This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0919
Commission Regulation (EU) 2016/919 of 27 May 2016 on the technical specification for interoperability relating to the ‘control-command and signalling’ subsystems of the rail system in the European Union (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2016, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2016, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
C/2016/3044
ΕΕ L 158 της 15.6.2016, p. 1–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/09/2023; καταργήθηκε από 32023R1695
15.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 158/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/919 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Μαΐου 2016
σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση 2012/88/ΕΕ της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε με τις αποφάσεις της Επιτροπής 2012/696/ΕΕ (3) και (ΕΕ) 2015/14 (4), ορίζει την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας («ΤΠΔ») για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων (ο Οργανισμός) μεριμνά για την προσαρμογή των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (εφεξής «ΤΠΔ») στην τεχνική πρόοδο, στις τάσεις της αγοράς και στις κοινωνικές απαιτήσεις, και προτείνει στην Επιτροπή τις τροποποιήσεις των ΤΠΔ που κρίνει αναγκαίες. |
(3) |
Στις 10 Δεκεμβρίου 2015, ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με τα υποσυστήματα ΕΧΣ (ERA-REC-123-2015/REC). Ο παρών κανονισμός βασίζεται στην εν λόγω σύσταση. |
(4) |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, οι τεχνικές παράμετροι που δεν καλύπτονται από ΤΠΔ πρέπει να προσδιορισθούν ως «ανοικτά σημεία» τα οποία διέπονται από τους εθνικούς κανόνες που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος. Εφόσον στον παρόντα κανονισμό δεν εντοπίζονται νέα ανοικτά σημεία, οι εθνικοί κανόνες οι οποίοι περιέχουν τους όρους που πρέπει να τηρούνται για την επαλήθευση της διαλειτουργικότητας βάσει του άρθρου 17 παράγραφος 2 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, καθώς και οι διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης που απαιτούνται για την εφαρμογή αυτών των εθνικών κανόνων, πρέπει να έχουν ήδη κοινοποιηθεί στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή. |
(5) |
Τα συστήματα κλάσης Β παρεμποδίζουν σημαντικά τη διαλειτουργικότητα των μηχανών και μονάδων έλξης, αλλά είναι αναγκαία για τη διασφάλιση ασφαλών λειτουργιών, όταν δεν εφαρμόζονται συστήματα κλάσης Α. Για τον λόγο αυτό, είναι σημαντικό να αποφεύγεται η δημιουργία πρόσθετων εμποδίων στη διαλειτουργικότητα, για παράδειγμα, με την τροποποίηση αυτών των συστημάτων κλάσης Β ή με την εισαγωγή νέων συστημάτων. |
(6) |
Ως εκ τούτου, απαιτείται διαφανές σχέδιο για την εφαρμογή του ευρωπαϊκού συστήματος ελέγχου αμαξοστοιχιών (ETCS) και τον παροπλισμό των συστημάτων της κλάσης Β, δεδομένου ότι αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο για την επίτευξη των στόχων του ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου. Τούτο προσλαμβάνει ιδιαίτερη σημασία όταν η συναφής ειδική ενότητα μετάδοσης (ΕΕΜ) δεν διατίθεται στην αγορά. |
(7) |
Προκειμένου να αυξηθεί η διαφάνεια των αρχών εκτέλεσης των δοκιμών και να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για περαιτέρω εναρμόνιση, είναι αναγκαίο να καθορισθεί απαίτηση δημοσίευσης των τεχνικών κανόνων και των επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών. |
(8) |
Δεδομένου ότι για την εφαρμογή των διατάξεων της ενότητας 6.1.2.3 του παραρτήματος που αφορούν τη διαφανή διαχείριση των πληροφοριών σχετικά με την επαλήθευση παρατρόχιου ETCS και GSM-R απαιτείται αποτελεσματική συνεργασία των διαχειριστών υποδομής, ο Οργανισμός πρέπει να υιοθετήσει κατάλληλα μέτρα συνεργασίας για τη συλλογή πληροφοριών και να καθορίσει κοινά πρότυπα για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών και την αντιμετώπιση ζητημάτων σχετικά με την εμπιστευτικότητα και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. |
(9) |
Ακόμη και με την εξασφάλιση επιτυχημένης διαδικασίας πιστοποίησης δεν είναι δυνατό να αποκλειστεί το ενδεχόμενο ότι, κατά την αλληλεπίδραση εποχούμενου και παρατρόχιου υποσυστήματος ΕΧΣ, ένα από τα δύο υποσυστήματα μπορεί να παρουσιάσει επανειλημμένως βλάβη στη σκοπούμενη λειτουργία ή την απόδοση υπό ορισμένες συνθήκες. Αυτό οφείλεται ενδεχομένως σε ελλείψεις στις προδιαγραφές, διαφορετικές ερμηνείες, σφάλματα σχεδιασμού ή εσφαλμένη εγκατάσταση του εξοπλισμού. Πρέπει να καθιερωθεί περισσότερο συντονισμένη διαδικασία για τη διεξαγωγή δοκιμών συμβατότητας, ώστε να βοηθηθούν οι φορείς εκμετάλλευσης στη λήψη κατάλληλων αποφάσεων. |
(10) |
Για την προσαρμογή στις ανάγκες του σιδηροδρομικού τομέα, πρέπει να εισαχθεί νέα έκδοση του ETCS (έκδοση 2 της γραμμής βάσης 3). Η εν λόγω έκδοση είναι πλήρως συμβατή με τις προηγούμενες εκδόσεις, όπως αποδεικνύεται στην έκθεση με τίτλο «αξιολόγηση συμβατότητας ως προς τη γραμμή βάσης», την οποία δημοσίευσε ο Οργανισμός και όπου αναφέρονται οι έλεγχοι συμβατότητας που πραγματοποίησε ο Οργανισμός και ο κλάδος για τη γραμμή βάσης ETCS 3 (έκδοση 2 και έκδοση συντήρησης 1) και τη γραμμή βάσης ETCS 2 η οποία καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(11) |
Για το επόμενο πρόγραμμα εργασίας του CEF (χρηματοδοτικού μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη») με έμφαση στο σύστημα ERTMS, η Επιτροπή πρέπει να καταστήσει επιλέξιμες δράσεις που αποσκοπούν στον μετριασμό πιθανών ασυμβατοτήτων ή ελλείψεων μεταξύ των υφιστάμενων παρατρόχιων εφαρμογών που είναι σύμφωνες στη γραμμή βάσης 2 και του εποχούμενου εξοπλισμού που είναι σύμφωνος στη γραμμή βάσης 3. |
(12) |
Δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Σύστημα Διαχείρισης της Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας (ERTMS) είναι ένα περίπλοκο σύστημα βασιζόμενο σε λογισμικό και λαμβανομένου υπόψη του συστήματος διαχείρισης ελέγχου αλλαγών, το οποίο έχει δημιουργήσει και διαχειρίζεται ο Οργανισμός, για τη συλλογή πληροφοριών ανατροφοδότησης από τις εφαρμογές προϊόντων και συστημάτων και για την καταχώριση των ευρημάτων στη βάση δεδομένων αιτημάτων αλλαγών, η Επιτροπή πρέπει να ζητά από τον Οργανισμό σε τακτική βάση να υποβάλει έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την κρισιμότητα των ευρημάτων που καταχωρίζονται στη βάση δεδομένων αιτημάτων αλλαγών, να καταγράφει τα κρίσιμα σφάλματα στον κατάλογο των ελλείψεων της ΤΠΔ, σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, και να διατυπώνει τεχνικές γνώμες για τη διόρθωση των εν λόγω σφαλμάτων. |
(13) |
Οι επενδύσεις σε παρατρόχιο και εποχούμενο υλικό πρέπει να προστατεύονται με την εξασφάλιση οπισθόδρομης συμβατότητας και σταθερότητας των προδιαγραφών ERTMS, όπως προβλέπεται στην έκθεση του Οργανισμού σχετικά με τη μακροπρόθεσμη προοπτική του συστήματος ERTMS (ERA-REP-150). |
(14) |
Ο Οργανισμός πρέπει να δημοσιεύει το ταχύτερο δυνατόν τεχνικό έγγραφο στο οποίο θα καθορίζονται πρόσθετες πληροφορίες που πρέπει να αναγράφονται στη διεπαφή μηχανοδηγού και μηχανημάτων, με στόχο τη βελτίωση της εργονομίας για τους μηχανοδηγούς. |
(15) |
Το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) προβλέπει την έγκριση προγράμματος εργασιών του Ευρωπαίου Συντονιστή του ERTMS. Το πρόγραμμα εργασιών θα καθορίζει τους κανόνες εφαρμογής για παρατρόχιες εγκαταστάσεις ETCS. Έως ότου το πρόγραμμα εργασιών τεθεί σε ισχύ, εξακολουθεί να εφαρμόζεται το ευρωπαϊκό σχέδιο ανάπτυξης του ERTMS που προβλέπεται στην απόφαση 2012/88/ΕΕ. |
(16) |
Κατά συνέπεια, η απόφαση 2012/88/ΕΕ θα πρέπει να καταργηθεί. |
(17) |
Το υποσύστημα «τροχαίο υλικό — μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό», τα παρατρόχια υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και τα εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» διαθέτουν κοινές διεπαφές. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής (7) θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που εισάγονται με τον παρόντα κανονισμό. |
(18) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό συνάδουν με τη γνωμοδότηση της επιτροπής του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Εγκρίνεται η τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (ΕΧΣ) του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ορίζεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Η ΤΠΔ ισχύει για όλα τα νέα, αναβαθμισμένα ή ανακαινισμένα «παρατρόχια υποσυστήματα έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και τα «εποχούμενα υποσυστήματα έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος, όπως ορίζεται στις ενότητες 2.3 και 2.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
2. Η ΤΠΔ δεν ισχύει για υφιστάμενα «παρατρόχια υποσυστήματα έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και τα «εποχούμενα υποσυστήματα έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος, τα οποία ήδη λειτουργούν στο σύνολο ή σε τμήμα του σιδηροδρομικού δικτύου οιουδήποτε κράτους μέλους την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν το υποσύστημα τελεί υπό ανακαίνιση ή αναβάθμιση σύμφωνα με το άρθρο 20 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ και το τμήμα 7 του παραρτήματος.
3. Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στα ακόλουθα δίκτυα:
α) |
στο δίκτυο του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος, όπως αυτό ορίζεται στο παράρτημα I ενότητα 1.1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
β) |
στο δίκτυο του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας, όπως αυτό ορίζεται στο παράρτημα I ενότητα 2.1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
γ) |
σε άλλα τμήματα του δικτύου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης, μετά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής, όπως περιγράφεται στο παράρτημα I ενότητα 4 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ. |
Εξαιρούνται οι περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
4. Το τεχνικό και γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της ΤΠΔ καθορίζεται στις ενότητες 1.1 και 1.2 του παραρτήματος.
Άρθρο 3
Ανοικτά σημεία και ειδικές περιπτώσεις
1. Εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στα λοιπά κράτη μέλη και στην Επιτροπή κατάλογο των οργανισμών, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, που έχει ορίσει για να διενεργούν τις διαδικασίες αξιολόγησης και επαλήθευσης της συμμόρφωσης όσον αφορά:
α) |
τα ανοικτά σημεία που αναφέρονται στο παράρτημα Ζ, |
β) |
τις ειδικές περιπτώσεις που αναφέρονται στην ενότητα 7.6.2 του παραρτήματος, |
2. Εφόσον κράτος μέλος έχει ήδη κοινοποιήσει τις εν λόγω πληροφορίες δυνάμει προηγούμενων αποφάσεων της Επιτροπής, θεωρείται ότι έχει εκπληρώσει αυτή την υποχρέωση.
