Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2319

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2319 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την ισοδυναμία του νομικού και εποπτικού πλαισίου που εφαρμόζεται στις αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες στην Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

C/2017/8569

ΕΕ L 331 της 14.12.2017, p. 87–93 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/2319/oj

14.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 331/87


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2319 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Δεκεμβρίου 2017

σχετικά με την ισοδυναμία του νομικού και εποπτικού πλαισίου που εφαρμόζεται στις αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες στην Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) απαιτεί από τις επιχειρήσεις επενδύσεων να εξασφαλίζουν ότι οι συναλλαγές τις οποίες αναλαμβάνουν να καταρτίσουν σε μετοχές εισηγμένες προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά ή που τελούν υπό διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης θα πρέπει να καταρτίζονται σε ρυθμιζόμενη αγορά, πολυμερείς μηχανισμούς διαπραγμάτευσης (ΠΜΔ) ή συστηματικούς εσωτερικοποιητές ή σε τόπους διαπραγμάτευσης τρίτης χώρας που έχουν αξιολογηθεί από την Επιτροπή ως ισοδύναμοι σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

(2)

Το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 εφαρμόζεται για υποχρέωση διαπραγμάτευσης μόνον όσον αφορά τις μετοχές. Η υποχρέωση διαπραγμάτευσης δεν περιλαμβάνει άλλους συμμετοχικούς τίτλους, όπως πιστοποιητικά αποθετηρίου, διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα.

(3)

Η διαδικασία ισοδυναμίας για τόπους διαπραγμάτευσης εγκατεστημένους σε τρίτες χώρες που καθορίζεται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ έχει ως στόχο να επιτρέπει στις επιχειρήσεις επενδύσεων να αναλαμβάνουν συναλλαγές σε μετοχές που υπόκεινται στην υποχρέωση διαπραγμάτευσης στην Ένωση, σε τόπους διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών που αναγνωρίζονται ως ισοδύναμοι. Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί κατά πόσον το νομικό και εποπτικό πλαίσιο τρίτης χώρας εξασφαλίζει ότι ο τόπος διαπραγμάτευσης που έχει λάβει άδεια λειτουργίας στην εν λόγω τρίτη χώρα συμμορφώνεται με νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις οι οποίες είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), από τον τίτλο III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, από τον τίτλο II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και από την οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και οι οποίες υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή τους στην εν λόγω τρίτη χώρα. Αυτό θα πρέπει να ερμηνευθεί υπό το πρίσμα των στόχων που επιδιώκονται με την εν λόγω πράξη, ιδίως της συμβολής της στην εδραίωση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, στην ακεραιότητα της αγοράς, στην προστασία των επενδυτών και τελικά, αλλά εξίσου σημαντικά, στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, το νομικό και εποπτικό πλαίσιο τρίτης χώρας μπορεί να θεωρείται ισοδύναμο εφόσον πληροί τουλάχιστον τις προϋποθέσεις ότι α) οι αγορές υπόκεινται σε αδειοδότηση και σε συνεχή αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων· β) οι αγορές διαθέτουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή κινητών αξιών προς διαπραγμάτευση, ούτως ώστε αυτές οι κινητές αξίες να αποτελούν αντικείμενο δίκαιης, ομαλής και αποτελεσματικής διαπραγμάτευσης και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες· γ) οι εκδότες κινητών αξιών θα πρέπει να υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και διαρκούς πληροφόρησης, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών· και δ) η διαφάνεια και ακεραιότητα της αγοράς διασφαλίζονται με την πρόληψη της κατάχρησης της αγοράς υπό τη μορφή πράξεων προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και πράξεων χειραγώγησης της αγοράς.

(5)

Σκοπός της παρούσας αξιολόγησης ισοδυναμίας είναι να εκτιμηθεί, μεταξύ άλλων, κατά πόσον οι νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται στο Χονγκ Κονγκ σε αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες που είναι εγκατεστημένες και έχουν λάβει άδεια λειτουργίας δυνάμει του διατάγματος για τις κινητές αξίες και τις προθεσμιακές πράξεις (Securities and Futures Ordinance — «SFO») του Χονγκ Κονγκ («αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες») και εποπτεύονται από την Επιτροπή Κεφαλαιαγορών (Securities and Futures Commission — «SFC») είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014, από τον τίτλο III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, από τον τίτλο II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και από την οδηγία 2004/109/ΕΚ, οι οποίες υπόκεινται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων στην εν λόγω τρίτη χώρα.

