EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0441

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 441/2009 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2009 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών

OJ L 129, 28.5.2009, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; καταργήθηκε από 32011R0543

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/441/oj

28.5.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 129/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 441/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 27ης Μαΐου 2009

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως τα άρθρα 103η και 127, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 53 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής (2) προβλέπει ότι στην περίπτωση που πρόσφατα αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών διαθέτουν ανεπαρκή ιστορικά δεδομένα σχετικά με την παραγωγή που διατίθεται στο εμπόριο για την εφαρμογή της παραγράφου 2 του εν λόγω άρθρου, η αξία της εν λόγω παραγωγής μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι η αξία της εμπορεύσιμης παραγωγής. Η αξία αυτή υπολογίζεται ως η μέση αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο κατά τα τρία προηγούμενα έτη από όλους τους παραγωγούς που είναι μέλη της οργάνωσης παραγωγών τη στιγμή υποβολής της αίτησης αναγνώρισης.

(2)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου, πρέπει να καταστεί σαφές ότι η μέση αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο κατά την περίοδο των τριών ετών, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007, πρέπει να υπολογίζεται με βάση τις περιόδους κατά τη διάρκεια των εν λόγω τριών ετών κατά τις οποίες οι παραγωγοί παρήγαγαν πράγματι οπωροκηπευτικά και δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι περίοδοι κατά τις οποίες οι παραγωγοί δεν παρήγαγαν οπωροκηπευτικά.

(3)

Τα άρθρα 93 έως 97 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 εφαρμόζουν το άρθρο 103ε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 σχετικά με την εθνική χρηματοδοτική συνδρομή στις οργανώσεις παραγωγών σε περιφέρειες όπου ο βαθμός των οργανώσεων παραγωγών στον οπωροκηπευτικό τομέα είναι ιδιαίτερα χαμηλός, η οποία μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση του βαθμού της οργάνωσης παραγωγών στις περιφέρειες αυτές. Η εθνική χρηματοδοτική συνδρομή πρέπει να συνδέεται άμεσα με την παραγωγή στις εν λόγω περιφέρειες. Συνεπώς, πρέπει να αποσαφηνιστεί στο άρθρο 93 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 ότι μπορεί να ληφθεί εθνική χρηματοδοτική συνδρομή μόνο για προϊόντα του τομέα των οπωροκηπευτικών που παράγονται σε περιφέρειες στις οποίες ο βαθμός οργάνωσης των παραγωγών στον οπωροκηπευτικό τομέα είναι ιδιαίτερα χαμηλός.

(4)

Το άρθρο 94 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 αναφέρει τα στοιχεία τα οποία πρέπει να συνοδεύουν την αίτηση κράτους μέλους για εθνική χρηματοδοτική συνδρομή. Κρίνεται σκόπιμο τα κράτη μέλη, τα οποία υποβάλλουν την αίτηση αυτή, να υποχρεούνται να αποδείξουν ότι η συνδρομή χορηγείται μόνο για την παραγωγή που προέρχεται από την περιφέρεια στην οποία ο βαθμός οργάνωσης παραγωγών του τομέα των οπωροκηπευτικών είναι ιδιαίτερα χαμηλός, ιδίως σε περίπτωση που οι οργανώσεις παραγωγών οι οποίες λειτουργούν στο έδαφος της δραστηριοποιούνται σε περισσότερες της μιας περιφέρειες.

(5)

Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1943/2003 της Επιτροπής (3) επιτρέπει στις ομάδες παραγωγών να συμπεριλάβουν τις ενισχύσεις για τη μεταποίηση στην αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο. Η αρχή αυτή πρέπει να διατηρηθεί για τις ομάδες παραγωγών στις οποίες είχε χορηγηθεί προσωρινή αναγνώριση δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 (4) μέχρι να καταργηθούν σταδιακά τα καθεστώτα ενισχύσεων για τη μεταποίηση. Κρίνεται σκόπιμο οι ομάδες παραγωγών, που αναφέρονται στο άρθρο 203α παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, να μπορούν να συνεχίσουν να συμπεριλαμβάνουν τις ενισχύσεις μεταποίησης που έλαβαν με βάση τους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 (5), (ΕΚ) αριθ. 1622/1999 (6), (ΕΚ) αριθ. 1535/2003 (7) και (ΕΚ) αριθ. 2111/2003 (8) στον υπολογισμό των πωλήσεων τους. Πρέπει να επιτραπεί στις εν λόγω ομάδες παραγωγών να υποβάλουν συμπληρωματική αίτηση για την ενίσχυση, που καθορίζεται στο άρθρο 103α παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, η οποία πρέπει να υπολογίζεται με βάση την εν λόγω συμπληρωματική αξία της διατεθείσας στο εμπόριο παραγωγής σε περίπτωση που η εν λόγω ενίσχυση μεταποίησης δεν έχει ληφθεί υπόψη στις προηγούμενες τυποποιημένες αιτήσεις. Κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν κανόνες για τον υπολογισμό της ενίσχυσης, που καθορίζεται στο άρθρο 103α παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, όσον αφορά τις ομάδες παραγωγών στα κράτη μέλη τα οποία προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004 ή μετά την ημερομηνία αυτή μέσω ετήσιων περιόδων σχεδίων αναγνώρισης που άρχισαν το 2007 και ολοκληρώθηκαν το 2008.

(6)

Μετά τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών, ορισμένα αρτυματικά φυτά υπόκεινται στους κανόνες που ισχύουν για τον τομέα αυτό, από την 1η Ιανουαρίου 2008. Συνεπώς, από την 1η Ιανουαρίου 2008 και μετά, τα κράτη μέλη μπορούν να αναγνωρίσουν ως οργανώσεις παραγωγών επιχειρήσεις οι οποίες ειδικεύονται στην παραγωγή αρτυματικών φυτών ή των οποίων η παραγωγή περιλαμβάνει αρτυματικά φυτά που αναγράφονται στο παράρτημα Ι μέρος ΙΧ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, και ειδικότερα: κρόκος, θυμάρι, βασιλικός, μελισσόχορτο, δυόσμος, origanum vulgare (ρίγανη/μαντζουράνα η κοινή), δενδρολίβανο, φασκόμηλο, νωπά ή διατηρημένα με ψύξη. Ωστόσο, η εφαρμογή του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 στις οργανώσεις παραγωγών των οποίων τα μέλη άρχισαν την παραγωγή αρτυματικών φυτών πριν από το 2008, είχε ως αποτέλεσμα να είναι πολύ μικρή και περιορισμένη για τα επιχειρησιακά προγράμματα του 2008 και του 2009 η περίοδος για την ενσωμάτωση της αξίας των εν λόγω προϊόντων στην αξία της διατεθείσας στην αγορά παραγωγής. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί στις οργανώσεις παραγωγών να συμπεριλάβουν την αξία των εν λόγω προϊόντων στην αξία της διατεθείσας στην αγορά παραγωγής για τα επιχειρησιακά προγράμματα που εφαρμόζουν το 2008 και 2009.

(7)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 53, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Στην περίπτωση που πρόσφατα αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών διαθέτουν ανεπαρκή ιστορικά δεδομένα σχετικά με την παραγωγή που διατίθεται στο εμπόριο για την εφαρμογή της παραγράφου 2, η αξία της εν λόγω παραγωγής μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι η αξία της εμπορεύσιμης παραγωγής που αναφέρεται από την οργάνωση παραγωγών για τον σκοπό της αναγνώρισης. Η αξία αυτή υπολογίζεται ως η μέση αξία της παραγωγής που διετέθη στο εμπόριο για την περίοδο κατά τη διάρκεια των εν λόγω τριών ετών κατά την οποία παρήγαγαν πράγματι οι παραγωγοί που είναι μέλη της οργάνωσης παραγωγών τη στιγμή υποβολής της αίτησης αναγνώρισης.»

2)

Το άρθρο 93 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 93

Βαθμός οργάνωσης των παραγωγών

Για τους σκοπούς του άρθρου 103ε παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, ο βαθμός οργάνωσης των παραγωγών σε μια περιφέρεια κράτους μέλους θεωρείται ιδιαίτερα χαμηλός όταν οι οργανώσεις παραγωγών, οι ενώσεις οργανώσεων παραγωγών και οι ομάδες παραγωγών έχουν διαθέσει στο εμπόριο λιγότερο από το 20 % της μέσης αξίας της παραγωγής οπωροκηπευτικών της εν λόγω περιφέρειας κατά τα τρία τελευταία έτη για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία.