Άρθρο 4
Έργα σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή κατάλογο έργων στην επικράτειά του τα οποία βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης. Ο εν λόγω κατάλογος αποστέλλεται εντός ενός έτους από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
Κοινοποίηση πληροφοριών σχετικά με την επαλήθευση παρατρόχιου ETCS και GSM-R
Σύμφωνα με την ενότητα 6.1.2.3 του παραρτήματος, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, όταν κινείται η διαδικασία επαλήθευσης «ΕΚ» παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», οι τεχνικοί κανόνες και τα προκαταρκτικά επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών που σχετίζονται με τις αλληλεπιδράσεις των μερών ETCS και GSM-R του υποσυστήματος με τα αντίστοιχα μέρη εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», τίθενται το ταχύτερο δυνατόν στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων ενημερώνεται σχετικά με τυχόν αλλαγές στα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών που χρησιμοποιούνται κατά την επαλήθευση «ΕΚ».
Άρθρο 6
Εφαρμογή
1. Οι προμηθευτές και οι αιτούντες έγκριση για θέση σε λειτουργία μεριμνούν ώστε ο εξοπλισμός που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 προοριζόμενος να χρησιμοποιείται στα δίκτυα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 είναι σύμφωνος με την ΤΠΔ που καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
2. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί διασφαλίζουν ότι τα πιστοποιητικά με βάση την ΤΠΔ που καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, και ειδικότερα με βάση τις διατάξεις που καθορίζονται στην ενότητα 6, χορηγούνται στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, σύμφωνα με τα άρθρα 13 και 18 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
3. Οι εθνικές αρχές ασφάλειας μεριμνούν, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους βάσει του άρθρου 16 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), ώστε κάθε είδος εξοπλισμού που αναφέρεται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού και τίθεται σε λειτουργία στην επικράτειά τους είναι σύμφωνο με την ΤΠΔ που καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
4. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικό σχέδιο εφαρμογής, στο οποίο περιγράφονται οι δράσεις συμμόρφωσης με την παρούσα ΤΠΔ, σύμφωνα με το τμήμα 7 του παραρτήματος, στο οποίο καθορίζονται ενέργειες που πρέπει να αναληφθούν για την εφαρμογή πλήρως διαλειτουργικών υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
5. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή το οικείο εθνικό σχέδιο εφαρμογής εντός ενός έτους από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 7
Διαθεσιμότητα εποχούμενων προϊόντων ETCS που είναι σύμφωνα με τις προδιαγραφές της γραμμής βάσης 3
Ο Οργανισμός καταρτίζει και υποβάλλει στην Επιτροπή, έως την 1η Ιανουαρίου 2018, έκθεση σχετικά με τη διαθεσιμότητα εποχούμενων προϊόντων ETCS που είναι σύμφωνα με τις προδιαγραφές της γραμμής βάσης 3. Η Επιτροπή διαβιβάζει την εν λόγω έκθεση στην επιτροπή του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ και λαμβάνει κατάλληλα μέτρα.
Άρθρο 8
Συστήματα κλάσης Β
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η λειτουργικότητα, οι επιδόσεις και οι διεπαφές των συστημάτων κλάσης Β και των διεπαφών τους διατηρούνται όπως προδιαγράφεται επί του παρόντος, με εξαίρεση των απαιτούμενων τροποποιήσεων για τον μετριασμό των σχετιζόμενων με την ασφάλεια ατελειών των συστημάτων αυτών.
Άρθρο 9
Έργα που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ
1. Συστήματα ETCS τοποθετούνται σε έργα σιδηροδρομικής υποδομής στα οποία παρέχεται οικονομική συνδρομή από ευρωπαϊκά ταμεία όταν:
(1) |
γίνεται για πρώτη φορά εγκατάσταση συστήματος προστασίας αμαξοστοιχίας που αποτελεί μέρος υποσυστήματος ΕΧΣ, ή |
(2) |
γίνεται αναβάθμιση συστήματος προστασίας αμαξοστοιχίας που αποτελεί μέρος ήδη λειτουργούντος υποσυστήματος ΕΧΣ με τρόπο που αναβαθμίζει τις λειτουργίες ή τις επιδόσεις του υποσυστήματος. |
2. Η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει παρέκκλιση από την υποχρέωση που ορίζεται στις ανωτέρω παραγράφους, εφόσον η σηματοδότηση ανακαινίζεται σε βραχέα (μήκους μικρότερου των 150 χιλιομέτρων) και σε ασυνεχή τμήματα γραμμής και υπό την προϋπόθεση ότι η εγκατάσταση του ETCS γίνεται πριν από την ενωρίτερη από τις ακόλουθες δύο ημερομηνίες:
— |
5 έτη μετά την περάτωση του έργου, |
— |
τη χρονική στιγμή κατά την οποία το τμήμα της γραμμής συνδέεται με άλλη γραμμή εξοπλισμένη με ETCS. |
3. Το οικείο κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή φάκελο, ο οποίος περιέχει οικονομική ανάλυση που καταδεικνύει ότι προκύπτει ουσιαστικό οικονομικό ή/και τεχνικό πλεονέκτημα από τη θέση σε λειτουργία του ERTMS κατά την ενωρίτερη από τις δύο ημερομηνίες που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο και όχι κατά την εξέλιξη του έργου που χρηματοδοτείται από την ΕΕ.
4. Η Επιτροπή εξετάζει τον φάκελο και τα μέτρα που προτείνονται από το κράτος μέλος και ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ σχετικά με τα συμπεράσματά της. Εάν η Επιτροπή χορηγήσει παρέκκλιση, το κράτος μέλος διασφαλίζει ότι το σύστημα ERTMS τοποθετείται πριν από την ενωρίτερη από τις δύο ημερομηνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.
5. Η παρέκκλιση αυτή δεν εμποδίζει την εφαρμογή των ενοτήτων 7.3.2.1, 7.3.2.2 και 7.3.2.3 της απόφασης 2012/88/ΕΕ,
Άρθρο 10
Διόρθωση σφαλμάτων
Στη περίπτωση που εντοπίζονται σφάλματα τα οποία παρεμποδίζουν την ομαλή λειτουργία του συστήματος, ο Οργανισμός δημοσιεύει το ταχύτερο δυνατόν τις οικείες λύσεις για τη διόρθωσή τους, καθώς και την αξιολόγηση της επίδρασής τους στη συμβατότητα και τη σταθερότητα της υφιστάμενης εξάπλωσης του ERTMS. Εντός ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, ο Οργανισμός διαβιβάζει στην Επιτροπή τεχνική γνώμη σχετικά με την κατάσταση των ευρημάτων τα οποία καταχωρίζονται στη βάση δεδομένων αιτημάτων αλλαγών του ERTMS. Η Επιτροπή αναλύει την τεχνική γνώμη επικουρούμενη από την επιτροπή του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ. Όπως ορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, εάν τα εν λόγω σφάλματα δεν δικαιολογούν άμεση αναθεώρηση, η Επιτροπή μπορεί να υποδείξει τη χρήση της τεχνικής γνώμης έως ότου πραγματοποιηθεί η αναθεώρηση της ΤΠΔ.
Άρθρο 11
Τροποποίηση της ΤΠΔ «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό»
Ο αριθμός 1 του πίνακα Ι.2 του προσαρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ERA/ERTMS/033281 rev 3.0».
Άρθρο 12
Κατάργηση
Η απόφαση 2012/88/ΕΕ καταργείται.
Άρθρο 13
Μεταβατικές διατάξεις
Οι ενότητες 7.3.1, 7.3.2, 7.3.4 και 7.3.5 του παραρτήματος III της απόφασης 2012/88/ΕΕ ισχύουν μέχρι την ημερομηνία εφαρμογής των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 47 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013.
Άρθρο 14
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.
(2) Απόφαση 2012/88/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 51 της 23.2.2012, σ. 1).
(3) Απόφαση 2012/696/ΕΕ της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2012, για τροποποίηση της απόφασης 2012/88/ΕΕ της Επιτροπής σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 311 της 10.11.2012, σ. 3).
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2015/14 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/88/ΕΕ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 3 της 7.1.2015, σ. 44).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (Κανονισμός για τον Οργανισμό) (ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/ΕΕ (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 228).
(8) Οδηγία 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων, η οποία τροποποιεί την οδηγία 95/18/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και την οδηγία 2001/14/ΕΚ σχετικά με την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφάλειας (Οδηγία για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων) (ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 44).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
1. |
Εισαγωγή | 11 |
1.1. |
Τεχνικό πεδίο εφαρμογής | 11 |
1.2. |
Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής | 12 |
1.3. |
Περιεχόμενο της παρούσας ΤΠΔ | 12 |
2. |
Ορισμός και Πεδίο Εφαρμογής των Υποσυστημάτων | 13 |
2.1. |
Εισαγωγή | 13 |
2.2. |
Πεδίο εφαρμογής | 13 |
2.3. |
Επίπεδα εφαρμογής (ETCS) | 14 |
3. |
Ουσιώδεις Απαιτήσεις για τα Υποσυστήματα «Έλεγχος-Χειρισμός και Σηματοδότηση» | 14 |
3.1. |
Γενικά | 14 |
3.2. |
Επιμέρους πτυχές των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» | 15 |
3.2.1. |
Ασφάλεια | 15 |
3.2.2. |
Αξιοπιστία και διαθεσιμότητα | 15 |
3.2.3. |
Υγεία | 15 |
3.2.4. |
Προστασία του περιβάλλοντος | 15 |
3.2.5. |
Τεχνική συμβατότητα | 16 |
3.2.5.1. |
Ηλεκτρομηχανολογική συμβατότητα | 16 |
3.2.5.1.1 |
Συνθήκες φυσικού περιβάλλοντος | 16 |
3.2.5.1.2 |
Σιδηροδρομική εσωτερική ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα | 16 |
3.2.5.2. |
Συμβατότητα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης | 16 |
4. |
Χαρακτηριστικά των υποσυστημάτων | 16 |
4.1. |
Εισαγωγή | 16 |
4.1.1. |
Βασικές παράμετροι | 16 |
4.1.2. |
Συνοπτική παρουσίαση των απαιτήσεων | 17 |
4.1.3. |
Μέρη των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» | 18 |
4.2. |
Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των υποσυστημάτων | 18 |
4.2.1. |
Χαρακτηριστικά ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα | 18 |
4.2.1.1. |
Ασφάλεια | 18 |
4.2.1.2. |
Διαθεσιμότητα/αξιοπιστία | 19 |
4.2.2. |
Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS | 19 |
4.2.3. |
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS | 21 |
4.2.4. |
Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R | 21 |
4.2.4.1. |
Βασική λειτουργία επικοινωνίας | 22 |
4.2.4.2. |
Εφαρμογές επικοινωνίας φωνής και επιχειρησιακής επικοινωνίας | 22 |
4.2.4.3. |
Εφαρμογές επικοινωνίας δεδομένων για το ETCS | 22 |
4.2.5. |
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R | 22 |
4.2.5.1. |
Ραδιοεπικοινωνίες με την αμαξοστοιχία | 23 |
4.2.5.2. |
Επικοινωνία Eurobalise με την αμαξοστοιχία | 23 |
4.2.5.3. |
Επικοινωνία Euroloop με την αμαξοστοιχία | 23 |
4.2.6. |
Εποχούμενες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης | 23 |