(6)

Όσον αφορά τις προϋποθέσεις ότι οι αγορές υπόκεινται σε αδειοδότηση και σε συνεχή αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων, δυνάμει του SFO (κεφάλαιο 571 της νομοθεσίας του Χονγκ Κονγκ), η αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία πρέπει να διαχειρίζεται πολυμερές σύστημα σύμφωνα με κανόνες χωρίς διακρίσεις. Δεν διαθέτει διακριτική ευχέρεια ως προς τον τρόπο εκτέλεσης των συναλλαγών και δεν της επιτρέπεται να συναλλάσσεται για ίδιο λογαριασμό ή να επιδίδεται σε αντιστοιχισμένη κύρια διαπραγμάτευση. Επιπλέον, μια αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία πρέπει να παρέχει στα μέλη της αμερόληπτη πρόσβαση στις αγορές και στις υπηρεσίες της. Τα κριτήρια πρόσβασης πρέπει να είναι αντικειμενικά και διαφανή και να εφαρμόζονται κατά τρόπο που δεν συνεπάγεται διακρίσεις. Προς τον σκοπό αυτό, οι κανόνες λειτουργίας μιας αναγνωρισμένης χρηματιστηριακής εταιρείας πρέπει να έχουν εύλογα και χωρίς διακρίσεις πρότυπα για τις απαιτήσεις πρόσβασης και επιλεξιμότητας. Οι κανόνες του χρηματιστηρίου (Rules of the Exchange) εξετάζονται και εγκρίνονται από την SFC. Προκειμένου να υπάρξει πρόσβαση στο σύστημα διαπραγμάτευσης αναγνωρισμένης χρηματιστηριακής εταιρείας, είναι απαραίτητο να γίνει κανείς συμμετέχων στο χρηματιστήριο της αναγνωρισμένης χρηματιστηριακής εταιρείας. Οι συμμετέχοντες στο χρηματιστήριο πρέπει να πληρούν ορισμένα κριτήρια. Μεταξύ άλλων, θα πρέπει να συνιστούν εταιρεία που συστάθηκε στο Χονγκ Κονγκ, έχει λάβει άδεια λειτουργίας δυνάμει του άρθρου 116(1) του SFO και είναι κάτοχος έγκυρου πιστοποιητικού καταχώρισης της επιχείρησης δυνάμει του διατάγματος για την καταχώριση επιχειρήσεων.

(7)

Οι τέσσερις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 στοιχείο α) τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 2014/65/ΕΕ πρέπει να πληρούνται προκειμένου να προσδιοριστεί ότι οι νομικές και εποπτικές ρυθμίσεις τρίτης χώρας, όσον αφορά τους τόπους διαπραγμάτευσης που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε αυτήν, είναι ισοδύναμες με εκείνες που προβλέπονται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ.

(8)

Σύμφωνα με την πρώτη προϋπόθεση, οι τόποι διαπραγμάτευσης σε τρίτες χώρες πρέπει να υπόκεινται σε αδειοδότηση και σε συνεχή αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων.

(9)

Το άρθρο 19(1)(a) του SFO προβλέπει ότι κανένα πρόσωπο δεν διαχειρίζεται χρηματιστηριακή αγορά εκτός εάν το πρόσωπο είναι αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία. Η SFC μπορεί να αναγνωρίσει μια εταιρεία ως χρηματιστηριακή εταιρεία αν είναι πεπεισμένη ότι μια τέτοια ενέργεια είναι προς το συμφέρον του επενδυτικού κοινού ή προς το δημόσιο συμφέρον ή υπέρ της ορθής ρύθμισης των αγορών κινητών αξιών. Η SFC μπορεί, κατόπιν διαβούλευσης με το κοινό και στη συνέχεια με τον υπουργό Οικονομικών της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ, να χορηγήσει αναγνώριση σε μια εταιρεία ως χρηματιστηριακή εταιρεία. Η SFC μπορεί επίσης, με τη συναίνεση του υπουργού Οικονομικών, να χορηγήσει αναγνώριση σε ελεγκτή χρηματιστηριακών συναλλαγών. Η αναγνώριση μπορεί να υπόκειται σε προϋποθέσεις που επιβάλλονται από την SFC. Άπαξ και αναγνωριστεί, η αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία η οποία διαχειρίζεται χρηματιστηριακή αγορά έχει το καθήκον να εξασφαλίζει μια ομαλή, ενημερωμένη και δίκαιη αγορά σε κινητές αξίες των οποίων η διαπραγμάτευση γίνεται στα θυγατρικά της χρηματιστήρια. Σύμφωνα με τα τμήματα 2 έως 4 του μέρους III του SFO, μια αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία πρέπει να εξασφαλίζει ότι γίνεται συνετή διαχείριση των κινδύνων που συνδέονται με την επιχειρηματική της δραστηριότητα και με τις πράξεις που εκτελεί. Κατά την εκτέλεση αυτών των καθηκόντων πρέπει να ενεργεί προς το δημόσιο συμφέρον, με ιδιαίτερη μέριμνα για το συμφέρον του επενδυτικού κοινού, και πρέπει να εξασφαλίζει ότι το συμφέρον του κοινού υπερτερεί όταν έρχεται σε σύγκρουση με το συμφέρον της αναγνωρισμένης χρηματιστηριακής εταιρείας ή με εκείνο του αναγνωρισμένου ελεγκτή χρηματιστηριακών συναλλαγών. Η αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία πρέπει να συμμορφώνεται με κάθε νόμιμη απαίτηση που της επιβάλλεται βάσει νομοθετήματος ή κανόνα δικαίου και με κάθε άλλη νομική απαίτηση.

