EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2015
Council Regulation (EC) No 2015/2006 of 19 December 2006 fixing for 2007 and 2008 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2015/2006 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006 , περί καθορισμού, για το 2007 και το 2008, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά σκάφη
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2015/2006 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006 , περί καθορισμού, για το 2007 και το 2008, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά σκάφη
OJ L 384, 29.12.2006, p. 28–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 04 Volume 010 P. 135 - 144
Special edition in Romanian: Chapter 04 Volume 010 P. 135 - 144
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/07/2008
29.12.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 384/28 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2015/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 19ης Δεκεμβρίου 2006
περί καθορισμού, για το 2007 και το 2008, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά σκάφη
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 20,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, το Συμβούλιο θεσπίζει τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της πρόσβασης σε ύδατα και πόρους, καθώς και την αειφόρο άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, λαμβάνοντας υπόψη, εκτός των άλλων, και τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίσει τις αλιευτικές δυνατότητες για κάθε τύπο αλιείας ή ομάδα τύπων αλιείας και να τις κατανείμει σύμφωνα με προκαθορισμένα κριτήρια. |
(3) |
Οι τελευταίες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES) σχετικά με ορισμένα αποθέματα ιχθύων που απαντώνται σε βαθέα ύδατα υποδεικνύουν ότι τα εν λόγω αποθέματα αλιεύονται με μη βιώσιμο τρόπο και ότι οι αλιευτικές δυνατότητες για τα αποθέματα αυτά πρέπει να μειωθούν, ώστε να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητά τους. |
(4) |
Το ICES έχει επιπλέον γνωμοδοτήσει ότι ο βαθμός εκμετάλλευσης του καθρεφτόψαρου του Ατλαντικού στη ζώνη ICES VII είναι υπέρμετρα υψηλός. Οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις αναφέρουν περαιτέρω ότι το απόθεμα καθρεφτόψαρου του Ατλαντικού στη ζώνη VI είναι σχεδόν εξαντλημένο και ότι έχουν προσδιοριστεί περιοχές με ευάλωτες συγκεντρώσεις του εν λόγω είδους. Είναι επομένως σκόπιμο να απαγορευθεί η αλιεία του καθρεφτόψαρου Ατλαντικού στις εν λόγω περιοχές. |
(5) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση των ποσοστώσεων, θα πρέπει να καθοριστούν οι ειδικοί όροι που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες. |
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (2), είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν τα αποθέματα που υπόκεινται στα διάφορα μέτρα τα οποία καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καθοριστούν με αναφορά στις ζώνες ICES (Διεθνές Συμβούλιο Εξερεύνησης της Θάλασσας), όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3880/91 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1991, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη τα οποία αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (3), και στις ζώνες CECAF (Επιτροπή Αλιείας Κεντροανατολικού Ατλαντικού), όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2597/95 του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 1995, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού (4). |
(8) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες πρέπει να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με την σχετική ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία, και ιδιαίτερα βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 1983, για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών (5), του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1381/87 της Επιτροπής της 20ής Μαΐου 1987 που θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον εφοδιασμό με τα αναγκαία έγγραφα των αλιευτικών σκαφών (6), του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής (7), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1627/94 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1994 για τη θέσπιση των γενικών διατάξεων για τις ειδικές άδειες αλιείας (8), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου της 30ής Μαρτίου 1998 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών (9), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2347/2002 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων πρόσβασης και συναφών όρων που εφαρμόζονται στην αλιεία αποθεμάτων βαθέων υδάτων (10), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1434/98 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 88/98 (11), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Με τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται για τα έτη 2007 και 2008, για τα αποθέματα ειδών βαθέων υδάτων και για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη, οι ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες σε ζώνες των κοινοτικών υδάτων και ορισμένων μη κοινοτικών υδάτων όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων, καθώς και οι ειδικοί όροι υπό τους οποίους μπορεί να χρησιμοποιούνται οι αλιευτικές δυνατότητες.
Άρθρο 2
Ορισμοί
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «άδεια αλιείας βαθέων υδάτων» νοείται η άδεια αλιείας που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2347/2002.
2. Οι ορισμοί των ζωνών ICES και CECAF περιλαμβάνονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 3880/91 και (ΕΚ) αριθ. 2597/95 αντίστοιχα.
Άρθρο 3
Καθορισμός αλιευτικών δυνατοτήτων
Οι αλιευτικές δυνατότητες για τα αποθέματα ειδών βαθέων υδάτων και για τα κοινοτικά σκάφη καθορίζονται με βάση το παράρτημα.
