EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0744

98/744/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με ορισμένα συναλλαγματικά θέματα που αφορούν το εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου

OJ L 358, 31.12.1998, p. 111–112 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/744/oj

31998D0744

98/744/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με ορισμένα συναλλαγματικά θέματα που αφορούν το εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 358 της 31/12/1998 σ. 0111 - 0112


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με ορισμένα συναλλαγματικά θέματα που αφορούν το εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου (98/744/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 109 παράγραφος 3,

τη σύσταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1),

Εκτιμώντας:

(1) ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998, για την εισαγωγή του ευρώ (2), το ευρώ θα αντικαταστήσει από 1ης Ιανουαρίου 1999 το νόμισμα κάθε μετέχοντος κράτους μέλους με βάση την ισοτιμία μετατροπής 7

(2) ότι, από αυτήν την ίδια ημερομηνία, η Κοινότητα θα είναι αρμόδια για τις νομισματικές και συναλλαγματικές υποθέσεις στα κράτη μέλη που υιοθετούν το ευρώ 7

(3) ότι το Συμβούλιο αποφασίζει τις δέουσες ρυθμίσεις για τη διαπραγμάτευση και τη σύναψη συμφωνιών που αφορούν νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα 7

(4) ότι η Πορτογαλική Δημοκρατία έχει συνάψει συμφωνία με τη Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου (3) με σκοπό τη διασφάλιση της μετατρεψιμότητας του εσκούδου Πράσινου Ακρωτηρίου στο εσκούδο Πορτογαλίας έναντι σταθερής ισοτιμίας 7

(5) ότι το ευρώ θα αντικαταστήσει το εσκούδο Πορτογαλίας από 1ης Ιανουαρίου 1999 7

(6) ότι η μετατρεψιμότητα του εσκούδου Πράσινου Ακρωτηρίου διασφαλίζεται με την παροχή περιορισμένης πιστωτικής διευκόλυνσης εκ μέρους της πορτογαλικής κυβέρνησης 7 ότι η πορτογαλική κυβέρνηση έχει παράσχει τη διαβεβαίωση ότι η συμφωνία που έχει συναφθεί με το Πράσινο Ακρωτήριο δεν έχει σημαντικές δημοσιονομικές συνέπειες για την Πορτογαλία 7

(7) ότι η συμφωνία αυτή δεν μπορεί να ασκήσει ουσιαστική επίδραση στη νομισματική και συναλλαγματική πολιτική της ζώνης του ευρώ 7 ότι, υπό την παρούσα της μορφή και στην παρούσα φάση της εφαρμογής της, δεν υπάρχει κίνδυνος η εν λόγω συμφωνία να δημιουργήσει οποιοδήποτε πρόσκομμα στην ομαλή λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης 7 ότι κανένας όρος της εν λόγω συμφωνίας δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι σημαίνει ότι η ΕΚΤ ή οποιαδήποτε εθνική κεντρική τράπεζα είναι υποχρεωμένη να στηρίζει τη μετατρεψιμότητα του εσκούδου Πράσινου Ακρωτηρίου 7 ότι είναι ανάγκη οι τροποποιήσεις της ισχύουσας συμφωνίας να μην επιβάλλουν καμία υποχρέωση για την ΕΚΤ ή τις εθνικές κεντρικές τράπεζες 7

(8) ότι η Πορτογαλία και το Πράσινο Ακρωτήριο επιθυμούν να διατηρήσουν σε ισχύ την ισχύουσα συμφωνία μετά την αντικατάσταση του εσκούδου Πορτογαλίας από το ευρώ 7 ότι ενδείκνυται λοιπόν να μπορέσει η Πορτογαλία να εξακολουθήσει να εφαρμόζει τη συμφωνία αυτή και μετά την εν λόγω αντικατάσταση και η Πορτογαλία και το Πράσινο Ακρωτήριο να επωμισθούν εξ ολοκλήρου την ευθύνη της εφαρμογής της συμφωνίας 7