(10)

Η SFC είναι ο ρυθμιστής των αγορών κινητών αξιών στο Χονγκ Κονγκ. Δυνάμει του μέρους III του SFO, η SFC είναι υπεύθυνη για την εποπτεία, την παρακολούθηση και τη ρύθμιση των δραστηριοτήτων που επιτελούνται από αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες και αναγνωρισμένους ελεγκτές χρηματιστηριακών συναλλαγών. Η SFC παρακολουθεί μια αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία για να αξιολογήσει κατά πόσον συμμορφώνεται με τα καταστατικά της καθήκοντα σε αρχική και συνεχή βάση. Αν η αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία δεν συμμορφώνεται με τα εν λόγω καθήκοντα, η SFC έχει την εξουσία να αναλάβει τις ενδεδειγμένες ενέργειες που καθορίζονται στο μέρος III του SFO. Τα άρθρα 28 και 72 του SFO προβλέπουν ότι η SFC μπορεί να ανακαλέσει την αναγνώριση της εταιρείας ως χρηματιστηριακής εταιρείας. Βάσει του SFO, η SFC διαθέτει ρυθμιστικές, διοικητικές και ερευνητικές εξουσίες και μπορεί να επιβάλλει δικαστικές εντολές με αστικές διαδικασίες, σύμφωνα με τα άρθρα 213 και 214 του SFO, διοικητικές ή ποινικές κυρώσεις, όπως και να κινεί διαδικασίες ή να παραπέμπει υποθέσεις για την άσκηση ποινικής δίωξης. Επιπλέον, δυνάμει του άρθρου 399(1) του SFO, η SFC μπορεί να εκδίδει κώδικες και κατευθυντήριες γραμμές, όπως το θεωρεί ενδεδειγμένο, για την παροχή καθοδήγησης για την προώθηση οποιουδήποτε από τους ρυθμιστικούς της στόχους, τιςλειτουργίες και την εφαρμογή κάθε διάταξης του SFO. Οι αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες είναι υπεύθυνες για την καθιέρωση και την επιβολή των δικών τους κανόνων διαπραγμάτευσης, για να εξασφαλίζουν συμμόρφωση των συμμετεχόντων σε αυτές. Για να εξασφαλιστεί η συνεχής συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του SFO, η SFC μπορεί να εξετάζει και να ελέγχει τις πράξεις των αναγνωρισμένων χρηματιστηριακών εταιρειών και των αναγνωρισμένων ελεγκτών χρηματιστηριακών συναλλαγών, τα οικεία συστήματα ηλεκτρονικής διαπραγμάτευσης και εκκαθάρισης και τη διαχείριση κινδύνων. Βάσει του άρθρου 23 του SFO, η SFC μπορεί να κατευθύνει μια αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία ώστε να καταρτίσει ή να τροποποιήσει κάθε κανόνα που της επιτρέπεται να καταρτίσει βάσει της εν λόγω διάταξης. Η SFC μπορεί να ζητήσει από την αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία την παρουσίαση βιβλίων, αρχείων και άλλων πληροφοριών σχετικά με τις επιχειρηματικές της δραστηριότητες ή όσον αφορά κάποια διαπραγμάτευση σε κινητές αξίες. H SFC μπορεί επίσης να δώσει εντολή σε αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία προκειμένου να αναλάβει συγκεκριμένες δράσεις, συμπεριλαμβανομένης της απαίτησης να αναλάβει τέτοια δράση η αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία όσον αφορά τη διαχείριση, τη διεξαγωγή ή τη λειτουργία των επιχειρηματικών της δραστηριοτήτων, ή να της απαγορεύσει να αναλάβει δράσεις όσον αφορά τη διαχείριση, τη διεξαγωγή ή τη λειτουργία των επιχειρηματικών της δραστηριοτήτων, όπως προσδιορίζεται στη γνωστοποίηση περιορισμού σύμφωνα με το άρθρο 92(1) του SFO. Επιπλέον, βάσει του άρθρου 29 του SFO, η SFC έχει την εξουσία να αναστείλει τις συναλλαγές σε κινητές αξίες και να κλείσει μια αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία σε περίπτωση που είναι της γνώμης ότι απειλείται η εύρυθμη διαπραγμάτευση στη χρηματιστηριακή αγορά. Το SFO εξουσιοδοτεί την SFC να επιβάλλει πειθαρχικά μέτρα (μέρος IX του SFO) και να ασκεί ποινική δίωξη στους παραβάτες για καταχρηστική συμπεριφορά που αφορά κινητές αξίες (άρθρο 388 του SFO). H εποπτεία και η πειθαρχική επιτήρηση της SFC επεκτείνονται πέρα από τις εισηγμένες εταιρείες και τους κατόχους αδειών και αφορούν και τους συμμετέχοντες στην αγορά, συμπεριλαμβανομένων και των επενδυτών. Η SFC έχει αρμοδιότητα βάσει του SFO να ασκεί πειθαρχικές, αστικές και ποινικές διώξεις για καταχρηστική εμπορική συμπεριφορά. Βάσει του μέρους XIII του SFO, η SFC προσφεύγει στο Δικαστήριο Καταχρηστικής Εμπορικής Συμπεριφοράς (Market Misconduct Tribunal) και, όπου απαιτείται, επιβάλλει αστικές κυρώσεις. Αντιστοίχως, βάσει του μέρους XIV του SFO, η SFC μπορεί να παραπέμψει μια υπόθεση στα ποινικά δικαστήρια. Όπου απαιτείται, η SFC μπορεί επίσης να ζητήσει εντάλματα για έρευνες σε εγκαταστάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 191 του SFO, και να συνεργάζεται με ρυθμιστικά σώματα της ημεδαπής και της αλλοδαπής προκειμένου να διενεργεί έρευνες δυνάμει του άρθρου 186 του SFO.