Άρθρο 4
Κατανομή μεταξύ των κρατών μελών
Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στο παράρτημα, δεν θίγει:
α) |
τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002· |
β) |
τις ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 21 παράγραφος 4 και 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και με το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002· |
γ) |
τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96· |
δ) |
τις ποσότητες που διατηρούνται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96· |
ε) |
τις μειώσεις που εφαρμόζονται δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και του άρθρου 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002. |
Άρθρο 5
Ελαστικότητα ποσοστώσεων
Για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, όλες οι ποσοστώσεις του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού θεωρούνται «αναλυτικές» ποσοστώσεις.
Ωστόσο, τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται στις εν λόγω ποσοστώσεις.
Άρθρο 6
Όροι για την εκφόρτωση κυρίων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
Αλιεύματα προερχόμενα από αποθέματα, για τα οποία καθορίζονται αλιευτικές δυνατότητες από τον παρόντα κανονισμό, μπορούν να διατηρούνται επί του σκάφους ή να εκφορτώνονται μόνον εάν αλιεύθηκαν από σκάφη κράτους μέλους, το οποίο διαθέτει ποσόστωση η οποία δεν έχει εξαντληθεί. Όλες οι εκφορτώσεις καταλογίζονται στην ποσόστωση.
Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στα αλιεύματα, τα οποία αλιεύονται κατά τη διάρκεια επιστημονικών ερευνών που διενεργούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 και τα οποία δεν καταλογίζονται στην ποσόστωση.
Άρθρο 7
Καθρεφτόψαρο Ατλαντικού
1. Ως περιοχές προστασίας του καθρεφτόψαρου Ατλαντικού ορίζονται οι ακόλουθες θαλάσσιες περιοχές:
α) |
η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από λοξοδρομικές γραμμές, οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
|
β) |
η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από λοξοδρομικές γραμμές, οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
|
γ) |
η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από λοξοδρομικές γραμμές, οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
|
Τα εν λόγω σημεία και οι αντίστοιχες λοξοδρομικές γραμμές και τα στίγματα σκαφών μετρώνται σύμφωνα με το πρότυπο WGS84.
2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα σκάφη που κατέχουν άδεια αλιείας βαθέων υδάτων παρακολουθούνται κανονικά από τα κέντρα παρακολούθησης της αλιείας (ΚΠΑ), τα οποία διαθέτουν σύστημα εντοπισμού και καταγραφής της εισόδου, της διέλευσης και της εξόδου του σκάφους από τις περιοχές που ορίζονται στην παράγραφο 1.
3. Τα σκάφη που κατέχουν άδεια αλιείας βαθέων υδάτων, τα οποία έχουν εισέλθει στις περιοχές που ορίζονται στην παράγραφο 1, απαγορεύεται να διατηρούν επ’ αυτών ή να μεταφορτώνουν οποιαδήποτε ποσότητα καθρεφτόψαρου Ατλαντικού, ή να εκφορτώνουν οποιαδήποτε ποσότητα καθρεφτόψαρου Ατλαντικού κατά το τέλος του αλιευτικού τους ταξιδίου, εκτός εάν:
α) |
όλα τα αλιευτικά εργαλεία που φέρει το σκάφος είναι προσδεδεμένα και στοιβαγμένα κατά την διέλευση σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93· |
β) |
η μέση ταχύτητα κατά τη διέλευση είναι μεγαλύτερη των 8 κόμβων. |
Άρθρο 8
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. KORKEAOJA
(1) ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59.
(2) ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3.
(3) ΕΕ L 365 της 31.12.1991, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 448/2005 (ΕΕ L 74 της 19.3.2005, σ. 5).
(4) ΕΕ L 270 της 13.11.1995, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
(5) ΕΕ L 276 της 10.10.1983, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1804/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 290 της 4.11.2005, σ. 10).
(6) ΕΕ L 132 της 21.5.1987, σ. 9.
(7) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 (ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1).
(8) ΕΕ L 171 της 6.7.1994, σ. 7.
(9) ΕΕ L 125 της 27.4.1998, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2166/2005 (ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 5).
(10) ΕΕ L 351 της 28.12.2002, σ. 6. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2269/2004 (ΕΕ L 396 της 31.12.2004, σ. 1).
