EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0242
Case C-242/08: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 4 June 2008 — Swiss Re Germany Holding GmbH v Finanzamt München für Körperschaften
Υπόθεση C-242/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 4 Ιουνίου 2008 — Swiss Re Germany Holding GmbH κατά Finanzamt München für Körperschaften
Υπόθεση C-242/08: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 4 Ιουνίου 2008 — Swiss Re Germany Holding GmbH κατά Finanzamt München für Körperschaften
OJ C 223, 30.8.2008, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 223/23 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 4 Ιουνίου 2008 — Swiss Re Germany Holding GmbH κατά Finanzamt München für Körperschaften
(Υπόθεση C-242/08)
(2008/C 223/36)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Bundesfinanzhof
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα/αναιρεσείουσα: Swiss Re Germany Holding GmbH
Καθού/αναιρεσίβλητο: Finanzamt München für Körperschaften
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Έχουν τα άρθρα 9, παράγραφος 2, στοιχείο ε', πέμπτη περίπτωση, και 13, Β, στοιχεία α' και δ', περιπτώσεις 2 και 3, της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών (1), την έννοια ότι η πραγματοποιούμενη έναντι τιμής αγοράς που πρέπει να καταβάλει ο αγοραστής ανάληψη συμβάσεως αντασφαλίσεως ζωής, βάσει της οποίας ο προς ον η μεταβίβαση αναλαμβάνει την ασκηθείσα από τον μέχρι τούδε ασφαλιστή απαλλασσόμενη του φόρου δραστηριότητα αντασφαλίσεως με τη συναίνεση του ασφαλιζομένου και στο εξής αντί του μέχρι τούδε ασφαλιστή παρέχει απαλλαγμένες φόρου υπηρεσίες αντασφαλίσεως έναντι του ασφαλιστή, πρέπει να θεωρηθεί
|
2) |
Αλλάζει η απάντηση στο ερώτημα 1, αν αντίτιμο για τη μεταβίβαση καταβάλλει όχι ο προς ον η μεταβίβαση αλλά ο μέχρι τούδε ασφαλιστής; |
3) |
Εάν δοθεί αρνητική απάντηση στο ερώτημα 1, στοιχεία α', β', και γ': έχει το άρθρο 13, B, στοιχείο γ', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών, την έννοια ότι
|
(1) EE L 145, σ. 1.