Μόνο για την παραγωγή οπωροκηπευτικών της περιφέρειας που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο μπορεί να χορηγηθεί εθνική χρηματοδοτική συνδρομή.»

3)

Στο άρθρο 94 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η αίτηση συνοδεύεται από δικαιολογητικά τα οποία αποδεικνύουν ότι ο βαθμός οργάνωσης των παραγωγών στη συγκεκριμένη περιφέρεια είναι ιδιαίτερα χαμηλός, όπως ορίζεται στο άρθρο 93 του παρόντος κανονισμού, και ότι μόνο για προϊόντα του οπωροκηπευτικού τομέα τα οποία παράγονται στην εν λόγω περιφέρεια χορηγείται χρηματοδοτική συνδρομή, καθώς και λεπτομέρειες σχετικά με τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις παραγωγών, το ποσό της σχετικής συνδρομής και το ποσοστό των χρηματοδοτικών εισφορών που καταβάλλονται δυνάμει του άρθρου 103β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.»

4)

Στο άρθρο 152 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:

«11.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 44 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, στον υπολογισμό της αξίας της εμπορεύσιμης παραγωγής των ομάδων παραγωγών, που αναφέρονται στο άρθρο 203α παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, για τις πωλήσεις που πραγματοποιήθηκαν το 2007, το 2008 και το 2009, περιλαμβάνονται οι ενισχύσεις που χορηγήθηκαν βάσει των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 (9), (ΕΚ) αριθ. 1622/1999 (10), (ΕΚ) αριθ. 1535/2003 (11) και (ΕΚ) αριθ. 2111/2003 (12).

Όσον αφορά τις ομάδες παραγωγών στα κράτη μέλη τα οποία προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004 ή μετά την ημερομηνία αυτή με ετήσιες περιόδους σχεδίων αναγνώρισης που άρχισαν το 2007 και ολοκληρώθηκαν το 2008, η ετήσια στήριξη που αναφέρεται στο άρθρο 103α παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 υπολογίζεται ως το άθροισμα της αξίας των πωλήσεων βάσει τιμολογίων κατά τη σχετική περίοδο του 2007, πολλαπλασιαζόμενης επί το ποσοστό που ίσχυε τη συγκεκριμένη ετήσια περίοδο και της αξίας των πωλήσεων βάσει τιμολογίων του 2008, πολλαπλασιαζόμενης επί το νέο ποσοστό που ίσχυε τη συγκεκριμένη ετήσια περίοδο.

12.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 47 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, οι ομάδες παραγωγών που αναφέρονται στο άρθρο 203α παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 μπορούν να υποβάλουν χωριστή αίτηση για την ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 103α παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού για τις ενισχύσεις μεταποίησης τις οποίες έλαβαν βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1621/1999, (ΕΚ) αριθ. 1622/1999, (ΕΚ) αριθ. 1535/2003 και (ΕΚ) αριθ. 2111/2003 για τις περιόδους εμπορίας 2006/2007 και 2007/2008 εάν δεν είχαν ληφθεί υπόψη στις προηγούμενες αιτήσεις.

13.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 53 του παρόντος κανονισμού, σε περίπτωση που οι οργανώσεις παραγωγών παρήγαγαν αρτυματικά φυτά τα οποία αναγράφονται στο παράρτημα Ι μέρος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, ιδίως κρόκο, θυμάρι, νωπά ή διατηρημένα με ψύξη, βασιλικό, μελισσόχορτο, δυόσμο, origanum vulgare (ρίγανη/μαντζουράνα η κοινή), δενδρολίβανο, φασκόμηλο, νωπά ή διατηρημένα με ψύξη το 2008 και το 2009, η αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο για τα εν λόγω προϊόντα για τα επιχειρησιακά προγράμματα που εφαρμόστηκαν τα εν λόγω έτη υπολογίζεται ως η πραγματική αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο για 12μηνη περίοδο κατά την οποία εφαρμόστηκε το επιχειρησιακό πρόγραμμα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 1 παράγραφοι 2 και 3 ισχύουν για τα επιχειρησιακά προγράμματα που εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2009.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 286 της 4.11.2003, σ. 5.

(4)  ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 21.

(6)  ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 33.

(7)  ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 14.

(8)  ΕΕ L 317 της 2.12.2003, σ. 5.

(9)  ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 21.

(10)  ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 33.

(11)  ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 14.

(12)  ΕΕ L 317 της 2.12.2003, σ. 5


Top