(11) ΕΕ L 349 της 31.12.2005, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ 1
Ορισμός ειδών και ομάδων ειδών ιχθύων
Σε κάθε ζώνη, τα αποθέματα ιχθύων παρατίθενται με την αλφαβητική σειρά της λατινικής ονομασίας του είδους. Ωστόσο, οι καρχαρίες βαθέων υδάτων αναφέρονται στην αρχή του εν λόγω καταλόγου. Ο κάτωθι πίνακας αντιστοιχίας των κοινών ονομασιών με τις λατινικές ονομασίες δίνεται για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
Κοινή ονομασία |
Επιστημονική ονομασία |
Μαύρο σπαθόψαρο |
Aphanopus carbo |
Μπερυτσίδες |
Beryx spp. |
Μπρόσμιος |
Brosme brosme |
Γρεναδιέρος των βράχων |
Coryphaenoides rupestris |
Καθρεφτόψαρο Ατλαντικού |
Hoplostethus atlanticus |
Μουρούνα διπτερύγιος |
Ποντικόψαρο (Molva dypterigia) |
Σαλούβαρδοι |
Phycis blennoides |
Λυθρίνι πελαγίσιο |
Pagellus bogaraveo |
Όπου γίνεται αναφορά σε «καρχαρίες βαθέων υδάτων», νοούνται καρχαρίες που περιλαμβάνονται στον ακόλουθο κατάλογο ειδών: Πορτογαλικό σκυλόψαρο (Centroscymnus coelolepis), Αγκαθίτης Ατλαντικού (Centrophorus squamosus), Κεντρόνι (Deania calceus), Σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha), Μεγάλος μαυροαγκαθίτης (Etmopterus princeps), Μαυροαγκαθίτης (Etmopterus spinax), Μαύρο σκυλόψαρο (Centroscyllium fabricii), Κοκκοαγκαθίτης (Centrophorus granulosus), Μελανόστομος (Galeus melastomus), σκυλόψαρο Galeus murinus (Galeus murinus), Ισλανδικό σκυλόψαρο (Apristuris spp.)
ΜΕΡΟΣ 2
Ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες που ισχύουν για κοινοτικά σκάφη σε περιοχές όπου υφίστανται περιορισμοί αλιευμάτων, ανά είδος και ανά περιοχή (σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων).
Όλες οι αναφορές είναι σε υποπεριοχές ICES, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά.
|
|
||||||||
Έτος |
2007 (1) |
2008 (1) |
|
||||||
Γερμανία |
59 |
39 |
|
||||||
Ισπανία |
280 |
187 |
|
||||||
Εσθονία |
4 |
2 |
|
||||||
Γαλλία |
1 014 |
676 |
|
||||||
Ιρλανδία |
164 |
109 |
|
||||||
Λιθουανία |
4 |
2 |
|
||||||
Πολωνία |
4 |
2 |
|
||||||
Πορτογαλία |
381 |
254 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
562 |
375 |
|
||||||
EK |
2 472 |
1 646 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Πορτογαλία |
20 |
20 |
|
||||||
EK |
20 |
20 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
69 |
34 |
|
||||||
Γαλλία |
22 |
11 |
|
||||||
Ιρλανδία |
4 |
2 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
4 |
2 |
|
||||||
EK |
99 |
49 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γερμανία |
5 |
5 |
|
||||||
Γαλλία |
5 |
5 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
5 |
5 |
|
||||||
EK |
15 |
15 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γερμανία |
35 |
35 |
|
||||||
Ισπανία |
173 |
173 |
|
||||||
Εσθονία |
17 |
17 |
|
||||||
Γαλλία |
2 433 |
2 433 |
|
||||||
Ιρλανδία |
87 |
87 |
|
||||||
Λεττονία |
113 |
113 |
|
||||||
Λιθουανία |
1 |
1 |
|
||||||
Πολωνία |
1 |
1 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
173 |
173 |
|
||||||
Άλλες χώρες (2) |
9 |
9 |
|
||||||
EK |
3 042 |
3 042 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
13 |
13 |
|
||||||
Γαλλία |
31 |
31 |
|
||||||
Πορτογαλία |
3 956 |
3 956 |
|
||||||
EK |
4 000 |
4 000 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Πορτογαλία |
4 285 |
4 285 |
|
||||||
ΕΚ |
4 285 |
4 285 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
74 |
74 |
|
||||||
Γαλλία |
20 |
20 |
|
||||||
Ιρλανδία |
10 |
10 |
|
||||||
Πορτογαλία |
214 |
214 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
10 |
10 |
|
||||||
ΕΚ |
328 |
328 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Έτος |
2 |
2 |
|
||||||
Γερμανία |
2 |
2 |
|
||||||
Γαλλία |
14 |
14 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
2 |
2 |
|
||||||
ΕΚ |
20 |
20 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Έτος |
1 003 |
946 |
|
||||||
Γερμανία |
6 |
5 |
|
||||||
Σουηδία |
52 |
49 |
|
||||||
ΕΚ |
1 060 |
1 000 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γερμανία |
9 |
9 |
|
||||||
Εσθονία |
67 |
67 |
|
||||||
Ισπανία |
74 |
74 |
|
||||||
Γαλλία |
3 789 |
3 789 |
|
||||||
Ιρλανδία |
299 |
299 |
|
||||||
Λιθουανία |
87 |
87 |
|