4.2.6.1. |
ERTMS/ETCS και προστασία αμαξοστοιχίας κλάσης Β | 23 |
4.2.6.2. |
Διεπαφή μεταξύ της ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων GSM-R και του ETCS | 23 |
4.2.6.3. |
Οδομετρία | 24 |
4.2.7. |
Παρατρόχιες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης | 24 |
4.2.7.1. |
Λειτουργική διεπαφή μεταξύ ΚΡΠ (RBC) | 24 |
4.2.7.2. |
RBC/RBC | 24 |
4.2.7.3. |
GSM-R/παρατρόχιο ETCS | 24 |
4.2.7.4. |
Eurobalise/ΗΜΕΓ | 24 |
4.2.7.5. |
Euroloop/ΗΜΕΓ | 24 |
4.2.8. |
Διαχείριση κλειδών | 24 |
4.2.9. |
Διαχείριση ΣΤ ETCS | 24 |
4.2.10. |
Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας | 25 |
4.2.11. |
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού και παρατρόχιου υλικού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης | 25 |
4.2.12. |
ΔΜΜ (Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) ETCS | 25 |
4.2.13. |
ΔΜΜ (Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) GSM-R | 25 |
4.2.14. |
Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς | 25 |
4.2.15. |
Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης | 26 |
4.2.16. |
Κατασκευή εξοπλισμού που χρησιμοποιείται σε υποσυστήματα ΕΧΣ | 26 |
4.3. |
Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών προς άλλα υποσυστήματα | 26 |
4.3.1. |
Διεπαφή με το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» | 26 |
4.3.2. |
Διεπαφή με το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό» | 27 |
4.3.3. |
Διεπαφές με το υποσύστημα «Υποδομή» | 29 |
4.3.4. |
Διεπαφές με το υποσύστημα Ενέργεια | 30 |
4.4. |
Κανόνες λειτουργίας | 30 |
4.5. |
Κανόνες συντήρησης | 30 |
4.5.1. |
Ευθύνη του κατασκευαστή του υλικού | 30 |
4.5.2. |
Ευθύνη του αιτούντος για επαλήθευση υποσυστημάτων | 31 |
4.6. |
Επαγγελματική επάρκεια | 31 |
4.7. |
Όροι υγείας και ασφάλειας | 31 |
4.8. |
Μητρώα | 31 |
5. |
Στοιχεία διαλειτουργικότητας | 31 |
5.1. |
Ορισμός | 31 |
5.2. |
Κατάλογος στοιχείων διαλειτουργικότητας | 31 |
5.2.1. |
Βασικά στοιχεία διαλειτουργικότητας | 31 |
5.2.2. |
Ομαδοποίηση στοιχείων διαλειτουργικότητας | 32 |
5.3. |
Επιδόσεις στοιχείων και προδιαγραφές | 32 |
6. |
Αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή/και καταλληλότητας για χρήση των στοιχείων και επαλήθευση των υποσυστημάτων | 37 |
6.1. |
Εισαγωγή | 37 |
6.1.1. |
Γενικές αρχές | 37 |
6.1.1.1. |
Συμμόρφωση προς τις βασικές παραμέτρους | 37 |
6.1.1.2. |
Ουσιώδεις απαιτήσεις που πληρούνται από εθνικούς κανόνες | 37 |
6.1.1.3. |
Μη εφαρμογή όλων των απαιτήσεων της παρούσας ΤΠΔ | 38 |
6.1.2. |
Αρχές εκτέλεσης δοκιμών του ETCS και του GSM-R | 38 |
6.1.2.1. |
Στόχος: | 38 |
6.1.2.2. |
Επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών | 38 |
6.1.2.3. |
Απαιτήσεις | 39 |
6.2. |
Στοιχεία διαλειτουργικότητας | 40 |
6.2.1. |
Αξιολόγηση διαδικασιών για στοιχεία διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης | 40 |
6.2.2. |
Ενότητες για στοιχεία διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης | 40 |
6.2.3. |
Απαιτήσεις αξιολόγησης | 40 |
6.2.4. |
Ειδικά ζητήματα | 43 |
6.2.4.1. |
Υποχρεωτικές δοκιμές για το εποχούμενο ETCS | 43 |
6.2.4.2. |
Η ειδική ενότητα μετάδοσης (ΕΕΜ) | 43 |
6.2.5. |
Συμπληρωματικές δοκιμές | 43 |
6.2.6. |
Περιεχόμενα της δήλωσης συμμόρφωσης «ΕΚ» | 44 |
6.3. |
Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση | 44 |
6.3.1. |
Αξιολόγηση διαδικασιών για υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» | 44 |
6.3.2. |
Ενότητες για υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» | 44 |
6.3.2.1. |
Εποχούμενο υποσύστημα | 44 |
6.3.2.2. |
Παρατρόχιο υποσύστημα | 44 |
6.3.2.3. |
Προϋποθέσεις χρησιμοποίησης ενοτήτων για εποχούμενα και παρατρόχια υποσυστήματα | 45 |
6.3.3. |
Απαιτήσεις αξιολόγησης για εποχούμενο υποσύστημα | 45 |
6.3.4. |
Απαιτήσεις αξιολόγησης για παρατρόχιο υποσύστημα | 48 |
6.4. |
Διατάξεις σε περίπτωση μερικής εκπλήρωσης των απαιτήσεων της ΤΠΔ | 50 |
6.4.1. |
Αξιολόγηση μερών των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» | 50 |
6.4.2. |
Αξιολόγηση σε περίπτωση εφαρμογής εθνικών κανόνων | 51 |
6.4.3. |
Μερική εκπλήρωση των απαιτήσεων λόγω περιορισμένης εφαρμογής της ΤΠΔ | 51 |
6.4.3.1. |
Στοιχεία διαλειτουργικότητας | 51 |
6.4.3.2. |
Υποσυστήματα | 51 |
6.4.3.3. |
Περιεχόμενο των πιστοποιητικών | 51 |
6.4.4. |
Ενδιάμεση Δήλωση Επαλήθευσης | 51 |
6.5. |
Δοκιμές συμβατότητας και διαχείριση σφαλμάτων | 52 |
7. |
Εφαρμογή της ΤΠΔ για τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση | 52 |
7.1. |
Εισαγωγή | 52 |
7.2. |
Γενικώς ισχύοντες κανόνες | 53 |
7.2.1. |
Αναβάθμιση ή ανακαίνιση του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ή μερών του | 53 |
7.2.2. |
Κληροδοτημένα συστήματα | 53 |
7.2.3. |
Διαθεσιμότητα ειδικών ενοτήτων μετάδοσης | 53 |
7.2.4. |
Επιπρόσθετο υλικό κλάσης Β σε γραμμή εξοπλισμένη με υλικό κλάσης Α | 53 |
7.2.5. |
Τροχαίο υλικό με υλικό κλάσης Α και Β | 53 |
7.2.6. |
Όροι για υποχρεωτικές και προαιρετικές λειτουργίες | 54 |
7.3. |
Κανόνες εφαρμογής ειδικά για το GSM-R | 54 |
7.3.1. |
Παρατρόχιες εγκαταστάσεις | 54 |
7.3.2. |
Εποχούμενες εγκαταστάσεις | 54 |
7.4. |
Κανόνες εφαρμογής ειδικά για το ETCS | 55 |
7.4.1. |
Παρατρόχιες εγκαταστάσεις | 55 |
7.4.2. |
Εποχούμενες εγκαταστάσεις | 55 |
7.4.2.1. |
Νέα οχήματα | 55 |
7.4.2.2. |
Αναβάθμιση και ανανέωση υφιστάμενων οχημάτων | 55 |
7.4.3. |
Εθνικές απαιτήσεις | 55 |
7.4.4. |
Εθνικά σχέδια εφαρμογής | 56 |
7.5. |
Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας ειδικά για κανόνες υλοποίησης | 57 |
7.6. |
Ειδικές περιπτώσεις | 57 |
7.6.1. |
Εισαγωγή | 57 |
7.6.2. |
Κατάλογος ειδικών περιπτώσεων | 58 |
7.6.2.1. |
Βέλγιο | 58 |
7.6.2.2. |
Ηνωμένο Βασίλειο | 58 |
7.6.2.3. |
Γαλλία | 59 |
7.6.2.4. |
Πολωνία | 60 |
7.6.2.5. |
Λιθουανία, Λετονία και Εσθονία | 60 |
7.6.2.6. |
Σουηδία | 60 |
7.6.2.7. |
Λουξεμβούργο | 60 |
7.6.2.8. |
Γερμανία | 61 |
Παράρτημα A | 62 |
Παράρτημα B | 78 |
Παράρτημα Γ | 78 |
Παράρτημα Δ | 78 |
Παράρτημα Ε | 78 |
Παράρτημα ΣΤ | 78 |
Παράρτημα Ζ | 79 |
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1.1. Τεχνικό πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα ΤΠΔ αφορά το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
Η παρούσα ΤΠΔ ισχύει για παρατρόχια υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού δικτύου, όπως ορίζονται στην ενότητα 1.2 (γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής) της παρούσας ΤΠΔ και για εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» των οχημάτων που κινούνται (ή πρόκειται να κινηθούν) επ’ αυτού του δικτύου. Τα εν λόγω οχήματα ανήκουν σε έναν από τους ακόλουθους τύπους (όπως ορίζονται στο παράρτημα I ενότητες 1.2 και 2.2 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ):
1) |
αυτοκινούμενες θερμικές ή ηλεκτρικές αμαξοστοιχίες, |
2) |
θερμικές ή ηλεκτρικές ελκτικές μονάδες, |
3) |
οχήματα επιβατών, εάν είναι εξοπλισμένα με θάλαμο οδήγησης, |
4) |
κινητός εξοπλισμός κατασκευής και συντήρησης σιδηροδρομικής υποδομής, εάν είναι εξοπλισμένος με θάλαμο οδήγησης και προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε μεταφορικό μέσο με δικούς του τροχούς. |
1.2. Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής
Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ είναι το δίκτυο ολόκληρου του σιδηροδρομικού συστήματος, το οποίο αποτελείται από:
1) |
στο δίκτυο του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος, όπως αυτό περιγράφεται στο παράρτημα I ενότητα 1.1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
2) |
στο δίκτυο του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας, όπως αυτό περιγράφεται στο παράρτημα I ενότητα 2.1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
3) |
σε άλλα τμήματα του δικτύου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης, μετά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής, όπως περιγράφεται στο παράρτημα I ενότητα 4 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ. |
Εξαιρούνται οι περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
Η ΤΠΔ εφαρμόζεται σε δίκτυα με εύρος τροχιάς 1 435 mm, 1 520 mm, 1 524 mm, 1 600 mm και 1 668 mm. Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται σε μικρού μήκους γραμμές διέλευσης συνόρων με εύρος τροχιάς 1 520 mm που είναι συνδεδεμένες με το δίκτυο τρίτων χωρών.
1.3. Περιεχόμενο της παρούσας ΤΠΔ
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, η παρούσα ΤΠΔ:
1) |
περιγράφει το σκοπούμενο πεδίο εφαρμογής της — κεφάλαιο 2 (ορισμός και πεδίο εφαρμογής του υποσυστήματος), |
2) |
καθορίζει τις ουσιώδεις απαιτήσεις για τα οικεία υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και για τις διεπαφές τους με άλλα υποσυστήματα — κεφάλαιο 3 (Ουσιώδεις απαιτήσεις για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»), |
3) |
καθορίζει τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούνται από τα υποσυστήματα και τις διεπαφές τους με άλλα υποσυστήματα — κεφάλαιο 4 (Χαρακτηριστικά του υποσυστήματος), |
4) |
προσδιορίζει τα στοιχεία διαλειτουργικότητας και τις διεπαφές που πρέπει να καλύπτονται από ευρωπαϊκές προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών προτύπων, που είναι αναγκαία για την επίτευξη διαλειτουργικότητας στο σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης — κεφάλαιο 5 (Στοιχεία διαλειτουργικότητας), |
5) |
σημειώνει, σε κάθε υπό εξέταση περίπτωση, τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας και για την επαλήθευση «ΕΚ» των υποσυστημάτων — κεφάλαιο 6 (Αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή/και καταλληλότητας χρήσης των στοιχείων και επαλήθευση των υποσυστημάτων), |
6) |
περιγράφει τη στρατηγική για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ — κεφάλαιο 7 (εφαρμογή της ΤΠΔ για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»), |
7) |
περιγράφει, για το οικείο προσωπικό, τα επαγγελματικά προσόντα και τις προϋποθέσεις υγιεινής και ασφάλειας κατά την εργασία που απαιτούνται για τη λειτουργία και τη συντήρηση του υποσυστήματος, καθώς και για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ — κεφάλαιο 4 (Χαρακτηριστικά του υποσυστήματος). |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 5 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, αναφέρονται προβλέψεις για ειδικές περιπτώσεις στο κεφάλαιο 7 (εφαρμογή της ΤΠΔ για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»).
