,02

3,02

Λίπη άλλα πλην βουτύρου

0

0

Κατεψυγμένα σμέουρα (*)

4,29  ()

4,29  ()

Πελτές από σμέουρα

22,22  ()

22,22  ()

Κατεψυγμένα μαύρα φραγκοστάφυλα

0  ()

0  ()

Πελτές από μαύρα φραγκοστάφυλα

0  ()

0  ()

Κατεψυγμένες φράουλες

4,45  ()

4,45  ()

4,45  ()

Πελτές από φράουλες

23,05  ()

23,05  ()

Πολτός μήλου

0

0

Πελτές μήλου

0

0

Τυρί (*)

20,08

20,08

20,08

Τυρί σκόνη

12,45

12,45

Αυγά σκόνη (*)

45,37

45,37

45,37

Αυγά ακέραια

9,48

9,48

Διατηρημένοι κρόκοι αυγών (υγροί κρόκοι αυγών)

26,90

26,90

26,90

Κρόκοι αυγών σκόνη

56,81

56,81

Πάστα ολόκληρων αυγών (ολόκληρα αυγά χωρίς κέλυφος)

9,32

9,32

9,32

Αλβουμίνη υγρή

0

0

Αλβουμίνη σκόνη

0

0

(1)   

Οι συντελεστές αναφοράς για τις γεωργικές πρώτες ύλες που συνοδεύονται με αστερίσκο (*) είναι εκείνοι βάσει των οποίων υπολογίζονται οι δασμοί για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που υπόκεινται στο σύστημα μήτρας· οι λοιποί συντελεστές αναφοράς για τις γεωργικές πρώτες ύλες, οι οποίοι είναι δυνατόν να δηλωθούν για τις κλάσεις αυτές είναι εκείνοι που προκύπτουν από την εφαρμογή του συντελεστή μετατροπής.

(2)   

Οι συντελεστές αναφοράς μήτρας για αυτές τις γεωργικές πρώτες ύλες εξαρτώνται από την πραγματική περιεκτικότητα σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα και σε πρωτεΐνες γάλακτος με βάση τον συντελεστή μετατροπής.

(3)   

Οι συντελεστές αναφοράς για αυτές τις πρώτες ύλες υπόκεινται σε ετήσια κοινή αναθεώρηση πριν από τις 15 Ιουνίου. Οι εν λόγω ετήσιες αναθεωρήσεις συνυπολογίζουν τις τιμές της αγοράς, την κατάσταση της αγοράς, την παραγωγή της Νορβηγίας και τις εισαγωγές στη Νορβηγία.

▼M142

2.

Οι δασμολογικοί κωδικοί που παρουσιάζονται στο παρόν παράρτημα αντιστοιχούν σε αυτούς που εφαρμόζονται στη Νορβηγία από την 1η Ιανουαρίου 2004. Οι όροι του παρόντος παραρτήματος δεν επηρεάζονται από οιεσδήποτε αλλαγές που ενδέχεται να γίνουν στην ονοματολογία του δασμολογίου.

▼M108

3.

Η ελάχιστη ποσότητα κάτω από την οποία δεν επιβάλλεται δασμός για αλεύρι, άμυλο ή/και γλυκόζη είναι 5 %.

4.

Η ελάχιστη ποσότητα κάτω από την οποία δεν επιβάλλεται δασμός για τις πρόσθετες πρώτες ύλες [κρέας, τυρί, αυγά και μαλακά φρούτα (κατεψυγμένα σμέουρα, κατεψυγμένα μαύρα φραγκοστάφυλα και κατεψυγμένες φράουλες)] είναι 3 %. Για τον υπολογισμό του δασμού, τα νωπά μαλακά φρούτα εξομοιώνονται προς τα κατεψυγμένα με βάση μετατροπής ένα προς ένα.

5.

Οι ζώνες των θεωρητικών ποσοτήτων και των συμφωνημένων ποσοτήτων όσον αφορά τις γεωργικές πρώτες ύλες που λαμβάνονται υπόψη, καθώς και τα τυποποιημένα έσοδα που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των δασμών, περιέχονται στο Προσάρτημα.

6.



Οι δασμοί για τα ακόλουθα προϊόντα υπολογίζονται σύμφωνα με τους συντελεστές αναφοράς (NOK/kg) των βασικών γεωργικών προϊόντων που παρατίθενται στην παράγραφο 1, μειωμένοι κατά 7,2 %:

Νορβηγικός δασμολογικός κωδικός

Περιγραφή εμπορευμάτων

 

 

19.04

 

Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορνφλέικς)]· ►M142  δημητριακά (εκτός από το καλαμπόκι) σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρια ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού ◄ :

– Παρασκευάσματα διατροφής που λαμβάνονται από μη φρυγμένες νιφάδες δημητριακών ή από μείγματα μη φρυγμένων νιφάδων δημητριακών και φρυγμένων νιφάδων δημητριακών ή διογκωμένων δημητριακών:

.2010

– – Παρασκευάσματα τύπου «μούσλι» με βάση μη φρυγμένες νιφάδες δημητριακών

21.04

 

Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα. Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα ομογενοποιημένα:

– Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα:

– – Σε αεροστεγείς συσκευασίες:

.1020

– – – Σούπες λαχανικών, έστω και προπαρασκευασμένες, που δεν περιέχουν ούτε κρέας ούτε εκχυλίσματα κρέατος

.1030

– – – Σούπες από ψάρια που περιέχουν ψάρια σε ποσότητα ίση ή μεγαλύτερη του 25 %

.1040

– – – Άλλα

 

– – Άλλα:

.1050

– – – Που περιέχουν κρέας ή εκχυλίσματα κρέατος

.1060

– – – Σούπες από ψάρια που περιέχουν ψάρια σε ποσότητα ίση ή μεγαλύτερη του 25 %

.1090

– – – Άλλα

▼M142

7.

Οι δασμοί για τα προϊόντα που απαριθμούνται στον ακόλουθο πίνακα έχουν ως εξής:



Νορβηγικός δασμολογικός κωδικός

Περιγραφή προϊόντων

Επιβαλλόμενος δασμός (NOK/kg)

05.01

Τρίχες κεφαλής ανθρώπου, ακατέργαστες, έστω και πλυμένες ή καθαρισμένες σε βάθος· απορρίμματα τριχών κεφαλής ανθρώπου

Μηδέν

05.02

Τρίχες γουρουνιού ή αγριογούρουνου· τρίχες ασβού και άλλες τρίχες ψηκτροποιίας· απορρίμματα από αυτές τις τρίχες

Μηδέν

05.03

Χονδρότριχες αλόγου και απορρίμματα χονδρότριχας αλόγου, έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες

Μηδέν

05.05

Δέρματα και άλλα μέρη πτηνών, με τα φτερά ή τα πούπουλά τους, φτερά και μέρη φτερών (έστω και κομμένα στα άκρα) και πούπουλα, ακατέργαστα ή απλά καθαρισμένα, απολυμασμένα ή που έχουν υποστεί κατεργασία με σκοπό τη διατήρησή τους· σκόνες και απορρίμματα φτερών ή μερών φτερών

Μηδέν

05.07

Ελεφαντόδοντο, χελωνόστρακο, κεράτινα ελάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα γένια) φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών, κέρατα κάθε είδους, οπλές, νύχια κάθε είδους και ράμφη, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα· σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες

Μηδέν

05.08

Κοράλλι και παρόμοιες ύλες, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένα· κοχύλια και όστρακα μαλακίων, μαλακόστρακων ή εχινόδερμων και κόκκαλα σουπιών, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα, οι σκόνες και τα απορρίμματά τους

Μηδέν

05.09

Σπόγγοι φυσικοί ζωικής προέλευσης

Μηδέν

05.10

Άμβροι (ζωικό ήλεκτρο), καστόριο, ζήβεθο και μόσχος· κανθαρίδες· χολή, έστω και αποξεραμένη· αδένες και άλλες ουσίες ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα κατά τρόπο προσωρινό

Μηδέν

07.10

Λαχανικά (άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα:

– Γλυκό καλαμπόκι:

 

.4010

– – Για διατροφικούς σκοπούς

1,73

.4090

– – Άλλα

Μηδέν

07.11

Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται:

– Άλλα λαχανικά· μείγματα λαχανικών:

– – Γλυκό καλαμπόκι:

 

.9011

– – – Για διατροφικούς σκοπούς

1,73

.9020

– – – Άλλα

Μηδέν

13.02

Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά· πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις· αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα:

– Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά:

 

.1400

– – Πύρεθρου ή ριζών φυτών που περιέχουν ροτενόνη

– – Άλλα:

Μηδέν

.1903

– – – Μείγματα φυτικών εκχυλισμάτων, για την παρασκευή ποτών ή για παρασκευάσματα διατροφής

Μηδέν

.1904

– – – Για θεραπευτικές ή προφυλακτικές χρήσεις (θεραπευτικά)

– Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις

Μηδέν

ex .2000

– – Με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

Μηδέν

14.01

Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην καλαθοποιία ή στη σπαρτοπλεκτική (π.χ. μπαμπού, καλάμια του είδους rotin, κοινά καλάμια, βούρλα, λυγαριές, ράφια, στελέχη δημητριακών καθαρισμένα, λευκασμένα ή βαμμένα, φλούδες φιλύρας)

Μηδέν

14.02

Φυτικές ίνες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για το παραγέμισμα (π.χ. καπόκ, τζίβα φυτική, τζίβα θαλάσσια), έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες

Μηδέν

14.03

Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για την κατασκευή σκουπών ή ψηκτρών (π.χ. σόργο, πιάσσαβα, αγριάδα, ιστλ) έστω και σε δέσμη στριμμένες και παραλληλισμένες

Μηδέν

14.04

Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

.1000

– Φυτικές πρώτες ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για τη βαφή και τη δέψη

Μηδέν

.9000

– Άλλα

Μηδέν

15.17

Μαργαρίνη· μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 15.16 :

– Μαργαρίνη, μη συμπεριλαμβανομένης της ρευστής μαργαρίνης:

– – Άλλα:

– – – Ζωικής προέλευσης:

 

.1021

– – – – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

– – – Φυτικής προέλευσης:

14,5 %

.1031

– – – – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

– Άλλα:

– – Άλλα:

– – – Ρευστή μαργαρίνη:

14,5 %

.9032

– – – – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

– – – Βρώσιμα ρευστά μείγματα από λάδια ζωικής και φυτικής προέλευσης που αποτελούνται κυρίως από λάδια φυτικής προέλευσης:

14,5 %

.9041

– – – – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

– – – Άλλα:

10,2 %

.9091

– – – – Περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %

Μηδέν

ex .9098

– – – – Μείγματα ή παρασκευάσματα μαγειρικά που χρησιμοποιούνται για αφαίρεση των τύπων (φορμών)

Μηδέν

15.20

Γλυκερίνη, ακατέργαστη· γλυκερινούχα νερά και αλισίβες:

 

.0010

– Για διατροφικούς σκοπούς

3,79

15.22

Λάδια δερμάτων· υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία των λιπαρών σωμάτων ή των ζωικών ή των φυτικών κεριών:

 

.0011

– Για διατροφικούς σκοπούς

3,79

17.02

Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση· σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών· υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι· ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα:

– Φρουκτόζη χημικώς καθαρή:

 

.5010

– – Για διατροφικούς σκοπούς

1,37

.5090

– – Άλλα

– Άλλα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) και τα άλλα ζάχαρα και σιρόπια από ζάχαρα που περιέχουν κατά βάρος σε ξερή κατάσταση 50 % φρουκτόζη:

Μηδέν

ex .9022

– – Μαλτόζη χημικώς καθαρή για διατροφικούς σκοπούς

1,37

ex .9099

– – Μαλτόζη χημικώς καθαρή για μη διατροφικούς σκοπούς

Μηδέν

18.06

Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο:

 

.1000

– Σκόνη κακάου, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

Μηδέν

19.01

Εκχυλίσματα βύνης· παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 04.01 έως 04.04 , που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

– Παρασκευάσματα για τη διατροφή των παιδιών, συσκευασμένα για τη λιανική πώληση:

 

