EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0394

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 394/2005 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την παρέκκλιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003

OJ L 63, 10.3.2005, p. 17–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 306M, 15.11.2008, p. 159–161 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 063 P. 45 - 47
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 063 P. 45 - 47

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; καταργήθηκε εμμέσως από 32009R0073 και 32009R1120

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/394/oj

10.3.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/17


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 394/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2005

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την παρέκκλιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) αριθ. 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (1), και ιδίως το άρθρο 145 στοιχεία γ), δ) και ιζ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 795/2004 της Επιτροπής (2) θεσπίζει τους κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης οι οποίοι θα εφαρμόζονται από το 2005. Η διοικητική και επιχειρησιακή εφαρμογή του καθεστώτος, που έχει αρχίσει, στην εν λόγω βάση, σε εθνικό επίπεδο, ανέδειξε την ανάγκη περαιτέρω λεπτομερών κανόνων εις ό,τι αφορά ορισμένες πτυχές του καθεστώτος, όπως επίσης και την ανάγκη αποσαφήνισης και προσαρμογής ορισμένων πτυχών των υφιστάμενων κανόνων.

(2)

Ειδικότερα, είναι σκόπιμο να εξειδικευθεί η εφαρμογή του ορισμού των πολυετών καλλιεργειών σε σχέση με τους όρους επιλεξιμότητας για τις εκτάσεις που πρόκειται να υποβληθούν σε αγρανάπαυση (παύση καλλιέργειας) και σε σχέση με το καθεστώς ενισχύσεων των ενεργειακών καλλιεργειών το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 88 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(3)

Για διοικητικούς λόγους, προκειμένου να περιοριστεί η δημιουργία υποδιαιρέσεων των δικαιωμάτων ενίσχυσης στο ελάχιστο δυνατό, το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 ορίζει ότι σε περίπτωση μεταβίβασης, πριν από την υποδιαίρεση υφιστάμενου δικαιώματος ενίσχυσης, όλες οι υφιστάμενες υποδιαιρέσεις πρέπει να έχουν χρησιμοποιηθεί. Είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστεί ότι η εν λόγω διάταξη πρέπει να παραπέμπει σε υφιστάμενες υποδιαιρέσεις δικαιώματος ενίσχυσης της ίδιας φύσεως, όπως είναι τα κανονικά δικαιώματα, τα δικαιώματα αγρανάπαυσης (παύση καλλιέργειας) ή τα δικαιώματα που συνοδεύονται από άδειες σύμφωνα με το άρθρο 60 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004, οι γεωργοί που μίσθωσαν ή πώλησαν εκτάρια δεν δύνανται να τύχουν των ωφελημάτων του μηχανισμού που προβλέπεται από το εν λόγω άρθρο. Στο μέτρο στο οποίο ο στόχος του εν λόγω μηχανισμού δεν τίθεται εν αμφιβόλω από το γεγονός της αγοράς και πώλησης ή μίσθωσης ισοδύναμου αριθμού εκταρίων, πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε ο μηχανισμός να δύναται, επίσης, να εφαρμοστεί και στις περιπτώσεις αυτές.

(5)

Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 προβλέπει τα της διάθεσης, στο εθνικό απόθεμα, τμήματος του ποσού αναφοράς, σε ορισμένες, συγκεκριμένες, περιπτώσεις. Για διοικητικούς λόγους είναι σκόπιμο να δοθεί η δυνατότητα σε κράτη μέλη να εφαρμόζουν την εν λόγω μείωση, πέραν μιας οροφής που πρέπει να καθοριστεί.

(6)

Το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 εξισώνει, εφόσον πρόκειται για επενδυτικούς σκοπούς, τη μίσθωση γης με την αγορά. Πρέπει επίσης να συνεκτιμώνται οι επενδύσεις στη δυναμικότητα παραγωγής που διενεργούνται υπό μορφήν μισθώσεως.

(7)

Το άρθρο 22 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 795/2004 αποβλέπει στο να ληφθούν υπόψη οι περιπτώσεις γεωργών που βρίσκονται σε ειδικές περιστάσεις ως εκ της αγοράς γης η οποία είχε ενοικιαστεί κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς. Είναι σκόπιμο να καθοριστεί το πεδίο εφαρμογής της διάταξης, παραθέτοντας ορισμό των όρων μίσθωσης που πρέπει να ληφθούν υπόψη.

