EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1233

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1233/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 που καθορίζει, για το δεύτερο εξάμηνο 1996, τις λεπτομέρειες εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση αγελάδων και δαμάλεων, άλλων πλην των προοριζομένων για σφαγή, ορισμένων ορεσίβιων φυλών καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

OJ L 161, 29.6.1996, p. 94–100 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/1997

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1233/oj

31996R1233

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1233/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 που καθορίζει, για το δεύτερο εξάμηνο 1996, τις λεπτομέρειες εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση αγελάδων και δαμάλεων, άλλων πλην των προοριζομένων για σφαγή, ορισμένων ορεσίβιων φυλών καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 29/06/1996 σ. 0094 - 0100


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1233/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 1996 που καθορίζει, για το δεύτερο εξάμηνο 1996, τις λεπτομέρειες εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση αγελάδων και δαμάλεων, άλλων πλην των προοριζομένων για σφαγή, ορισμένων ορεσίβιων φυλών καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του γύρου της Ουρουγουάης (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1194/96 (2), και ιδίως το άρθρο 8,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1194/96 προβλέπει την παράταση για το δεύτερο εξάμηνο του 1996 δασμολογικής ποσόστωσης 2 500 αγελάδων και δαμάλεων ορισμένων ορεσίβιων φυλών καταγωγής Ουγγαρίας, Πολωνίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Σλοβακίας, Βουλγαρίας, Ρουμανίας, Λιθουανίας, Λετονίας και Εσθονίας και οι οποίες υπάγονται σε κατ' αξία δασμούς 6 % που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 7 ότι πρέπει να προβλεφθούν μέτρα διαχείρισης σχετικά με τις εισαγωγές των ζώων αυτών 7 ότι, σύμφωνα με την κτηθείσα πείρα, ο περιορισμός των εισαγωγών υπάρχει κίνδυνος να επιφέρει κερδοσκοπικές αιτήσεις εισαγωγής 7 ότι, για να παρασχεθούν εγγυήσεις για την ομαλή λειτουργία των προβλεπόμενων μέτρων, πρέπει, επομένως, το σημαντικότερο τμήμα των διαθέσιμων ποσοτήτων να διατηρηθεί για τους λεγόμενους «παραδοσιακούς» εισαγωγείς αγελάδων και δαμάλεων ορισμένων ορεσίβιων φυλών 7 ότι, για να μην «παγώσουν» υπέρμετρα οι εμπορικές σχέσεις στον εν λόγω τομέα ενδείκνυται, ωστόσο, να τεθεί στη διάθεση των επιχειρηματιών εκείνων που μπορούν να αποδείξουν τη σοβαρότητα της δραστηριότητάς τους και οι οποίοι πραγματοποιούν εμπόριο για ποσότητες κάποιου ύψους με τρίτες χώρες μια δεύτερη ποσότητα 7 ότι ενδείκνυται, για το λόγο αυτό, και για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση, να απαιτείται να γίνει εισαγωγή ελάχιστης ποσότητας 15 ζώων κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1995 μέχρι 30 Ιουνίου 1996, από τους ενδιαφερομένους επιχειρηματίες 7 ότι η παρτίδα των 15 ζώων αποτελεί, κατ' αρχήν, το σύνηθες φορτίο και η πείρα δείχνει ότι η πώληση ή η αγορά μιας μόνο παρτίδας αποτελεί το ελάχιστο για να μπορεί να θεωρηθεί μια εμπορική συναλλαγή ως πραγματική και βιώσιμη 7 ότι ο έλεγχος των κριτηρίων αυτών απαιτεί όπως οι αιτήσεις του ίδιου επιχειρηματία υποβάλλονται στο ίδιο κράτος μέλος 7 ότι πρέπει να εξασφαλισθεί ότι οι επιχειρηματίες της πρώτης κατηγορίας των νέων κρατών μελών θα μπορούν να συμμετέχουν ισότιμα στην κατανομή των διαθέσιμων ποσοτήτων 7 ότι ενδείκνυται, επομένως, να ληφθούν υπόψη, ως ποσότητες αναφοράς που παρέχουν πρόσβαση στο τμήμα εκείνο το οποίο διατηρείται για τους λεγόμενους «παραδοσιακούς» εισαγωγείς, οι εισαγωγές που πραγματοποίησαν από 1ης Ιουλίου 1993 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1994, προελεύσεως χωρών οι οποίες πρέπει να θεωρούνται για αυτούς ως τρίτες χώρες στις 31 Δεκεμβρίου 1994, καθώς επίσης και τις εισαγωγές που πραγματοποίησαν από 1ης Ιανουαρίου 1995 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1996 στο πλαίσιο της ίδιας ποσόστωσης 7 ότι, για να αποφευχθεί η κερδοσκοπία, πρέπει να αποκλεισθεί η πρόσβαση στην ποσόστωση επιχειρηματιών που δεν ασκούν πλέον δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος την 1η Ιουλίου 1996 7 ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι η διαχείριση του καθεστώτος θα γίνεται με τη βοήθεια των πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθούν κυρίως οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνονται στις αιτήσεις και στα πιστοποιητικά, ενδεχομένως κατά παρέκκλιση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2137/95 (4), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα βοείου κρέατος και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2856/95 (6) 7 ότι πρέπει, εξάλλου, να προβλεφθεί ότι τα πιστοποιητικά εκδίδονται μετά την πάροδο προθεσμίας εξέτασης και ενδεχομένως την εφαρμογή ενιαίου ποσοστού μείωσης 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, προβλέπει, στο άρθρο 82, τελωνειακή επιτήρηση για εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με μειωμένο δασμό, λόγω του ειδικού τους προορισμού 7 ότι ενδείκνυται τα εισαγόμενα ζώα να υποβληθούν σε έλεγχο μη σφαγής, για ορισμένη περίοδο 7 ότι πρέπει, για να εξασφαλισθεί η μη σφαγή των ζώων αυτών, να ζητείται η σύσταση εγγύησης 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Το δεύτερο εξάμηνο του 1996 ανοίγεται η ακόλουθη δασμολογική ποσόστωση για τα ζώα καταγωγής των τρίτων χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, θεωρούνται ως μη προοριζόμενα για σφαγή τα ζώα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον δεν έχουν σφαγεί εντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.