Στο κεφάλαιο 4 (Χαρακτηριστικά των υποσυστημάτων) η παρούσα ΤΠΔ ορίζει και τους κανόνες λειτουργίας και συντήρησης οι οποίοι προσιδιάζουν στο πεδίο εφαρμογής που περιγράφεται στις ενότητες 1.1 και 1.2 ανωτέρω.
2. ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
2.1. Εισαγωγή
Τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ορίζονται στο παράρτημα II της οδηγίας 2008/57/ΕΚ ως «το σύνολο του εξοπλισμού που είναι αναγκαίος για την ασφάλεια, τον χειρισμό και τον έλεγχο των κινήσεων των αμαξοστοιχιών που επιτρέπεται να κυκλοφορούν στο δίκτυο».
Τα χαρακτηριστικά των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» είναι τα εξής:
1) |
οι λειτουργίες οι οποίες είναι ουσιώδεις για τον ασφαλή έλεγχο της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας και ουσιώδεις για τη λειτουργία της, περιλαμβανομένων των απαιτούμενων σε συνθήκες υποβάθμισης (1), |
2) |
οι διεπαφές, |
3) |
το επίπεδο επιδόσεων που απαιτείται για την πλήρωση των ουσιωδών απαιτήσεων. |
2.2. Πεδίο εφαρμογής
Η ΤΠΔ για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ορίζει μόνο εκείνες τις απαιτήσεις που είναι αναγκαίες για τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης και τη συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις.
Τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» περιλαμβάνουν τα εξής μέρη:
1) |
την προστασία της αμαξοστοιχίας, |
2) |
τη φωνητική ραδιοεπικοινωνία, |
3) |
τη ραδιοεπικοινωνία δεδομένων, |
4) |
ανίχνευση αμαξοστοιχίας |
Το σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Α είναι το ETCS (2) και το ραδιοσύστημα κλάσης Α είναι το GSM-R.
Η παρούσα ΤΠΔ ορίζει για την ανίχνευση αμαξοστοιχίας κλάσης Α μόνο τις απαιτήσεις της διεπαφής με άλλα υποσυστήματα.
Τα συστήματα κλάσης Β του δικτύου του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος αποτελούν ένα περιορισμένο σύνολο κληροδοτημένων συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας που χρησιμοποιούνταν στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο πριν από την 20ή Απριλίου 2001.
Τα συστήματα κλάσης Β άλλων τμημάτων του δικτύου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν ένα περιορισμένο σύνολο κληροδοτημένων συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας που χρησιμοποιούνταν σε αυτό το δίκτυο πριν από την 1η Ιουλίου 2015.
Ο κατάλογος των συστημάτων κλάσης Β παρατίθεται στα τεχνικά έγγραφα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων «Κατάλογος συστημάτων ΕΧΣ κλάσης Β», ERA/TD/2011-11, έκδοση 3.0.
Οι απαιτήσεις για το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ορίζονται σε σχέση με ραδιοσυστήματα και προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Α.
Οι απαιτήσεις για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ορίζονται σε σχέση με τα εξής:
1) |
το ραδιοδίκτυο κλάσης Α, |
2) |
την προστασία αμαξοστοιχίας κλάσης Α, |
3) |
τις απαιτήσεις διεπαφών για συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας με σκοπό τη διασφάλιση της συμβατότητας με το τροχαίο υλικό. |
2.3. Επίπεδα εφαρμογής (ETCS)
Οι διεπαφές που προδιαγράφονται στην παρούσα ΤΠΔ καθορίζουν τα μέσα μετάδοσης δεδομένων προς και (κατά περίπτωση) από αμαξοστοιχίες. Οι προδιαγραφές του συστήματος ETCS στις οποίες παραπέμπει η παρούσα ΤΠΔ προβλέπουν επίπεδα εφαρμογής μεταξύ των οποίων για την υλοποίηση κάποιου παρατρόχιου συστήματος είναι δυνατή η επιλογή των μέσων μετάδοσης που πληρούν τις απαιτήσεις της.
Η παρούσα ΤΠΔ ορίζει τις απαιτήσεις για όλα τα επίπεδα εφαρμογής.
Αμαξοστοιχία εξοπλισμένη με εποχούμενο σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Α για δεδομένο επίπεδο εφαρμογής πρέπει να μπορεί να λειτουργεί στο επίπεδο αυτό και σε κάθε χαμηλότερο επίπεδο:
— |
Αμαξοστοιχία εφοδιασμένη με εποχούμενο σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Α για το επίπεδο 2 πρέπει να μπορεί να λειτουργεί στο επίπεδο αυτό και σε γραμμές επιπέδου 1. |
— |
Αμαξοστοιχία εξοπλισμένη με εποχούμενο σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Α για το επίπεδο 1 δεν πρέπει να είναι απαραιτήτως εξοπλισμένη με GSM-R/Ραδιοσύστημα μόνο για δεδομένα για το ETCS, αλλά πρέπει να υλοποιεί ήδη όλες τις λειτουργίες του επιπέδου 2 και του επιπέδου 3 για να διασφαλίζεται ότι:
|
3. ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΑ «ΕΛΕΓΧΟΣ-ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ»
3.1. Γενικά
Σύμφωνα με την οδηγία 2008/57/ΕΚ, απαιτείται τα υποσυστήματα και τα στοιχεία διαλειτουργικότητας, περιλαμβανομένων των διεπαφών, να πληρούν τις ουσιώδεις απαιτήσεις που εκτίθενται κατά τρόπο γενικό στο παράρτημα III της οδηγίας.
Οι ουσιώδεις απαιτήσεις είναι:
1) |
ασφάλεια, |
2) |
αξιοπιστία και διαθεσιμότητα, |
3) |
υγεία, |
4) |
προστασία του περιβάλλοντος, |
5) |
τεχνική συμβατότητα. |
Οι ουσιώδεις απαιτήσεις για συστήματα κλάσης Α περιγράφονται παρακάτω:
Οι απαιτήσεις για τα συστήματα κλάσης Β εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οικείου κράτους μέλους.
3.2. Επιμέρους πτυχές των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
3.2.1. Ασφάλεια
Για κάθε έργο στο οποίο εφαρμόζεται η παρούσα προδιαγραφή λαμβάνονται τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το επίπεδο κινδύνου επέλευσης συμβάντος στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» δεν υπερβαίνει το στόχο για την παροχή της υπηρεσίας. Για τον σκοπό αυτό, ισχύει ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής (3), όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ (κοινή μέθοδος ασφάλειας).
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα μέτρα που λαμβάνονται για την επίτευξη ασφάλειας δεν αποβαίνουν σε βάρος της διαλειτουργικότητας, τηρούνται οι απαιτήσεις της βασικής παραμέτρου που καθορίζονται στην ενότητα 4.2.1 (Χαρακτηριστικά ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα).
Για σύστημα ETCS κλάσης A, ο στόχος ασφάλειας κατανέμεται μεταξύ του εποχούμενων και των παρατρόχιων υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». Οι λεπτομερείς απαιτήσεις εξειδικεύονται στη βασική παράμετρο που καθορίζεται στην ενότητα 4.2.1 (Χαρακτηριστικά ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα). Αυτή η απαίτηση ασφαλείας πρέπει να πληρούται σε συνδυασμό με τις απαιτήσεις διαθεσιμότητας όπως ορίζεται στην ενότητα 3.2.2 (Αξιοπιστία και διαθεσιμότητα).
3.2.2. Αξιοπιστία και διαθεσιμότητα
Για σύστημα κλάσης A, οι στόχοι αξιοπιστίας και διαθεσιμότητας κατανέμονται μεταξύ του εποχούμενων και των παρατρόχιων υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». Οι λεπτομερείς απαιτήσεις εξειδικεύονται στη βασική παράμετρο που καθορίζεται στην ενότητα 4.2.1 (Χαρακτηριστικά ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα).
Το επίπεδο επικινδυνότητας παρακολουθείται σε συνάρτηση με την παλαίωση και φθορά των στοιχείων. Τηρούνται οι απαιτήσεις συντήρησης που αναφέρονται στην ενότητα 4.5.
3.2.3. Υγεία
Σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ και την εθνική νομοθεσία η οποία είναι συμβατή με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, απαιτείται μέριμνα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι, όσον αφορά τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», τα χρησιμοποιούμενα υλικά και η μελέτη (ο σχεδιασμός) δεν συνεπάγονται κίνδυνο για την υγεία προσώπων που έχουν πρόσβαση σε αυτά.
3.2.4. Προστασία του περιβάλλοντος
Σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ και την εθνική νομοθεσία η οποία είναι συμβατή με την ευρωπαϊκή νομοθεσία:
1) |
σε περίπτωση που το υλικό ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης εκτεθεί σε υπερβολική θερμοκρασία ή σε πυρκαγιά, δεν υπερβαίνονται τα όρια για την εκπομπή καπνών ή αερίων επιβλαβών για το περιβάλλον· |
2) |
το υλικό ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης δεν περιέχει ουσίες οι οποίες κατά την κανονική τους χρήση είναι δυνατόν να μολύνουν το περιβάλλον πέραν των συνήθων ορίων· |
3) |
το υλικό ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης διέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ για τον έλεγχο των ορίων εκπομπών του και το ενδεχόμενο πρόκλησης ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών κατά μήκος των ορίων της ιδιοκτησίας του σιδηροδρόμου· |
4) |
το υλικό ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης ανταποκρίνεται στους υφιστάμενους κανονισμούς για την ηχορύπανση· |
5) |
το υλικό ελέγχου-χειρισμού δεν προκαλεί μη αποδεκτού επιπέδου δονήσεις που θα ήταν δυνατόν να θέσουν σε κίνδυνο την ακεραιότητα της υποδομής (εφόσον η υποδομή συντηρείται δεόντως). |
3.2.5. Τεχνική συμβατότητα
Η τεχνική συμβατότητα περιλαμβάνει τις λειτουργίες, τις διεπαφές και τις επιδόσεις που απαιτούνται για την επίτευξη διαλειτουργικότητας.
Οι απαιτήσεις τεχνικής συμβατότητας υποδιαιρούνται στις ακόλουθες τρεις κατηγορίες:
1) |
Η πρώτη κατηγορία καλύπτει τις γενικές τεχνικές απαιτήσεις διαλειτουργικότητας, δηλαδή τους περιβαλλοντικούς όρους, την εσωτερική ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) εντός των σιδηροδρομικών ορίων και την εγκατάσταση. Οι εν λόγω απαιτήσεις συμβατότητας καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο. |
2) |
Η δεύτερη κατηγορία περιγράφει τον τρόπο εφαρμογής των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και τις λειτουργίες που πρέπει να επιτελούν αυτά ώστε να επιτυγχάνεται η διαλειτουργικότητα. Η κατηγορία αυτή καθορίζεται στο κεφάλαιο 4. |
3) |
Η τρίτη κατηγορία περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να λειτουργούν τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ώστε να επιτυγχάνεται η διαλειτουργικότητα. Η κατηγορία αυτή καθορίζεται στο κεφάλαιο 4. |
3.2.5.1.
