EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/305/02

Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα Ετήσια έκθεση των έξι Ευρωπαίων συντονιστών του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και Διευρωπαϊκά δίκτυα: προς μια ενοποιημένη θεώρηση Επέκταση των κύριων διευρωπαϊκών αξόνων μεταφορών

OJ C 305, 15.12.2007, p. 6–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 305/6


Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα

«Ετήσια έκθεση των έξι Ευρωπαίων συντονιστών του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και»

«Διευρωπαϊκά δίκτυα: προς μια ενοποιημένη θεώρηση»

«Επέκταση των κύριων διευρωπαϊκών αξόνων μεταφορών»

(2007/C 305/02)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

υπενθυμίζει πρωτίστως την σημασία των ΔΕΔ-Μ, τα οποία συμβάλλουν κατά αποφασιστικό τρόπο στην επίτευξη των στόχων της Λισσαβώνας·

δίνει έμφαση επίσης στον καθοριστικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι συντονιστές για την επίτευξη συμφωνίας των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό συνεκτικών παραμέτρων για τα διάφορα εθνικά τμήματα του κάθε άξονα των ΔΕΔ-Μ· η ΕΤΠ για να υποστηρίξει το ανωτέρω ζητά από την Επιτροπή να αποτελέσει η συμφωνία αυτή προϋπόθεση για την παροχή της οικονομικής ενίσχυσης από την ΕΕ·

φρονεί ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε εξάλλου να ενθαρρύνει, κυρίως μέσω ενός ετήσιου φόρουμ, τη δικτύωση των διαφόρων τοπικών και περιφερειακών παραγόντων, οι οποίοι επηρεάζονται από τα έργα προτεραιότητας των ΔΕΔ-Μ· η ΕΤΠ εκφράζει το ενδιαφέρον και τη διαθεσιμότητά της να συνεργασθεί με την Επιτροπή για αυτόν τον σκοπό·

εκφράζει για μία ακόμα φορά τη λύπη της για την πρόδηλη έλλειψη συνοχής μεταξύ, αφενός της ζωτικής σημασίας των ΔΕΔ για την Ένωση — που επισημαίνεται εκ νέου σε αυτήν την ανακοίνωση — καθώς επίσης και του αποφασιστικού ρόλου που μπορεί να διαδραματίσει ένα χρηματοδοτικό κίνητρο της Ένωσης, και, αφετέρου, των πενιχρών κονδυλίων που διατίθενται, ακόμα και αν αυτά επικεντρώνονται στα διασυνοριακά τμήματα και στα σημεία συμφόρησης· ως εκ τούτου επιμένει για την αναγκαία συνέργεια μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών χρηματοδότησης στο επίπεδο της Ένωσης·

υπογραμμίζει τη σημασία της επέκτασης των κύριων διευρωπαϊκών αξόνων μεταφορών πέραν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να αναπτυχθούν οι συναλλαγές αγαθών και προσώπων, όχι μόνον με τις γειτονικές χώρες, αλλά και με τον υπόλοιπο κόσμο.

Κείμενα αναφοράς

Ετήσια έκθεση των έξι Ευρωπαίων συντονιστών σχετικά με την πρόοδο ορισμένων έργων του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών

COM(2006) 490 τελικό

Διευρωπαϊκά δίκτυα: προς μια ενοποιημένη θεώρηση

COM(2007) 135 τελικό

Επέκταση των κύριων διευρωπαϊκών αξόνων μεταφορών στις γειτονικές χώρες — Κατευθυντήριες γραμμές για τις μεταφορές στην Ευρώπη και τις γειτονικές περιοχές

COM(2007) 32 τελικό

Εισηγητής

:

ο κ. Bernard SOULAGE, Πρώτος Αντιπρόεδρος του Περιφερειακού Συμβουλίου Ροδανού-Άλπεων (FR/PES)

Πολιτικές συστάσεις

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

A.   Διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ-Μ)

από γενικής απόψεως

1.