.1010

– – Από προϊόντα των κλάσεων 04.01 έως 04.04

– Άλλα:

5,10  (1)

.9010

– – Εκχυλίσματα βύνης

Μηδέν

19.04

Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορν-φλέικς)]· δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

– Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη:

 

.1010

– – Κορν-φλέικς

– – Άλλα:

Μηδέν

.1091

– – – Ποπ κορν

Μηδέν

.1099

– – – Άλλα

– Άλλα:

– – Προπαρασκευασμένο ρύζι που δεν περιέχει κανένα πρόσθετο συστατικό:

Μηδέν

.9010

– – – Για διατροφικούς σκοπούς

1,11

.9020

– – – Άλλα

Μηδέν

19.05

Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου· όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα:

 

.2000

– Ψωμί με καρυκεύματα

0,75

20.01

Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ:

– Άλλα:

– – Λαχανικά:

– – – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata):

 

.9031

– – – – Για διατροφικούς σκοπούς

1,73

.9041

– – – – Άλλα

– – – Άλλα:

Μηδέν

.9062

– – – – Καρδιές φοινίκων

2,22

.9063

– – – – Ίγναμα (κόνδυλος της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %

2,22

20.04

Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 20.06 :

– Άλλα λαχανικά και μείγματα λαχανικών:

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata):

 

.9011

– – – Για διατροφικούς σκοπούς

1,73

.9020

– – – Άλλα

Μηδέν

20.05

Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 20.06 :

– Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata):

 

.8010

– – Για διατροφικούς σκοπούς

1,73

.8090

– – Άλλα

Μηδέν

20.06

Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και άλλα μέρη φυτών, σακχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση):

– Άλλα προϊόντα:

 

ex .0031

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος για διατροφικούς σκοπούς

1,94

ex .0031

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) περιεκτικότητας σε ζάχαρα που υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος για μη διατροφικούς σκοπούς

Μηδέν

ex .0091

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) περιεκτικότητας σε ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος για διατροφικούς σκοπούς

1,94

ex .0091

– – Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) περιεκτικότητας σε ζάχαρα που δεν υπερβαίνει το 13 % κατά βάρος για μη διατροφικούς σκοπούς

Μηδέν

20.07

Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών:

– Παρασκευάσματα ομογενοποιημένα:

 

.1001

– – Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

5,30

ex .1009

– – Άλλα, που δεν περιέχουν ζάχαρη ή άλλα γλυκαντικά, από πρώτες ύλες άλλες εκτός από φράουλες, φραγκοστάφυλα μαύρα και σμέουρα

3,28

ex .1009

– – Άλλα

– Άλλα:

– – Εσπεριδοειδή:

4,55

.9110

– – – Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

Μηδέν

.9190

– – – Άλλα

– – Άλλα:

– – – Με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών:

Μηδέν

.9902

– – – – Από βερίκοκα, μάγγες, kiwi, ροδάκινα ή μείγματα αυτών

Μηδέν

ex .9903

– – – – Από μύρτιλο ερυθρό (Vaccinium vitis- idaea), μύρτιλο (Vaccinium myrtillus), άλλοι σαρκώδεις καρποί του είδους Vaccinium ή ψευδομουριάς (νορβηγική δασμολογική κλάση 0810.9010 ) ή μείγματα των εν λόγω καρπών

1,76

ex .9903

– – – – Άλλα

– – – Άλλα:

5,30

.9907

– – – – Από βερίκοκα, μάγγες, kiwi, ροδάκινα ή μείγματα αυτών

Μηδέν

ex .9908

– – – – Από πρώτες ύλες άλλες εκτός από φράουλες, φραγκοστάφυλα μαύρα και σμέουρα

1,76

ex .9908

– – – – Άλλα

5,30

20.08

Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

– Καρποί με κέλυφος, αράπικα φιστίκια και άλλα σπέρματα, έστω και αναμειγμένα μεταξύ τους:

– – Αράπικα φιστίκια:

 

.1110

– – – Βούτυρο αράπικων φυστικιών

– – – Άλλα:

Μηδέν

.1180

– – – – Για διατροφικούς σκοπούς

1,69

.1191

– – – – Άλλα

– Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα, με εξαίρεση εκείνα της διάκρισης 2008.19 :

– – Καρδιές φοινίκων:

Μηδέν

.9110

– – – Για διατροφικούς σκοπούς

– – Άλλα:

4,67

ex .9903

– – – Καλαμπόκι, εκτός από γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) για διατροφικούς σκοπούς

2,67

21.01

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:

– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ:

– – Παρασκευάσματα με βάση εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ

 

ex .1202

– – – Παρασκευάσματα με βάση τον καφέ, περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

Μηδέν

ex .1209

– – – Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ:

Μηδέν

ex .2010

– – Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού, περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

– – Άλλα:

Μηδέν

ex .2091

– – – Παρασκευάσματα με βάση το τσάι ή το ματέ, περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

Μηδέν

ex .2099

– – – Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος ίσης ή ανώτερης του 1,5 % σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ίσης ή ανώτερης του 2,5 % σε πρωτεΐνες γάλακτος, ίσης ή ανώτερης του 5 % σε ζάχαρη ή ίσης ή ανώτερης του 5 % σε άμυλο

Μηδέν

ex .3000

– Φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ άλλα από το φρυγμένο κιχώριο· εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα φρυγμένων υποκατάστατων του καφέ άλλων από το φρυγμένο κιχώριο

Μηδέν

21.02

Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς)· άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια της κλάσης 30.02 )· σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες:

– Ζύμες ενεργές:

 

.1010

– – Ζύμες από κρασί

Μηδέν

.1020

– – Ζύμες αρτοποίησης, ρευστές, πεπιεσμένες ή αποξεραμένες

Μηδέν (2)

.1090

– – Άλλες

– Ζύμες αδρανείς· άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί:

Μηδέν

.2010

– – Ζύμες για διατροφικούς σκοπούς

2,58

.2020

– – Άλλες ζύμες αδρανείς

Μηδέν

.2031

– – Άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί, για διατροφικούς σκοπούς

2,58

.2040

– – Άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί, για μη διατροφικούς σκοπούς

Μηδέν

.3000

– Σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες

Μηδέν

21.03

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα· αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

– Tomato ketchup (κέτσαπ) και άλλες σάλτσες ντομάτας:

 

.2010

– – Tomato ketchup (κέτσαπ)

– Αλεύρι από σινάπι και μoυστάρδα παρασκευασμένη:

– – Μουστάρδα παρασκευασμένη

Μηδέν

.3009

– – – Μουστάρδα παρασκευασμένη, με προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό κατά βάρος 5 % ή περισσότερο

Μηδέν

21.04

Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα· παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα:

– Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς· σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα:

– – Σε αεροστεγείς συσκευασίες:

– – – Ζωμοί κρέατος:

 

.1011

– – – Αποξηραμένοι

Μηδέν

21.05

Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο:

– Άλλα:

 

.0090

– – Άλλα

Μηδέν

21.06

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

– Άλλα:

 

.9010

– – Μη αλκοολούχες ενώσεις (γνωστές και ως «συμπυκνωμένα εκχυλίσματα») με βάση προϊόντα της κλάσης 13.02 , για την παρασκευή ποτών

Μηδέν

.9020

– – Παρασκευάσματα με βάση χυμούς μήλων ή φραγκοστάφυλων μαύρων (cassis), για την παρασκευή ποτών

– – Άλλα παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών:

8,73 %

.9039

– – – Άλλα από σιρόπια αρωματισμένα ή χρωματισμένα

– – Σακχαρόπηκτα και τσίχλες (chewing gum), που δεν περιέχουν ζάχαρη:

Μηδέν

.9041

– – – Σακχαρόπηκτα

– – – Τσίχλες (chewing gum):

Μηδέν

.9043

– – – – Τσίχλες (chewing gum) που περιέχουν νικοτίνη

Μηδέν

.9044

– – – – Άλλα

– – Άλλα:

– – – Υποκατάστατα κρέμας:

Μηδέν

.9051

– – – – Σε ξηρή μορφή

5,83

.9052

– – – – Σε ρευστή μορφή

2,92

22.02

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 20.09 :

 

.1000

– Νερά στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα

– Άλλα:

Μηδέν

.9010

– – Μη αλκοολούχα κρασιά

Μηδέν

.9020

– – Μη αλκοολούχα μπίρα (μπίρα με αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 0,5 % κατ’ όγκο)

Μηδέν

.9090

– – Άλλα

Μηδέν

22.03

Μπίρα από βύνη

Μηδέν

22.05

Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών

Μηδέν

22.07

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο· αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου:

 

.2000

– Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου

Μηδέν

22.08

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol· αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά:

 

.4000

– Ρούμι και τάφια

Μηδέν

.5000

– Τζιν και τζινέβρα

Μηδέν

.6000

– Βότκα

– Λικέρ:

Μηδέν

ex .7000

– – Λικέρ που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο από 5 % ζάχαρη

– Άλλα:

Μηδέν

.9003

– – Aquavit (αποσταγμένα οινοπνευματώδη αρωματισμένα με σπέρματα κύμινου

Μηδέν

22.09

Ξίδια και υποκατάστατα αυτών βρώσιμα που λαμβάνονται από οξικό οξύ:

Μηδέν

24.02

Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού:

– Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα) και πουράκια, που περιέχουν καπνό:

 

.1001

– – Πούρα

Μηδέν

.1009

– – Άλλα

Μηδέν

.2000

– Τσιγάρα που περιέχουν καπνό

Μηδέν

.9000

– Άλλα

Μηδέν

24.03

Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί· καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα» εκχυλίσματα και βάμματα καπνού:

 

.1000

– Καπνός για κάπνισμα, έστω και αν περιέχει υποκατάστατα του καπνού σε οποιαδήποτε αναλογία

– Άλλα:

Μηδέν

.9100

– – Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα»

– – Άλλα:

Μηδέν

.9910

– – – Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού

Μηδέν

.9990

– – – Άλλα

Μηδέν

29.05

Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους:

– Άλλες πολυαλκοόλες:

 

.4300

– – Μαννιτόλη

Μηδέν

.4400

– – D-Γλυκιτόλη (σορβιτόλη)

Μηδέν

33.02

Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία· άλλα παρασκευάσματα με βάση ευώδεις ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών

 

.1000

– Των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ειδών διατροφής ή ποτών

Μηδέν

35.05

Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους)· κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους:

– Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους:

 

.1001

– – Εστεροποιημένα ή αιθεροποιημένα

7,40  (3)

.1009

– – Άλλα

7,40  (3)

.2000

– Κόλλες

Μηδέν

38.09

Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

.1000

– Με βάση αμυλώδεις ύλες

Μηδέν

38.24

Συνδετική ύλη παρασκευασμένη για την κατασκευή φορμών ή πυρήνων χυτηρίου· χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα από χημικές ή συναφείς βιομηχανίες (έστω και αν περιέχουν μείγματα φυσικών προϊόντων), που κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού· προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

.6000

– Σορβιτόλη άλλη από εκείνη που κατονομάζεται στη διάκριση 2905.44

Μηδέν

(1)   

Το γεωργικό στοιχείο βασίζεται σε τυποποιημένη συνταγή του πρωτοκόλλου 2 της ΣΕΣ.

(2)   

Το καθεστώς δασμολογικής απαλλαγής θα ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου 2005.

(3)   

Για τεχνική χρήση, ο δασμός θα είναι μηδέν.

▼M108

8.