(11)

Το μνημόνιο Συμφωνίας (ΜΟU) του 2001, που συνομολογήθηκε μεταξύ του ελεγκτή χρηματιστηριακών συναλλαγών και της SFC για υποθέσεις που αφορούν την επιτήρηση και εποπτεία των συμμετεχόντων στο χρηματιστήριο και την εποπτεία της αγοράς από την SFC, απαιτεί από τα αναγνωρισμένα χρηματιστήρια να παρέχουν δεδομένα και πληροφορίες στην SFC σε τακτική και ad hoc βάση. Για τους σκοπούς της παρακολούθησης, η SFC έχει πρόσβαση σε εντολές και πληροφορίες συναλλαγών σε πραγματικό χρόνο. Βάσει του σημείου 16 του προσαρτήματος II του MOU, απαιτείται από τις αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες, όσο το δυνατόν συντομότερα από πρακτική άποψη, να ειδοποιούν την SFC σχετικά με ζητήματα που χαρακτηρίζονται ως σοβαρά και να ανταλλάσσουν πληροφορίες με την SFC εντός προδιαγεγραμμένων χρονικών περιόδων, όπως συμφωνήθηκε μεταξύ των δύο μερών. Βάσει του άρθρου 27 του SFO, η SFC μπορεί να απαιτήσει από μια αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία να παρουσιάσει βιβλία και αρχεία που τηρεί σε σχέση με τις επιχειρηματικές της δραστηριότητες ή για τους σκοπούς της ή όσον αφορά κάποιο από τα χρηματοπιστωτικά μέσα υπό διαπραγμάτευση· και άλλες τέτοιες πληροφορίες όσον αφορά τις επιχειρηματικές της δραστηριότητες ή κάθε διαπραγμάτευση σε κινητές αξίες, συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης ή εξωχρηματιστηριακά παράγωγα προϊόντα. Απαιτείται από τις αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες να τηρούν αρχεία όλων των εντολών και συναλλαγών τους που αφορούν κάποιο από τα χρηματοπιστωτικά μέσα τα οποία μπορεί εύλογα να ζητήσει η SFC για την εκτέλεση των λειτουργιών της. Απαιτείται από αυτές να τηρούν τα εν λόγω αρχεία για χρονική περίοδο τουλάχιστον επτά ετών.

(12)

Μπορεί επομένως να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες στο Χονγκ Κονγκ υπόκεινται σε αδειοδότηση και σε συνεχή αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης των υποχρεώσεων.

(13)

Σύμφωνα με τη δεύτερη προϋπόθεση, οι τόποι διαπραγμάτευσης τρίτων χωρών πρέπει να διαθέτουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή κινητών αξιών προς διαπραγμάτευση, ούτως ώστε αυτές οι κινητές αξίες να αποτελούν αντικείμενο δίκαιης, ομαλής και αποτελεσματικής διαπραγμάτευσης και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.