υπενθυμίζει πρωτίστως την σημασία των ΔΕΔ-Μ, τα οποία συμβάλλουν κατά αποφασιστικό τρόπο στην επίτευξη των στόχων της Λισσαβώνας. Συμβάλλουν στην ενίσχυση της εδαφικής συνοχής και της ανταγωνιστικότητας των περιφερειών, διευκολύνοντας την κυκλοφορία προσώπων και εμπορευμάτων. Οι ευρωπαίοι πολίτες, οι οποίοι κατοικούν στις περιφέρειες, θα αντιληφθούν τις αλλαγές, τις οποίες επιφέρουν τα ΔΕΔ-Μ στην καθημερινή τους ζωή, γεγονός που δεν μπορεί παρά να αποτελέσει όφελος για τη νομιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

σχετικά με τις εκθέσεις των συντονιστών

2.

επιθυμεί ιδιαιτέρως να ευχαριστήσει τους συντονιστές για το αποτελεσματικό τους έργο σε σχέση με την προώθηση της υλοποίησης των έργων προτεραιότητας του ΔΕΔ-Μ, γεγονός που επιβεβαιώνει τη μεγάλη χρησιμότητα της αποστολής τους,

3.

εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός, ότι τόσο η ίδια αυτή η διεργασία, όσο και η δημοσιοποίηση της από την Επιτροπή, συμβάλλουν αποφασιστικά στη διαφάνεια αναφορικά με τα συγκεκριμένα προγράμματα και την υλοποίησή τους, και εύχεται ως εκ τούτου να συνεχισθεί δραστήρια ο διάλογος αυτός μεταξύ της ΕΤΠ και της Επιτροπής, δεδομένου ότι πολλές περιφέρειες ενδιαφέρονται άμεσα για τις εν λόγω επενδύσεις στην επικράτειά τους,

4.

επισημαίνει ιδιαιτέρως τα ισχυρά σημεία της δράσης των συντονιστών, τα οποία επέτρεψαν:

καλύτερη γνώση των έργων και του σταδίου υλοποίησής τους, γεγονός που καθιστά δυνατή μία διαφάνεια σχετικά με τις επιλογές κατά τον προγραμματισμό του προϋπολογισμού του ΔΕΔ-Μ,

μια πραγματική βελτίωση του συντονισμού μεταξύ των παραγόντων, κυρίως για τα διασυνοριακά τμήματα, που θεωρούνται ως τα πιο ευαίσθητα, και ως εκ τούτου μία αυξημένη αποτελεσματικότητα κατά τη διαδικασία μελέτης και καθορισμού των έργων, κυρίως στις περιπτώσεις όπου δεν υπήρχε επίσημη διεθνής δομή (παραδείγματος χάρη μεταξύ της Σλοβενίας και της Ιταλίας),

την ταύτιση κάθε σχεδίου με ένα πρόσωπο, γεγονός το οποίο μπορεί, στην περίπτωση των διασυνοριακών έργων, να διευκολύνει τη συχνά δύσκολη λειτουργία των διακυβερνητικών διασκέψεων, καθώς επίσης να βοηθήσει στην προώθηση ή την υπεράσπιση ενός έργου χάρη στο κύρος και την ανεξαρτησία της ΕΕ (παραδείγματος χάρη η περίπτωση της κας de Palacio στη σύνδεση Λυών-Τορίνο),

5.

διαπιστώνει ότι αυτές οι αποστολές συνέβαλαν, μεταξύ άλλων, στην διευκόλυνση του συντονισμού μεταξύ των υπουργείων ενός κράτους, τα οποία τίθενται υπό την επίβλεψη ενός εξωτερικού παρατηρητή,

6.

συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με την αναγκαιότητα επαρκούς συμβολής (κρίσιμη μάζα, η οποία συχνά υπολογίζεται από τους συντονιστές ως το ανώτατο όριο που επιτρέπεται από τον κανονισμό) για τα διασυνοριακά σχέδια, προκειμένου να αρθούν οι καταστάσεις εμπλοκής και να υπάρξει έτσι το μεγαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα μόχλευσης, όπως επίσης ένα πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα για τις εθνικές προσβάσεις,

7.

επιμένει σχετικά με το καθοριστικό ζήτημα της διαλειτουργικότητας, από την οποία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό η οικονομική αξιοποίηση των επενδύσεων, και υπογραμμίζει ιδιαίτερα την απόφαση που λήφθηκε σχετικά με την εξάπλωση του ERTMS, να επικεντρωθεί σε έξι πρωταρχικούς διαδρόμους εμπορικών μεταφορών, γεγονός που θα διευκολύνει την ορθή χρήση και θα συμβάλλει στην προσέλκυση επενδύσεων σε νέες υποδομές σε αυτούς τους άξονες,

8.

δίνει έμφαση επίσης στον καθοριστικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι συντονιστές για την επίτευξη συμφωνίας των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό συνεκτικών παραμέτρων για τα διάφορα εθνικά τμήματα του κάθε άξονα των ΔΕΔ-Μ· η ΕΤΠ για να υποστηρίξει το ανωτέρω ζητά από την Επιτροπή να αποτελέσει η συμφωνία αυτή προϋπόθεση για την παροχή της οικονομικής ενίσχυσης από την ΕΕ·

9.

υπογραμμίζει, όπως και η πλειονότητα των εισηγητών, την ανάγκη λήψης μέτρων εκ μέρους των κρατών μελών, για τη μέγιστη δυνατή αξιοποίηση των επενδύσεων αυτών: στροφή προς άλλα μεταφορικά μέσα, σωστή διαχείριση των προτεραιοτήτων χρήσης των υποδομών, βελτιστοποίηση του προγραμματισμού όσον αφορά τον συγχρονισμό των επενδύσεων σε έναν άξονα,

10.

προτείνει να δραστηριοποιούνται επίσης οι συντονιστές και στο επίπεδο των ανταλλαγών απόψεων για τα διάφορα έργα, ώστε να εξασφαλίζεται, αν όχι μία συνοχή των πρακτικών, τουλάχιστον ανταλλαγή απόψεων και βέλτιστων πρακτικών στο πεδίο της μελέτης, σύλληψης και χρηματοδότησης των έργων. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε εξάλλου να ενθαρρύνει, κυρίως μέσω ενός ετήσιου φόρουμ, τη δικτύωση των διαφόρων τοπικών και περιφερειακών παραγόντων, οι οποίοι επηρεάζονται από τα έργα προτεραιότητας των ΔΕΔ-Μ. Η ΕΤΠ εκφράζει το ενδιαφέρον και τη διαθεσιμότητά της να συνεργασθεί με την Επιτροπή για αυτόν τον σκοπό,

11.

έχοντας υπόψη τις μέχρι σήμερα θετικές εμπειρίες, εκφράζει την επιθυμία, παράλληλα με τη διεύρυνση της αποστολής των ήδη υφιστάμενων συντονιστών, να διορισθούν ενδεχομένως και άλλοι συντονιστές για τα έργα προτεραιότητας που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πεδίο των μεταφορών, ειδικότερα για εκείνους τους τομείς, οι οποίοι χρήζουν μίας δυναμικής ώθησης, συχνά σε πολιτικό επίπεδο, προκειμένου να υπερκερασθούν οι πιθανές δυσχέρειες κατά τη φάση της μελέτης και κατασκευής, όπως επίσης και για τα έργα προτεραιότητας· η ΕΤΠ, εν πάση περιπτώσει, επισημαίνει ότι μέχρι τώρα έχουν διοριστεί συντονιστές μόνο για έξι προγράμματα, τα οποία βρίσκονται ήδη σε προχωρημένο στάδιο, ενώ υπάρχουν άλλοι άξονες προτεραιότητας που χρειάζονται τέτοιου είδους υποστήριξη, δεδομένου ότι εμπλέκονται σε αυτούς περισσότερα κράτη μέλη (π.χ. πρόγραμμα αριθ. 22 που καλύπτει 8 κράτη μέλη)·

12.