Οι δασμοί για τα ακόλουθα προϊόντα προσδιορίζονται με βάση την πραγματική περιεκτικότητα που δηλώνεται για τις γεωργικές πρώτες ύλες επί των οποίων επιβάλλεται γεωργικός δασμός:

Νορβηγικός δασμολογικός κωδικός

Περιγραφή εμπορευμάτων

1806.2012

Σκόνες για επιτραπέζιες κρέμες σε δοχεία ή σε απευθείας συσκευασίες, περιεκτικότητας άνω των 2 kg

1806.2090

Άλλα (άλλα πλην σκόνης για παγωτά ή σκόνης για επιτραπέζιες κρέμες) σε τεμάχια, πλάκες ή ράβδους βάρους μεγαλύτερου από 2 kg ή σε μορφή υγρού, αλοιφής, σκόνης, κόκκων ή άλλες χύμα μορφές σε δοχεία ή σε απευθείας συσκευασίες, με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg

1806.3100

Άλλα, σε τεμάχια, πλάκες ή ράβδους — παραγεμισμένα

1806.3200

Άλλα, σε τεμάχια, πλάκες ή ράβδους — μη παραγεμισμένα

1806.9010

Άλλες σοκολάτες, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων ζαχαροπλαστικής με κακάο (σε μορφές άλλες πλην τεμαχίων, πλακών ή ράβδων βάρους μεγαλύτερου από 2 kg ή υγρού, αλοιφής, σκόνης, κόκκων και άλλων μορφών χύμα σε δοχεία ή σε απευθείας συσκευασίες περιεχομένου πλέον των 2 kg

1806.9022

Σκόνες για επιτραπέζιες κρέμες

1806.9090

Άλλα βρώσιμα παρασκευάσματα

2103.9099

Άλλες σάλτσες και παρασκευάσματα για σάλτσες, αρτύματα και καρυκεύματα σύνθετα [άλλα από tomato ketchup (κέτσαπ) και άλλες σάλτσες ντομάτας, αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη, μαγιονέζα και σάλτσες remoulade και τσάτνυ (μάγγο) υγρό]

▼M142

9.

Οι δασμοί για τα προϊόντα των νορβηγικών δασμολογικών κωδικών 1901.2097 και 1901.2098 (μείγματα για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας της κλάσης 1905 , άλλα από μείγματα για γλυκίσματα) που δηλώνονται ελεύθερα γλουτένης για όσους πάσχουν από κοιλιοκάκη θα είναι 0,37 NOK/kg.

10.

Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού ex 2008.9903 [καλαμπόκι, εκτός από γλυκό καλαμπόκι (Zea mays saccharata) για μη διατροφικούς σκοπούς] υπολογίζονται βάσει του συστήματος μήτρας. Οι μέγιστοι δασμοί, ωστόσο, δεν θα υπερβαίνουν τις 12 NOK/kg.

11.

Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 2106.9060 (γαλακτοματοποιημένες λιπαρές ουσίες και παρόμοια προϊόντα περιεκτικότητας κατά βάρος σε βρώσιμες λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα μεγαλύτερης του 15 %) υπολογίζονται βάσει του συστήματος μήτρας. Οι μέγιστοι δασμοί, ωστόσο, δεν θα υπερβαίνουν τις 7 NOK/kg.

▼M108

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

Ποσότητες και έσοδα που αναφέρονται στην παράγραφο 5



(ανά 100 kg προϊόντων)

Ποσότητες που λαμβάνονται υπόψη στις μνείες — γάλατα και γαλακτοκομικά προϊόντα

Λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα

(% κ.β.)

Πρωτεΐνες γάλακτος

(% κ.β.)

Αποκορυφωμένο γάλα σκόνη

(kg)

Πλήρες γάλα σκόνη

(kg)

Βούτυρο

(kg)

0–1,5

0–2,5

0

0

0

2,5–6

14

0

0

6–18

42

0

0

18–30

75

0

0

30–60

146

0

0

60->

208

0

0

1,5–3

0–2,5

0

0

3

2,5–6

14

0

3

6–18

42

0

3

18–30

75

0

3

30–60

146

0

3

60->

208

0

3

3–6

0–2,5

0

0

6

2,5–12

12

20

0

12->

71

0

6

6–9

0–4

0

0

10

4–15

10

32

0

15->

71

0

10

9–12

0–6

0

0

14

6–18

9

43

0

18->

70

0

14

12–18

0–6

0

0

20

6–18

0

56

2

18->

65

0

20

18–26

0–6

0

0

29

6->

50

0

29

26–40

0–6

0

0

45

6->

38

0

45

40–55

0

0

0

63

55–70

0

0

0

81

70–85

0

0

0

99

85->

0

0

0

117



(ανά 100 kg προϊόντων)

Ποσότητες που λαμβάνονται υπόψη στις μνείες — άλλα από γαλακτοκομικά προϊόντα

Ζώνη

Προς εφαρμογή

 

 

Άμυλο/γλυκόζη

0–5

0

 

5–15

12,5

(3,13 NOS + 9,38 PS)

15–25

22,5

(5,63 NOS + 16,88 PS)

25–50

43,75

(10,94 NOS + 32,81 PS)

50–75

68,75

(17,19 NOS + 51,56 PS)

75->

100

(25 NOS + 75 PS)

Αλεύρι/σιμιγδάλι σιτηρών

0–5

0

 

5–15

12,5

 

15–25

22,5

 

25–35

32,5

 

35–45

42,5

 

45–55

52,5

 

55–65

62,5

 

65–75

72,5

 

75->

115

 

Κρέας

0–3

0

 

3–6

5,25

 

6–10

7,5

 

10–15

12,5

 

15–20

17,5

 

20->

50

 

Τυρί

0–3

0

 

3–5

4,5

 

5–10

8,75

 

10–15

13,75

 

15–20

18,75

 

20–30

27,5

 

30–50

45

 

50->

60

 

Αυγά

0–3

0

 

3–5

4,5

 

5–10

8,75

 

10–15

13,75

 

15–20

18,75

 

20–30

27,5

 

30–50

45

 

50->

60

 

Καρποί χωρίς πυρήνα

0–3

0

 

3–5

4,5

 

5–10

8,75

 

10–15

13,75

 

15–20

18,75

 

20–30

27,5

 

30–50

45

 

50->

60

 



Τυποποιημένα έσοδα που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των δασμών κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα

Κωδικός ΝΟ

Γάλα για γιαούρτια

Φράουλες

Γλυκόζη

Βούτυρο

Αποκορυφωμένο γάλα σκόνη

Πλήρες γάλα σκόνη

Σιτάλευρο

Άμυλο πατατών

Ακέραια αυγά σκόνη

Αλεύρι σκληρό

Πάστα ακέραιων αυγών

Αλεύρι σίκαλης

Βόειο κρέας 14 %

Χοιρινό κρέας 23 %

Τυρί

Αλεύρι/νιφάδες πατατών

Διατηρημένοι κρόκοι αυγών

Γάλα για την παρασκευή ποτών

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

0403 10 20

381

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 30

103

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 91

103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 01

103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 02

103

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10 00

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 10

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 91

 

 

35

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 20 11

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 90 21

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 20 10

 

 

 

 

 

 

35

5

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 20 91

 

 

 

 

 

 

35

5

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 20 92

 

 

 

 

2

 

35

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

1902 11 00

 

 

 

 

 

 

 

 

2

108

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

 

 

 

 

 

 

 

 

1903 00 00

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 10 00

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

88

 

 

 

 

 

 

►M142  1905 32 00  ◄

 

 

 

 

 

3

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 40 00

 

 

 

 

2

 

85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 10

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

5

5

15

 

 

 

1905 90 22

 

 

 

 

 

1

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 32

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

1905 90 33

 

 

 

 

2

 

35

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

2004 10 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95

 

 

2004 10 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

2005 20 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95

 

 

2005 20 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

2103 20 21

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 20 29

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 90 10

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

ex 2104 10 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15  (1)

 

 

 

 

 

2105 00 10

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 20

 

6

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2202 90 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95

3501 10 00

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3501 90 10

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   

Το τυποποιημένο έσοδο δεν εφαρμόζεται στους αποξεραμένους ζωμούς κρέατος.



ΠΙΝΑΚΑΣ ΙΙ

Κλάση ΕΣ

Περιγραφή εμπορευμάτων

 

 

0901

 

Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος

0902

 

Τσάι

1302

 

Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα:

 

– Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά:

.12

– – Γλυκόριζας

.13

– – Λυκίσκου

.20

– Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις:

ex .20

– – Με την προσθήκη ζάχαρης σε ποσοστό λιγότερο του 5 % κατά βάρος

 

– Βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα

.31

– – Αγάρ-αγάρ

.32

– – Βλεννώδη και πηκτικά από χαρούπια, από χαρουπόσπορο ή από σπέρματα guarée, έστω και τροποποιημένα

.39

– – Άλλα

1404

 

Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

.20

– Χνούδι σπόρων βαμβακιού (linters de coton)

1516

 

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα:

.20

– Λίπη και λάδια φυτικά και τα κλάσματά τους:

ex .20

– – Ρετσινόλαδα υδρογονωμένα, με την ονομασία «opalwax»

1518

 

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 1516. Μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

ex 1518

– Λινοξύνη

1520

 

Γλυκερίνη ακατέργαστη. Γλυκερινούχα νερά και αλισίβες (1)

1521

 

Κεριά φυτικά (άλλα από τα τριγλυκερίδια), κεριά από μέλισσες ή άλλα έντομα και κεριά σπέρματος κήτους, έστω και εξευγενισμένα ή χρωματισμένα

1522

 

Λάδια δερμάτων. Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία των λιπαρών σωμάτων ή των ζωικών ή των φυτικών κεριών (2)

1803

 

Πάστα κακάου, έστω και αποβουτυρωμένη

1804

 

Βούτυρο, λίπος και λάδι κακάου

1805

 

Σκόνη κακάου, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

2002

 

Ντομάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ:

.90

– Άλλα

2008

 

Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

– Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα, με εξαίρεση εκείνα της διάκρισης 2008 19 :

.91

– – Καρδιές φοινίκων (3)

2101

 

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:

 

– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ:

.11

– – Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα

.12

– – Παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση τον καφέ:

ex .12

– – – Που δεν περιέχουν ή που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 1,5 % λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, 2,5 % πρωτεΐνες γάλακτος, 5 % ζάχαρη ή 5 % άμυλο

.20

– Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ:

ex .20

– – Που δεν περιέχουν ή που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 1,5 % λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, 2,5 % πρωτεΐνες γάλακτος, 5 % ζάχαρη ή 5 % άμυλο

.30

– Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:

ex .30

– – Κιχώριο φρυγμένο. Εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα φρυγμένου κιχωρίου

2103

 

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

.10

– Σάλτσα σόγιας

.30

– Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

ex .30

– – Αλεύρι και σιμιγδάλι από σινάπι. Μουστάρδα παρασκευασμένη περιεκτικότητας μικρότερης του 5 % κατά βάρος σε προστιθεμένη ζάχαρη

.90

– Άλλα:

ex .90

– – Τσάτνυ (μάγγο) υγρό

2201

 

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά νερά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ούτε αρωματισμένα. Πάγος και χιόνι

2208

 

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά:

.20

– Αποστάγματα από κρασί ή τσίπουρα

.30

– Ουίσκι

.70

– Λικέρ:

ex .70

– – Άλλα από λικέρ περιεκτικότητας σε ζάχαρα ανώτερης του 5 % κατά βάρος

.90

– Άλλα:

ex .90

– – Άλλα από aquavit

(1)   

Για τη Νορβηγία, τα προϊόντα για διατροφή που υπάγονται σε αυτή την κλάση, καλύπτονται από τον πίνακα I.

(2)   

Για τη Νορβηγία, τα λάδια δερμάτων για διατροφή που υπάγονται σε αυτή την κλάση, καλύπτονται από τον πίνακα I.

(3)   

Για τη Νορβηγία, οι καρδιές φοινίκων για διατροφή που υπάγονται σε αυτή την κλάση, καλύπτονται από τον πίνακα I.