(14)

Το καταστατικό καθήκον μιας αναγνωρισμένης χρηματιστηριακής εταιρείας, βάσει του άρθρου 21 του SFO, είναι να εξασφαλίζει μια ομαλή, ενημερωμένη και δίκαιη αγορά. Οι κανόνες εισαγωγής στο χρηματιστήριο είναι απαιτήσεις που καθορίζονται στο ενιαίο εγχειρίδιο κανόνων του χρηματιστηρίου σύμφωνα με το SFO, όπου ο διαχειριστής αγοράς καθιερώνει τους εσωτερικούς του κανόνες για να εξασφαλίσει την παροχή μιας ομαλής, ενημερωμένης και δίκαιης αγοράς για τη διαπραγμάτευση των κινητών αξιών, και απαιτούν να διενεργείται η έκδοση των κινητών αξιών με δίκαιο και ομαλό τρόπο και να αντιμετωπίζονται όλοι οι κάτοχοι των εκδοθέντων τίτλων δίκαια και ισότιμα. Οι κανόνες εισαγωγής περιλαμβάνουν τις βασικές απαιτήσεις επιλεξιμότητας των κινητών αξιών προς εισαγωγή στο χρηματιστήριο. Αυτοί οι κανόνες, επίσης, περιλαμβάνουν απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται προτού να μπορούν να εγγραφούν οι κινητές αξίες και, επίσης, τις συνεχείς υποχρεώσεις με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται οι εκδότες αφού έχει εγκριθεί η εισαγωγή. Σύμφωνα με το άρθρο 24 του SFO, η SFC πρέπει να εγκρίνει τους εν λόγω κανόνες εισαγωγής. Ο υποψήφιος για εισαγωγή πρέπει να έχει συσταθεί δεόντως, να πληροί ορισμένες κεφαλαιακές απαιτήσεις, απαιτήσεις δημοσιοποίησης και να έχει επαρκή διαχειριστική παρουσία στο Χονγκ Κονγκ. Τόσο ο αιτών όσο και η επιχείρησή του πρέπει να είναι κατάλληλοι για εισαγωγή κατά τη γνώμη του διαχειριστή αγοράς. H αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία διατηρεί την απόλυτη διακριτική ευχέρεια να αποδέχεται ή να απορρίπτει αιτήσεις εισαγωγής. Οποιαδήποτε εξαίρεση από τους κανόνες εισαγωγής μπορεί να χορηγηθεί μόνον κατά περίπτωση, λαμβανομένων υπόψη των περιστάσεων κάθε μεμονωμένης περίπτωσης. Όταν τέτοια εξαίρεση προορίζεται να έχει γενικότερη επίδραση, μπορεί ναχορηγηθεί μόνον κατόπιν προηγούμενης συναίνεσης της SFC. H αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία πρέπει να επιβεβαιώνει στην SFC ότι η κινητή αξία έχει εγκριθεί για εισαγωγή και καθορισμό τιμής. Οι κινητές αξίες πρέπει να είναι ελεύθερα μεταβιβάσιμες και να πληρούν ορισμένα κριτήρια όσον αφορά τη διάθεση κινητών αξιών στο κοινό. Τέλος, για να διασφαλιστεί η εύρυθμη διαπραγμάτευση των κινητών αξιών, η SFC μπορεί να αναστείλει τη διαπραγμάτευση σε ένα χρηματοπιστωτικό προϊόν ή σε κατηγορία χρηματοπιστωτικών προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία.

(15)

Ως μέρος του καθήκοντός της να εξασφαλίζει μια ομαλή, ενημερωμένη και δίκαιη διαπραγμάτευση, η αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία πρέπει να εξασφαλίζει κατάλληλο επίπεδο διαφάνειας για τις συναλλαγές εγκαίρως και σε ισότιμη βάση. Η προσυναλλακτική πληροφόρηση περιλαμβάνει την καλύτερη τιμή προσφοράς και ζήτησης, το βάθος τιμών και εντολών. Το πλήρες βιβλίο εντολών, συμπεριλαμβανομένων των τρεχουσών τιμών αγοράς και πώλησης και του βάθους του διαπραγματευτικού ενδιαφέροντος στις εν λόγω τιμές, δημοσιοποιείται συνεχώς και σε πραγματικό χρόνο κατά τη διάρκεια της συνεχούς συνεδρίασης του χρηματιστηρίου. Οι συμμετέχοντες στην αγορά μπορούν να έχουν πρόσβαση στην προσυναλλακτική πληροφόρηση άμεσα μέσω των συστημάτων των δεδομένων των αγορών των χρηματιστηρίων ή έμμεσα μέσω πωλητών χρηματιστηριακών πληροφοριών. Δεν υπάρχουν εξαιρέσεις από την προσυναλλακτική διαφάνεια. Οι συναλλαγές που διενεργούνται σε αναγνωρισμένο χρηματιστήριο υπόκεινται σε μετασυναλλακτική δημοσιοποίηση των πληροφοριών. Οι λεπτομέρειες συναλλαγής όσον αφορά τις συναλλαγές στις χρηματιστηριακές αγορές γνωστοποιούνται σε πραγματικό χρόνο και περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τις τιμές, τις τιμές κλεισίματος, και πληροφορίες για τον κύκλο εργασιών της αγοράς. Οι συμμετέχοντες στην αγορά μπορούν να έχουν πρόσβαση στη μετασυναλλακτική πληροφόρηση άμεσα μέσω των συστημάτων των δεδομένων των αγορών των χρηματιστηρίων ή έμμεσα μέσω πωλητών χρηματιστηριακών πληροφοριών.

