EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1538

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1538/95 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1995 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

OJ L 148, 30.6.1995, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1538/oj

31995R1538

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1538/95 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1995 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 148 της 30/06/1995 σ. 0017 - 0018


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1538/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1995 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

την γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

ότι το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 (4) προβλέπει καθεστώς παρεμβάσεως για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη το οποίο αποσκοπεί, ιδίως, να στηρίξει την αξιοποίηση των πρωτεϊνών του γάλακτος 7 ότι από την πρόσφατη εξέλιξη της αγοράς του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων διαπιστώνεται σημαντική αύξηση της αξίας που αφορά το πρωτεϊνικό μέρος του γάλακτος 7 ότι η τάση αυτή αντικατοπτρίζεται τόσο στην τιμή του γάλακτος που πληρώνεται στον παραγωγό όσο και στις τιμές των γαλακτοκομικών προϊόντων που πωλούνται στην κοινοτική ή τη διεθνή αγορά 7 ότι, επιπλέον, έχουν αναπτυχθεί τεχνικές που επιτρέπουν τη ρύθμιση του ποσοστού των πρωτεϊνών του γάλακτος που προορίζεται για τη μεταποίηση 7 ότι, για να αποφευχθούν διαφορές μεταξύ των επιχειρηματιών που προσφέρουν στη δημόσια παρέμβαση και μεριμνώντας για το συμφέρον της καλής διαχειρίσεως των κοινοτικών χρημάτων, πρέπει να καθοριστεί ελάχιστη απαίτηση για την περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που αγοράζεται στην παρέμβαση 7 ότι η περιεκτικότητα αυτή πρέπει να καθοριστεί λαμβάνοντας υπόψη τις συνήθεις εμπορικές προδιαγραφές εις τρόπον ώστε να μην λειτουργήσει ως κριτήριο αποκλεισμού από την παρέμβαση 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1014/68 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1968 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που διέπουν τη δημόσια αποθεματοποίηση αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν (5) προβλέπει τις διατάξεις όσον αφορά, ιδίως, τις προϋποθέσεις διακοπής και επαναλήψεως των αγορών οι οποίες δεν αντιστοιχούν πλέον με τις διατάξεις του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 7 ότι, μεριμνώντας για απολούστευση και διαφάνεια, πρέπει να καθοριστούν στο εν λόγω άρθρο 7 οι άλλοι γενικοί κανόνες που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1014/68 και, συνεπώς, να καταργηθεί ο τελευταίος 7 ότι, για τους ίδιους λόγους, πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1285/70 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1970 περί καθορισμού ειδικού μέτρου σχετικά με τη διάθεση του αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν που αγοράζεται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως (6), και να ενσωματωθούν οι διατάξεις αυτές στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 7 1. Ο οργανισμός παρεμβάσεως που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος αγοράζει στην τιμή παρεμβάσεως, με τους όρους που θα καθοριστούν, το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη πρώτης ποιότητας που παρασκευάζεται με τη μέθοδο του ραντισμού (spray) σε κοινοτικώς εγκεκριμένη επιχείρηση απευθείας και αποκλειστικά από αποκορυφωμένο γάλα το οποίο προσφέρεται κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Μαρτίου έως 31 Αυγούστου και:

- τηρεί ελάχιστη περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεϊνικές ουσίες 35,6 % επί του στερεού και χωρίς λιπαρά υπολείμματος,

- ικανοποιεί τις απαιτήσεις διατηρήσεως που θα καθορισθούν,

- πληροί τους όρους που θα καθορισθούν όσον αφορά την ελάχιστη ποσότητα και τη συσκευασία.

Εντούτοις, οι οργανισμοί παρεμβάσεως αγοράζουν επίσης το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη του οποίου η περιεκτικότητα σε πρωτεϊνικές ύλες του στερεού και χωρίς λιπαρά υπολείμματος είναι τουλάχιστον 31,4 % και κατώτερη του 35,6 %, εφόσον πληρούνται οι άλλοι όροι που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο. Στην περίπτωση αυτή, η τιμή αγοράς ισούται με την τιμή παρεμβάσεως μειωμένη κατά 1,75 % ανά ποσοστιαία μονάδα κάτω της περιεκτικότητας του 35,6 %.