▼M298

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 4

σχετικα με τουσ κανονεσ καταγωγησ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

ΤΙΤΛΟΣ II

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»

Άρθρο 2

Γενικές απαιτήσεις

Άρθρο 3

Διαγώνια σώρευση καταγωγής

Άρθρο 4

Εξολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα

Άρθρο 5

Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα

Άρθρο 6

Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση

Άρθρο 7

Μονάδα χαρακτηρισμού

Άρθρο 8

Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία

Άρθρο 9

Συνδυασμοί προϊόντων

Άρθρο 10

Ουδέτερα στοιχεία

ΤΙΤΛΟΣ III

ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

Άρθρο 11

Αρχή της εδαφικότητας

Άρθρο 12

Απευθείας μεταφορά

Άρθρο 13

Εκθέσεις

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ

Άρθρο 14

Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς

ΤΙΤΛΟΣ V

ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Άρθρο 15

Γενικές απαιτήσεις

Άρθρο 16

Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

Άρθρο 17

Πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων

Άρθρο 18

Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

Άρθρο 19

Έκδοση πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής

Άρθρο 20

Λογιστικός διαχωρισμός

Άρθρο 21

Όροι για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής ή δήλωσης καταγωγής EUR-MED

Άρθρο 22

Εγκεκριμένος εξαγωγέας

Άρθρο 23

Διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού καταγωγής

Άρθρο 24

Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής

Άρθρο 25

Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές

Άρθρο 26

Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής

Άρθρο 27

Δηλώσεις προμηθευτή

Άρθρο 28

Συνοδευτικά έγγραφα

Άρθρο 29

Φύλαξη του πιστοποιητικού καταγωγής, των δηλώσεων προμηθευτή και των δικαιολογητικών

Άρθρο 30

Διαφορές και λάθη εκτύπωσης

Άρθρο 31

Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

Άρθρο 32

Διοικητική συνεργασία

Άρθρο 33

Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής

Άρθρο 34

Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή

Άρθρο 35

Επίλυση διαφορών

Άρθρο 36

Κυρώσεις

Άρθρο 37

Ελεύθερες ζώνες

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ

Άρθρο 38

Εφαρμογή του πρωτοκόλλου

Άρθρο 39

Ειδικοί όροι

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

Παράρτημα I:

Επεξηγηματικές σημειώσεις για τον πίνακα του παραρτήματος II

Παράρτημα II:

Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται επί μη καταγόμενων υλών προκειμένου το καταγόμενο προϊόν να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής

Παράρτημα IIIα:

Υποδείγματα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 και της αίτησης για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1

Παράρτημα IIIβ:

Υποδείγματα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR-MED και της αίτησης για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED

Παράρτημα IVα:

Κείμενο της δήλωσης καταγωγής

Παράρτημα IVβ:

Κείμενο της δήλωσης καταγωγής EUR-MED

Παράρτημα V:

Υπόδειγμα της δήλωσης προμηθευτή

Παράρτημα VI:

Υπόδειγμα της δήλωσης του τακτικού προμηθευτή

ΚΟΙΝΕΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ

Κοινή δήλωση για την αποδοχή των πιστοποιητικών καταγωγής που εκδίδονται στο πλαίσιο των συμφωνιών του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου 4 για τα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ισλανδίας ή Νορβηγίας

Κοινή δήλωση για το Πριγκιπάτο της Ανδόρας

Κοινή δήλωση για τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου

Κοινή δήλωση σχετικά με την αποχώρηση ενός συμβαλλόμενου μέρους από την περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής



ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου:

α) 

ως «κατασκευή ή παρασκευή» νοείται κάθε μορφή επεξεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης ή ακόμη και ειδικών εργασιών·

β) 

ως «ύλη» νοούνται όλες οι μορφές συστατικών, πρώτων υλών, συνθετικών στοιχείων, μερών κ.λπ. που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος·

γ) 

ως «προϊόν» νοείται το προϊόν που έχει κατασκευαστεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία·

δ) 

ως «εμπορεύματα» νοούνται τόσο οι ύλες όσο και τα προϊόντα·

ε) 

ως «δασμολογητέα αξία» νοείται η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας περί της εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, του 1994 (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία)·

στ) 

ως «τιμή εκ του εργοστασίου» νοείται η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στην επιχείρηση του οποίου διενεργήθηκε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση στον ΕΟΧ, υπό τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν, ή είναι δυνατόν να επιστραφούν, κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος·

ζ) 

ως «αξία υλών» νοείται η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές στον ΕΟΧ·

η) 

ως «αξία καταγόμενων υλών» νοείται η αξία τέτοιων υλών όπως περιγράφεται στο στοιχείο ζ), που εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών·

θ) 

ως «προστιθέμενη αξία» νοείται η τιμή εκ του εργοστασίου αφού αφαιρεθεί η δασμολογητέα αξία εκάστης των ενσωματωθεισών υλών που είναι καταγωγής των άλλων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 3 στις οποίες εφαρμόζεται σώρευση ή, αν η δασμολογητέα αξία δεν είναι γνωστή ή δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επαληθεύσιμη τιμή που καταβάλλεται για τα προϊόντα στον ΕΟΧ·

ι) 

ως «κεφάλαια» και «κλάσεις» νοούνται τα κεφάλαια και οι κλάσεις (τετραψήφιοι κωδικοί) που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία, η οποία αποτελεί το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμάτων, που αναφέρεται στο παρόν πρωτόκολλο ως «εναρμονισμένο σύστημα» ή «ΕΣ»·

ια) 

ο όρος «υπαγόμενος» αναφέρεται στην κατάταξη προϊόντος ή ύλης σε μία συγκεκριμένη κλάση·

ιβ) 

ως «αποστολή εμπορευμάτων» νοούνται τα προϊόντα που είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη ή καλύπτονται από ένα μόνον έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ένα μόνο τιμολόγιο·

ιγ) 

ο όρος «εδάφη» περιλαμβάνει τα χωρικά ύδατα.

ΤΙΤΛΟΣ II

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»

Άρθρο 2

Γενικές απαιτήσεις

1.  

Για την εφαρμογή της συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ:

α) 

τα προϊόντα που παράγονται εξολοκλήρου στον ΕΟΧ κατά την έννοια του άρθρου 4·

β) 

τα προϊόντα που παράγονται στον ΕΟΧ αλλά περιέχουν ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξολοκλήρου στον χώρο αυτό, υπό την προϋπόθεση ότι οι ύλες αυτές έχουν υποστεί στον ΕΟΧ επεξεργασίες ή μεταποιήσεις επαρκείς κατά την έννοια του άρθρου 5.

Για τον σκοπό αυτό, τα εδάφη των συμβαλλόμενων μερών στα οποία εφαρμόζεται η παρούσα συμφωνία θεωρούνται ενιαίο έδαφος.

2.  
Παρά τα οριζόμενα στην παράγραφο 1, το έδαφος του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν εξαιρείται από το έδαφος του ΕΟΧ, ώστε να καθοριστεί η καταγωγή των προϊόντων που εμφαίνονται στους πίνακες Ι και ΙΙ του πρωτοκόλλου 3, τα δε προϊόντα αυτά θεωρούνται καταγωγής ΕΟΧ μόνον εφόσον έχουν παραχθεί εξολοκλήρου ή έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση στα εδάφη των υπόλοιπων συμβαλλόμενων μερών.

Άρθρο 3

Διαγώνια σώρευση καταγωγής

1.  
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ τα προϊόντα που έχουν παραχθεί εκεί με την ενσωμάτωση υλών, καταγωγής Ελβετίας (συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν) ( 4 ), Ισλανδίας, Νορβηγίας, των Φερόων Νήσων, Τουρκίας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή οποιουδήποτε συμμετέχοντα στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( 5 ), υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποτελέσει εντός του ΕΟΧ αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 6. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.
2.  
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ τα προϊόντα που έχουν παραχθεί εκεί με την ενσωμάτωση υλών καταγωγής οποιασδήποτε χώρας είναι μέρος της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, με βάση τη δήλωση της Βαρκελώνης που εγκρίθηκε στην ευρωμεσογειακή διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στις 27 και 28 Νοεμβρίου 1995, εκτός της Τουρκίας ( 6 ), υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποτελέσει εντός του ΕΟΧ αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 6. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.
3.  
Όταν οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν στον ΕΟΧ δεν υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής ΕΟΧ μόνον εφόσον η προστιθέμενη αξία στον ΕΟΧ είναι υψηλότερη από την αξία των χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή στον ΕΟΧ.
4.  
Τα προϊόντα καταγωγής μιας από τις χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 τα οποία δεν υφίστανται καμία επεξεργασία ή μεταποίηση στον ΕΟΧ διατηρούν την καταγωγή τους εφόσον εξάγονται σε μία από τις εν λόγω χώρες.
5.  

Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι:

α) 

μεταξύ των χωρών που ενέχονται στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής και της χώρας προορισμού εφαρμόζεται προτιμησιακή εμπορική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ)·

β) 

οι ύλες και τα προϊόντα έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής κατ' εφαρμογή κανόνων καταγωγής ταυτόσημων με αυτούς που προβλέπει το παρόν πρωτόκολλο·

και

γ) 

ανακοινώσεις που αναφέρουν την πλήρωση των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την εφαρμογή της σώρευσης έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) και στα άλλα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες.

Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται από την ημερομηνία που αναγράφεται στην ανακοίνωση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C).

Η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωστοποιεί στα άλλα συμβαλλόμενα μέρη, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τις λεπτομέρειες των συμφωνιών, μεταξύ άλλων και την ημερομηνία έναρξης της ισχύος τους, καθώς και τους αντίστοιχους κανόνες καταγωγής, που εφαρμόζονται με τις άλλες χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

Άρθρο 4

Εξολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα

1.  

Θεωρούνται «εξολοκλήρου παραγόμενα» στον ΕΟΧ:

α) 

τα ορυκτά προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το έδαφός τους ή από τον θαλάσσιο πυθμένα τους·

β) 

τα φυτικά προϊόντα που παράγονται στις χώρες αυτές·

γ) 

τα ζώντα ζώα που γεννιούνται και εκτρέφονται στις χώρες αυτές·

δ) 

τα προϊόντα τα προερχόμενα από ζώντα ζώα τα οποία εκτρέφονται στις χώρες αυτές·

ε) 

τα προϊόντα της θήρας ή αλιείας που ασκείται στις χώρες αυτές·

στ) 

τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα, που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων των συμβαλλόμενων μερών με τα σκάφη τους·

ζ) 

τα προϊόντα τα παραγόμενα επί των πλοίων-εργοστασίων τους αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο στ)·

η) 

τα μεταχειρισμένα είδη που έχουν συγκεντρωθεί στις χώρες αυτές και δύνανται να χρησιμοποιηθούν μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών, συμπεριλαμβανομένων των μεταχειρισμένων ελαστικών που χρησιμοποιούνται μόνο για αναγόμωση ή ως απορρίμματα·

θ) 

τα απόβλητα και απορρίμματα τα προερχόμενα από βιοτεχνικές ή βιομηχανικές εργασίες οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί στις χώρες αυτές·

ι) 

τα προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το θαλάσσιο έδαφος ή υπέδαφος εκτός των χωρικών τους υδάτων, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποκλειστικό δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτού του εδάφους ή υπεδάφους·

ια) 

τα εμπορεύματα τα παραγόμενα στις χώρες αυτές αποκλειστικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ι).

2.  

Οι όροι «σκάφη τους» και «των πλοίων-εργοστασίων τους» στην παράγραφο 1 στοιχεία στ) και ζ) ισχύουν μόνο για τα σκάφη και τα «πλοία-εργοτάξια»:

α) 

τα οποία είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της ΕΖΕΣ·

β) 

τα οποία φέρουν τη σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτους της ΕΖΕΣ·

γ) 

τα οποία ανήκουν, κατά ποσοστό 50 % τουλάχιστον, σε υπηκόους κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτους της ΕΖΕΣ ή σε εταιρεία που έχει την έδρα της σε ένα από τα κράτη αυτά, της οποίας ο διαχειριστής ή οι διαχειριστές, ο πρόεδρος του διοικητικού ή του εποπτικού συμβουλίου και η πλειοψηφία των μελών των εν λόγω συμβουλίων είναι υπήκοοι κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτους της ΕΖΕΣ και της οποίας, επιπλέον, σε περίπτωση προσωπικών εταιρειών ή εταιρειών περιορισμένης ευθύνης, το ήμισυ τουλάχιστον του κεφαλαίου ανήκει σ' αυτά τα κράτη ή σε δημόσιους οργανισμούς ή σε υπηκόους αυτών των κρατών·

δ) 

των οποίων ο κυβερνήτης και οι αξιωματικοί είναι υπήκοοι κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτους της ΕΖΕΣ·

και

ε) 

το πλήρωμα των οποίων αποτελείται, σε αναλογία 75 % τουλάχιστον, από υπηκόους κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτους της ΕΖΕΣ.

