EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0259

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 259/97 της Επιτροπής της 13ης Φεβρουαρίου 1997 για κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1482/95 για τον καθορισμό των ισοτιμιών που θα εφαρμοσθούν προσωρινώς στο πλαίσιο του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα των γεωργικών τομέων και ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από την μεταποίηση των προϊόντων αυτών

OJ L 43, 14.2.1997, p. 8–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/259/oj

31997R0259

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 259/97 της Επιτροπής της 13ης Φεβρουαρίου 1997 για κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1482/95 για τον καθορισμό των ισοτιμιών που θα εφαρμοσθούν προσωρινώς στο πλαίσιο του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα των γεωργικών τομέων και ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από την μεταποίηση των προϊόντων αυτών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 043 της 14/02/1997 σ. 0008 - 0008


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 259/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Φεβρουαρίου 1997 για κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1482/95 για τον καθορισμό των ισοτιμιών που θα εφαρμοσθούν προσωρινώς στο πλαίσιο του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα των γεωργικών τομέων και ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από την μεταποίηση των προϊόντων αυτών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, για τα αναγκαία μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας για την εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1193/96 (2),

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1482/95 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/96 (4), έχει καθορίσει μεταβατικά μέτρα έως τις 30 Ιουνίου 1997 για να διευκολύνει το πέρασμα στο καθεστώς που έχει προκύψει από τις συμφωνίες που συνήφθησαν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης 7 ότι αυτά τα μεταβατικά μέτρα έχουν ληφθεί για να αποφευχθούν εκτροπές του εμπορίου και αναμένοντας την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου επί της προτάσεως της Επιτροπής όσον αφορά την τροποποίηση του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 82/97 (6) 7 ότι αυτά τα μεταβατικά μέτρα δεν δικαιολογούνται πλέον και συνεπάγονται διοικητικές περιπλοκές μετά από την τροποποίηση του εν λόγω άρθρου 18 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 82/97 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1482/95 καταργείται.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1997.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 1997.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.

(2) ΕΕ αριθ. L 161 της 29. 6. 1996, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 145 της 29. 6. 1995, σ. 43.

(4) ΕΕ αριθ. L 161 της 29. 6. 1996, σ. 70.

(5) ΕΕ αριθ. L 302 της 19. 10. 1992, σ. 1.

(6) ΕΕ αριθ. L 17 της 21. 1. 1997, σ. 1.

Top