Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0104

    Federconsorzi και Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federconsorzi

    Υπόθεση C‑104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    κατά

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl — Federconsorzi

    και

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl — Federconsorzi

    (αίτηση του Corte suprema di cassazione

    για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

    «Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 288, τρίτο εδάφιο, ΣΛΕΕ — Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές — Οδηγία 2000/35/ΕΚ — Άρθρα 2, 3 και 6 — Οδηγία 2011/7/ΕΕ — Άρθρα 2, 7 και 12 — Νομοθεσία κράτους μέλους που είναι δυνατό να τροποποιήσει, εις βάρος πιστωτή του Δημοσίου, τους τόκους οφειλής προγενέστερης προς τις οδηγίες αυτές»

    Περίληψη — Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 26ης Φεβρουαρίου 2015

    Προσέγγιση των νομοθεσιών – Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές – Οδηγία 2000/35 – Δυνατότητα των κρατών μελών να εξαιρούν από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας τις συμβάσεις που συνήφθησαν πριν τις 8 Αυγούστου 2002 – Εθνική νομοθεσία ικανή να τροποποιήσει, εις βάρος πιστωτή του Δημοσίου, τους τόκους απαιτήσεως που απορρέει από την εκτέλεση συμβάσεως συναφθείσας πριν την εν λόγω ημερομηνία – Τροποποίηση επελθούσα διαρκούσης της προθεσμίας μεταφοράς της οδηγίας 2011/7 στο εσωτερικό δίκαιο – Επιτρέπεται

    (Άρθρο 288 ΣΛΕΕ· οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2000/35, άρθρα 3 § 3 και 6, και 2011/7, άρθρα 7 και 12)

    Το άρθρο 288, τρίτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και τα άρθρα 3, παράγραφος 3, και 6 της οδηγίας 2000/35, για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές, καθώς και τα άρθρα 7 και 12 της οδηγίας 2011/7, για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές, έχουν την έννοια ότι επιτρέπουν σε κράτος μέλος το οποίο έχει κάνει χρήση της δυνατότητας την οποία προβλέπει το άρθρο 6, παράγραφος 3, στοιχείο βʹ, της πρώτης από τις οδηγίες αυτές να θεσπίσει, διαρκούσης της προθεσμίας μεταφοράς της δεύτερης από αυτές στο εσωτερικό δίκαιο, νομοθετικές διατάξεις οι οποίες είναι δυνατό να τροποποιήσουν, εις βάρος πιστωτή του Δημοσίου, τους τόκους απαιτήσεως που απορρέει από την εκτέλεση συμβάσεως συναφθείσας πριν τις 8 Αυγούστου 2002.

    (βλ. σκέψη 35 και διατακτ.)

    Top

    Υπόθεση C‑104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    κατά

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl — Federconsorzi

    και

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl — Federconsorzi

    (αίτηση του Corte suprema di cassazione

    για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

    «Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 288, τρίτο εδάφιο, ΣΛΕΕ — Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές — Οδηγία 2000/35/ΕΚ — Άρθρα 2, 3 και 6 — Οδηγία 2011/7/ΕΕ — Άρθρα 2, 7 και 12 — Νομοθεσία κράτους μέλους που είναι δυνατό να τροποποιήσει, εις βάρος πιστωτή του Δημοσίου, τους τόκους οφειλής προγενέστερης προς τις οδηγίες αυτές»

    Περίληψη — Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 26ης Φεβρουαρίου 2015

    Προσέγγιση των νομοθεσιών — Καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές — Οδηγία 2000/35 — Δυνατότητα των κρατών μελών να εξαιρούν από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας τις συμβάσεις που συνήφθησαν πριν τις 8 Αυγούστου 2002 — Εθνική νομοθεσία ικανή να τροποποιήσει, εις βάρος πιστωτή του Δημοσίου, τους τόκους απαιτήσεως που απορρέει από την εκτέλεση συμβάσεως συναφθείσας πριν την εν λόγω ημερομηνία — Τροποποίηση επελθούσα διαρκούσης της προθεσμίας μεταφοράς της οδηγίας 2011/7 στο εσωτερικό δίκαιο — Επιτρέπεται

    (Άρθρο 288 ΣΛΕΕ· οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2000/35, άρθρα 3 § 3 και 6, και 2011/7, άρθρα 7 και 12)

    Το άρθρο 288, τρίτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και τα άρθρα 3, παράγραφος 3, και 6 της οδηγίας 2000/35, για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές, καθώς και τα άρθρα 7 και 12 της οδηγίας 2011/7, για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές, έχουν την έννοια ότι επιτρέπουν σε κράτος μέλος το οποίο έχει κάνει χρήση της δυνατότητας την οποία προβλέπει το άρθρο 6, παράγραφος 3, στοιχείο βʹ, της πρώτης από τις οδηγίες αυτές να θεσπίσει, διαρκούσης της προθεσμίας μεταφοράς της δεύτερης από αυτές στο εσωτερικό δίκαιο, νομοθετικές διατάξεις οι οποίες είναι δυνατό να τροποποιήσουν, εις βάρος πιστωτή του Δημοσίου, τους τόκους απαιτήσεως που απορρέει από την εκτέλεση συμβάσεως συναφθείσας πριν τις 8 Αυγούστου 2002.

    (βλ. σκέψη 35 και διατακτ.)

    Top