Δύνανται ωστόσο να χορηγούνται παρεκκλίσεις σε περιπτώσεις ανωτέρας βίας, δεόντως αποδεδειγμένες.

Άρθρο 2

1. Η ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υποδιαιρείται σε δύο μέρη: το 80 %, δηλαδή 2 000 κεφαλές, και το 20 %, δηλαδή 500 κεφαλές.

α) Το πρώτο τμήμα, που ισούται με 80 %, κατανέμεται μεταξύ:

- των εισαγωγέων της Κοινότητας, με τη σύνθεση που είχε στις 31 Δεκεμβρίου 1994, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι από 1ης Ιουλίου 1993 έως 30 Ιουνίου 1996 εισήγαγαν ζώα που αποτελούν το αντικείμενο των ποσοστώσεων εισαγωγής που διέπονται από τους κανονισμούς που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙΙ και

- των εισαγωγέων των νέων κρατών μελών οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει στο κράτος μέλος εγκατάστασής τους, κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 έως 31 Δεκεμβρίου 1994, ζώα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ και στον κωδικό ΣΟ 0102 90 79 και προέρχονται από χώρες που πρέπει να θεωρούνται γι' αυτούς τρίτες χώρες στις 31 Δεκεμβρίου 1994 και, κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995 μέχρι 30 Ιουνίου 1996, ζώα που αποτελούν το αντικείμενο δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής που διέπονται από τους κανονισμούς που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ στοιχείο β) 7 β) το δεύτερο τμήμα, που ισούται με 20 %, θα διατεθεί για τους εισαγωγείς που δύνανται να αποδείξουν ότι εισήγαγαν, από 1ης Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1996, τουλάχιστον 15 ζώντα ζώα του βοείου είδους που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 από τρίτες χώρες.