διαπιστώνει ότι οι διάφορες εκθέσεις των συντονιστών, που χρονολογούνται από τον Ιούλιο του 2006, προσδιορίζουν τόσο τα απαραίτητα και επείγοντα στάδια, προκειμένου να καταστούν αξιόπιστα τα έργα, όσο και τις δεσμεύσεις τις οποίες πρέπει να αναλάβουν τα κράτη, προκειμένου να βελτιστοποιήσουν την κύρια χρηματοδότηση, και, ως εκ τούτου,

13.

επιθυμεί να καταρτισθεί ένας απολογισμός της μέχρι σήμερα πραγματικής υλοποίησης αυτών των σταδίων και αυτών των δεσμεύσεων, προκειμένου να διευκολυνθεί η λήψη των επόμενων αποφάσεων στο πεδίο της κατανομής πιστώσεων ΔΕΔ-Μ για το χρονικό διάστημα 2007-2013· οι αναλύσεις και οι συστάσεις των συντονιστών θα πρέπει να ληφθούν επαρκώς υπόψη κατά τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τη χορήγηση των επιδοτήσεων, ιδίως όταν προέρχονται από το πολυετές πρόγραμμα ΔΕΔ·

14.

διαπιστώνει ότι η αβεβαιότητα σχετικά με την κοινοτική χρηματοδότηση μετά το έτος 2013 μπορεί να αποτελέσει τροχοπέδη για τα έργα τα οποία συνεπάγονται μικρές δαπάνες κατά την τρέχουσα δημοσιονομική περίοδο, και ως εκ τούτου ζητά να προβλεφθούν μηχανισμοί για την μείωση αυτού του εμποδίου,

15.

επισημαίνει ότι, για τα προγράμματα προτεραιότητας που υποστηρίζονται από τους συντονιστές, η Επιτροπή διαθέτει ακριβέστερες, λεπτομερέστερες και πιο σύνθετες πληροφορίες για την πορεία της προετοιμασίας τους. Αυτό δεν πρέπει να αποβαίνει εις βάρος της ισότητας μεταχείρισης των διαφόρων προγραμμάτων·

16.

εκφράζει, ωστόσο, την λύπη της για το γεγονός ότι δεν διεξήχθη καμία διασταυρωμένη ανάλυση αυτών των έργων, του βαθμού προόδου τους και των αμοιβαίων συνεργιών και προτείνει να καταρτίζει στο μέλλον η Επιτροπή αναλύσεις βάσει επίκαιρων και κατάλληλων στατιστικών στοιχείων, τα οποία θα συλλέγονται με τον κατάλληλο τρόπο στα κράτη μέλη. Αν και η ανακοίνωση υπογραμμίζει την αναγκαιότητα ενός βέλτιστου συντονισμού μεταξύ των έργων, προκειμένου να υλοποιηθεί το ΔΕΔ-Μ εντός ενός σύντομου χρονικού πλαισίου, δεν εκπονήθηκε ακόμα καμία ανάλυση για αυτόν τον σκοπό. Αυτό θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της ομάδας καθοδήγησης των διευρωπαϊκών δικτύων. Μία τέτοια έρευνα θα μπορούσε να αποτελέσει και πρόσθετο χρήσιμο στοιχείο κατά την -πολύ δυσχερή- κατανομή των ευρωπαϊκών διαγωνισμών για το χρονικό διάστημα 2007-2013,

σχετικά με το έργο της ομάδας καθοδήγησης των διευρωπαϊκών δικτύων (ΔΕΔ)

17.