3.2.5.1.1 Συνθήκες φυσικού περιβάλλοντος
Το υλικό ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης είναι σε θέση να λειτουργεί υπό τις κλιματικές και φυσικές συνθήκες οι οποίες χαρακτηρίζουν την περιοχή στην οποία βρίσκεται το σχετικό μέρος του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης.
Πληρούνται οι απαιτήσεις της βασικής παραμέτρου 4.2.16 (Περιβαλλοντικές συνθήκες).
3.2.5.1.2 Σιδηροδρομική εσωτερική ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
Σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ και την εθνική νομοθεσία η οποία είναι συμβατή με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, το υλικό ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης δεν προκαλεί παρεμβολές σε άλλο υλικό ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης ή σε άλλα υποσυστήματα ούτε δέχεται παρεμβολές από αυτά.
Η βασική παράμετρος που σχετίζεται με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού και παρατρόχιου τεχνικού εξοπλισμού «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» περιγράφεται στην ενότητα 4.2.11 (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα).
3.2.5.2.
Το κεφάλαιο 4 καθορίζει τις απαιτήσεις διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
4. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
4.1. Εισαγωγή
4.1.1. Βασικές παράμετροι
Λαμβανομένων υπόψη των συναφών ουσιωδών απαιτήσεων, τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» χαρακτηρίζονται από τις ακόλουθες βασικές παραμέτρους:
1) |
Χαρακτηριστικά ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα (ενότητα 4.2.1) |
2) |
Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS (ενότητα 4.2.2) |
3) |
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (ενότητα 4.2.3) |
4) |
Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους – GSM-R (ενότητα 4.2.4) |
5) |
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R (ενότητα 4.2.5) |
6) |
Εποχούμενες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης (ενότητα 4.2.6) |
7) |
Παρατρόχιες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης (ενότητα 4.2.7) |
8) |
Διαχείριση κλειδών (ενότητα 4.2.8) |
9) |
Διαχείριση ΣΤ (ID — στοιχεία ταυτότητας) ETCS (ενότητα 4.2.9) |
10) |
Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας (ενότητα 4.2.10) |
11) |
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού και παρατρόχιου τεχνικού εξοπλισμού «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (ενότητα 4.2.11) |
12) |
ΔΜΜ (DMI — Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) ETCS (σημείο 4.2.12) |
13) |
ΔΜΜ (DMI — Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) GSM-R (ενότητα 4.2.13) |
14) |
Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς (ενότητα 4.2.14) |
15) |
Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης (ενότητα 4.2.15) |
16) |
Κατασκευή εξοπλισμού που χρησιμοποιείται σε υποσυστήματα ΕΧΣ (ενότητα 4.2.16) |
4.1.2. Συνοπτική παρουσίαση των απαιτήσεων
Όλες οι απαιτήσεις της ενότητας 4.2 (Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των υποσυστημάτων) σχετικά με την ικανοποίηση αυτών των βασικών παραμέτρων εφαρμόζονται στο σύστημα κλάσης Α.
Οι απαιτήσεις για συστήματα κλάσης Β και για ΕΕΜ (οι οποίες παρέχουν σε εποχούμενο σύστημα κλάσης Α τη δυνατότητα λειτουργίας σε υποδομή κλάσης Β) υπάγονται στην αρμοδιότητα του ενδεδειγμένου κράτους μέλους.
Η παρούσα ΤΠΔ βασίζεται στις αρχές που παρέχουν στο παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» τη δυνατότητα να είναι συμβατό με εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» τα οποία είναι σύμφωνα με την ΤΠΔ. Για να επιτευχθεί ο σκοπός αυτός:
1) |
τυποποιούνται οι λειτουργίες, οι διεπαφές και οι επιδόσεις του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», διασφαλίζοντας έτσι ότι κάθε αμαξοστοιχία θα αντιδρά κατά τρόπο προβλέψιμο σε δεδομένα λαμβανόμενα παρατροχίως, |
2) |
η επικοινωνία εδάφους-αμαξοστοιχίας και αμαξοστοιχίας-εδάφους, όσον αφορά το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», τυποποιείται πλήρως στην παρούσα ΤΠΔ. Οι προδιαγραφές που αναφέρονται στις κατωτέρω ενότητες επιτρέπουν την ευέλικτη εφαρμογή του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», έτσι ώστε να είναι δυνατή η βέλτιστη ενσωμάτωσή του στο σιδηροδρομικό σύστημα. Αυτή η ευελιξία μπορεί να αξιοποιηθεί χωρίς να περιοριστεί η κίνηση των εποχούμενων υποσυστημάτων που είναι σύμφωνα με την ΤΠΔ. |
Οι λειτουργίες ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης κατατάσσονται σε κατηγορίες όπου αναφέρεται κατά πόσο είναι προαιρετικές ή υποχρεωτικές. Οι κατηγορίες αυτές καθορίζονται στις προδιαγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα Α και τα κείμενα αυτά καταδεικνύουν επίσης πώς κατατάσσονται οι λειτουργίες.
Το παράρτημα Α ενότητα 4.1 στοιχείο γ περιλαμβάνει το λεξιλόγιο όρων και ορισμών του ETCS που χρησιμοποιούνται στις προδιαγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα A.
4.1.3. Μέρη των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
Σύμφωνα με την ενότητα 2.2 (Πεδίο εφαρμογής), τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» περιλαμβάνουν τρία μέρη.
Ο κατωτέρω πίνακας καταδεικνύει ποιες βασικές παράμετροι είναι συναφείς με το κάθε υποσύστημα και το κάθε μέρος.
Πίνακας 4.1
Υποσύστημα |
Μέρος |
Βασικές παράμετροι |
Εποχούμενος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» |
Προστασία αμαξοστοιχίας |
4.2.1, 4.2.2, 4.2.5, 4.2.6, 4.2.8, 4.2.9, 4.2.12, 4.2.14, 4.2.16 |
Φωνητική ραδιοεπικοινωνία |
4.2.1.2, 4.2.4.1, 4.2.4.2, 4.2.5.1, 4.2.13, 4.2.16 |
|
Ραδιοεπικοινωνία δεδομένων |
4.2.1.2, 4.2.4.1, 4.2.4.3, 4.2.5.1, 4.2.6.2, 4.2.16 |
|
Παρατρόχιος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» |
Προστασία αμαξοστοιχίας |
4.2.1, 4.2.3, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8, 4.2.9, 4.2.15, 4.2.16 |
Φωνητική ραδιοεπικοινωνία και ραδιοεπικοινωνία δεδομένων |
4.2.1.2, 4.2.4, 4.2.5.1, 4.2.7, 4.2.16 |
|
ανίχνευση αμαξοστοιχίας |
4.2.10, 4.2.11, 4.2.16 |
4.2. Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των υποσυστημάτων
4.2.1. Χαρακτηριστικά ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα
Αυτή η βασική παράμετρος περιγράφει τις απαιτήσεις για το εποχούμενο και το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» με αναφορά στην ενότητα 3.2.1 (Ασφάλεια) και στην ενότητα 3.2.2 (Διαθεσιμότητα και αξιοπιστία).
Για να επιτευχθεί η διαλειτουργικότητα, κατά την υλοποίηση του εποχούμενου και του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», πρέπει να τηρούνται οι εξής διατάξεις:
1) |
Η μελέτη (ο σχεδιασμός), η υλοποίηση και η χρήση ενός εποχούμενου και παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» δεν συνεπάγονται καμία άλλη απαίτηση
|
2) |
Τηρούνται οι απαιτήσεις συντήρησης που αναφέρονται στις ενότητες 4.2.1.1 και 4.2.1.2 κατωτέρω. |
4.2.1.1.
Το εποχούμενο και το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ για το υλικό και τις εγκαταστάσεις ETCS.
Για τον κίνδυνο «σήμα υπέρβασης ορίου ταχύτητας ή/και απόστασης στο ETCS» ο ανεκτός βαθμός επισφάλειας (ΑΒΕ) είναι 10– 9 h– 1 για τυχαίες ανωμαλίες όσον αφορά εποχούμενα ETCS και παρατρόχια ETCS. Βλέπε παράρτημα A ενότητα 4.2.1 στοιχείο α).
Προκειμένου να επιτευχθεί διαλειτουργικότητα, το εποχούμενο ETCS συμμορφώνεται με όλες τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα A ενότητα 4.2.1. Ωστόσο, γίνονται αποδεκτές λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις για παρατρόχιο ETCS υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται το επίπεδο ασφάλειας για τη λειτουργία σε συνδυασμό με τα εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που είναι σύμφωνα με την ΤΠΔ.
4.2.1.2.
Η παρούσα ενότητα αφορά τη διαπίστωση συμβάντων βλάβης που δεν προκαλούν κινδύνους ασφάλειας, αλλά δημιουργούν συνθήκες υποβάθμισης, η διαχείριση των οποίων μειώνει τη συνολική ασφάλεια του συστήματος.
Στο πλαίσιο της συγκεκριμένης παραμέτρου, ως «βλάβη» νοείται η απουσία της ικανότητας ενός στοιχείου να εκτελεί απαιτούμενη λειτουργία με τις απαιτούμενες επιδόσεις και ως «σύμπτωμα βλάβης» νοείται η επίπτωση μέσω της οποίας παρατηρείται η βλάβη.
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι αρμόδιοι διαχειριστές υποδομής και οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις διαθέτουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζονται προκειμένου να καθορίσουν κατάλληλες διαδικασίες διαχείρισης συνθηκών υποβάθμισης, ο τεχνικός φάκελος που συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης «ΕΚ» για εποχούμενο ή παρατρόχιο υποσύστημα ΕΧΣ περιλαμβάνει τις υπολογισθείσες τιμές διαθεσιμότητας/αξιοπιστίας σχετικά με τα συμπτώματα βλάβης που έχουν αντίκτυπο στην ικανότητα του υποσυστήματος ΕΧΣ να επιβλέπει την ασφαλή κυκλοφορία ενός ή περισσοτέρων οχημάτων ή να διασφαλίζει την ασύρματη φωνητική επικοινωνία μεταξύ ελέγχου κυκλοφορίας και μηχανοδηγών.
Διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις ακόλουθες υπολογισθείσες τιμές:
1) |
Μέσος χρόνος (σε ώρες λειτουργίας) μεταξύ βλαβών του εποχούμενου υποσυστήματος ΕΧΣ που απαιτούν την απομόνωση των λειτουργιών προστασίας αμαξοστοιχίας: [ανοικτό σημείο], |
2) |
Μέσος χρόνος (σε ώρες λειτουργίας) μεταξύ βλαβών του εποχούμενου υποσυστήματος ΕΧΣ που παρακωλύουν την ασύρματη φωνητική επικοινωνία μεταξύ ελέγχου κυκλοφορίας και μηχανοδηγού: [ανοικτό σημείο]. |
Προκειμένου οι διαχειριστές υποδομής και οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις να μπορούν να παρακολουθούν, κατά τη διάρκεια ζωής των υποσυστημάτων, το επίπεδο κινδύνου και την τήρηση των τιμών διαθεσιμότητας/αξιοπιστίας που χρησιμοποιούνται για τον ορισμό των διαδικασιών διαχείρισης συνθηκών υποβάθμισης, πρέπει να πληρούνται οι απαιτήσεις συντήρησης που αναφέρονται στην ενότητα 4.5 (Κανόνες συντήρησης).