(16)

Μπορεί επομένως να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες στο Χονγκ Κονγκ διαθέτουν σαφείς και διαφανείς κανόνες για την εισαγωγή κινητών αξιών προς διαπραγμάτευση ούτως ώστε αυτές οι κινητές αξίες να αποτελούν αντικείμενο δίκαιης, ομαλής και αποτελεσματικής διαπραγμάτευσης και να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.

(17)

Σύμφωνα με την τρίτη προϋπόθεση, οι εκδότες κινητών αξιών πρέπει να υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και διαρκούς πληροφόρησης, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών.

(18)

Οι κανόνες μιας αναγνωρισμένης χρηματιστηριακής εταιρείας όσον αφορά την εισαγωγή στο χρηματιστήριο πρέπει να έχουν σαφείς, πλήρεις και ειδικές απαιτήσεις δημοσιοποίησης που εφαρμόζονται σε ετήσιες και ενδιάμεσες εκθέσεις. Οι εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες εισάγονται προς διαπραγμάτευση απαιτείται να δημοσιεύουν ετήσιες οικονομικές καταστάσεις και εξαμηνιαίες οικονομικές εκθέσεις, όπως προβλέπεται στο εγχειρίδιο κανόνων του χρηματιστηρίου. Οι εκθέσεις πρέπει να ελέγχονται και να είναι σύμφωνες με γενικώς αποδεκτά λογιστικά πρότυπα. H αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία πρέπει να παρακολουθεί τη διαρκή συμμόρφωση των εκδοτών με τις υποχρεώσεις δημοσιοποίησης βάσει των κανόνων εισαγωγής. Επιπλέον, η αναγνωρισμένη χρηματιστηριακή εταιρεία εξετάζει επίσης τις ετήσιες εκθέσεις των εκδοτών, με εστίαση στη συμμόρφωσή τους με τους κανόνες εισαγωγής και τη δημοσιοποίηση από πλευράς τους των σημαντικών γεγονότων και εξελίξεων, ως μέρος των δραστηριοτήτων της για διαρκή παρακολούθηση και συμμόρφωση. H SFC διεξάγει ενεργητική παρακολούθηση των εταιρικών δραστηριοτήτων και εμπεριστατωμένες επανεξετάσεις επιλεγμένων εισηγμένων εταιρειών, με σκοπό τον εντοπισμό κάθε έλλειψης συμμόρφωσης ή ανάρμοστης συμπεριφοράς από πλευράς των εταιρειών. Η δημοσιοποίηση πλήρους και έγκαιρης πληροφόρησης σχετικά με τους εκδότες κινητών αξιών επιτρέπει στους επενδυτές να αξιολογούν τις επιχειρηματικές επιδόσεις των εκδοτών και εξασφαλίζει τη δέουσα διαφάνεια για τους επενδυτές, μέσω της τακτικής ροής των πληροφοριών.

(19)

Μπορεί επομένως να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι εκδότες κινητών αξιών που έχουν εισαχθεί σε αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες στο Χονγκ Κονγκ υπόκεινται σε υποχρεώσεις περιοδικής και διαρκούς πληροφόρησης, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των επενδυτών.

(20)

Σύμφωνα με την τέταρτη προϋπόθεση, το νομικό και εποπτικό πλαίσιο τρίτης χώρας πρέπει να διασφαλίζει τη διαφάνεια και την ακεραιότητα της αγοράς με την πρόληψη της κατάχρησης της αγοράς υπό τη μορφή πράξεων προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και πράξεων χειραγώγησης της αγοράς.