(9) ότι η Κοινότητα είναι απαραίτητο να ενημερώνεται τακτικά σχετικά με την εφαρμογή και τις σχεδιαζόμενες τροποποιήσεις της συμφωνίας 7

(10) ότι ενδείκνυται η τροποποίηση και η εφαρμογή της συμφωνίας αυτής να πραγματοποιούνται υπό την επιφύλαξη του κύριου στόχου της συναλλαγματικής πολιτικής της Κοινότητας, ο οποίος συνίσταται στη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 3Α, παράγραφος 2 της συνθήκης 7

(11) ότι θα πρέπει να μπορούν να αποφαίνονται τα αρμόδια όργανα της Κοινότητας πριν από οποιανδήποτε σχεδιαζόμενη μεταβολή του χαρακτήρα ή του πεδίου εφαρμογής της ισχύουσας συμφωνίας 7 ότι ο κανόνας αυτός ισχύει ιδιαίτερα σε σχέση με την αρχή της ελεύθερης μετατρεψιμότητας βάσει σταθερής ισοτιμίας μεταξύ του ευρώ και του εσκούδου Πράσινου Ακρωτηρίου, την οποία η πορτογαλική κυβέρνηση εγγυάται με την παροχή περιορισμένης πιστωτικής διευκόλυνσης 7

(12) ότι, με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας και των κοινοτικών συμφωνιών σχετικά με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, τα κράτη μέλη δύνανται να διεξάγουν διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών και να συνάπτουν διεθνείς συμφωνίες 7

(13) ότι επιβάλλεται η παρούσα απόφαση να μην δημιουργήσει προηγούμενο αναφορικά με τις ρυθμίσεις που είναι δυνατόν να αποφασισθούν μελλοντικώς για τη διαπραγμάτευση και τη σύναψη παρόμοιων συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα εκ μέρους της Κοινότητας με άλλα κράτη ή διεθνείς οργανισμούς,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά την αντικατάσταση του εσκούδου Πορτογαλίας από το ευρώ, η Πορτογαλική Δημοκρατία δύναται να διατηρήσει σε ισχύ τη συμφωνία επί συναλλαγματικών θεμάτων η οποία τη συνδέει επί του παρόντος με τη Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου.

Άρθρο 2

Η Πορτογαλία και το Πράσινο Ακρωτήριο διατηρούν την αποκλειστική ευθύνη για την εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας.

Άρθρο 3

Οι αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας. Οι αρχές της Πορτογαλίας ενημερώνουν την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή πριν από κάθε μεταβολή της ισοτιμίας μεταξύ του ευρώ και του εσκούδου Πράσινου Ακρωτηρίου.

Άρθρο 4

Η Πορτογαλία δύναται να διαπραγματευθεί και να συμφωνήσει τροποποιήσεις της ισχύουσας συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι οι τροποποιήσεις αυτές δεν μεταβάλλουν τον χαρακτήρα ή το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας. Οφείλει να ενημερώνει εκ των προτέρων σχετικά την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή.

Άρθρο 5

Κάθε σχέδιο για τη μεταβολή του χαρακτήρα ή του πεδίου εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας, υποβάλλεται από την Πορτογαλία στην Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή.

Τα σχέδια αυτά εγκρίνονται από το Συμβούλιο με βάση σύσταση της Επιτροπής και κατόπιν διαβούλευσης με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.

Άρθρο 6

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1999.

Άρθρο 7

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1998.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. BARTENSTEIN

(1) Γνώμη η οποία διατυπώθηκε στις 17. 12. 1998 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2) ΕΕ L 139 της 11. 5. 1998, σ. 1.

(3) Acordo de cooperaηγo cambial entre a Repϊblica Portuguesa e a Repϊblica de Cabo Verde. (Decreto nΊ 24/98, de 15 Julho de 1998).

Top