4.2.2. Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS
Η βασική παράμετρος για το εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS περιγράφει όλες τις λειτουργίες που απαιτούνται για την ασφαλή λειτουργία μιας αμαξοστοιχίας. Η βασική λειτουργία είναι η διασφάλιση αυτόματης προστασίας αμαξοστοιχίας και σηματοδότησης στον θάλαμο οδηγήσεως:
1) |
ορισμός των χαρακτηριστικών της αμαξοστοιχίας (π.χ. μέγιστη ταχύτητα αμαξοστοιχίας, επιδόσεις πέδησης), |
2) |
επιλογή του τρόπου επιτήρησης με βάση τις πληροφορίες που λαμβάνονται παρατροχίως, |
3) |
εκτέλεση λειτουργιών οδομετρίας, |
4) |
εντοπισμός της αμαξοστοιχίας σε σύστημα συντεταγμένων που βασίζεται σε γεωγραφικές θέσεις Eurobalise, |
5) |
υπολογισμός της δυναμικής κατατομής της ταχύτητας για την αποστολή της με βάση τα χαρακτηριστικά της αμαξοστοιχίας και τις πληροφορίες που λαμβάνονται παρατροχίως, |
6) |
επιτήρηση της δυναμικής κατατομής της ταχύτητας κατά τη διάρκεια της αποστολής, |
7) |
πρόβλεψη της λειτουργίας επέμβασης. |
Οι λειτουργίες αυτές επιτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο β), ενώ οι επιδόσεις τους συμμορφώνονται με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο α).
Οι απαιτήσεις δοκιμών ορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο γ).
Η διαχείριση των στοιχείων ταυτότητας ETCS του υλικού γίνεται σύμφωνα με την ενότητα 4.2.9 (Διαχείριση στοιχείων ταυτότητας ETCS).
Το βασικό σύνολο λειτουργιών υποστηρίζεται από άλλες λειτουργίες για τις οποίες ισχύει επίσης το παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχεία α) και β), παράλληλα με τις πρόσθετες προδιαγραφές που αναφέρονται κατωτέρω:
1) |
Επικοινωνία με το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
|
2) |
Επικοινωνία με τον μηχανοδηγό. Βλέπε παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο ε) και ενότητα 4.2.12 (ΔΜΜ ETCS). |
3) |
Επικοινωνία με την ΕΕΜ. Βλέπε ενότητα 4.2.6.1 (Διεπαφή μεταξύ ETCS και ΕΕΜ). Η λειτουργία αυτή περιλαμβάνει:
|
4) |
Διαχείριση πληροφοριών σχετικά με το βαθμό συμπλήρωσης της αμαξοστοιχίας (αρτιότητα αμαξοστοιχίας) — υποχρεωτική για το επίπεδο 3, δεν απαιτείται για τα επίπεδα 1 ή 2. |
5) |
Επιτήρηση καλής κατάστασης υλικού και υποστήριξη συνθηκών υποβάθμισης. Η λειτουργία αυτή περιλαμβάνει:
|
6) |
Υποστήριξη καταγραφής δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς. Βλέπε ενότητα 4.2.14 (Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς). |
7) |
Προώθηση πληροφοριών/εντολών και λήψη πληροφοριών κατάστασης από το τροχαίο υλικό:
|
4.2.3. Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS
Αυτή η βασική παράμετρος περιγράφει το παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS. Περιλαμβάνει ολόκληρο το σύνολο λειτουργιών ETCS ώστε να παρέχεται ασφαλής χρονοδιάδρομος σε συγκεκριμένη αμαξοστοιχία.
Το βασικό σύνολο λειτουργιών περιλαμβάνει:
1) |
εντοπισμό συγκεκριμένης αμαξοστοιχίας σε σύστημα συντεταγμένων που βασίζεται σε γεωγραφικές θέσεις Eurobalise (επίπεδα 2 και 3), |
2) |
μετατροπή της πληροφορίας από παρατρόχιο υλικό σηματοδότησης σε καθορισμένο μορφότυπο για το εποχούμενο συγκρότημα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, |
3) |
αποστολή εγκρίσεων για κίνηση, όπου περιλαμβάνονται η περιγραφή της τροχιάς και εντολές που δίδονται σε συγκεκριμένη αμαξοστοιχία. |
Οι λειτουργίες αυτές επιτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.3 στοιχείο β), ενώ οι επιδόσεις τους συμμορφώνονται με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.3 στοιχείο α).
Η διαχείριση των στοιχείων ταυτότητας ETCS του υλικού γίνεται σύμφωνα με την ενότητα 4.2.9 (Διαχείριση στοιχείων ταυτότητας ETCS).
Το βασικό σύνολο λειτουργιών υποστηρίζεται από άλλες λειτουργίες για τις οποίες ισχύει επίσης το παράρτημα Α, ενότητα 4.2.3, στοιχεία α) και β), παράλληλα με τις πρόσθετες προδιαγραφές που αναφέρονται κατωτέρω:
1) |
Επικοινωνία με το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». Εδώ περιλαμβάνονται:
|
2) |
Διαβίβαση πληροφοριών/εντολών προς το εποχούμενο ETCS, π.χ. πληροφορίες σχετικά με τις περιπτώσεις όπου πρέπει να κλείσει/ανοίξει ο ρυθμιστής με αεροπτερύγια, να ανασυρθεί/ανυψωθεί ο παντογράφος, να ανοίξει/κλείσει ο γενικός ηλεκτρικός διακόπτης, να πραγματοποιηθεί μετάβαση από σύστημα έλξης Α προς σύστημα έλξης Β. Η υλοποίηση αυτού του συνόλου λειτουργιών είναι προαιρετική παρατροχίως, ωστόσο, ενδέχεται να απαιτείται βάσει άλλων ισχυουσών ΤΠΔ, εθνικών κανόνων ή βάσει της εφαρμογής αξιολόγησης και εκτίμησης της επικινδυνότητας, ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής ενσωμάτωση των υποσυστημάτων, |
3) |
Διαχείριση των μεταβάσεων μεταξύ περιοχών που επιτηρούνται από διαφορετικά Κέντρα Ραδιοπλοκάδων (ΚΡΠ — RBC) (αφορά μόνο τα επίπεδα 2 και 3). Βλέπε ενότητα 4.2.7.1 (Λειτουργική διεπαφή μεταξύ ΚΡΠ) και ενότητα 4.2.7.2 (Τεχνική διεπαφή μεταξύ ΚΡΠ). |
4.2.4. Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R
Αυτή η βασική παράμετρος περιγράφει τις λειτουργίες ραδιοεπικοινωνίας. Αυτές οι λειτουργίες υλοποιούνται στο εποχούμενο και στο παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται κατωτέρω.
4.2.4.1.
Οι γενικές απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο α).
Επιπλέον, πρέπει να ικανοποιούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:
1) |
τα χαρακτηριστικά ASCΙ· παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο β), |
2) |
κάρτα SΙΜ· παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο γ), |
3) |
διευθυνσιοδότηση με βάση τη γεωγραφική θέση· παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο ε). |
4.2.4.2.
Οι γενικές απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο στ).
Οι απαιτήσεις δοκιμών ορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο ζ).
Επιπλέον, πρέπει να ικανοποιούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:
1) |
επαλήθευση κλήσεων υψηλής προτεραιότητας· παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο η), |
2) |
επιχειρησιακή διευθυνσιοδότηση· παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο ι), |
3) |
παρουσίαση επιχειρησιακών αριθμών· παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο ια), |
4) |
διαχρηστική σηματοδοσία· παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο δ). |
4.2.4.3.
Οι γενικές απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο στ).
Οι απαιτήσεις δοκιμών ορίζονται στο παράρτημα Α, ενότητα 4.2.4, στοιχείο ζ).
Το τμήμα «ραδιοεπικοινωνία δεδομένων» του εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» πρέπει να είναι σε θέση να υποστηρίζει τουλάχιστον δύο επικοινωνίες με το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
Αυτό το σύνολο λειτουργιών είναι υποχρεωτικό μόνο στην περίπτωση των εφαρμογών ETCS επιπέδου 2 και επιπέδου 3 και εφαρμογών ραδιοπλήρωσης.
4.2.5. Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R
Αυτή η βασική παράμετρος καθορίζει τις απαιτήσεις για το διάκενο αέρα μεταξύ παρατρόχιων και εποχούμενων συστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε συνδυασμό με τις απαιτήσεις για τις διεπαφές μεταξύ του υλικού ETCS και GSM-R, όπως ορίζεται στην ενότητα 4.2.6 (Εποχούμενες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης) και ενότητα 4.2.7 (Παρατρόχιες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης).
Η βασική αυτή παράμετρος περιλαμβάνει:
1) |
τις φυσικές, ηλεκτρικές και ηλεκτρομαγνητικές τιμές που πρέπει να τηρούνται ώστε να είναι δυνατή η ασφαλής λειτουργία, |
2) |
το προς χρησιμοποίηση πρωτόκολλο επικοινωνίας, |
3) |
τη διαθεσιμότητα του καναλιού επικοινωνίας. |
Οι εφαρμοστέες προδιαγραφές αναφέρονται παρακάτω.
4.2.5.1.
Οι διεπαφές ραδιοεπικοινωνίας κλάσης Α λειτουργούν στη ζώνη συχνοτήτων που καθορίζεται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.5 στοιχείο α). και στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο στ).
Τα εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» προστατεύονται έναντι παρεμβολών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.4 στοιχείο στ).
Τα πρωτόκολλα επικοινωνίας δεδομένων συμμορφώνονται με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.5 στοιχείο β).
Όταν υλοποιείται ραδιοπλήρωση, τηρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.5 στοιχείο γ).
4.2.5.2.
Οι διεπαφές επικοινωνίας Eurobalise συμμορφώνονται με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.5 στοιχείο δ).
4.2.5.3.
Οι διεπαφές επικοινωνίας Euroloop συμμορφώνονται με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.5 στοιχείο ε).
4.2.6. Εποχούμενες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης
Αυτή η βασική παράμετρος αποτελείται από τρία μέρη.
4.2.6.1.
Όταν εγκαθίστανται επί του οχήματος λειτουργίες ETCS και προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β, η διαχείριση των μεταβάσεων μεταξύ τους μπορεί να γίνεται μέσω τυποποιημένης διεπαφής, όπως ορίζεται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο α).
Το παράρτημα Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο β) ορίζει τη διεπαφή K (που επιτρέπει σε ορισμένες ΕΕΜ να αναγιγνώσκουν πληροφορίες από σημαντήρες κλάσης Β μέσω της εποχούμενης κεραίας του ETCS) και το παράρτημα Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο γ) τη διεπαφή G (διάκενο αέρα μεταξύ της εποχούμενης κεραίας του ETCS και των σημαντήρων κλάσης Β).
Η υλοποίηση της διεπαφής «Κ» είναι προαιρετική, αλλά αν γίνει, πρέπει να συμφωνεί με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο β).
Επιπλέον, εφόσον υλοποιηθεί διεπαφή Κ, το σύνολο λειτουργιών του εποχούμενου καναλιού μετάδοσης πρέπει να είναι σε θέση να ανταποκρίνονται στις ιδιότητες του παραρτήματος Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο γ).
Αν η διαχείριση των μεταβάσεων μεταξύ του ETCS και της εποχούμενης προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β δεν γίνεται με τη χρήση της τυποποιημένης διεπαφής που ορίζεται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο α), πρέπει να ληφθούν μέτρα, ώστε να διασφαλιστεί ότι η χρησιμοποιούμενη μέθοδος δεν θα επιβάλλει καμία απαίτηση στο παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
4.2.6.2.
Οι απαιτήσεις για τη διεπαφή μεταξύ συνόλου λειτουργιών της ραδιοεπικοινωνίας κλάσης Α και του εποχούμενου ETCS ορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο δ).
Όταν υλοποιείται ραδιοπλήρωση, τηρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο ε).
4.2.6.3.