Η τιμή παρεμβάσεως είναι η ισχύουσα την ημέρα παρασκευής του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και εφαρμόζεται στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που παραδίδεται στην αποθήκη η οποία ορίζεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως. Οι δαπάνες μεταφοράς βαρύνουν, με όρους που θα καθοριστούν, τον οργανισμό παρεμβάσεως εάν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη έχει παραδοθεί σε αποθήκη που βρίσκεται πέραν μιας αποστάσεως η οποία θα καθοριστεί από τον τόπο στον οποίο είχε αποθηκευθεί το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη.

Το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη μπορεί να αποθηκευθεί σε αποθήκες που πληρούν τους όρους που θα καθοριστούν.

2. Η χορήγηση ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη πρώτης ποιότητας, το οποίο παράγεται σε κοινοτικώς εγκεκριμένη επιχείρηση απευθείας και αποκλειστικά από αποκορυφωμένο γάλα αγελάδας, μπορεί να αποφασισθεί, ιδίως εάν από την εξέλιξη των τιμών και των αποθεμάτων του προϊόντος αυτού διαπιστώνεται σοβαρή αστάθεια της αγοράς που μπορεί να εξαλειφθεί ή να μειωθεί με εποχιακή αποθήκευση. Για να μπορέσει να επωφεληθεί της ενισχύσεως, το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη πρέπει να πληροί όρους που θα καθοριστούν.

Το ποσό της ενισχύσεως καθορίζεται βάσει των δαπανών αποθεματοποιήσεως και της προβλεπόμενης εξελίξεως των τιμών του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.

Η ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση εξαρτάται από τη σύναψη συμβάσεως αποθεματοποιήσεως, σύμφωνα με διατάξεις που θα καθοριστούν από τον οργανισμό παρεμβάσεως του κράτους μέλους στην επικράτεια του οποίου έχει αποθεματοποιηθεί το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη το οποίο επωφελείται της ενισχύσεως. Αν απαιτείται από την αγορά, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30, να προβεί στην εκ νέου διάθεση στην αγορά μέρους ή του συνόλου του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη το οποίο είναι αποθεματοποιημένο με σύμβαση ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως.

3. Η διάθεση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως διενεργείται με τέτοιους όρους ώστε να μην διακυβευθεί η ισορροπία της αγοράς και να διασφαλισθούν η ίση πρόσβαση καθώς και η ίση μεταχείριση των αγοραστών στα πωλούμενα προϊόντα.

Η ισότητα προσβάσεως των αγοραστών στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που πωλείται από τον οργανισμό παρεμβάσεως εξασφαλίζεται είτε με πώληση με διαγωνισμό, είτε με πώληση στον ενδιαφερόμενο, σε καθορισμένη τιμή, είτε με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ο οποίος παρουσιάζει ισοδύναμες εγγυήσεις.

Η τιμή πωλήσεως του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη πρώτης ποιότητας δεν μπορεί να είναι χαμηλότερη από μια ελάχιστη τιμή που θα καθοριστεί, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της αγοράς και τις δαπάνες που προκλήθηκαν από την αποθεματοποίηση, εις τρόπον ώστε να διατηρηθεί η δυνατότητα οικειοθελούς αποθεματοποιήσεως.

Όταν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που κατέχεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως διατίθεται προς πώληση για να εξαχθεί, μπορούν να προβλεφθούν άλλοι όροι προκειμένου να υπάρξει διασφάλιση ότι το προϊόν δεν θα εκτραπεί του προορισμού του και προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις των πωλήσεων αυτών.

Το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη το οποίο δεν μπορεί να διατεθεί κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου υπό κανονικές συνθήκες, μπορεί να πωληθεί σε μειωμένη τιμή εάν προορίζεται για τη διατροφή χοίρων και πουλερικών.

4. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, ως "αποκορυφωμένο γάλα" νοείται το λαμβανόμενο απευθείας και αποκλειστικά από γάλα αγελάδας κοινοτικής παραγωγής.

5. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30.»

Άρθρο 2

Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1014/68 και (ΕΟΚ) αριθ. 1285/70 καταργούνται.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 1996.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 29 Ιουνίου 1995.

Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. BARROT

(1) ΕΕ αριθ. C 99 της 21. 4. 1995, σ. 20.

(2) ΕΕ αριθ. C 151 της 19. 6. 1995.

(3) ΕΕ αριθ. C 155 της 21. 6. 1995, σ. 21.

(4) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1995, σ. 105).

(5) ΕΕ αριθ. L 173 της 22. 7. 1968, σ. 4. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3577/90 (ΕΕ αριθ. L 353 της 17. 12. 1990, σ. 23).

(6) ΕΕ αριθ. L 144 της 2. 7. 1970, σ. 1.

Top