συμφωνεί με την Επιτροπή σε σχέση με τη σημασία που έχει η εξασφάλιση συνέργειας μεταξύ των έργων ΔΕΔ του ιδίου άξονα, καθώς και σε σχέση με τα οφέλη που ενδέχεται να προκύψουν, τόσο σε επίπεδο επενδύσεων (μείωση του κόστους, περιορισμός του εδαφικού αντίκτυπου), όσο και σε επίπεδο αποτελεσματικότητας των ίδιων των κατασκευών,

18.

εκφράζει την επιθυμία, δεδομένων των διαπιστωθεισών δυσχερειών κατά το συνδυασμό έργων πολύ διαφορετικής φύσης (παραδείγματος χάρη σιδηροδρομική σήραγγα και σύνδεση ρεύματος υψηλής τάσης), να ληφθεί υπόψη στην αποστολή των συντονιστών και αυτός ο στόχος της συνέργειας, ανεξάρτητα από τον σχεδιαζόμενο οδηγό ορθών πρακτικών,

19.

εκφράζει για μία ακόμα φορά τη λύπη της για την πρόδηλη έλλειψη συνοχής μεταξύ, αφενός της ζωτικής σημασίας των ΔΕΔ για την Ένωση -που επισημαίνεται εκ νέου σε αυτήν την ανακοίνωση- καθώς επίσης και του αποφασιστικού ρόλου που μπορεί να διαδραματίσει ένα χρηματοδοτικό κίνητρο της Ένωσης, και, αφετέρου, των πενιχρών κονδυλίων που διατίθενται, ακόμα και αν αυτά επικεντρώνονται στα διασυνοριακά τμήματα και στα σημεία συμφόρησης· ως εκ τούτου επιμένει για την αναγκαία συνέργεια μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών χρηματοδότησης στο επίπεδο της Ένωσης. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έπρεπε επίσης να αναζητήσει νέες πηγές χρηματοδότησης, που θα είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν μελλοντικά. Σε αυτό το πλαίσιο, φαίνεται αναγκαία και η μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση της οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τελών κυκλοφορίας (οδηγία «Eurovignette»), προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι εξωτερικές δαπάνες,

20.

διαπιστώνει ότι η ολοκλήρωση των 30 αξόνων προτεραιότητας θα επιβραδύνει την αύξηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που οφείλονται στις μεταφορές μόλις κατά 4 %, ένα αποτέλεσμα πολύ πενιχρό, και εκφράζει επομένως την επιθυμία, με την ευκαιρία της αναθεώρησης της ισχύουσας οδηγίας «Eurovignette», να δίδεται προσοχή στις εξωτερικές δαπάνες, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η λήψη μέτρων για τη στροφή προς άλλα μεταφορικά μέσα, και μάλιστα ειδικότερα -αλλά όχι αποκλειστικά- στις ευαίσθητες περιφέρειες και περιοχές, για τις οποίες θα πρέπει εξάλλου να προβλεφθούν πιο άμεσες και πιο αποφασιστικές δράσεις. Σε αυτό θα μπορούσε να συμβάλλει τόσο η χρήση των νέων τεχνολογιών της πληροφορίας, η οποία προτείνεται στην ανακοίνωση, όσο και η ανάπτυξη ευφυών συστημάτων μεταφοράς, στα οποία τα Ασιατικά κράτη, παραδείγματος χάρη, έχουν σημειώσει πολύ μεγαλύτερη πρόοδο από την Ευρώπη,

21.