Άρθρο 5

Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα

1.  
Για τους σκοπούς του άρθρου 2, προϊόντα που δεν έχουν παραχθεί εξολοκλήρου θεωρείται ότι υπέστησαν επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση όταν πληρούνται οι όροι του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II.

Οι προαναφερθέντες όροι δηλώνουν, για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συμφωνία, την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πρέπει να υφίστανται οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών και εφαρμόζονται μόνο σε σχέση με αυτές τις ύλες. Συνεπώς, αν ένα προϊόν που έχει αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής πληρώντας τους όρους που καθορίζονται στον πίνακα για το προϊόν αυτό χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός άλλου προϊόντος, οι όροι που ισχύουν για το προϊόν στο οποίο αυτό ενσωματώνεται δεν ισχύουν και ως προς αυτό, και δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν, ενδεχομένως, για την κατασκευή του.

2.  

Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1, οι μη καταγόμενες ύλες οι οποίες, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος II, δεν θα πρέπει χρησιμοποιούνται για την κατασκευή ή την παρασκευή ενός προϊόντος μπορούν, ωστόσο, να χρησιμοποιηθούν υπό την προϋπόθεση ότι:

α) 

η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος·

β) 

δεν σημειώνεται υπέρβαση των ποσοστών που περιέχονται στον πίνακα για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών δυνάμει της παρούσας παραγράφου.

Η παρούσα παράγραφος δεν ισχύει για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.

3.  
Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6.

Άρθρο 6

Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση

1.  

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι εξής επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα των καταγόμενων προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 5:

α) 

οι εργασίες συντήρησης που εξασφαλίζουν τη διατήρηση των εμπορευμάτων σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους·

β) 

οι διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων·

γ) 

το πλύσιμο, το καθάρισμα· η αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων·

δ) 

το σιδέρωμα ή το πρεσάρισμα κλωστοϋφαντουργικών ειδών·

ε) 

οι απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης·

στ) 

η αποφλοίωση, η μερική ή ολική λεύκανση, η στίλβωση και το γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού·

ζ) 

οι εργασίες για τον χρωματισμό ζάχαρης και την κατασκευή κύβων ζάχαρης·

η) 

η αφαίρεση του φλοιού, των κουκουτσιών και του κελύφους φρούτων, καρπών και λαχανικών·

θ) 

το ακόνισμα, η απλή λείανση ή ο απλός τεμαχισμός·

ι) 

το κοσκίνισμα, η διαλογή, η ταξινόμηση, η κατάταξη, η διαβάθμιση, ο συνδυασμός (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης συνδυασμού ειδών)·

ια) 

η απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, κουτιά, η στερέωση επί λεπτοσανίδων και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας·

ιβ) 

η επίθεση ή η εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή τη συσκευασία τους·

ιγ) 

η απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους·

ιδ) 

η ανάμειξη της ζάχαρης με οποιαδήποτε άλλη ύλη·

ιε) 

η απλή συνένωση μερών είδους για την κατασκευή ενός πλήρους είδους ή αποσυναρμολόγηση προϊόντων σε μέρη τους·

ιστ) 

ο συνδυασμός δύο ή περισσότερων από τις εργασίες που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ιε)·

ιζ) 

η σφαγή ζώων.

2.  
Όλες οι εργασίες που διενεργούνται εντός του ΕΟΧ σε συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να εξετάζονται από κοινού όταν πρόκειται να οριστεί αν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του προϊόντος αυτού πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1.

Άρθρο 7

Μονάδα χαρακτηρισμού

1.  
Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου συνίσταται στο συγκεκριμένο προϊόν που θεωρείται μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης σύμφωνα με την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.

Κατά συνέπεια:

α) 

όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών κατατάσσεται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μία μόνον κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού·

β) 

όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

2.  
Όταν, κατ' εφαρμογή του γενικού κανόνα 5 του εναρμονισμένου συστήματος, η συσκευασία κατατάσσεται με το προϊόν που περιέχει, τότε θεωρείται ότι συμπεριλαμβάνεται για τον προσδιορισμό της καταγωγής.

Άρθρο 8

Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία

Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία που παραδίδονται μαζί με ένα τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος, αποτελούν μέρος του κανονικού εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή του τελευταίου, ή δεν τιμολογούνται ιδιαιτέρως, θεωρούνται ότι αποτελούν ένα σύνολο με το εν λόγω τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος.

Άρθρο 9

Συνδυασμοί προϊόντων

Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του εναρμονισμένου συστήματος, οι συνδυασμοί θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα προϊόντα. Ωστόσο, συνδυασμός αποτελούμενος από προϊόντα καταγόμενα και μη, θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του συνδυασμού.

Άρθρο 10

Ουδέτερα στοιχεία

Για να προσδιοριστεί εάν ένα προϊόν έχει τον χαρακτήρα καταγωγής, δεν είναι αναγκαίο να καθορίζεται η καταγωγή των κατωτέρω στοιχείων που χρησιμοποιούνται, ενδεχομένως, για την παραγωγή του:

α) 

ηλεκτρική ενέργεια και καύσιμα·

β) 

εγκαταστάσεις και εξοπλισμός·

γ) 

μηχανήματα και εργαλεία·

δ) 

αγαθά που δεν υπεισέρχονται ή δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος.

ΤΙΤΛΟΣ III

ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

Άρθρο 11

Αρχή της εδαφικότητας

1.  
Οι όροι του τίτλου II σχετικά με την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής πρέπει να πληρούνται ανελλιπώς στον ΕΟΧ, με την επιφύλαξη του άρθρου 3 και της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου.
2.  

Αν καταγόμενα εμπορεύματα που έχουν εξαχθεί από τον ΕΟΧ προς άλλη χώρα επανεισαχθούν, πρέπει να θεωρούνται, με την επιφύλαξη του άρθρου 3, μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι:

α) 

τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είναι τα ίδια με τα εμπορεύματα που εξήχθησαν·

και

β) 

δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους.

3.  

Η απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής, σύμφωνα με τους όρους του τίτλου II, δεν επηρεάζεται από ενδεχόμενη επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε εκτός του ΕΟΧ επί υλών οι οποίες είχαν εξαχθεί από τον ΕΟΧ και επανεισήχθησαν στη συνέχεια, υπό την προϋπόθεση:

α) 

ότι οι εν λόγω ύλες είχαν παραχθεί εξολοκλήρου στον ΕΟΧ ή είχαν υποστεί σε αυτές, πριν από την εξαγωγή τους, επεξεργασία ή μεταποίηση πέραν από τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6·

και

β) 

ότι μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι:

i) 

τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα προέκυψαν από την επεξεργασία ή τη μεταποίηση των υλών που εξήχθησαν·

και

ii) 

η συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός του ΕΟΧ με την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του τελικού προϊόντος στο οποίο ζητείται να αποδοθεί ο χαρακτήρας καταγωγής.

4.  
Για την εφαρμογή της παραγράφου 3, οι όροι που αναφέρονται στον τίτλο II και αφορούν την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής δεν ισχύουν όσον αφορά τις επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός του ΕΟΧ. Εντούτοις, όταν για τη διαπίστωση του χαρακτήρα καταγωγής του αντίστοιχου τελικού προϊόντος εφαρμόζεται κανόνας που παρατίθεται στον πίνακα του παραρτήματος II και καθορίζει τη μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών, η συνολική αξία των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται στο έδαφος του ενδιαφερόμενου μέρους και η συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός του ΕΟΧ κατ' εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου δεν πρέπει να υπερβαίνουν το προβλεπόμενο ποσοστό.
5.  
Για την εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 3 και 4, ως «συνολική προστιθέμενη αξία» νοείται το σύνολο του κόστους που προκύπτει εκτός του ΕΟΧ, συμπεριλαμβανομένης της αξίας των υλών που ενσωματώνονται εκεί.
6.  
Οι διατάξεις των παραγράφων 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα που δεν πληρούν τους όρους που προβλέπονται στον πίνακα του παραρτήματος II και τα οποία μπορεί να θεωρηθεί ότι έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση μόνο κατ' εφαρμογή των γενικών αξιών του άρθρου 5 παράγραφος 2.
7.  
Οι διατάξεις των παραγράφων 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα των κεφαλαίων 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
8.  
Οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός του ΕΟΧ και καλύπτονται από το παρόν άρθρο πραγματοποιούνται υπό τους όρους του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή παρόμοιου καθεστώτος.

Άρθρο 12

Απευθείας μεταφορά

1.  
Η προτιμησιακή μεταχείριση που προβλέπεται από τη συμφωνία εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και μεταφέρονται απευθείας εντός του ΕΟΧ ή μέσω των εδαφών των χωρών που μνημονεύονται στο άρθρο 3 με τις οποίες ισχύει η σώρευση. Ωστόσο, προϊόντα που αποτελούν μία και μόνο αποστολή μπορούν να μεταφερθούν μέσω άλλων εδαφών με, ενδεχομένως, μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση στο εν λόγω έδαφος, με τον όρο ότι τα προϊόντα παραμένουν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και δεν υφίστανται άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση, την επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε άλλη εργασία αποβλέπει στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.

Τα καταγόμενα προϊόντα μπορούν να μεταφέρονται με αγωγούς μέσω εδάφους άλλου από εκείνο του ΕΟΧ.

2.  

Για να αποδειχθεί ότι πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής:

α) 

ενιαίο έγγραφο μεταφοράς που καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα εξαγωγής μέσω της χώρας διαμετακόμισης· ή

β) 

βεβαίωση που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης και η οποία:

i) 

παρέχει ακριβή περιγραφή των προϊόντων·

ii) 

αναφέρει τις ημερομηνίες εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης των προϊόντων και, όταν χρειάζεται, τα ονόματα των πλοίων ή άλλων μεταφορικών μέσων που χρησιμοποιήθηκαν·

και

iii) 

πιστοποιεί τις συνθήκες υπό τις οποίες τα προϊόντα παρέμειναν στη χώρα διαμετακόμισης· ή

γ) 

ελλείψει αυτών, οποιοδήποτε αποδεικτικό έγγραφο.

Άρθρο 13

Εκθέσεις

1.  

Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται για να συμμετάσχουν σε έκθεση σε χώρα άλλη από αυτές που μνημονεύονται στο άρθρο 3 με τις οποίες ισχύει η σώρευση και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στον ΕΟΧ εμπίπτουν κατά την εισαγωγή στις διατάξεις της συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι:

α) 

εξαγωγέας απέστειλε τα εμπορεύματα αυτά από ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη στη χώρα όπου πραγματοποιείται η έκθεση και τα εξέθεσε εκεί·

β) 

ο ίδιος εξαγωγέας πώλησε τα εν λόγω προϊόντα ή τα μεταβίβασε κατά άλλον τρόπο σε παραλήπτη σε άλλο συμβαλλόμενο μέρος·

γ) 

τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί για την έκθεση·

και

δ) 

τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξή τους στη συγκεκριμένη έκθεση.

2.  
Πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται ή συντάσσεται σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V και υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής κατά τον συνήθη τρόπο. Στο πιστοποιητικό αναγράφονται το όνομα και η διεύθυνση της έκθεσης. Είναι δυνατόν να ζητούνται, όπου κρίνεται αναγκαίο, συμπληρωματικές έγγραφες αποδείξεις σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες εκτέθηκαν τα προϊόντα.
3.  
Η παράγραφος 1 ισχύει για κάθε έκθεση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα, εμποροπανήγυρη ή παρόμοια δημόσια εκδήλωση που δεν διοργανώνεται για ιδιωτικούς σκοπούς σε καταστήματα ή εμπορικούς χώρους με σκοπό την πώληση αλλοδαπών προϊόντων και κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο.