(21)

Οι νόμοι του Χονγκ Κονγκ όσον αφορά τις κινητές αξίες καθιερώνουν, όπως διευκρινίζεται παρακάτω, εκτενές ρυθμιστικό και εποπτικό πλαίσιο με σκοπό την εξασφάλιση της ακεραιότητας της αγοράς, την απαγόρευση της δόλιας συμπεριφοράς ή της συμπεριφοράς εξαπάτησης σε αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες και τη διάχυση ψευδούς ή παραπλανητικής πληροφόρησης σχετικά με τις κινητές αξίες ή τους εκδότες, καθώς επίσης και για την πρόληψη της εκμετάλλευσης εμπιστευτικών πληροφοριών και της χειραγώγησης της αγοράς. Το SFO ρυθμίζει την κατάχρηση της αγοράς και θεσπίζει καθεστώτα αστικού και ποινικού δικαίου όσον αφορά την καταχρηστική εμπορική συμπεριφορά. Η καταχρηστική εμπορική συμπεριφορά, όπως ορίζεται από το SFO, περιλαμβάνει έξι αδικήματα, δηλαδή τη χρήση εμπιστευτικών πληροφοριών βάσει των άρθρων 270 και 291 του SFO, την ψευδή διαπραγμάτευση βάσει των άρθρων 274 και 295 του SFO, την καταστρατήγηση των τιμών βάσει των άρθρων 275 και 296 του SFO, τη δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με απαγορευμένες συναλλαγές βάσει των άρθρων 276 και 297 του SFO, τη δημοσιοποίηση ψευδών ή παραπλανητικών πληροφοριών για την υποκίνηση συναλλαγών βάσει των άρθρων 277 και 298 του SFO και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς βάσει των άρθρων 278 και 299 του SFO. Τα αδικήματα υπό το καθεστώς του αστικού δικαίου παραπέμπονται στο δικαστήριο για καταχρηστική εμπορική συμπεριφορά, ενώπιον του οποίου μπορεί να κινήσει διαδικασία η SFC. Για αδικήματα υπό το καθεστώς του ποινικού δικαίου η SFC έχει αρμοδιότητα να διενεργεί συνοπτικές διώξεις ενώπιον πλημμελειοδικείων. Σύμφωνα με το άρθρο 107 του SFO, η SFC μπορεί να επιδιώξει ποινικές κυρώσεις έναντι προσώπων που υποκινούν άλλους να αγοράζουν ή να πωλούν κινητές αξίεςμέσω δόλιας ή εξ αμελείας ψευδούς δήλωσης ή, δυνάμει του άρθρου 298 του SFO, έναντι προσώπων που δημοσιοποιούν ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες ικανές να υποκινήσουν άλλο πρόσωπο να αγοράσει κινητές αξίες. Βάσει του άρθρου 277 του SFO, η τελευταία συμπεριφορά επίσης θεωρείται καταχρηστική εμπορική συμπεριφορά υπό το καθεστώς του αστικού δικαίου. Επιπλέον, το άρθρο 300 του SFO ορίζει ποινικές ευθύνες για πρόσωπα που χρησιμοποιούν παραπλανητική ή δόλια συμπεριφορά, μηχανισμό ή σύστημα στο πλαίσιο συναλλαγής σε κινητές αξίες με πρόθεση καταδολίευσης και εξαπάτησης. Το άρθρο 384 του SFO θεσπίζει ποινική ευθύνη για πρόσωπα που εν γνώσει τους ή εξ αμελείας δίνουν ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες στην SFC ή στον αναγνωρισμένο ελεγκτή των χρηματιστηριακών συναλλαγών. Όταν μια εταιρεία αποδειχθεί ένοχη για κάποιο αδίκημα, το άρθρο 390 του SFO επεκτείνει την ποινική ευθύνη σε κάθε υπάλληλο της εταιρείας που συναίνεσε, συνέπραξε ή επέδειξε αμέλεια ως προς τη διάπραξη του αδικήματος.

(22)

Μπορεί επομένως να συναχθεί το συμπέρασμα ότι το νομικό και εποπτικό πλαίσιο του Χονγκ Κονγκ διασφαλίζει τη διαφάνεια και την ακεραιότητα της αγοράς με την πρόληψη της κατάχρησης της αγοράς υπό τη μορφή πράξεων προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και πράξεων χειραγώγησης της αγοράς.

(23)

Μπορεί επομένως να συναχθεί περαιτέρω το συμπέρασμα ότι το νομικό και εποπτικό πλαίσιο που διέπει τις αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες και λειτουργεί στο Χονγκ Κονγκ υπό την εποπτεία της SFC πληροί τις τέσσερις προϋποθέσεις για τις νομικές και εποπτικές ρυθμίσεις και, συνεπώς, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι προβλέπει ισοδύναμο σύστημα με τις απαιτήσεις για τους τόπους διαπραγμάτευσης που προβλέπονται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ, στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014, στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και στην οδηγία 2004/109/ΕΚ.