υποστηρίζει την προτεινόμενη ανάπτυξη των συμπράξεων δημόσιου — ιδιωτικού τομέα (ΣΔΙΤ), κυρίως μέσω της ενίσχυσης της ασφάλειας δικαίου, καθώς και μέσω της ανάπτυξης καινοτόμων εργαλείων χρηματοδότησης στο επίπεδο της ΕΤΕ. Ωστόσο, θα πρέπει, πάντοτε να αντιπαραβάλλονται τα αναμφισβήτητα πλεονεκτήματα αυτών των δομών, προς το επιπλέον αρχικό κόστος που ενδέχεται να συνεπάγονται, όπως επίσης και να προσδιορίζεται σαφώς η μεταβίβαση κινδύνου,

22.

υπογραμμίζει ότι, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών μεν, τα πλεονεκτήματα του ανοίγματος στον ανταγωνισμό αναγνωρίζονται πλήρως, το εν λόγω όφελος αναμένεται δε να διαπιστωθεί και στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών. Και, όσο και εάν δεν είναι ρεαλιστικό να ελπίζουμε ότι η ιδιωτική χρηματοδότηση των σιδηροδρομικών υποδομών θα φθάσει το ύψος αυτών για τις τηλεπικοινωνίες, το άνοιγμα στον ανταγωνισμό στον σιδηροδρομικό τομέα θα μας επιτρέψει τουλάχιστον να αξιολογήσουμε καλύτερα τις εκάστοτε πραγματοποιούμενες δημόσιες επενδύσεις,

23.

ζητά, για τις επενδύσεις ΔΕΔ, να διασαφηνιστούν και ενδεχομένως να καταστούν πιο ευέλικτοι οι κανόνες αποπαγιοποίησης (κατά την έννοια των κριτηρίων σύγκλισης του Μάαστριχτ) των δανείων που συνάπτονται για τα έργα αυτά. Αυτό το ζήτημα θα έπρεπε ασφαλώς να τίθεται αναφορικά με όλες τις στρατηγικές επενδύσεις για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

B.   Επέκταση των κύριων διευρωπαϊκών αξόνων μεταφορών

από γενικής απόψεως

24.

υπογραμμίζει τη σημασία της επέκτασης των κύριων διευρωπαϊκών αξόνων μεταφορών πέραν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να αναπτυχθούν οι συναλλαγές αγαθών και προσώπων, όχι μόνον με τις γειτονικές χώρες, αλλά και με τον υπόλοιπο κόσμο,

25.

προσθέτει ότι η βελτίωση της σύνδεσης με τις γειτονικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ενισχύσει επίσης την αποτελεσματικότητα των σημαντικών επενδύσεων, οι οποίες πραγματοποιούνται στο ΔΕΔ-Μ,

26.

αναγνωρίζει ότι η ελεγχόμενη ανάπτυξη και η ολοκλήρωση του τομέα των μεταφορών μεταξύ της ΕΕ και των γειτονικών χωρών συμβάλλουν πλήρως στην υλοποίηση της στρατηγικής της Λισσαβώνας, ενθαρρύνοντας το εμπόριο και την αειφόρο ανάπτυξη, όπως επίσης την κοινωνική συνοχή,

27.

διαπιστώνει ότι οι προεκτάσεις αυτές αποτελούν σημαντικό παράγοντα για τη σταθεροποίηση της δημοκρατίας και της οικονομίας στις γειτονικές χώρες και συμβάλλουν επίσης στην ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και στη διάδοση των κοινοτικών κεκτημένων, και, ως εκ τούτου, διευκολύνουν την συνεργασία σε όλα τα επίπεδα με τις γειτονικές χώρες της Ένωσης, ή ακόμα προετοιμάζουν μία ενδεχόμενη μελλοντική ένταξη κάποιων εξ αυτών,

σχετικά με την έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου

28.

κατ' αρχάς υπογραμμίζει την πολύ υψηλή ποιότητα της έκθεσης της ομάδας υψηλού επιπέδου, στην οποία προήδρευσε η κυρία Loyola de Palacio, της οποίας την μνήμη τιμά,

29.