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ

Άρθρο 14

Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς

1.  
Οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καταγωγής ΕΟΧ ή μιας από τις άλλες χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3, για τις οποίες εκδίδεται ή συντάσσεται πιστοποιητικό καταγωγής σύμφωνα με τον τίτλο V, δεν αποτελούν σε κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη αντικείμενο επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς οποιουδήποτε είδους.
2.  
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 εφαρμόζεται σε κάθε ρύθμιση για επιστροφή, διαγραφή ή μη καταβολή, πλήρη ή μερική, δασμών ή επιβαρύνσεων ισοδύναμου αποτελέσματος που επιβάλλονται, σε οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος, σε ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή, καθώς και στα προϊόντα που καλύπτονται από την παράγραφο 1 στοιχείο β), σε περίπτωση που αυτή η επιστροφή, διαγραφή ή μη καταβολή εφαρμόζεται, ρητά ή στην πράξη, όταν τα προϊόντα που παράγονται από τις εν λόγω ύλες εξάγονται και όχι όταν διατίθενται στην κατανάλωση σε αυτές.
3.  
Ο εξαγωγέας προϊόντων που καλύπτονται από πιστοποιητικό καταγωγής πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει ανά πάσα στιγμή, αν ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι δεν έχει επιτραπεί επιστροφή, όσον αφορά τις μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή των σχετικών προϊόντων, και ότι όλοι οι δασμοί ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που αντιστοιχούν σ' αυτές τις ύλες έχουν πράγματι καταβληθεί.
4.  
Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 3 ισχύουν επίσης για τη συσκευασία κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 2, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και τα εργαλεία κατά την έννοια του άρθρου 8 και τους συνδυασμούς προϊόντων κατά την έννοια του άρθρου 9, όταν αυτά δεν αποτελούν είδη καταγωγής.
5.  
Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4 ισχύουν μόνο για τις ύλες που ανήκουν στο είδος που αφορά η συμφωνία. Περαιτέρω, αυτές δεν εμποδίζουν την εφαρμογή συστήματος επιστροφών για τα γεωργικά προϊόντα κατά την εξαγωγή, που ισχύει για κάθε εξαγωγή σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.

ΤΙΤΛΟΣ V

ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Άρθρο 15

Γενικές απαιτήσεις

1.  

Τα προϊόντα καταγωγής, κατά την εισαγωγή τους σε ένα εκ των συμβαλλόμενων μερών, υπάγονται στις διατάξεις της συμφωνίας, εφόσον προσκομιστεί ένα από τα ακόλουθα πιστοποιητικά καταγωγής:

α) 

πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα IIIα·

β) 

πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR-MED, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα IIIβ·

γ) 

στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1, δήλωση που αποκαλείται στη συνέχεια «δήλωση καταγωγής» ή «δήλωση καταγωγής EUR-MED», που αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους· το κείμενο της δήλωσης καταγωγής παρατίθεται στα παραρτήματα IVα και ΙVβ.

2.  
Παρά την παράγραφο 1, προϊόντα καταγωγής, κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου, εμπίπτουν, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 26, στις διατάξεις της συμφωνίας, χωρίς να είναι αναγκαία η υποβολή κανενός από τα πιστοποιητικά καταγωγής της παραγράφου 1.

Άρθρο 16

Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

1.  
Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μετά από γραπτή αίτηση που υποβάλλεται από τον εξαγωγέα ή, υπ' ευθύνη του εξαγωγέα, από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.
2.  
Για τον σκοπό αυτό, ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συμπληρώνουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED και την αίτηση, υποδείγματα των οποίων παρατίθενται στα παραρτήματα IIIα και IIIβ. Τα έντυπα αυτά συμπληρώνονται σε μία από τις γλώσσες στις οποίες έχει συνταχθεί η συμφωνία, σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν τα έντυπα είναι χειρόγραφα, συμπληρώνονται με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η περιγραφή των προϊόντων αναγράφεται στη σχετική θέση χωρίς να παρεμβάλλονται κενές σειρές. Όταν η θέση αυτή δεν συμπληρώνεται πλήρως, σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και διαγραμμίζεται ο κενός χώρος.
3.  
Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής στην οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, κάθε κατάλληλο έγγραφο για την απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων καθώς και της τήρησης των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
4.  

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές συμβαλλόμενου μέρους στις ακόλουθες περιπτώσεις:

— 
εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγόμενα στον ΕΟΧ ή σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, χωρίς εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου,
— 
εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγόμενα σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, χωρίς εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, εφόσον έχει εκδοθεί στη χώρα καταγωγής πιστοποιητικό κυκλοφορίας ή δήλωση καταγωγής EUR-MED.
5.  

Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR-MED εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές συμβαλλόμενου μέρους, εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγόμενα στον ΕΟΧ ή σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3, με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, και πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και:

— 
η σώρευση εφαρμοζόταν με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, ή
— 
τα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ύλες στο πλαίσιο της σώρευσης για την κατασκευή προϊόντων για εξαγωγή σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, ή
— 
τα προϊόντα μπορούν να επανεξαχθούν από τη χώρα προορισμού σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.
6.  

Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED, στη θέση 7, αναφέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα:

— 
εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται με εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3:
«CUMULATION APPLIED WITH …» (όνομα χώρας/χωρών),
— 
εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται χωρίς εφαρμογή σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3:

«NO CUMULATION APPLIED».

7.  
Οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων και της εκπλήρωσης των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου. Για τον σκοπό αυτό, οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλον έλεγχο κρίνουν αναγκαίο. Εξασφαλίζουν επίσης την ορθή συμπλήρωση των εντύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ιδίως, ελέγχουν αν ο χώρος που προορίζεται για την περιγραφή των προϊόντων έχει συμπληρωθεί κατά τρόπο που να αποκλείει οποιαδήποτε πιθανότητα δόλιων προσθηκών.
8.  
Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED αναγράφεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού.
9.  
Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές και τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλιστεί πραγματική εξαγωγή.

Άρθρο 17

Πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων

1.  

Παρά το άρθρο 16 παράγραφος 9, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδίδεται μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, αν:

α) 

δεν εκδόθηκε κατά τον χρόνο εξαγωγής, λόγω σφαλμάτων ή ακούσιων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων·

ή

β) 

αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, το οποίο δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους.

2.  
Παρά τα οριζόμενα στο άρθρο 16 παράγραφος 9, είναι δυνατή η έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR-MED μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά και για τα οποία εκδόθηκε πιστοποιητικό EUR.1 κατά τη στιγμή της εξαγωγής, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται στις τελωνειακές αρχές ότι πληρούνται οι όροι του άρθρου 16 παράγραφος 5.
3.  
Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, ο εξαγωγέας στην αίτησή του αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία της εξαγωγής των προϊόντων τα οποία αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, καθώς και τους λόγους για τους οποίους υποβάλλει την αίτηση.
4.  
Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να εκδίδουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου.
5.  

Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων φέρουν την ακόλουθη φράση στην αγγλική γλώσσα:

«ISSUED RETROSPECTIVELY»

Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2 φέρουν την ακόλουθη φράση στην αγγλική γλώσσα:

«ISSUED RETROSPECTIVELY [Original EUR.1 No …(ημερομηνία και τόπος έκδοσης)]».
6.  
Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 5 εγγράφεται στη θέση 7 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED.

Άρθρο 18

Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

1.  
Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού EUR.1 ή EUR-MED, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητεί από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο που συμπληρώνεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που κατέχουν.
2.  

Το αντίγραφο που εκδίδεται κατ' αυτόν τον τρόπο φέρει την ακόλουθη ένδειξη στην αγγλική γλώσσα:

«DUPLICATE»

3.  
Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εγγράφεται στη θέση 7 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED.
4.  
Το αντίγραφο που φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτοτύπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 19

Έκδοση πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής

Όταν προϊόντα καταγωγής υφίστανται έλεγχο εκ μέρους τελωνείου συμβαλλόμενου μέρους, είναι δυνατή η αντικατάσταση του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού καταγωγής από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού στον ΕΟΧ. Τα πιστοποιητικά αντικατάστασης EUR.1 ή EUR-MED εκδίδονται από το τελωνείο στον έλεγχο του οποίου υποβάλλονται τα προϊόντα.

Άρθρο 20

Λογιστικός διαχωρισμός

1.  
Όταν η διατήρηση χωριστών αποθεμάτων καταγόμενων και μη καταγόμενων, πανομοιότυπων και εναλλασσόμενων υλών, συνεπάγεται υψηλό κόστος ή σημαντικά προβλήματα, οι τελωνειακές αρχές δύνανται, ύστερα από γραπτή αίτηση των ενδιαφερομένων, να επιτρέπουν την εφαρμογή της μεθόδου του λεγόμενου «λογιστικού διαχωρισμού» (εφεξής «μέθοδος») για τη διαχείριση αυτών των αποθεμάτων.
2.  
Η μέθοδος πρέπει να μπορεί να διασφαλίσει ότι, για συγκεκριμένη περίοδο αναφοράς, ο αριθμός των παραγόμενων προϊόντων που θα ήταν δυνατό να θεωρηθούν «καταγόμενα» είναι ο ίδιος με αυτόν που θα είχε προκύψει αν είχε υπάρξει φυσικός διαχωρισμός των αποθεμάτων.
3.  
Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να εξαρτούν την παροχή της άδειας της παραγράφου 1 από την πλήρωση των όρων που κρίνονται αναγκαίοι.
4.  
Η μέθοδος εφαρμόζεται, η δε εφαρμογή της καταγράφεται, βάσει των γενικών λογιστικών αρχών που ισχύουν στη χώρα κατασκευής του προϊόντος.
5.  
Ο δικαιούχος της μεθόδου μπορεί να εκδίδει ή να ζητεί την έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής, κατά περίπτωση, για την ποσότητα των προϊόντων που δύνανται να θεωρούνται καταγόμενα. Ύστερα από αίτηση των τελωνειακών αρχών, ο δικαιούχος υποβάλλει δήλωση για τον τρόπο διαχείρισης των ποσοτήτων.
6.  
Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας και δύνανται να την ανακαλούν εφόσον ο δικαιούχος τη χρησιμοποιεί κατά μη δέοντα τρόπο ή δεν πληροί οποιονδήποτε από τους λοιπούς όρους που παρατίθενται στο παρόν πρωτόκολλο.

Άρθρο 21

Όροι για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής ή δήλωσης καταγωγής EUR-MED

1.  

Η δήλωση καταγωγής ή η δήλωση καταγωγής EUR-MED όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) μπορεί να συντάσσεται:

α) 

από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 22·

ή

β) 

από οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα τα οποία περιέχουν προϊόντα καταγωγής η συνολική αξία των οποίων δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ.

2.  

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, η δήλωση καταγωγής μπορεί να συντάσσεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

— 
εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ ή μιας από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, χωρίς εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου,
— 
εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής μιας από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, χωρίς εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, εφόσον έχει εκδοθεί στη χώρα καταγωγής πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED ή δήλωση καταγωγής EUR-MED.
3.  

Μπορεί να συντάσσεται δήλωση καταγωγής EUR-MED αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ, εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγόμενα στον ΕΟΧ ή σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3, με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, και πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και:

— 
η σώρευση εφαρμοζόταν με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, ή
— 
τα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ύλες στο πλαίσιο της σώρευσης για την κατασκευή προϊόντων για εξαγωγή σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2,
ή
— 
τα προϊόντα μπορούν να επανεξαχθούν από τη χώρα προορισμού σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.
4.  

Η δήλωση καταγωγής EUR-MED περιλαμβάνει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα:

— 
εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται με εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3:
«CUMULATION APPLIED WITH …» (όνομα χώρας/χωρών)
— 
εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται χωρίς εφαρμογή σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3:

«NO CUMULATION APPLIED».

