EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92003E003200
WRITTEN QUESTION E-3200/03 by Erik Meijer (GUE/NGL) to the Commission. Racial appearance as a criterion for police or customs checks on individuals crossing an internal EU border.
ΓPAΠTH ΕΡΩΤΗΣΗ E-3200/03 υποβολή: Erik Meijer (GUE/NGL) προς την Επιτροπή. Εξωτερικά φυλετικά χαρακτηριστικά ως κριτήριο για τον έλεγχο ή όχι από την αστυνομία ή τις τελωνειακές αρχές προσώπων που διέρχονται από εσωτερικά σύνορα της ΕΕ.
ΓPAΠTH ΕΡΩΤΗΣΗ E-3200/03 υποβολή: Erik Meijer (GUE/NGL) προς την Επιτροπή. Εξωτερικά φυλετικά χαρακτηριστικά ως κριτήριο για τον έλεγχο ή όχι από την αστυνομία ή τις τελωνειακές αρχές προσώπων που διέρχονται από εσωτερικά σύνορα της ΕΕ.
OJ C 78E, 27.3.2004, p. 487–487
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
27.3.2004 |
EL |
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 78/487 |
(2004/C 78 E/0508)
ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ Ε-3200/03
υποβολή: Erik Meijer (GUE/NGL) προς την Επιτροπή
(30 Οκτωβρίου 2003)
Θέμα: Εξωτερικά φυλετικά χαρακτηριστικά ως κριτήριο για τον έλεγχο ή όχι από την αστυνομία ή τις τελωνειακές αρχές προσώπων που διέρχονται από εσωτερικά σύνορα της ΕΕ
Από το Σεπτέμβριο έως το Δεκέμβριο 2003 η σιδηροδρομική σύνδεση μεταξύ Γένοβας (Ι) και Νίκαιας (Γ) έχει διακοπεί λόγω εργασιών στο τούνελ που συνδέει το σιδηροδρομικό σταθμό του Μονακό και τον προσωρινό σταθμό Μόντε- Κάρλο Country Club στη γαλλική επικράτεια, με αποτέλεσμα οι επιβάτες της εν λόγω σιδηροδρομικής σύνδεσης να μεταφέρονται με λεωφορείο. Από δική μου προσωπική παρατήρηση την Πέμπτη το βράδυ στις 16/10/2003, μεταξύ 19.15 και 19.45, διαπίστωσα ότι οι επιβάτες του τραίνου IC 346 «Riviera dei Fiori» Βασιλείας-Γένοβας-Νίκαιας εκρατούντο επί μισή ώρα στο λεωφορείο στην πλατεία του σταθμού στην παραμεθόριο ιταλική πόλη Βεντιμίλια για να πραγματοποιηθεί προσωπικός έλεγχος κατά τη διέλευση στη Γαλλία, χωρίς αυτό ενδεχομένως να συμβαίνει όταν διέρχεται ο εν λόγω σιδηροδρομικός συρμός. Παράλληλα, η ιταλική αστυνομία προέβη στον έλεγχο αυτό με καταφανή ρατσιστική διάθεση, με αποτέλεσμα Αφρικανοί ή Ασιάτες ταξιδιώτες να υποχρεωθούν να δείξουν τα σχετικά έγγραφά τους και να ανοίξουν τις αποσκευές τους. Αντιθέτως, άτομα με εξωτερικά χαρακτηριστικά Ευρωπαίου, Βορειοαμερικανού, Αυστραλού ή Νεοζηλανδού δεν ενοχλήθηκαν καθόλου.
1. |
Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει εάν αυτή είναι μια συνήθης πρακτική, ανταποκρινόμενη στους τυχαίους ελέγχους που διενεργούνται στα εσωτερικά σύνορα της ΕΕ ή πλησίον αυτών όταν πρόκειται για κράτη μέλη που εμπλέκονται στη Συνθήκη του Σένγκεν; |
2. |
Συνάγεται ότι άτομα τα οποία δεν διαμένουν στην ΕΕ και δεν έχουν την ιθαγένεια ενός εκ των κρατών της ΕΕ και διαθέτουν λευκό χρώμα δέρματος μπορούν να διέλθουν ευκολότερα από τα εσωτερικά σύνορα της ΕΕ από εκείνους που διαμένουν σε κράτος μέλος της ΕΕ, διαθέτουν την ιθαγένεια αυτού του κράτους, αλλά είναι καταφανές ότι οι πρόγονοι τους προέρχονται από άλλα μέρη του κόσμου. Θεωρεί η Επιτροπή ότι αυτό αποτελεί μία επιθυμητά κατάσταση; |
3. |
Ποια μεταβολή θα επιδιώξει η Επιτροπή όσον αφορά αυτήν την προφανώς αλλοπρόσαλλη πρακτική; Με ποιο τρόπο θα υπάρξει ενθάρρυνση ότι αυτή η μεταβολή πραγματικά θα λάβει χώρα εντός της ΕΕ; 'Εχει η Επιτροπή τη δυνατότητα να πραγματοποιήσει αυτή τη μεταβολή με βάση την ισχύουσα Συνθήκη ή απαιτείται για το σκοπό αυτί μια νέα προσπάθεια του Συμβουλίου; |
Απάντηση του κ. Vitorino εξ ονόματος της Επιτροπής
(24 Νοεμβρίου 2003)
Η Επιτροπή ζήτησε τις αναγκαίες πληροφορίες από τις ιταλικές αρχές προκειμένου να απαντήσει στην ερώτηση του Αξιότιμου Μέλους του Κοινοβουλίου.
Θα του γνωστοποιήσει το αποτέλεσμα των ερευνών της το ταχύτερο δυνατό.