Οι εισαγωγείς πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι σε εθνικό μητρώο ΦΠΑ.

2. Βάσει των αιτήσεων για τα δικαιώματα εισαγωγής, η κατανομή του πρώτου τμήματος μεταξύ των διαφόρων εισαγωγέων γίνεται κατ' αναλογία των εισαγωγών ζώων κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχείο α), κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 έως 30 Ιουνίου 1996.

3. Κατόπιν αιτήσεως για χορήγηση δικαιωμάτων εισαγωγής, η κατανομή του δευτέρου τμήματος γίνεται ανάλογα με τις ποσότητες για τις οποίες υπέβαλαν αίτηση οι εισαγωγείς που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β). Η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής:

- πρέπει να αφορά ποσότητα ίση ή μεγαλύτερη των 15 κεφαλών και

- δεν μπορεί να αφορά ποσότητα μεγαλύτερη των 50 κεφαλών.

Στην περίπτωση που αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού υπερβαίνει την εν λόγω ποσότητα, δεν λαμβάνεται υπόψη παρά μόνον εντός του ορίου της ποσότητας αυτής.

4. Η απόδειξη εισαγωγής παρέχεται αποκλειστικώς με τελωνειακό έγγραφο θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία δεόντως θεωρημένο από τις τελωνειακές αρχές.

Τα κράτη μέλη δύνανται να αποδεχθούν αντίγραφο του προαναφερομένου εγγράφου δεόντως θεωρημένο από την εκδούσα αρχή, εάν ο αιτών δύναται να αποδείξει, κατά τρόπο που να ικανοποιεί την αρμόδια αρχή, ότι είναι αδύνατον να λάβει το πρωτότυπο του εγγράφου.

Άρθρο 3

1. Δεν λαμβάνονται υπόψη για την κατανομή δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) οι επιχειρηματίες οι οποίοι, την 1η Ιουλίου 1996, δεν ασκούσαν πλέον καμία δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος.

2. Η εταιρεία που προέρχεται από τη συγχώνευση επιχειρήσεων, καθεμία από τις οποίες έχει δικαιώματα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2, έχει τα ίδια δικαιώματα με τις επιχειρήσεις από τις οποίες προέρχεται.

Άρθρο 4

1. Η αίτηση για χορήγηση δικαιώματος εισαγωγής υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος στο εθνικό μητρώο ΦΠΑ του οποίου είναι εγγεγραμμένος ο αιτών.

2. Δύναται να υποβληθεί μία μόνον αίτηση από τον ίδιο ενδιαφερόμενο 7 η αίτηση αυτή πρέπει να αφορά το ένα ή το άλλο τμήμα της ποσόστωσης.

Εάν ένας αιτών υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις, δεν γίνεται δεκτή καμία αίτηση.

3. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι επιχειρηματίες υποβάλλουν στις αρμόδιες αρχές την αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής συνοδευόμενη από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 μέχρι τις 17 Ιουλίου 1996, το αργότερο.

Μετά τον έλεγχο των εγγράφων που υποβάλλονται, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, μέχρι τις 31 Ιουλίου 1996 το αργότερο, τον κατάλογο των επιχειρηματιών που πληρούν τις προϋποθέσεις αποδοχής, αναφέροντας κυρίως το όνομα και τη διεύθυνσή τους καθώς επίσης και τις ποσότητες των ζώων που εισήχθησαν κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2.

4. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής εκ μέρους των επιχειρηματιών πρέπει να έχουν κατατεθεί μέχρι τις 17 Ιουλίου 1996, συνοδευόμενες από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4.

Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, μέχρι τις 31 Ιουλίου 1996 το αργότερο, τον κατάλογο των επιχειρηματιών και τις ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις.

5. Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων «ουδέν», πραγματοποιούνται με τηλετύπημα ή τηλεομοιοτυπία χρησιμοποιώντας, σε περίπτωση που έχουν υποβληθεί αιτήσεις, τα έντυπα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα IV και V.

Άρθρο 5

1. Η Επιτροπή αποφασίζει σε ποιο βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις.

2. Σε ό,τι αφορά τις αιτήσεις του άρθρου 4 παράγραφος 4, εάν οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις υπερβαίνουν τις διαθέσιμες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των ποσοτήτων για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις.

Εάν η μείωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο καταλήγει σε ποσότητα μικρότερη των 15 κεφαλών ανά αίτηση, η κατανομή πραγματοποιείται με κλήρωση, ανά παρτίδα 15 κεφαλών για τα συγκεκριμένα κράτη μέλη. Σε περίπτωση που απομένει υπόλοιπη ποσότητα χαμηλότερη των 15 κεφαλών, για την ποσότητα αυτή εκδίδεται ένα μόνο πιστοποιητικό.

Άρθρο 6

1. Η εισαγωγή των κατανεμηθεισών ποσοτήτων εξαρτάται από την προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.

2. Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής υποβάλλεται μόνο στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο εθνικό μητρώο ΦΠΑ του οποίου είναι εγγεγραμμένος ο αιτών.

3. Μετά τις ανακοινώσεις κατανομής της Επιτροπής, τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται το ταχύτερο δυνατόν κατόπιν αιτήσεως και επ' ονόματι των επιχειρηματιών για τους οποίους αναγνωρίστηκε το δικαίωμα εισαγωγής. Η έκδοση πιστοποιητικών προϋποθέτει τη σύσταση, από τον αιτούντα, εγγύησης 25 Ecu κατά κεφαλή ζώου.

Η εγγύηση αυτή αποδεσμεύεται μόλις επιστραφούν, στον οργανισμό εκδόσεως, τα πιστοποιητικά τα οποία περιλαμβάνουν και τις σημειώσεις των τελωνειακών αρχών που διαπίστωσαν την εισαγωγή ζώων.

4. Η διάρκεια ισχύος των εκδιδομένων πιστοποιητικών είναι 90 ημέρες από την ημερομηνία πραγματικής έκδοσής τους. Ωστόσο, λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1996 το αργότερο.

5. Τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά ισχύουν για ολόκληρη την Κοινότητα.

6. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και (ΕΚ) αριθ. 1445/95.

Ωστόσο, δεν ισχύουν το άρθρο 8 παράγραφος 4 και το άρθρο 14 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88.

Άρθρο 7

1. Ο έλεγχος για τη μη σφαγή των εισαχθέντων ζώων κατά το τετράμηνο που έπεται της ημερομηνίας θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 82 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.

2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 κατατίθεται, από τον εισαγωγέα, εγγύηση ύψους 1 280 Ecu ανά τόνο στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές, προκειμένου να παρασχεθούν εγγυήσεις για την τήρηση της υποχρέωσης της μη σφαγής.

Η εγγύηση αποδεσμεύεται αμέσως εάν παρασχεθεί απόδειξη στις ενδιαφερόμενες τελωνειακές αρχές ότι τα ζώα:

α) δεν εσφάγησαν πριν από τη λήξη της περιόδου των τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία της θέσης τους σε ελεύθερη κυκλοφορία ή

β) εσφάγησαν πριν από τη λήξη της εν λόγω περιόδου για λόγους ανωτέρας βίας ή για υγειονομικούς λόγους ή είναι νεκρά συνεπεία ασθένειας ή ατυχήματος.