5.  
Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση καταγωγής ή δήλωση καταγωγής EUR-MED πρέπει να είναι έτοιμος να προσκομίσει ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει τον χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την τήρηση των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
6.  
Η δήλωση καταγωγής ή η δήλωση καταγωγής EUR-MED συντάσσεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, επίθεση σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο, δήλωσης της οποίας το κείμενο παρατίθεται στα παραρτήματα IVα και IVβ, σε μια από τις γλώσσες των εν λόγω παραρτημάτων και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη· σ' αυτή την περίπτωση, γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.
7.  
Οι δηλώσεις καταγωγής και οι δηλώσεις καταγωγής EUR-MED φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα. Ωστόσο, δεν απαιτείται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, κατά την έννοια του άρθρου 22, να υπογράφει τέτοιες δηλώσεις, υπό την προϋπόθεση ότι παρέχει στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής γραπτή ανάληψη υποχρέωσης για αποδοχή της πλήρους ευθύνης για τη δήλωση καταγωγής από την οποία φαίνεται ότι οι εν λόγω δηλώσεις ισχύουν σαν να έφεραν πράγματι τη χειρόγραφη υπογραφή του.
8.  
Η δήλωση καταγωγής ή η δήλωση καταγωγής EUR-MED μπορεί να συντάσσεται από τον εξαγωγέα κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά ή μετά την εξαγωγή, υπό την προϋπόθεση ότι αυτή προσκομίζεται στη χώρα εισαγωγής το αργότερο δύο έτη μετά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά.

Άρθρο 22

Εγκεκριμένος εξαγωγέας

1.  
Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα (εφεξής «εγκεκριμένος εξαγωγέας») που πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων βάσει της συμφωνίας να συντάσσει δηλώσεις καταγωγής ή δηλώσεις καταγωγής EUR-MED ανεξάρτητα από την αξία των σχετικών προϊόντων. Ο εξαγωγέας που επιδιώκει τέτοια άδεια πρέπει να παρέχει κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές όλες τις εγγυήσεις για την επαλήθευση χαρακτηρισμού «καταγωγής» των προϊόντων καθώς και της εκπλήρωσης των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
2.  
Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παρέχουν το καθεστώς του εγκεκριμένου εξαγωγέα υπό οποιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες.
3.  
Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση καταγωγής ή στη δήλωση καταγωγής EUR-MED.
4.  
Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα.
5.  
Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή. Την ανακαλούν όταν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν παρέχει πλέον τις εγγυήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν πληροί πλέον τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή δεν χρησιμοποιεί ορθά την άδεια.

Άρθρο 23

Διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού καταγωγής

1.  
Το πιστοποιητικό καταγωγής ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.
2.  
Τα πιστοποιητικά καταγωγής που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την παρέλευση της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος όταν η αδυναμία υποβολής των πιστοποιητικών αυτών εντός της καθορισμένης προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.
3.  
Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα πιστοποιητικά καταγωγής όταν τα προϊόντα έχουν προσκομισθεί πριν από την εν λόγω τελική ημερομηνία.

Άρθρο 24

Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής

Τα πιστοποιητικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν στην εν λόγω χώρα. Οι εν λόγω αρχές έχουν τη δυνατότητα να ζητούν μετάφραση του πιστοποιητικού καταγωγής. Έχουν επίσης τη δυνατότητα να ζητούν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τους όρους που απαιτούνται για την εφαρμογή της συμφωνίας.

Άρθρο 25

Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές

Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XVI και XVII ή στις κλάσεις 7308 και 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, υποβάλλεται γι' αυτά ενιαίο πιστοποιητικό καταγωγής στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης τμηματικής αποστολής.

Άρθρο 26

Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής

1.  
Γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού καταγωγής, τα προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων μεταξύ ιδιωτών ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δεν εισάγονται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών και δηλώνονται ως πληρούντα τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και εφόσον δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια της σχετικής δήλωσης. Στην περίπτωση προϊόντων που αποστέλλονται ταχυδρομικώς, η δήλωση αυτή μπορεί να αναγράφεται στις δηλώσεις CN22/CN23 ή σε φύλλο χαρτιού που προσαρτάται στο εν λόγω έγγραφο.
2.  
Περιστασιακές εισαγωγές και εισαγωγές αποτελούμενες αποκλειστικά από προϊόντα για προσωπική χρήση των παραληπτών και των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους δεν πρέπει να θεωρούνται εισαγωγές με εμπορικό χαρακτήρα εάν είναι προφανές, λόγω της φύσης και της ποσότητας των προϊόντων, ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.
3.  
Επιπλέον, η συνολική αξία των προϊόντων αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων ή τα 1 200 ευρώ στις περιπτώσεις που τα προϊόντα αποτελούν μέρος των ατομικών αποσκευών των ταξιδιωτών.

Άρθρο 27

Δήλωση προμηθευτή

1.  
Όταν εκδίδεται πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή συντάσσεται δήλωση καταγωγής, σ' ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη για προϊόντα καταγωγής, στην κατασκευή των οποίων έχουν χρησιμοποιηθεί προϊόντα από άλλα συμβαλλόμενα μέρη που έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση στον ΕΟΧ χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής, λαμβάνονται υπόψη οι δηλώσεις των προμηθευτών που παρέχονται για τα εν λόγω εμπορεύματα σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
2.  
Η δήλωση του προμηθευτή της παραγράφου 1 αποτελεί απόδειξη της επεξεργασίας ή μεταποίησης που διενεργήθηκε στον ΕΟΧ επί των σχετικών εμπορευμάτων, ώστε να καθοριστεί αν τα προϊόντα για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται αυτά τα εμπορεύματα είναι δυνατόν να θεωρηθούν καταγόμενα στον ΕΟΧ και αν πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
3.  
Με εξαίρεση τις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 4, ο προμηθευτής συντάσσει ξεχωριστή δήλωση προμηθευτή για κάθε αποστολή εμπορευμάτων, με τη μορφή που περιγράφεται στο παράρτημα V, σε φύλλο χαρτιού που προσαρτάται στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα εκάστοτε εμπορεύματα με επαρκείς λεπτομέρειες που επιτρέπουν την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους.
4.  
Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ένας προμηθευτής προμηθεύει σε τακτική βάση συγκεκριμένο πελάτη με εμπορεύματα για τα οποία οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που έχουν αυτά υποστεί στον ΕΟΧ αναμένεται να παραμείνουν σταθερές για μεγάλες χρονικές περιόδους, μπορεί να παρέχει μία ενιαία δήλωση προμηθευτή η οποία καλύπτει μεταγενέστερες αποστολές των εμπορευμάτων αυτών, στο εξής αναφερόμενη ως «δήλωση τακτικού προμηθευτή».

Μια δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί κανονικά να ισχύει για διάστημα μέχρι ένα έτος από την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας όπου συντάσσεται η δήλωση ορίζουν τους όρους υπό τους οποίους αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα.

Η δήλωση τακτικού προμηθευτή συντάσσεται από τον προμηθευτή στο έντυπο που ορίζεται στο παράρτημα VI και περιγράφει τα εκάστοτε προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να είναι δυνατή η αναγνώρισή τους. Παρέχεται στον ενδιαφερόμενο πελάτη πριν από την πρώτη αποστολή προϊόντων που καλύπτονται από την εν λόγω δήλωση ή μαζί με την πρώτη αποστολή.

Ο προμηθευτής ενημερώνει τον πελάτη του αμέσως σε περίπτωση που η δήλωση τακτικού προμηθευτή δεν ισχύει πλέον για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.

5.  
Η δήλωση προμηθευτή που αναφέρεται στις παραγράφους 3 και 4 δακτυλογραφείται ή τυπώνεται σε μία από τις γλώσσες στις οποίες συντάσσεται η συμφωνία, σύμφωνα με τις διατάξεις του εθνικού δικαίου της χώρας όπου συντάσσεται και φέρει τη χειρόγραφη γνήσια υπογραφή του προμηθευτή. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη· στην περίπτωση αυτή, γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.
6.  
Ο προμηθευτής ο οποίος συντάσσει δήλωση πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, ύστερα από αίτημα των τελωνειακών αρχών της χώρας όπου συντάσσεται η δήλωση, κάθε απαραίτητο έγγραφο που αποδεικνύει ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην εν λόγω δήλωση είναι σωστές.

Άρθρο 28

Συνοδευτικά έγγραφα

Τα έγγραφα που μνημονεύονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3, στο άρθρο 21 παράγραφος 5 και στο άρθρο 27 παράγραφος 6, και χρησιμοποιούνται για να αποδείξουν ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED ή από δήλωση καταγωγής ή από δήλωση καταγωγής EUR-MED μπορούν πράγματι να θεωρούνται προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ ή μιας από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, και ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στη δήλωση προμηθευτή είναι ορθές, μπορούν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:

α) 

άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής τις οποίες εφαρμόζει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής για να παράγει τα σχετικά εμπορεύματα και οι οποίες περιλαμβάνονται, παραδείγματος χάριν, στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία·

β) 

έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στο συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο·

γ) 

έγγραφα που αποδεικνύουν ότι η επεξεργασία ή η μεταποίηση των υλών πραγματοποιήθηκε εντός των συμβαλλόμενων μερών, και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στο συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο·

δ) 

πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED ή δηλώσεις καταγωγής ή δηλώσεις καταγωγής EUR-MED που αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο ή σε μία από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3, σύμφωνα με κανόνες καταγωγής πανομοιότυπους με τους κανόνες του παρόντος πρωτοκόλλου·

ε) 

δήλωση του προμηθευτή που αποδεικνύει την επεξεργασία ή τη μεταποίηση στον ΕΟΧ με ύλες κατασκευασμένες σε ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τον παρόν πρωτόκολλο·

στ) 

κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία για την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που έχει πραγματοποιηθεί εκτός του ΕΟΧ, κατ' εφαρμογή του άρθρου 11, τα οποία αποδεικνύουν ότι οι προϋποθέσεις του εν λόγω άρθρου έχουν τηρηθεί.

Άρθρο 29

Φύλαξη του πιστοποιητικού καταγωγής, των δηλώσεων προμηθευτή και των δικαιολογητικών

1.  
Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3.
2.  
Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση καταγωγής ή δήλωση καταγωγής EUR-MED φυλάσσει, επί τρία τουλάχιστον έτη, αντίγραφο της εν λόγω δήλωσης καταγωγής καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 5.
3.  
Ο προμηθευτής που συντάσσει δήλωση προμηθευτή φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφα της δήλωσης και του καταγωγής, του δελτίου παράδοσης ή άλλου εμπορικού εγγράφου στο οποίο προσαρτάται η εν λόγω δήλωση, καθώς και όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 27 παράγραφος 6.

Ο προμηθευτής που συντάσσει δήλωση τακτικού προμηθευτή φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφα της δήλωσης και όλων των τιμολογίων, του δελτίου παράδοσης ή άλλων εμπορικών εγγράφων που αφορούν προϊόντα που καλύπτονται από τη δήλωση που αποστέλλεται στον ενδιαφερόμενο πελάτη καθώς και όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 27 παράγραφος 6. Η περίοδος αυτή αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία λήξεως ισχύος της δήλωσης του τακτικού προμηθευτή.

4.  
Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής που εκδίδουν πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2.
5.  
Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 και EUR-MED και τις δηλώσεις καταγωγής και τις δηλώσεις καταγωγής EUR-MED που υποβάλλονται σε αυτές.

Άρθρο 30

Διαφορές και λάθη εκτύπωσης

1.  
Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των δηλώσεων που γίνονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναγράφονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ' εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού καταγωγής εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι αυτό το έγγραφο πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.
2.  
Προφανή λάθη εκτύπωσης, όπως τα τυπογραφικά λάθη στο πιστοποιητικό καταγωγής, δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη του εν λόγω εγγράφου αν τα σφάλματα αυτά δεν είναι τέτοια που να δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των δηλώσεων του σχετικού εγγράφου.