||||||
Πολωνία |
44 |
44 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
222 |
222 |
|
||||||
Άλλες χώρες (3) |
9 |
9 |
|
||||||
ΕΚ |
4 600 |
4 600 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γερμανία |
40 |
40 |
|
||||||
Ισπανία |
4 391 |
4 391 |
|
||||||
Γαλλία |
202 |
202 |
|
||||||
Ιρλανδία |
9 |
9 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
18 |
18 |
|
||||||
Λεττονία |
71 |
71 |
|
||||||
Λιθουανία |
9 |
9 |
|
||||||
Πολωνία |
1 374 |
1 374 |
|
||||||
ΕΚ |
6 114 |
6 114 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
6 |
4 |
|
||||||
Γαλλία |
33 |
22 |
|
||||||
Ιρλανδία |
6 |
4 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
6 |
4 |
|
||||||
ΕΚ |
51 |
34 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
1 |
1 |
|
||||||
Γαλλία |
147 |
98 |
|
||||||
Ιρλανδία |
43 |
29 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
1 |
1 |
|
||||||
Άλλες χώρες (4) |
1 |
1 |
|
||||||
ΕΚ |
193 |
130 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
4 |
3 |
|
||||||
Γαλλία |
23 |
15 |
|
||||||
Ιρλανδία |
6 |
4 |
|
||||||
Πορτογαλία |
7 |
5 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
4 |
3 |
|
||||||
ΕΚ |
44 |
30 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Έτος |
7 |
6 |
|
||||||
Γερμανία |
7 |
6 |
|
||||||
Γαλλία |
42 |
34 |
|
||||||
Ιρλανδία |
7 |
6 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
25 |
20 |
|
||||||
Άλλες χώρες (5) |
7 |
6 |
|
||||||
ΕΚ |
95 |
78 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Έτος |
8 |
6 |
|
||||||
Γερμανία |
4 |
3 |
|
||||||
Σουηδία |
8 |
6 |
|
||||||
ΕΚ |
20 |
15 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γερμανία |
26 |
21 |
|
||||||
Εσθονία |
4 |
3 |
|
||||||
Ισπανία |
83 |
67 |
|
||||||
Γαλλία |
1 897 |
1 518 |
|
||||||
Ιρλανδία |
7 |
6 |
|
||||||
Λιθουανία |
2 |
1 |
|
||||||
Πολωνία |
1 |
1 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
482 |
386 |
|
||||||
Άλλες χώρες (6) |
7 |
6 |
|
||||||
ΕΚ |
2 510 |
2 009 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
238 |
238 |
|
||||||
Γαλλία |
12 |
12 |
|
||||||
Ιρλανδία |
9 |
9 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
30 |
30 |
|
||||||
Άλλες χώρες (8) |
9 |
9 |
|
||||||
ΕΚ |
298 |
298 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
850 |
850 |
|
||||||
Πορτογαλία |
230 |
230 |
|
||||||
ΕΚ |
1 080 |
1 080 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
10 |
10 |
|
||||||
Πορτογαλία |
1 116 |
1 116 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
10 |
10 |
|
||||||
ΕΚ |
1 136 |
1 136 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γερμανία |
10 |
10 |
|
||||||
Γαλλία |
10 |
10 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
16 |
16 |
|
||||||
ΕΚ |
36 |
36 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γερμανία |
10 |
10 |
|
||||||
Ισπανία |
588 |
588 |
|
||||||
Γαλλία |
356 |
356 |
|
||||||
Ιρλανδία |
260 |
260 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
814 |
814 |
|
||||||
ΕΚ |
2 028 |
2 028 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Ισπανία |
242 |
242 |
|
||||||
Γαλλία |
15 |
15 |
|
||||||
Πορτογαλία |
10 |
10 |
|
||||||
ΕΚ |
267 |
267 |
|
|
|
||||||||
Έτος |
2007 |
2008 |
|
||||||
Γαλλία |
10 |
10 |
|
||||||
Πορτογαλία |
43 |
43 |
|
||||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
10 |
10 |
|
||||||
ΕΚ |
63 |
63 |
|
(1) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(2) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(3) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(4) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(5) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(6) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(7) Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν επιστημονική παρακολούθηση της αλιείας της διπτερυγίου μουρούνας, ιδίως όσον αφορά τις δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών που εκφόρτωσαν 30 τόνους και άνω κατά το 2005. Τα σκάφη αυτά ειδοποιούν εκ των προτέρων σχετικά με την εκφόρτωση και εκφορτώνουν 25 το πολύ τόνους διπτερυγίου μουρούνας σε κάθε αλιευτικό ταξίδι.
(8) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.