EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42011D0327

2011/327/ΕΕ: Απόφαση των Αντιπροσώπων των Κυβερνήσεων των Κρατών Μελών, της 1ης Ιουνίου 2011 , σχετικά με τη μεταχείριση εγγράφων που αφορούν αποστολές για τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων και στρατιωτικές επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση της απόφασης 2008/836

OJ L 147, 2.6.2011, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 014 P. 12 - 12

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/327/oj

2.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 147/20


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΏΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΉΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ

της 1ης Ιουνίου 2011

σχετικά με τη μεταχείριση εγγράφων που αφορούν αποστολές για τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων και στρατιωτικές επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση της απόφασης 2008/836

(2011/327/ΕΕ)

ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2008/836 των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, της 29ης Οκτωβρίου 2008, σχετικά με τη μεταχείριση των εγγράφων που αφορούν αποστολές για τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων και στρατιωτικές επιχειρήσεις της ΕΕ (1) προβλέπει ότι τα έγγραφα αποστολών μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων και στρατιωτικών επιχειρήσεων της ΕΕ αρχειοθετούνται, μετά την περάτωση των συγκεκριμένων αποστολών και των επιχειρήσεων, από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου (ΓΓΣ). Με σκοπό την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (2) και του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 του Συμβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου 1983, για το άνοιγμα στο κοινό των ιστορικών αρχείων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (3), τα έγγραφα αυτά θεωρούνται εφεξής ως έγγραφα ευρισκόμενα στην κατοχή του Συμβουλίου.

(2)

Το άρθρο 11 παράγραφος 2 της απόφασης 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (4) (εφεξής: «ΕΥΕΔ»)προβλέπει ότι τα σχετικά αρχεία των υπηρεσιών που έχουν μεταφερθεί από τη ΓΓΣ και την Επιτροπή μεταφέρονται στην ΕΥΕΔ.

(3)

Χάριν συνοχής, τα έγγραφα που αφορούν αποστολές για τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων και στρατιωτικές επιχειρήσεις της ΕΕ πρέπει, μετά την περάτωση των αποστολών και των επιχειρήσεων, να αρχειοθετούνται από την ΕΥΕΔ.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 της απόφασης 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, η ΕΥΕΔ θα πρέπει να διασφαλίζει ότι τα έγγραφα στα οποία έχει δοθεί διαβάθμιση ασφαλείας από κράτη μέλη ή άλλες αρχές, προστατεύονται σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφαλείας που ισχύουν για την ΕΥΕΔ.

(5)

Τα έγγραφα που αφορούν αποστολές μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων και στρατιωτικές επιχειρήσεις της ΕΕ θα πρέπει να φυλάσσονται σε συγκεκριμένο χώρο των αρχείων της ΕΥΕΔ. Το προσωπικό που χειρίζεται τα έγγραφα αυτά θα πρέπει να λάβει κατάρτιση σχετικά με τα έγγραφα της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας και με τον χειρισμό διαβαθμισμένων πληροφοριών στο πλαίσιο αυτό.

(6)

Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να καταργηθεί η απόφαση 2008/836,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 και του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83, τα έγγραφα των περατωμένων, των εν εξελίξει και των μελλοντικών αποστολών μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων και στρατιωτικών επιχειρήσεων της ΕΕ που διεξάγονται υπό την αιγίδα του Συμβουλίου αρχειοθετούνται, αφού περατωθεί η αποστολή ή η επιχείρηση, από την ΕΥΕΔ , και θεωρούνται στο εξής έγγραφα που ευρίσκονται στην κατοχή της.

2.   Τα έγγραφα τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν περιλαμβάνουν έγγραφα που αφορούν θέματα προσωπικού, συμβάσεις με τρίτους και σχετικά έγγραφα, ούτε και τα εφήμερου ενδιαφέροντος έγγραφα.

3.   Τα κράτη μέλη βοηθούν την ΕΥΕΔ να αποκτήσει τα έγγραφα τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 2

Η απόφαση 2008/836 της 29ης Οκτωβρίου 2008 καταργείται.

Άρθρο 3

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Εφαρμόζεται από την ημέρα κατά την οποία ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο Εκτελεστικός Γενικός Γραμματέας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης συμφωνούν ότι έχουν δημιουργηθεί στην ΕΥΕΔ οι αναγκαίες εγκαταστάσεις όσον αφορά τη λειτουργία και την αρχειοθέτηση.

Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2011.

Ο Πρόεδρος

GYÖRKÖS P.


(1)  ΕΕ L 299, 8.11.2008, σ. 34.

(2)  ΕΕ L 145, 31.5.2001, σ. 43.

(3)  ΕΕ L 43, 15.2.1983, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 201, 3.8.2010, σ. 30.


Top