Άρθρο 31

Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ

1.  
Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 21 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 26 παράγραφος 3 στις περιπτώσεις όπου τα προϊόντα τιμολογούνται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ, το ισόποσο των εθνικών νομισμάτων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών που μνημονεύονται στο άρθρο 3 σε ευρώ καθορίζεται ετησίως από καθεμία από τις ενδιαφερόμενες χώρες.
2.  
Αποστολή υπάγεται στις ευνοϊκές διατάξεις του άρθρου 21 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή του άρθρου 26 παράγραφος 3, με αναφορά στο νόμισμα στο οποίο εκδίδεται το τιμολόγιο, σύμφωνα με το ποσό που έχει καθορίσει η σχετική χώρα.
3.  
Τα ποσά που εκφράζονται σε συγκεκριμένο εθνικό νόμισμα είναι ισοδύναμα με την αντίστοιχη αξία, στο εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας, του ευρώ, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου κάθε έτους. Τα ποσά ανακοινώνονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έως τις 15 Οκτωβρίου και ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί σε όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες τα σχετικά ποσά.
4.  
Κάθε χώρα μπορεί να στρογγυλοποιεί προς τα πάνω ή προς τα κάτω το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή του ποσού που εκφράζεται σε ευρώ στο εθνικό της νόμισμα. Το στρογγυλοποιημένο ποσό δεν μπορεί να διαφέρει από το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή κατά περισσότερο από 5 %. Κάθε χώρα μπορεί να διατηρεί αμετάβλητο το ισόποσο ποσού εκφρασμένου σε ευρώ στο εθνικό της νόμισμα εφόσον, κατά τη στιγμή της ετήσιας αναπροσαρμογής που προβλέπεται στην παράγραφο 3, η μετατροπή του εν λόγω ποσού πριν από τη στρογγυλοποίηση οδηγεί σε αύξηση μικρότερη από 15 % του ισόποσου σε εθνικό νόμισμα. Το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα μπορεί να διατηρείται αμετάβλητο αν η μετατροπή δεν οδηγεί σε μείωση της ισοδύναμης αξίας.
5.  
Τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ επανεξετάζονται από τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ ύστερα από αίτηση των συμβαλλόμενων μερών. Κατά τη διενέργεια της εν λόγω επανεξέτασης, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ εξετάζει αν επιδιώκεται η διατήρηση των συνεπειών των σχετικών ορίων με πραγματικούς όρους. Για τον σκοπό αυτό, μπορεί να αποφασίζει να τροποποιήσει τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ.

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

Άρθρο 32

Διοικητική συνεργασία

1.  
Οι τελωνειακές αρχές των συμβαλλόμενων μερών διαβιβάζουν αμοιβαία, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι υπηρεσίες τους για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και EUR-MED, καθώς και τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των εν λόγω πιστοποιητικών, των δηλώσεων καταγωγής και των δηλώσεων καταγωγής EUR-MED ή των δηλώσεων προμηθευτή.
2.  
Για να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, μέσω των αρμόδιων τελωνειακών υπηρεσιών, για τον έλεγχο της γνησιότητας των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και EUR-MED, των δηλώσεων καταγωγής και των δηλώσεων καταγωγής EUR-MED ή των δηλώσεων προμηθευτή, και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχονται στα έγγραφα αυτά.

Άρθρο 33

Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής

1.  
Ο μεταγενέστερος έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής έχουν εύλογες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή ως προς την τήρηση των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
2.  
Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής πρέπει να επιστρέφουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, και το τιμολόγιο, αν έχει υποβληθεί, τη δήλωση καταγωγής ή τη δήλωση καταγωγής EUR-MED, ή αντίγραφο των εν λόγω εγγράφων, στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν τον έλεγχο. Προς επίρρωση του αιτήματος για έλεγχο, παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και τα οποία υποδεικνύουν ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στο πιστοποιητικό καταγωγής είναι ανακριβείς.
3.  
Ο έλεγχος διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής. Για τον σκοπό αυτό, οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλον έλεγχο κρίνουν αναγκαίο.
4.  
Αν οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής αποφασίσουν να αναστείλουν την προτιμησιακή μεταχείριση για τα συγκεκριμένα προϊόντα, εν αναμονή των αποτελεσμάτων του ελέγχου, επιτρέπουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη λήψης κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται απαραίτητο.
5.  
Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού το ταχύτερο δυνατό. Τα εν λόγω αποτελέσματα ορίζουν σαφώς αν τα έγγραφα είναι γνήσια και αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν πράγματι να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ ή μιας από τις χώρες που μνημονεύονται στο άρθρο 3 και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
6.  
Εάν, σε περίπτωση εύλογων αμφιβολιών, δεν δοθεί απάντηση εντός δέκα μηνών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες τελωνειακές αρχές αρνούνται, εκτός εκτάκτων περιστάσεων, το ευεργέτημα των προτιμήσεων.

Άρθρο 34

Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή

1.  
Μεταγενέστεροι έλεγχοι των δηλώσεων του προμηθευτή ή των δηλώσεων τακτικού προμηθευτή μπορούν να διεξάγονται δειγματοληπτικά ή όταν οι τελωνειακές αρχές της χώρας, στην οποία η δήλωση αυτή λαμβάνεται υπόψη για την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED ή για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής ή δήλωσης καταγωγής EUR-MED, έχουν εύλογες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα του εγγράφου ή την ορθότητα των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στο εν λόγω έγγραφο.
2.  
Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της χώρας που μνημονεύεται στην παράγραφο 1 επιστρέφουν τη δήλωση του προμηθευτή και τα τιμολόγια, τα δελτία παράδοσης ή άλλα εμπορικά έγγραφα που αφορούν προϊόντα που καλύπτονται από την εν λόγω δήλωση στις τελωνειακές αρχές της χώρας όπου συντάχθηκε η δήλωση, αναφέροντας, όπου αυτό ενδείκνυται, τους τυπικούς ή ουσιαστικούς λόγους για τους οποίους ζητείται ο έλεγχος.

Γνωστοποιούν, προς επίρρωση του αιτήματος για μεταγενέστερο έλεγχο, κάθε έγγραφο και πληροφορία που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύει ότι οι παρεχόμενες πληροφορίες στη δήλωση του προμηθευτή είναι ανακριβείς.

3.  
Ο έλεγχος διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας όπου συντάχθηκε η δήλωση του προμηθευτή. Για τον σκοπό αυτό, αυτές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του προμηθευτή, καθώς και οποιονδήποτε άλλον έλεγχο κρίνουν αναγκαίο.
4.  
Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού το ταχύτερο δυνατό. Τα αποτελέσματα αυτά αναφέρουν σαφώς κατά πόσον οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στη δήλωση του προμηθευτή είναι ακριβείς και παρέχουν τη δυνατότητα να καθοριστεί εάν και σε ποιον βαθμό η δήλωση του προμηθευτή μπορεί να ληφθεί υπόψη για την έκδοση ενός πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED ή για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής ή δήλωσης καταγωγής EUR-MED.

Άρθρο 35

Επίλυση διαφορών

Οι διαφορές που ανακύπτουν σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 33 και του άρθρου 34, οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργειά του, ή που εγείρουν ζητήματα ως προς την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου, υποβάλλονται στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ.

Σε κάθε περίπτωση, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας.

Άρθρο 36

Κυρώσεις

Επιβάλλονται κυρώσεις σε κάθε πρόσωπο που συντάσσει ή προκαλεί τη σύνταξη εγγράφου το οποίο περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες, με σκοπό την παραχώρηση προτιμησιακής μεταχείρισης για τα προϊόντα.

Άρθρο 37

Ελεύθερες ζώνες

1.  
Τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να διασφαλίσουν ότι τα προϊόντα που διακινούνται υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και παραμένουν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους σε ελεύθερη ζώνη στο έδαφός τους δεν αντικαθίστανται από άλλα εμπορεύματα ούτε υποβάλλονται σε επεξεργασίες άλλες από τις συνήθεις εργασίες που αποβλέπουν στην παρεμπόδιση της φθοράς τους.
2.  
Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, όταν προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ εισάγονται σε ελεύθερη ζώνη υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και υφίστανται επεξεργασία ή μεταποίηση, οι ενδιαφερόμενες αρχές εκδίδουν νέο πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, εφόσον το ζητήσει ο εξαγωγέας, αν η επεξεργασία ή η μεταποίηση είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΓΙΑ

Άρθρο 38

Εφαρμογή του πρωτοκόλλου

1.  
Ο όρος «ΕΟΧ» που χρησιμοποιείται στο παρόν πρωτόκολλο δεν καλύπτει τη Θέουτα και τη Μελίγια. Ο όρος «προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ» δεν καλύπτει τα προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίγια.
2.  
Για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου 49, όσον αφορά τα προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίγια, το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται κατ' αναλογία, με την επιφύλαξη των ειδικών όρων του άρθρου 39.

Άρθρο 39

Ειδικοί όροι

1.  

Εφόσον μεταφέρθηκαν απευθείας σύμφωνα με το άρθρο 12, τα ακόλουθα θεωρούνται:

1) 

προϊόντα καταγωγής Θέουτα και Μελίγια:

α) 

τα προϊόντα που παράγονται εξολοκλήρου στη Θέουτα και στη Μελίγια·

β) 

τα προϊόντα τα παραγόμενα στη Θέουτα και στη Μελίγια για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται προϊόντα άλλα από αυτά που αναφέρονται στο στοιχείο α), υπό την προϋπόθεση ότι:

i) 

έχουν υποβληθεί σε επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις κατά την έννοια του άρθρου 5,

ή ότι

ii) 

τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από τον ΕΟΧ, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν υποβληθεί σε επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν των εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 6·

2) 

προϊόντα καταγωγής ΕΟΧ:

α) 

τα προϊόντα τα παραγόμενα εξολοκλήρου στον ΕΟΧ·

β) 

τα προϊόντα τα παραγόμενα στον ΕΟΧ στην κατασκευή των οποίων χρησιμοποιήθηκαν προϊόντα άλλα από αυτά που αναφέρονται στο στοιχείο α), υπό την προϋπόθεση ότι:

i) 

τα εν λόγω προϊόντα έχουν υποβληθεί σε επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις κατά την έννοια του άρθρου 5,

ή ότι

ii) 

τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από τη Θέουτα και τη Μελίγια ή τον ΕΟΧ εφόσον έχουν υποβληθεί σε επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν από τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6.

2.  
Η Θέουτα και η Μελίγια θεωρούνται ενιαίο έδαφος.
3.  
Ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του υποχρεούται να αναγράφει τις μνείες «ΕΟΧ» και «Θέουτα και Μελίγια» στη θέση 2 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, στη δήλωση καταγωγής ή στη δήλωση καταγωγής EUR-MED. Στην περίπτωση προϊόντων καταγωγής Θέουτα και Μελίγια, οι εν λόγω μνείες αναγράφονται στη θέση 4 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, στη δήλωση καταγωγής ή στη δήλωση καταγωγής EUR-MED.
4.  
Οι ισπανικές τελωνειακές αρχές ευθύνονται για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου στη Θέουτα και Μελίγια.

▼M298 —————

▼M298

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Επεξηγηματικές σημειώσεις για τον πίνακα του παραρτήματος II

Βλέπε παράρτημα I του προσαρτήματος I στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

Κάθε αναφορά στο «παρόν προσάρτημα» στη σημείωση 1 και 3.1 του παραρτήματος I του προσαρτήματος I στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής νοείται ως παραπομπή στο «παρόν πρωτόκολλο».

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται επί μη καταγόμενων υλών προκειμένου το καταγόμενο προϊόν να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής

Βλέπε παράρτημα II του προσαρτήματος I στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIα

Υποδείγματα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 και της αίτησης για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1

Βλέπε παράρτημα IIIα του προσαρτήματος I στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIβ

Υποδείγματα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR-MED και της αίτησης για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED

Βλέπε παράρτημα IIIβ του προσαρτήματος I στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVα

Κείμενο της δήλωσης καταγωγής

Βλέπε παράρτημα IVα του προσαρτήματος I στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVβ

Κείμενο της δήλωσης καταγωγής EUR-MED

Βλέπε παράρτημα IVβ του προσαρτήματος I στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Δήλωση προμηθευτή

Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται.

image