EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1518
Commission Decision (EU) 2017/1518 of 31 August 2017 confirming the participation of Ireland in Regulation (EU) 2017/353 of the European Parliament and of the Council replacing Annexes A and B to Regulation (EU) 2015/848 on insolvency proceedings
Απόφαση (ΕΕ) 2017/1518 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2017, που επιβεβαιώνει τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/353 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντικατάσταση των παραρτημάτων A και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας
Απόφαση (ΕΕ) 2017/1518 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2017, που επιβεβαιώνει τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/353 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντικατάσταση των παραρτημάτων A και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας
C/2017/5816
OJ L 226, 1.9.2017, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.9.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 226/30 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1518 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 31ης Αυγούστου 2017
που επιβεβαιώνει τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/353 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντικατάσταση των παραρτημάτων A και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την επιστολή της 7ης Ιουνίου 2017 προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ιρλανδία κοινοποίησε την επιθυμία της να αποδεχτεί και να δεσμευτεί από τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/353 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). |
(2) |
Δεν υπάρχουν ειδικοί όροι για τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στον προαναφερόμενο κανονισμό ούτε ανάγκη λήψης μεταβατικών μέτρων. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η Ιρλανδία δεσμεύεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και ότι το μέτρο που αφορά η παρούσα κοινοποίηση της Ιρλανδίας απλώς επικαιροποιεί το παράρτημα του εν λόγω κανονισμού που περιλαμβάνει τον κατάλογο των εθνικών διαδικασιών αφερεγγυότητας. |
(3) |
Θα πρέπει, συνεπώς, να επιβεβαιωθεί η συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/353. |
(4) |
Για να επιτραπεί στην Ιρλανδία να εφαρμόσει τον κανονισμό περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας μαζί με το παράρτημα Α, όπως αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/353, όσο το δυνατόν συντομότερα, η παρούσα απόφαση πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Επιβεβαιώνεται η συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/353.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 31 Αυγούστου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/353 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2017, για την αντικατάσταση των παραρτημάτων A και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (ΕΕ L 57 της 3.3.2017, σ. 19).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 19).