Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 62021CJ0832

Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 7ης Σεπτεμβρίου 2023.
Beverage City & Lifestyle GmbH κ.λπ. κατά Advance Magazine Publishers, Inc.
Προδικαστική παραπομπή – Δικαστική συνεργασία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Κανονισμός (ΕΕ) 1215/2012 – Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Ειδικές βάσεις διεθνούς δικαιοδοσίας – Άρθρο 8, σημείο 1 – Περισσότεροι εναγόμενοι – Αγωγικές αξιώσεις μεταξύ των οποίων υπάρχει τόσο στενή συνάφεια ώστε ενδείκνυται να συνεκδικαστούν και να κριθούν συγχρόνως – Εφέλκων εναγόμενος – Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1001 – Άρθρα 122 και 125 – Αγωγή λόγω προσβολής σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στρεφόμενη κατά περισσοτέρων εναγομένων με κατοικία σε διαφορετικά κράτη μέλη – Διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου της κατοικίας του διαχειριστή εναγομένης εταιρίας – Διεθνής δικαιοδοσία του επιληφθέντος δικαστηρίου ως προς τους συνεναγομένους που έχουν την κατοικία τους εκτός του κράτους μέλους της έδρας του δικαστηρίου – Έννοια της φράσης “τόσο στενή συνάφεια” – Σύμβαση αποκλειστικής διανομής μεταξύ του προμηθευτή και του πελάτη του.
Υπόθεση C-832/21.

Сборник съдебна практика — общ сборник

Идентификатор ECLI: ECLI:EU:C:2023:635

Υπόθεση C-832/21

Beverage City & Lifestyle GmbH κ.λπ.

κατά

Advance Magazine Publishers, Inc.

(αίτηση του Oberlandesgericht Düsseldorf για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 7ης Σεπτεμβρίου 2023

«Προδικαστική παραπομπή – Δικαστική συνεργασία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Κανονισμός (ΕΕ) 1215/2012 – Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Ειδικές βάσεις διεθνούς δικαιοδοσίας – Άρθρο 8, σημείο 1 – Περισσότεροι εναγόμενοι – Αγωγικές αξιώσεις μεταξύ των οποίων υπάρχει τόσο στενή συνάφεια ώστε ενδείκνυται να συνεκδικαστούν και να κριθούν συγχρόνως – Εφέλκων εναγόμενος – Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1001 – Άρθρα 122 και 125 – Αγωγή λόγω προσβολής σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στρεφόμενη κατά περισσοτέρων εναγομένων με κατοικία σε διαφορετικά κράτη μέλη – Διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου της κατοικίας του διαχειριστή εναγομένης εταιρίας – Διεθνής δικαιοδοσία του επιληφθέντος δικαστηρίου ως προς τους συνεναγομένους που έχουν την κατοικία τους εκτός του κράτους μέλους της έδρας του δικαστηρίου – Έννοια της φράσης “τόσο στενή συνάφεια” – Σύμβαση αποκλειστικής διανομής μεταξύ του προμηθευτή και του πελάτη του»

  1. Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις – Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Κανονισμός 1215/2012 – Ειδικές βάσεις διεθνούς δικαιοδοσίας – Περισσότεροι εναγόμενοι – Διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου του τόπου κατοικίας ενός από τους συνεναγομένους – Στενή ερμηνεία – Προϋπόθεση – Συνάφεια – Έννοια της συνάφειας

    (Κανονισμός 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρα 4 και 8, σημείο 1)

    (βλ. σκέψεις 28 και 35)

  2. Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις – Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Κανονισμός 1215/2012 – Ειδικές βάσεις διεθνούς δικαιοδοσίας – Περισσότεροι εναγόμενοι – Αγωγή λόγω προσβολής σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στρεφόμενη κατά περισσοτέρων εναγομένων με κατοικία σε διαφορετικά κράτη μέλη – Δυνατότητα άσκησης της αγωγής ενώπιον του δικαστηρίου της κατοικίας ενός εξ αυτών – Προϋποθέσεις – Συνάφεια – Ίδια ουσιαστικά προσβολή του σήματος διαπραχθείσα από τον καθέναν εξ αυτών – Εναγόμενοι οι οποίοι συνδέονται μεταξύ τους με σύμβαση αποκλειστικής διανομής – Ύπαρξη συνάφειας

    (Κανονισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2017/1001, άρθρα 1 § 2 και 9, και 1215/2012, άρθρο 8, σημείο 1)

    (βλ. σκέψεις 30-32, 37-41, 43-46 και διατακτ.)

Βλ. το κείμενο της απόφασης.

Нагоре