(8)

Το άρθρο 46 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 ορίζει ότι, πλην των περιπτώσεων ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων, κάποιος γεωργός μπορεί να μεταβιβάζει τα δικαιώματα ενίσχυσής του χωρίς γη μόνον αφού χρησιμοποιήσει, κατά την έννοια του άρθρου 44, τουλάχιστον το 80 % των δικαιωμάτων του κατά τη διάρκεια ενός τουλάχιστον ημερολογιακού έτους ή, αφού παραδώσει οικειοθελώς στο εθνικό απόθεμα όλα τα δικαιώματα ενίσχυσης που δεν έχει χρησιμοποιήσει κατά το πρώτο έτος εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης. Είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστούν οι όροι εφαρμογής της εν λόγω διάταξης.

(9)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 795/2004 πρέπει να τροποποιηθεί με βάση τα ανωτέρω.

(10)

Από την 1η Ιανουαρίου 2006, το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 864/2004 (3), εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να επιτρέπουν δευτερεύουσες καλλιέργειες στα επιλέξιμα εκτάρια για μέγιστη περίοδο τριών μηνών, αρχής γενομένης από της 15ης Αυγούστου κάθε έτους. Δεδομένου ότι μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004 οι εν λόγω πρακτικές είναι συμβατές με τις υφιστάμενες διατάξεις που διέπουν τις άμεσες πληρωμές και ότι οι γεωργοί θα μπορούσαν εκ νέου να έχουν αυτή τη δυνατότητα, βάσει της νέας αυτής διάταξης, από την 1η Ιανουαρίου 2006, το γεγονός της διακοπής τέτοιων πρακτικών για ένα έτος θα είχε ως αποτέλεσμα σοβαρά οικονομικά προβλήματα για τους γεωργούς που έχουν συνηθίσει σε τέτοιες πρακτικές, και θα προκαλούσε, επίσης, πρακτικά και ειδικά προβλήματα εις ό,τι αφορά την επιλεξιμότητα της γης. Ως εκ τούτου, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέχεια του μέτρου και να δοθεί η δυνατότητα στους γεωργούς, στα κράτη μέλη στα οποία θα ελαμβάνετο μια τέτοια απόφαση, να λάβουν έγκαιρα τις σχετικές με τη σπορά αποφάσεις τους, είναι αναγκαίο και δικαιολογημένο, κατά παρέκκλιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, να προβλεφθεί η εφαρμογή της δυνατότητας αυτής το 2005.

(11)

Λόγω του γεγονότος ότι το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005, είναι σκόπιμο να εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός αναδρομικά από την εν λόγω ημερομηνία.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των άμεσων πληρωμών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 795/2004 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο άρθρο 2, τα στοιχεία γ) και δ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

“μόνιμες καλλιέργειες”, οι μη εναλλασσόμενες καλλιέργειες, εκτός από τους μόνιμους βοσκότοπους, οι οποίες καταλαμβάνουν τις εκτάσεις για περίοδο πέντε ετών ή περισσότερο και αποδίδουν επαναλαμβανόμενες συγκομιδές, συμπεριλαμβανομένων των φυτωρίων, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι σημείο G/5 της απόφασης 2000/115/ΕΚ της Επιτροπής (4), με εξαίρεση τις πολυετείς καλλιέργειες και τα φυτώρια των καλλιεργειών αυτών.

Για τους σκοπούς του άρθρου 54 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και σε περίπτωση ζωνών που αποτελούν, επίσης, το αντικείμενο αίτησης για ενίσχυση στις ενεργειακές καλλιέργειες, όπως προβλέπεται στο άρθρο 88 του εν λόγω κανονισμού, τα δασύλλια περιοδικής υλοτόμησης (κωδικός ΣΟ ex 0602 90 41) Miscanthus sinensis (κωδικός ΣΟ ex 0602 90 51) Phalaris arundicea (φαλαρίδα η καλαμοειδής) (κωδικός ΣΟ ex 1214 90 90) θεωρούνται ως πολυετείς καλλιέργειες. Ωστόσο, για τους σκοπούς του άρθρου 44 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, θεωρούνται ως επιλέξιμα εκτάρια:

οι ζώνες που φυτεύονται με τα εν λόγω καλλιεργούμενα φυτά μεταξύ της 30ής Απριλίου 2004 και της 10ης Μαρτίου 2005,

