EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1201R(01)
Corrigendum to Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1201 of 14 August 2020 as regards measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Xylella fastidiosa (Wells et al.) (Official journal of the European Union L 269 of 17 August 2020)
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1201 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2020, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.) στην Ένωση (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 269 της 17ης Αυγούστου 2020)
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1201 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2020, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.) στην Ένωση (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 269 της 17ης Αυγούστου 2020)
OJ L 326, 8.10.2020, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1201/corrigendum/2020-10-08/oj
8.10.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 326/14 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1201 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2020, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.) στην Ένωση
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 269 της 17ης Αυγούστου 2020 )
Στην σελίδα 23, παράρτημα I, «Κατάλογος φυτών που είναι γνωστό ότι είναι ευπαθή σε ένα ή περισσότερα υποείδη του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού (“φυτά-ξενιστές”)»:
αντί:
«Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash Coffea»
διάβαζε:
«Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash
Coffea».
Στην σελίδα 26, παράρτημα I, «Κατάλογος φυτών που είναι γνωστό ότι είναι ευπαθή σε ένα ή περισσότερα υποείδη του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού (“φυτά-ξενιστές”)»:
αντί:
«UlexUlmus»
διάβαζε:
«Ulex
Ulmus».