EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980D0427

80/427/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 28ης Μαρτίου 1980 περί τροποποίησης των αποφάσεων 74/581/ΕΟΚ και 76/627/ΕΟΚ «περί των λεπτομερειών καταβολής της συνδρομής του ΕΓΤΠΕ, που δίδεται στο πλαίσιο των οδηγιών 72/159/ΕΟΚ, 72/160/ΕΟΚ, 72/161/ΕΟΚ και 75/268/ΕΟΚ»

OJ L 102, 19.4.1980, p. 24–25 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 03 Volume 028 P. 120 - 121
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 017 P. 239 - 240
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 017 P. 239 - 240
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 012 P. 16 - 17
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 012 P. 16 - 17

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1980/427/oj

31980D0427

80/427/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 28ης Μαρτίου 1980 περί τροποποίησης των αποφάσεων 74/581/ΕΟΚ και 76/627/ΕΟΚ «περί των λεπτομερειών καταβολής της συνδρομής του ΕΓΤΠΕ, που δίδεται στο πλαίσιο των οδηγιών 72/159/ΕΟΚ, 72/160/ΕΟΚ, 72/161/ΕΟΚ και 75/268/ΕΟΚ»

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 102 της 19/04/1980 σ. 0024 - 0025
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0016
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 28 σ. 0120
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0016
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0239
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0239


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Μαρτίου 1980 περί τροποποιήσεως των αποφάσεων 74/581/ΕΟΚ και 76/627/ΕΟΚ "περί των λεπτομερειών καταβολής της συνδρομής του ΕΓΤΠΕ που δίδεται στο πλαίσιο των οδηγιών 72/159/ΕΟΚ, 72/160/ΕΟΚ, 72/161/ΕΟΚ και 75/268/ΕΟΚ"

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

την οδηγία 72/159/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 1972 περί του εκσυγχρονισμού των γεωργικών εκμεταλλεύσεων(1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 4,

την οδηγία 72/160/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Απρίλιου 1972 περί ενθαρρύνσεως της διακοπής της γεωργικής δραστηριότητος και διαθέσεως της χρησιμοποιουμένης επιφανείας για σκοπούς διαρθρωτικής βελτιώσεως(2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 4,

την οδηγία 72/161/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 1972 περί της κοινωνικοοικονομικής πληροφορήσεως και αποκτήσεως των επαγγελματικών προσόντων των εργαζομένων στη γεωργία(3), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 4,

την οδηγία 75/268/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1975 περί της ορεινής γεωργίας και της γεωργίας σε ορισμένες μειονεκτικές περιοχές(4), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας:

ότι λόγω του αυξανόμενου αριθμού των κοινών ενεργειών και της αυξανόμενης οικονομικής σπουδαιότητός τους, τα Κράτη Μέλη εύχονται επιτάχυνση των διαδικασιών πληρωμής των σχετικών με την απόδοση από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα προσανατολισμού, για την ενίσχυση που δίδεται από τα Κράτη Μέλη στο πλαίσιο των οδηγιών 72/159/ΕΟΚ, 72/160/ΕΟΚ, 72/161/ΕΟΚ και 75/268/ΕΟΚ και ότι αυτή η ευχή είναι εύλογη αν ληφθεί υπόψη η εξέλιξη που έχει σημειωθεί-

ότι οι διατάξεις οι οποίες σύμφωνα με τις αποφάσεις 74/581/ΕΟΚ(5) και 76/627/ΕΟΚ(6) της Επιτροπής προβλέπουν ότι η συνδρομή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα προσανατολισμού, καταβάλλεται ως προκαταβολή και η πληρωμή του οφειλομένου υπολοίπου γίνεται αργότερα, πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθούν με τέτοιο τρόπο ώστε να επιτρέπουν την πληρωμή με μία μόνο καταβολή ολοκλήρου του ποσού της συνδρομής με την προϋπόθεση ότι η αίτηση αποδόσεως του Κράτους Μέλους πληροί τους προβλεπόμενους όρους-

ότι είναι απαραίτητο να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις για τις περιπτώσεις που το ποσό το οποίο είχε αρχικά καταβληθεί είναι ή μικρότερο ή μεγαλύτερο από το ποσό της αποδόσεως που πραγματικά οφείλεται ώστε να είναι δυνατό να ρυθμισθεί η κατάσταση μετά τη λεπτομερή εξέταση της αιτήσεως-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής του Ταμείου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 4 της αποφάσεως 74/581/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Άρθρο 4

1. Η Επιτροπή, με βάση τα στοιχεία που περιέχονται στις αιτήσεις αποδόσεως, αποφασίζει για την απόδοση πριν από την 1η Νοεμβρίου και μέχρι του ύψους του ποσού που έχει ζητηθεί, εφ' όσον η αίτηση είναι πλήρης και υποβάλλεται σύμφωνα με τον κατάλληλο τύπο μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες.