οι ζώνες που φυτεύονται με τα εν λόγω καλλιεργούμενα φυτά πριν από τις 30 Απριλίου 2004 και αποτελούν αντικείμενο μίσθωσης ή αγοράς, μεταξύ της 30ής Απριλίου 2004 και της 10ης Μαρτίου 2005 με σκοπό την εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης·

δ)

“πολυετείς καλλιέργειες” οι καλλιέργειες των ακόλουθων προϊόντων:

Κωδικός ΣΟ

 

0709 10 00

Αγκινάρες

0709 20 00

Σπαράγγια

0709 90 90

Ραβέντι

0810 20

Σμέουρα, μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα

0810 30

Φραγκοστάφυλα κάθε είδους, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μαύρα (cassis)

0810 40

Καρποί των φυτών airelles, mytrilles και άλλοι του γένους Vaccinium»

2.

Στο άρθρο 3, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Οι παράγραφοι 2 και 3 εφαρμόζονται μόνο εφόσον ο γεωργός χρειάζεται, ακόμη, να δηλώσει ή να μεταβιβάσει δικαίωμα πληρωμής ή υποδιαίρεση δικαιώματος πληρωμής με υποδιαίρεση εκταρίου, αφού δήλωσε ή μεταβίβασε υφιστάμενα δικαιώματα πληρωμής ή υποδιαιρέσεις δικαιωμάτων πληρωμής της ίδιας φύσεως.»

3.

Στο άρθρο 7, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Για τους σκοπούς των παραγράφων 1, 2, 3 και 4, τα εκτάρια που μεταβιβάζονται με πώληση ή μίσθωση και τα οποία δεν αντικαθίστανται από αντίστοιχο αριθμό εκταρίων, περιλαμβάνονται στον αριθμό των εκταρίων που δηλώνει ο γεωργός.»

4.

Στο άρθρο 10, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

«6.   Τα κράτη μέλη δύνανται να ορίσουν οροφή πέραν της οποίας εφαρμόζεται η παράγραφος 1.»

5.

Στο άρθρο 21, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Μία μακροπρόθεσμη μίσθωση, της οποίας η διάρκεια είναι ανώτερη ή ίση των έξι ετών και η οποία άρχισε να ισχύει στις 15 Μαΐου 2004 ή αργότερα, θεωρείται ως αγορά γης ή ως επένδυση σε δυναμικότητα παραγωγής για τους σκοπούς της εφαρμογής της παραγράφου 1.»

6.

Στο άρθρο 22 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας παραγράφου, νοείται ως “νοικιασμένη γη”, η γη η οποία, κατά την αγορά ή μετά την αγορά, αποτελούσε το αντικείμενο μίσθωσης, η οποία ουδέποτε ανανεώθηκε παρά μόνο όταν η ανανέωση επεβλήθη από νομική υποχρέωση.»

7.

Στο άρθρο 25 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«4.   Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 46 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, το επί τοις εκατό ποσοστό των δικαιωμάτων ενίσχυσης που χρησιμοποιήθηκαν από γεωργό, εξαιρέσει των δικαιωμάτων ενίσχυσης που πωλήθηκαν με τη γη, υπολογίζεται βάσει του αριθμού των δικαιωμάτων ενίσχυσης που του διετέθησαν κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης και πρέπει να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους.»

8.

Το άρθρο 47 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 47

Υπέρβαση των ανωτάτων ορίων

Όταν το άθροισμα των προς πληρωμήν ποσών στα πλαίσια καθενός από τα καθεστώτα που προβλέπονται στα άρθρα 66 έως 71 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 υπερβαίνει το ανώτατο όριο που καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, το ποσό που θα καταβληθεί μειώνεται αναλογικά κατά το σχετικό έτος.»

Άρθρο 2

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν, για το έτος 2005, να εφαρμόσουν το άρθρο 51 στοιχείο β) δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 864/2004.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2005.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1· κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 118/2005 (ΕΕ L 24 της 27.1.2005, σ. 15).

(2)  ΕΕ L 141 της 30.4.2004, σ. 1· κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1974/2004 (ΕΕ L 345 της 20.11.2004, σ. 85).

(3)  ΕΕ L 161 της 30.4.2004, σ. 48.

(4)  ΕΕ L 38 της 12.2.2000, σ. 1.


Top