Η διεπαφή μεταξύ της λειτουργίας οδομετρίας και εποχούμενου ETCS πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος Α ενότητα 4.2.6 στοιχείο στ). Η διεπαφή αυτή συμβάλλει σε αυτήν τη βασική παράμετρο μόνο όταν ο εξοπλισμός οδομετρίας παρέχεται ως ξεχωριστό στοιχείο διαλειτουργικότητας (βλέπε ενότητα 5.2.2, Ομαδοποίηση στοιχείων διαλειτουργικότητας).
4.2.7. Παρατρόχιες διεπαφές εσωτερικές του ελέγχου-χειρισμού και της σηματοδότησης
Αυτή η βασική παράμετρος αποτελείται από πέντε μέρη.
4.2.7.1.
Η διεπαφή αυτή ορίζει τα δεδομένα που ανταλλάσσονται μεταξύ γειτονικών ΚΡΠ ώστε να είναι δυνατή η κίνηση κατά τρόπο ασφαλή αμαξοστοιχίας από μία περιοχή ΚΡΠ σε άλλη.
1) |
Πληροφορίες μεταξύ του ΚΡΠ «Μεταπομπής» προς το ΚΡΠ «Αποδοχής», |
2) |
Πληροφορίες μεταξύ του ΚΡΠ «Αποδοχής» προς το ΚΡΠ «Μεταπομπής». |
Οι απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.9 στοιχείο α).
4.2.7.2.
Πρόκειται για την τεχνική διεπαφή μεταξύ δύο ΚΡΠ. Οι απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.7 στοιχείο β).
4.2.7.3.
Πρόκειται για τη διεπαφή μεταξύ του ραδιοσυστήματος κλάσης Α και του συνόλου λειτουργιών παρατρόχιου ETCS. Οι απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.7 στοιχείο γ).
4.2.7.4.
Πρόκειται για τη διεπαφή μεταξύ Eurobalise και της ΗΜΕΓ. Οι απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.7 στοιχείο δ).
Η διεπαφή αυτή συμβάλει σε αυτή τη βασική παράμετρο μόνο όταν το Eurobalise και η ΗΜΕΓ παρέχονται ως ξεχωριστά στοιχεία διαλειτουργικότητας (βλέπε ενότητα 5.2.2, Ομαδοποίηση στοιχείων διαλειτουργικότητας).
4.2.7.5.
Πρόκειται για τη διεπαφή μεταξύ Euroloop και της ΗΜΕΓ. Οι απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.7 στοιχείο ε).
Η διεπαφή αυτή συμβάλει σε αυτή τη βασική παράμετρο μόνο όταν το Euroloop και η ΗΜΕΓ παρέχονται ως ξεχωριστά στοιχεία διαλειτουργικότητας (βλέπε ενότητα 5.2.2, Ομαδοποίηση στοιχείων διαλειτουργικότητας).
4.2.8. Διαχείριση κλειδών
Αυτή η βασική παράμετρος καθορίζει απαιτήσεις για τη διαχείριση κρυπτογραφικών κλειδών χρησιμοποιούμενων για την προστασία ραδιομεταδιδόμενων δεδομένων.
Οι απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.8 στοιχείο α). Μόνο απαιτήσεις σχετικές με τις διεπαφές του υλικού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ.
4.2.9. Διαχείριση ΣΤ ETCS
Αυτή η βασική παράμετρος αφορά τα στοιχεία ταυτότητας ETCS (ΣΤ ETCS) για υλικό σε παρατρόχια και εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
Οι απαιτήσεις καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.9 στοιχείο α).
4.2.10. Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας
Αυτή η βασική παράμετρος καθορίζει τις απαιτήσεις διεπαφών μεταξύ των παρατρόχιων συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας και του τροχαίου υλικού, οι οποίες σχετίζονται με τη μελέτη και τη λειτουργία των οχημάτων.
Οι απαιτήσεις διεπαφών που πρέπει να τηρούνται από τα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.10 στοιχείο α).
4.2.11. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού και παρατρόχιου υλικού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης
Αυτή η βασική παράμετρος καθορίζει τις απαιτήσεις διεπαφών ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας μεταξύ του τροχαίου υλικού και του παρατρόχιου υλικού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης.
Οι απαιτήσεις διεπαφών που πρέπει να τηρούνται από το σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.11 στοιχείο α).
4.2.12. ΔΜΜ (Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) ETCS
Αυτή η βασική παράμετρος περιγράφει τις πληροφορίες τις παρεχόμενες από το ETCS στον μηχανοδηγό και τις εισερχόμενες στο εποχούμενο ETCS από τον μηχανοδηγό. Βλέπε παράρτημα Α ενότητα 4.2.12 στοιχείο α).
Περιλαμβάνονται:
1) |
εργονομία (περιλαμβάνεται η εμφάνεια), |
2) |
λειτουργίες ETCS που πρέπει να είναι οπτικώς διαθέσιμες, |
3) |
λειτουργίες ETCS που ενεργοποιούνται με παρέμβαση του μηχανοδηγού. |
4.2.13. ΔΜΜ (Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) GSM-R
Αυτή η βασική παράμετρος περιγράφει τις πληροφορίες τις παρεχόμενες από το GSM-R στον μηχανοδηγό και τις εισερχόμενες στο εποχούμενο GSM-R από τον μηχανοδηγό. Βλέπε παράρτημα Α ενότητα 4.2.13 στοιχείο α).
Περιλαμβάνονται:
1) |
εργονομία (περιλαμβάνεται η εμφάνεια), |
2) |
λειτουργίες GSM-R που πρέπει να είναι οπτικώς διαθέσιμες, |
3) |
εξερχόμενες πληροφορίες σχετικές με κλήσεις, |
4) |
εισερχόμενες πληροφορίες σχετικές με κλήσεις. |
4.2.14. Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς
Η βασική αυτή παράμετρος περιγράφει:
1) |
την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ του εποχούμενου ETCS και της διάταξης καταγραφής του τροχαίου υλικού, |
2) |
τα πρωτόκολλα επικοινωνίας, |
3) |
τη φυσική διεπαφή. |
Βλέπε παράρτημα Α ενότητα 4.2.14 στοιχείο α).
4.2.15. Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης
Η βασική αυτή παράμετρος περιγράφει:
1) |
τα χαρακτηριστικά αντανακλαστικών σημάτων ώστε να εξασφαλίζεται σωστά η εμφάνεια, |
2) |
τα χαρακτηριστικά διαλειτουργικών πινακίδων με δείκτες. |
Βλέπε παράρτημα Α ενότητα 4.2.15 στοιχείο α).
Επιπλέον, η εγκατάσταση παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης είναι συμβατή με το οπτικό πεδίο του μηχανοδηγού και τις απαιτήσεις υποδομής.
4.2.16. Κατασκευή εξοπλισμού που χρησιμοποιείται σε υποσυστήματα ΕΧΣ
Τηρούνται οι περιβαλλοντικές συνθήκες που προβλέπονται στα έγγραφα που απαριθμούνται στο παράρτημα Α πίνακας Α2 της παρούσας ΤΠΔ.
Τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» τηρούν τις απαιτήσεις για τα υλικά που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής (ΤΠΔ ΜΗΧ & ΕΠΥ) (π.χ. περί πυροπροστασίας).
4.3. Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών προς άλλα υποσυστήματα
4.3.1. Διεπαφή με το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας»
ΤΠΔ διεπαφής με το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» |
|||
Αναφορά ΤΠΔ ΕΧΣ |
Αναφορά ΤΠΔ διεξαγωγής και διαχείρισης της κυκλοφορίας (4) |
||
Παράμετρος |
Ενότητα |
Παράμετρος |
Ενότητα |
Λειτουργικοί κανόνες (κανονικές και συνθήκες υποβάθμισης) |
4.4 |
Ευρετήριο κανόνων |
Κανόνες λειτουργίας |
4.2.1.2.1 |
4.4 |
||
Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης |
4.2.15 |
Όραση σημάτων και παρατρόχιων δεικτών |
4.2.2.8 |
Επιδόσεις και χαρακτηριστικά πέδησης αμαξοστοιχίας |
4.2.2 |
Επιδόσεις πέδησης |
4.2.2.6 |
Επιδόσεις και χαρακτηριστικά πέδησης αμαξοστοιχίας Επιδόσεις πέδησης Χρήση υλικού αμμοδιασποράς |
4.2.10 |
Ευρετήριο κανόνων |
4.2.1.2.1 |
Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς |
4.2.14 |
Καταγραφή δεδομένων στην αμαξοστοιχία |
4.2.3.5 |
ΔΜΜ ETCS |
4.2.12 |
Αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας |
4.2.3.2.1 |
ΔΜΜ GSM-R |
4.2.13 |
Αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας |
4.2.3.2.1 |
4.3.2. Διεπαφή με το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό»
ΤΠΔ διεπαφής με το τροχαίο υλικό |
||||||||||||||||
Αναφορά ΤΠΔ ΕΧΣ |
Αναφορά ΤΠΔ τροχαίου υλικού |
|||||||||||||||
Παράμετρος |
Ενότητα |
Παράμετρος |
|
Ενότητα |
||||||||||||
Συμβατότητα με παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας: μελέτη οχήματος |
4.2.10 |
Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί κυκλωμάτων τροχιάς ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλής ταχύτητας |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ (5)
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ (6) ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ (7) ΤΠΔ οχήματος (8) |
4.2.7.9.2 4.2.3.2 4.2.3.10 4.2.3.3.1 4.2.3.3.1.1 4.2.3.3.1.1 4.2.3.2 |
||||||||||||
Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί μετρητών αξόνων |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλής ταχύτητας
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.7.9.2 4.2.7.9.3 4.2.3.3.1.2 4.2.3.3.1.2 4.2.3.3.1 |
||||||||||||||
Χαρακτηριστικά τροχαίου υλικού συμβατά με εξοπλισμό βρόχου |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
Δεν υφίσταται 4.2.3.3.1.3 4.2.3.3.1.3 Δεν υφίσταται |
||||||||||||||
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού και παρατρόχιου υλικού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης |
4.2.11 |
Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί κυκλωμάτων τροχιάς ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλής ταχύτητας |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.6.6.1 4.2.3.3.1.1 4.2.3.3.1.1 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
|
Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί μετρητών αξόνων |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.6.6.1 4.2.3.3.1.2 4.2.3.3.1.2 Δεν υφίσταται |
|||||||||||||
Επιδόσεις και χαρακτηριστικά πέδησης αμαξοστοιχίας |
4.2.2 |
Επιδόσεις πέδησης ανάγκης |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ
ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ
ΤΠΔ οχήματος |
4.2.4.1 4.2.4.4 4.2.4.5.2 4.2.4.5.3 4.2.4.5.2 4.2.4.5.3 4.2.4.1.2 |
||||||||||||
Θέση εποχούμενων κεραιών ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης |
4.2.2 |
Κινητικό περιτύπωμα |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.3.1 4.2.3.1 4.2.3.1 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
Απομόνωση εποχούμενου συνόλου λειτουργιών ETCS |
4.2.2 |
Κανόνες λειτουργίας |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.7.9.1 4.2.12.3 4.2.12.3 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
Διεπαφές δεδομένων |
4.2.2 |