εκτίμησε τη συμβολή της διαδικασίας διαβούλευσης, χάρη στην οποία εμπλουτίστηκε και απέκτησε περισσότερο κύρος το έργο της ομάδας υψηλού επιπέδου,

30.

εκφράζει την επιθυμία να χρησιμεύσει η περιεκτική και λεπτομερής αυτή έκθεση ως βάση για τον ακριβή καθορισμό των εφαρμοστέων βραχυπρόθεσμων και μεσοπρόθεσμων δράσεων,

31.

εξαίρει την καταλληλότητα των προσδιορισθέντων διευρωπαϊκών αξόνων:

οι 5 «διεθνικοί άξονες» καλύπτουν επαρκώς το σύνολο των αναγκών σύνδεσης για την επέκταση των κυρίων αξόνων του ΔΕΔ-Μ, ομαδοποιώντας τις ανά ευρύτερες ζώνες,

οι θαλάσσιες αρτηρίες, οι οποίες συνιστούν απαραίτητο στοιχείο για την τρέχουσα ανάπτυξη του παγκόσμιου εμπορίου, λαμβάνονται ορθά υπόψη ως ένας ξεχωριστός άξονας,

διαπιστώνει ότι οι δυνατές προοπτικές βελτίωσης προσομοιάζουν πολύ με εκείνες που έχουν προσδιοριστεί στο εσωτερικό της Ένωσης για την υλοποίηση του ΔΕΔ-Μ:

καλύτερος συντονισμός μεταξύ κρατών κατά μήκος του ιδίου άξονα,

εξάλειψη των οιασδήποτε φύσεως σημείων συμφόρησης,

βελτίωση της διαλειτουργικότητας,

ανταλλαγή ορθών πρακτικών,

32.

ως προς αυτό χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής για την διενέργεια ενός προγράμματος για τον εντοπισμό και την αντιμετώπιση των σημείων συμφόρησης στην εφοδιαστική των εμπορευματικών μεταφορών,

33.

διαπιστώνει ότι η έκθεση προτείνει φιλόδοξες προθεσμίες, οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνονται στην ανακοίνωση: εξέταση και ενημέρωση των κυρίων αξόνων και έργων, καθώς επίσης των οριζοντίων μέτρων, έως το 2010, με ενδιάμεση εξέταση το 2008,

σχετικά με την ίδια την ανακοίνωση της Επιτροπής

34.

εγκρίνει τη σύσταση που απευθύνθηκε προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να δεχθούν την πρόταση αναθεώρησης του αρχικού σχεδίου των πανευρωπαϊκών διαδρόμων και ζωνών σύμφωνα με τις κατευθύνσεις της έκθεσης·

35.

εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι, ενώ οι άξονες έχουν χαρακτηρισθεί ως πολλαπλών μέσων μεταφοράς, δεν δίδεται καμία γενική κατεύθυνση σχετικά με το ποιά μέσα μεταφοράς πρέπει να προαχθούν, με εξαίρεση τις θαλάσσιες αρτηρίες, των οποίων τη σημασία υπογραμμίζει η ΕΤΠ· μία τέτοια γενική κατεύθυνση θα καθιστούσε ειδικότερα δυνατή την προώθηση της στροφής των μεταφορών προς φιλικότερα προς το περιβάλλον μεταφορικά μέσα·

36.

υπενθυμίζει με αυτήν την ευκαιρία τα σημαντικότερα σημεία της γνωμοδότησης που υιοθέτησε στις 14 Φεβρουαρίου 2007, σχετικά με την ενδιάμεση εξέταση της Λευκής Βίβλου για τις μεταφορές:

η επέκταση του δικτύου ΔΕΔ-Μ στις γειτονικές χώρες είναι μεν ένας από τους κύριους στόχους της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών· ωστόσο, η ολοκλήρωση των ΔΕΔ-Μ εντός της ΕΕ των 27 πρέπει να εξακολουθεί να συνιστά μεγαλύτερη προτεραιότητα για την ΕΕ,