Εν τούτοις, το ποσό της αποδόσεως μπορεί να καταβληθεί σύμφωνα με τη διάταξη αυτή μόνον αν δεν προβάλλεται κατά της αιτήσεως καμιά αντίρρηση ως προς την ακρίβεια των στοιχείων που περιέχει και τη συμφωνία των εξόδων που πραγματοποιήθηκαν με τις ισχύουσες διατάξεις. Εάν δεν πληρούται η προϋπόθεση αυτή, γίνεται κατάλληλη μείωση του ποσού το οποίο δύναται να καταβληθεί, αφού ζητηθεί η γνώμη του ενδιαφερόμενου Κράτους Μέλους.

2. Όταν η λεπτομερής εξέταση της αιτήσεως αποδόσεως δείξει ότι το ποσό το οποίο καταβλήθηκε, σύμφωνα με την παράγραφο 1, δεν είναι αυτό που πραγματικά οφείλεται, η τακτοποίηση γίνεται μόλις αυτό είναι δυνατό, δηλαδή στο πλαίσιο κατά κανόνα της διαδικασίας της επομένης αποδόσεως.

Στην περίπτωση που το ποσό το οποίο πρέπει να καταβληθεί για την επομένη αυτή απόδοση είναι μικρότερο από το μη αιτιολογημένο ποσό της προηγουμένης αποδόσεως ή αν το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος δεν καταθέσει αίτηση αποδόσεως γι'αυτό το οικονομικό έτος, επανακαταβάλλει το οφειλόμενο ποσό μέσα στις προθεσμίες που καθορίζει η Επιτροπή."

Άρθρο 2

Το άρθρο 5 της αποφάσεως 76/627/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Άρθρο 5

1. Η Επιτροπή, με βάση τα στοιχεία που περιέχονται στις αιτήσεις αποδόσεως, αποφασίζει για την απόδοση πριν από την 1η Νοεμβρίου και μέχρι του ύψους του ποσού που έχει ζητηθεί, εφ' όσον η αίτηση είναι πλήρης και υποβάλλεται σύμφωνα με τον κατάλληλο τύπο μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες.

Εν τούτοις, το ποσό της αποδόσεως μπορεί να καταβληθεί σύμφωνα με τη διάταξη αυτή μόνον αν δεν προβάλλεται κατά της αιτήσεως καμιά αντίρρηση ως προς την ακρίβεια των στοιχείων που περιέχει και τη συμφωνία των εξόδων που πραγματοποιήθηκαν με τις ισχύουσες διατάξεις. Εάν δεν πληρούται η προϋπόθεση αυτή, γίνεται κατάλληλη μείωση του ποσού το οποίο δύναται να καταβληθεί, αφού ζητηθεί η γνώμη του ενδιαφερομένου Κράτους Μέλους.

2. Όταν η λεπτομερής εξέταση της αιτήσεως αποδόσεως δείξει ότι το ποσό το οποίο καταβλήθηκε, σύμφωνα με την παράγραφο 1, δεν είναι αυτό που πραγματικά οφείλεται, η τακτοποίηση γίνεται μόλις αυτό είναι δυνατό, δηλαδή στο πλαίσιο κατά κανόνα της διαδικασίας της επομένης αποδόσεως.

Στην περίπτωση που το ποσό το οποίο πρέπει να καταβληθεί για την επομένη αυτή απόδοση είναι μικρότερο από το μη αιτιολογημένο ποσό της προηγουμένης αποδόσεως ή αν το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος δεν καταθέσει αίτηση αποδόσεως γι' αυτό το οικονομικό έτος, επανακαταβάλλει το οφειλόμενο ποσό μέσα στις προθεσμίες που καθορίζει η Επιτροπή."

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα Κράτη Μέλη.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Μαρτίου 1980.

Για την Επιτροπή

Finn GUNDELAGH

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. Ν 96 της 23.4.1972, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. Ν 96 της 23.4.1972, σ. 9.

(3) ΕΕ αριθ. Ν 96 της 23.4.1972, σ. 15.

(4) ΕΕ αριθ. Ν 128 της 19.5.1975, σ. 1.

(5) ΕΕ αριθ.Ν 320 της 29.11.1974, σ. 1.

(6) ΕΕ αριθ. Ν 222 της 14.8.1976, σ. 37.

Top