(24)

Δεδομένου ότι σημαντικός αριθμός μετοχών που εκδίδονται στην ΕΕ οι οποίες εισάγονται και τελούν υπό διαπραγμάτευση σε τόπους διαπραγμάτευσης στην ΕΕ τίθενται επίσης προς διαπραγμάτευση σε τόπους διαπραγμάτευσης στο Χονγκ Κονγκ, οι τόποι διαπραγμάτευσης του Χονγκ Κονγκ συχνά λειτουργούν ως πρόσθετα κέντρα ρευστότητας για τις εν λόγω εκδοθείσες στην ΕΕ μετοχές. Αυτό το χαρακτηριστικό επιτρέπει στις επενδυτικές επιχειρήσεις της ΕΕ να θέτουν προς διαπραγμάτευση τις μετοχές που εκδίδονται στην ΕΕ και εισάγονται και τελούν υπό διαπραγμάτευση σε τόπους της ΕΕ εκτός των ωρών λειτουργίας των τόπων διαπραγμάτευσης της ΕΕ. H αναγνώριση του νομικού και εποπτικού πλαισίου του Χονγκ Κονγκ διαφυλάττει τη δυνατότητα των επενδυτικών επιχειρήσεων της ΕΕ να εξακολουθήσουν να θέτουν τις μετοχές που εκδίδονται στην ΕΕ προς διαπραγμάτευση εκτός των ωρών λειτουργίας των τόπων διαπραγμάτευσης της ΕΕ.

(25)

Η παρούσα απόφαση βασίζεται σε στοιχεία που καταδεικνύουν ότι η συνολική διαπραγμάτευση της ΕΕ σε ορισμένο αριθμό μετοχών εισηγμένων στο Χονγκ Κονγκ είναι τέτοιας συχνότητας, που οι επιχειρήσεις που εμπίπτουν στην οδηγία MiFID δεν θα μπορούσαν να επωφεληθούν από την εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. Αυτό σημαίνει ότι η υποχρέωση διαπραγμάτευσης που προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 μπορεί να εφαρμοστεί σε σημαντικό αριθμό μετοχών εισηγμένων προς διαπραγμάτευση στο Χονγκ Κονγκ.

(26)

Η απόφαση θα συμπληρωθεί με ρυθμίσεις συνεργασίας προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών και ο συντονισμός των εποπτικών δραστηριοτήτων μεταξύ των εθνικών αρμόδιων αρχών και της SFC.

(27)

Η παρούσα απόφαση βασίζεται στις νομικά δεσμευτικές απαιτήσεις που αφορούν τις αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες οι οποίες ισχύουν στο Χονγκ Κονγκ κατά τη στιγμή της έκδοσης της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει να παρακολουθεί σε τακτική βάση την εξέλιξη των νομικών και εποπτικών ρυθμίσεων για τους συγκεκριμένους τόπους διαπραγμάτευσης, τις εξελίξεις στην αγορά, την αποτελεσματικότητα της εποπτικής συνεργασίας όσον αφορά την παρακολούθηση και την επιβολή του νόμου, καθώς και την εκπλήρωση των προϋποθέσεων βάσει των οποίων έχει ληφθεί η παρούσα απόφαση.

(28)

H Επιτροπή θα πρέπει να διενεργεί τακτική επανεξέταση των νομικών και εποπτικών ρυθμίσεων που εφαρμόζονται σε αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες στο Χονγκ Κονγκ. Αυτό δεν θίγει τη δυνατότητα της Επιτροπής να διενεργεί ειδική επανεξέταση ανά πάσα στιγμή σε περίπτωση που, λόγω των σχετικών εξελίξεων, καταστεί αναγκαίο να αξιολογήσει εκ νέου η Επιτροπή την ισοδυναμία που χορηγείται με την παρούσα απόφαση. Οποιαδήποτε επανεξέταση θα μπορούσε να οδηγήσει στην κατάργηση της παρούσας απόφασης.

(29)

Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και η οδηγία 2014/65/ΕΕ εφαρμόζονται από τις 3 Ιανουαρίου 2018, είναι αναγκαίο να τεθεί η παρούσα απόφαση σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(30)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της ευρωπαϊκής επιτροπής κινητών αξιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Για τους σκοπούς του άρθρου 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 το νομικό και εποπτικό πλαίσιο στην Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ που εφαρμόζεται στις αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες οι οποίες έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε αυτήν και όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης θεωρείται ισοδύναμο με τις απαιτήσεις που απορρέουν από την οδηγία 2014/65/ΕΕ, από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014, από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και από την οδηγία 2004/109/ΕΚ και ότι υπόκειται σε αποτελεσματική εποπτεία και επιβολή της τήρησης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1).

(4)  Οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ (ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 38).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αναγνωρισμένες χρηματιστηριακές εταιρείες:

The Stock Exchange of Hong Kong Limited (SEHK)


Top