ένας από τους στόχους της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών πρέπει να συνίσταται στον περιορισμό των επιπτώσεων των μεταφορών στο περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένης της εκπλήρωσης των υποχρεώσεων που απορρέουν από το πρωτόκολλο του Κυότο σχετικά με τις εκπομπές CO2 (σημείο 1.4),

έχει πρωταρχική σημασία να εξισορροπηθεί η κατανομή των χερσαίων μεταφορών μεταξύ των μεταφορικών μέσων, και κρίνεται αναγκαίο να αναπτυχθούν στρατηγικές υπέρ της διατροπικότητας και της πολυτροπικότητας (σημείο 2.1),

37.

εύχεται επομένως, σε συμφωνία με το μέλημα που διατυπώθηκε κατά τη διάρκεια των δημοσίων διαβουλεύσεων, να δοθεί μεγάλη έμφαση στις περιβαλλοντικές πτυχές, όπως επίσης να εφαρμοσθεί η αρχή της επιλογής μέσων μεταφοράς τα οποία θα είναι κατάλληλα για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων του Κυότο και των στόχων της αειφόρου ανάπτυξης,

38.

υπογραμμίζει τη σημασία και τον επείγοντα χαρακτήρα των οριζόντιων μέτρων για την προώθηση της διαλειτουργικότητας, τα οποία συμπεριλαμβάνονται στην ανακοίνωση, η οποία επιπλέον προσδιορίζει λεπτομερώς τις αρχές της εκπόνησης των σχεδίων δράσης,

39.

εγκρίνει την προταθείσα θεσμική δομή, η οποία περιλαμβάνει τρία επίπεδα:

περιφερειακές διευθύνουσες ομάδες που θα συντονίζονται μεταξύ τους,

συνεδριάσεις υπουργών για τις στρατηγικές αποφάσεις, και

μία γραμματεία η οποία προσφέρει διοικητική και τεχνική υποστήριξη·

και, επιπλέον, ζητά στο μέλλον:

πρώτον, η γραμματεία αυτή να χρηματοδοτείται από κοινού από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να διασφαλίζεται η ποιότητα και η συνέχεια των εργασιών της, και,

δεύτερον, να συμμετέχει η γραμματεία στην προπαρασκευαστική διαδικασία πριν από την κατανομή επιχορηγήσεων στα έργα·

40.

εκφράζει την λύπη της για την σχετικά επιφυλακτική στάση της Επιτροπής στο πεδίο των δράσεων, τόσο σε σχέση με τις επενδύσεις, όσο και σε σχέση με την εφαρμογή των θεσμικών προτάσεων,

41.

εκφράζει ως εκ τούτου την επιθυμία, παράλληλα με την σύσταση των περιφερειακών διευθυνουσών ομάδων, να ξεκινήσουν άμεσα οι -χαρακτηριζόμενες ως «διερευνητικές»- συνομιλίες με τις γειτονικές χώρες, με στόχο τον καθορισμό των εφαρμοστέων βραχυπρόθεσμων και μεσοπρόθεσμων μέτρων,

42.

ζητά να επικυρωθούν, από το πρώτο κιόλας στάδιο αυτής της διαδικασίας, οι οικονομικές προκλήσεις, οι οποίες προσδιορίζονται μεν στην έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου, δεν αναφέρονται εντούτοις στην ανακοίνωση,

43.

ζητά επίσης να λάβουν ενεργά μέρος οι ενδιαφερόμενες τοπικές και περιφερειακές αρχές στον καθορισμό και την εφαρμογή των δράσεων, προκειμένου να καταλήξουμε σε μία εποικοδομητική συνέργεια με την τοπική ανάπτυξη, τόσο στον οικονομικό τομέα, όσο και στον χωροταξικό.

Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2007

Ο Πρόεδρος

της Επιτροπής των Περιφερειών

Michel DELEBARRE


Top