Άρθρο 8

Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό φέρουν:

α) στο τετραγωνίδιο 8 την ένδειξη των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. Το πιστοποιητικό δημιουργεί υποχρέωση εισαγωγής από μία ή περισσότερες χώρες 7 β) στο τετραγωνίδιο 16 τους κωδικούς ΣΟ που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ 7 γ) στο τετραγωνίδιο 20, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- Razas de montaρa [Reglamento (CE) n° 1194/96]

- Bjergracer (forordning (EF) nr. 1194/96)

- Hφhenrassen (Verordnung (EG) Nr. 1194/96)

- Ορεσίβιες φυλές [Κανονισμός (EΚ) αριθ. 1194/96]

- Mountain breeds (Regulation (EC) No 1194/96)

- Races de montagne [rθglement (CE) n° 1194/96]

- Razze montagna [regolamento (CE) n. 1194/96]

- Bergrassen (Verordening (EG) nr. 1194/96)

- Raηas de montanha [Regulamento (CE) nΊ 1194/96]

- Vuoristorotuja [Asetus (EY) N:o 1194/96]

- Bergraser (fφrordning (EG) nr 1194/96).

Άρθρο 9

Τρεις εβδομάδες μετά την εισαγωγή των ζώων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, το αργότερο, ο εισαγωγέας ενημερώνει την αρμόδια αρχή η οποία εξέδωσε το πιστοποιητικό εισαγωγής για τον αριθμό και την καταγωγή των εισαχθέντων ζώων. Η εν λόγω αρχή διαβιβάζει τα στοιχεία αυτά στην Επιτροπή στην αρχή κάθε μηνός.

Άρθρο 10

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1996.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1996.

Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Κατάλογος τρίτων χωρών

- Ουγγαρία,

- Πολωνία,

- Τσεχική Δημοκρατία,

- Σλοβακία,

- Ρουμανία,

- Βουλγαρία,

- Λιθουανία,

- Λετονία,

- Εσθονία.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Κανονισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1

α) Κανονισμοί του Συμβουλίου: (ΕΟΚ) αριθ. 1918/93 (ΕΕ αριθ. L 174 της 17. 7. 1993, σ. 3)

(ΕΟΚ) αριθ. 1919/93 (ΕΕ αριθ. L 174 της 17. 7. 1993, σ. 10)

β) Κανονισμοί:

- του Συμβουλίου: (ΕΚ) αριθ. 1800/94 (ΕΕ αριθ. L 184 της 23. 7. 1994, σ. 20)

- της Επιτροπής: (ΕΚ) αριθ. 1485/95 (ΕΕ αριθ. L 145 της 29. 6. 1995, σ. 52)

(ΕΚ) αριθ. 2483/95 (ΕΕ αριθ. L 256 της 26. 10. 1995, σ. 13)

(ΕΚ) αριθ. 207/96 (ΕΕ αριθ. L 27 της 3. 2. 1996, σ. 9)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Τέλεφαξ: (32-2) 296 60 27 / 295 36 13

Εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1233/96

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΔ VI Δ.2 - ΤΟΜΕΑΣ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ

ΑΙΤΗΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ

Ημερομηνία: Περίοδος:

Κράτος μέλος:

Αύξων αριθμός Αιτών (όνομα και διεύθυνση) Εισαγόμενες ποσότητες (κεφαλές) από 1. 7. 1993 έως 30. 6. 1996

Σύνολο

Κράτος μέλος: τέλεφαξ:

τηλέφωνο:

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Τέλεφαξ: (32-2) 296 60 27 / 295 36 13

Εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1233/96

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΔ VI Δ.2 - ΤΟΜΕΑΣ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ

ΑΙΤΗΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ

Ημερομηνία: Περίοδος:

Κράτος μέλος:

Αύξων αριθμός Αιτών (όνομα και διεύθυνση) Ποσότητα (κεφαλές)

Σύνολο

Κράτος μέλος: τέλεφαξ:

τηλέφωνο:

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Top