Αρχές παρακολούθησης και διάγνωσης |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.7.10 4.2.1.1 4.2.1.1 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης |
4.2.15 |
Εξωτερική εμφάνεια Μετωπικά φώτα |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.7.4.1.1 4.2.7.1.1 4.2.7.1.1 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
Εξωτερικό οπτικό πεδίο του μηχανοδηγού |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ
ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ
ΤΠΔ οχήματος |
4.2.2.6 β 4.2.2.7 4.2.9.1.3.1 4.2.9.2 4.2.9.1.3.1 4.2.9.2 Δεν υφίσταται |
||||||||||||||
Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς |
4.2.14 |
Διάταξη καταγραφής |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.7.10 4.2.9.6 4.2.9.6 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
Εντολές προς τον εξοπλισμό τροχαίου υλικού |
4.2.2 4.2.3 |
Διαχωρισμός φάσεων |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.8.3.6.7 4.2.8.2.9.8 4.2.8.2.9.8 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
Εντολή πέδησης ανάγκης |
4.2.2 |
Εντολή πέδησης ανάγκης |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
Δεν υφίσταται 4.2.4.4.1 4.2.4.4.1 Δεν υφίσταται |
||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
Απαιτήσεις για τα υλικά |
ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ΤΠΔ οχήματος |
4.2.7.2.2 4.2.10.2.1 4.2.10.2.1 Δεν υφίσταται |
4.3.3. Διεπαφές με το υποσύστημα «Υποδομή»
ΤΠΔ διεπαφής με την υποδομή |
||||
Αναφορά ΤΠΔ ΕΧΣ |
Αναφορά ΤΠΔ Υποδομή |
|||
Παράμετρος |
Ενότητα |
Παράμετρος |
|
Ενότητα |
Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας (χώρος εγκατάστασης) |
4.2.10 |
Ελάχιστο εύρος υποδομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής |
ΤΠΔ ΥΠΔ ΥΤ (9) ΤΠΔ ΥΠΔ ΣΣ (10) ΤΠΔ ΥΠΔ (11) |
4.2.3 4.2.4.1 4.2.3.1 |
Επικοινωνία Eurobalise (χώρος εγκατάστασης) |
4.2.5.2 |
Ελάχιστο εύρος υποδομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής |
ΤΠΔ ΥΠΔ ΥΤ ΤΠΔ ΥΠΔ ΣΣ ΤΠΔ INF |
4.2.3 4.2.4.1 4.2.3.1 |
Επικοινωνία Euroloop (χώρος εγκατάστασης) |
4.2.5.3 |
Ελάχιστο εύρος υποδομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής |
ΤΠΔ ΥΠΔ ΥΤ ΤΠΔ ΥΠΔ ΣΣ ΤΠΔ INF |
4.2.3 4.2.4.1 4.2.3.1 |
Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης |
4.2.15 |
Ελάχιστο εύρος υποδομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής |
ΤΠΔ ΥΠΔ ΥΤ ΤΠΔ ΥΠΔ ΣΣ ΤΠΔ INF |
4.2.3 4.2.4.1 4.2.3.1 |
4.3.4. Διεπαφές με το υποσύστημα Ενέργεια
ΤΠΔ διεπαφής με την ενέργεια |
||||
Αναφορά ΤΠΔ ΕΧΣ |
Αναφορά ΤΠΔ ενέργειας |
|||
Παράμετρος |
Ενότητα |
Παράμετρος |
|
Ενότητα |
Εντολές προς τον εξοπλισμό τροχαίου υλικού |
4.2.2 4.2.3 |
Τμήματα διαχωρισμού φάσεων Τμήματα διαχωρισμού συστημάτων Τμήματα διαχωρισμού φάσεων Τμήματα διαχωρισμού συστημάτων Τμήματα διαχωρισμού φάσεων Τμήματα διαχωρισμού συστημάτων |
ΤΠΔ ENE ΥΤ (12) ΤΠΔ ENE ΣΣ (13) ΤΠΔ ENE (14) |
4.2.21 4.2.22 4.2.19 4.2.20 4.2.15 4.2.16 |
4.4. Κανόνες λειτουργίας
Οι κανόνες λειτουργίας μιας σιδηροδρομικής υπηρεσίας με ETCS και GSM-R εξειδικεύονται στην ΤΠΔ διεξαγωγής και διαχείρισης της κυκλοφορίας.
4.5. Κανόνες συντήρησης
Οι κανόνες συντήρησης των υποσυστημάτων που καλύπτονται από την παρούσα ΤΠΔ διασφαλίζουν ότι οι τιμές οι αναφερόμενες στις βασικές παραμέτρους του κεφαλαίου 4 διατηρούνται εντός των απαιτουμένων ορίων καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής των υποσυστημάτων. Κατά την προληπτική ή διορθωτική συντήρηση όμως το υποσύστημα μπορεί να μην είναι σε θέση να επιτύχει τις τιμές τις αναφερόμενες στις βασικές παραμέτρους. Οι κανόνες συντήρησης διασφαλίζουν ότι κατά τη διάρκεια των δραστηριοτήτων αυτών δεν διακυβεύεται η ασφάλεια.
Ο φορέας που είναι αρμόδιος για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ορίζει κανόνες συντήρησης για την επίτευξη των ως άνω στόχων. Επικουρικά, για τη σύνταξη αυτών των κανόνων, τηρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις.
4.5.1. Ευθύνη του κατασκευαστή του υλικού
Ο κατασκευαστής υλικού ενσωματωμένου στο υποσύστημα εξειδικεύει:
1) |
όλες τις απαιτήσεις και διαδικασίες συντήρησης (περιλαμβανομένων της επιτήρησης της υγείας, της διάγνωσης συμβάντων, των μεθόδων και εργαλείων δοκιμής, καθώς και της απαιτούμενης επαγγελματικής επάρκειας) τις αναγκαίες για την ικανοποίηση των ουσιωδών απαιτήσεων και τιμών που αναφέρονται στις υποχρεωτικές απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ κατά τη διάρκεια ολοκλήρου του κύκλου ζωής του υλικού (μεταφορά και αποθήκευση πριν την εγκατάσταση, κανονική λειτουργία, αστοχίες, επισκευαστικές ενέργειες, επαληθεύσεις και επεμβάσεις συντήρησης, παροπλισμός κ.λπ.), |
2) |
τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια οι οποίοι είναι δυνατόν να έχουν επιπτώσεις στο κοινό και στο προσωπικό συντήρησης, |
3) |
τις προϋποθέσεις για συντήρηση πρώτου κλιμακίου, δηλαδή τον καθορισμό επιτόπου αντικαταστάσιμης μονάδας (LRU)), τον καθορισμό εγκεκριμένων συμβατών εκδόσεων υλικού και λογισμικού, τις διαδικασίες για την υποκατάσταση LRU που έχουν αστοχήσει, τις συνθήκες για την αποθήκευση LRU και για την επισκευή LRU που έχουν αστοχήσει, |
4) |
τους προς διενέργεια ελέγχους σε περίπτωση υλικού που υπόκειται σε εξαιρετικά υψηλή καταπόνηση (π.χ. αντίξοες περιβαλλοντικές συνθήκες ή ασυνήθεις συγκλονισμοί), |
5) |
τους προς διενέργεια ελέγχους σε περίπτωση συντήρησης υλικού που δεν σχετίζεται με τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση και ο οποίος επηρεάζει τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (π.χ. αλλαγή διαμέτρου τροχών). |
4.5.2. Ευθύνη του αιτούντος για επαλήθευση υποσυστημάτων
Ο αιτών πρέπει να:
1) |
διασφαλίζει ότι, για όλα τα συστατικά στοιχεία τα οποία εντάσσονται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ, είτε αποτελούν στοιχεία διαλειτουργικότητας είτε όχι, καθορίζονται οι απαιτήσεις συντήρησης όπως περιγράφονται στην ενότητα 4.5.1 (Ευθύνη του κατασκευαστή του υλικού), |
2) |
ολοκληρώνει τις ως άνω απαιτήσεις λαμβάνοντας υπόψη τους κινδύνους που προκύπτουν από αλληλεπιδράσεις μεταξύ διαφορετικών στοιχείων του υποσυστήματος και διεπαφές με άλλα υποσυστήματα. |
4.6. Επαγγελματική επάρκεια
Οι κατασκευαστές του υλικού και του υποσυστήματος παρέχουν πληροφορίες επαρκείς για τον καθορισμό της επαγγελματικής επάρκειας που απαιτείται για την εγκατάσταση, τελική επιθεώρηση και συντήρηση των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». Βλέπε ενότητα 4.5 (Κανόνες συντήρησης).
4.7. Όροι υγείας και ασφάλειας
Λαμβάνονται προφυλάξεις ώστε να διασφαλίζονται η υγεία και η ασφάλεια για το προσωπικό συντήρησης και λειτουργίας, σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ και την εθνική νομοθεσία τη συμβατή προς τη νομοθεσία της ΕΕ.
Οι κατασκευαστές υποδεικνύουν τους κινδύνους που προκύπτουν για την υγεία και την ασφάλεια από τη χρήση και τη συντήρηση του εξοπλισμού και των υποσυστημάτων τους. Βλέπε ενότητα 4.4 (Κανόνες λειτουργίας) και την ενότητα 4.5 (Κανόνες συντήρησης).
4.8. Μητρώα
Τα δεδομένα που παρέχονται για τα μητρώα σύμφωνα με τις προβλέψεις των άρθρων 34 και 35 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ είναι αυτά που υποδεικνύονται στις εκτελεστικές αποφάσεις της Επιτροπής 2011/665/ΕΕ (15) και 2011/633/ΕΕ (16).
5. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ
5.1. Ορισμός
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος στ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, στοιχεία διαλειτουργικότητας σημαίνει «κάθε απλό συστατικό στοιχείο, ομάδα συστατικών στοιχείων, υποσύνολο ή πλήρες σύνολο υλικών ενσωματωμένων ή προοριζόμενων να ενσωματωθούν σε υποσύστημα, από το οποίο εξαρτάται άμεσα ή έμμεσα η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος. Η έννοια του στοιχείου καλύπτει στοιχεία υλικά όσο και άυλα, όπως το λογισμικό.»
5.2. Κατάλογος στοιχείων διαλειτουργικότητας
5.2.1. Βασικά στοιχεία διαλειτουργικότητας
Τα βασικά στοιχεία διαλειτουργικότητας στο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» παρατίθενται στον:
1) |
πίνακα 5.1.α για το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», |
2) |
πίνακα 5.2.α για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». |
5.2.2. Ομαδοποίηση στοιχείων διαλειτουργικότητας
Οι λειτουργίες των βασικών στοιχείων διαλειτουργικότητας μπορούν να συνδυαστούν προκειμένου να αποτελέσουν μια ομάδα. Αυτή η ομάδα ορίζεται στη συνέχεια από τις εν λόγω λειτουργίες και από τις υπόλοιπες εξωτερικές διεπαφές της. Ομάδα που σχηματίζεται κατά τον τρόπο αυτό θεωρείται στοιχείο διαλειτουργικότητας.
1) |
Ο πίνακας 5.1.β παραθέτει τις ομάδες στοιχείων διαλειτουργικότητας του εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». |
2) |
Ο πίνακας 5.2.β παραθέτει τις ομάδες στοιχείων διαλειτουργικότητας του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». |
5.3. Επιδόσεις στοιχείων και προδιαγραφές
Για κάθε βασικό στοιχείο διαλειτουργικότητας ή ομάδα στοιχείων διαλειτουργικότητας οι πίνακες του κεφαλαίου 5 περιγράφουν:
1) |
Στη στήλη 3 τις λειτουργίες και διεπαφές. Ας σημειωθεί ότι ορισμένα στοιχεία διαλειτουργικότητας διαθέτουν λειτουργίες ή και διεπαφές οι οποίες είναι προαιρετικές. |
2) |
Στη στήλη 4 τις υποχρεωτικού χαρακτήρα προδιαγραφές για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης κάθε λειτουργίας ή διεπαφής (κατά περίπτωση) με αναφορά στη συναφή ενότητα του κεφαλαίου 4. |
Πίνακας 5.1.α
Στοιχεία διαλειτουργικότητας για το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||
N |
Στοιχεία διαλειτουργικότητας IC |
Χαρακτηριστικά |
Συγκεκριμένες προς αξιολόγηση απαιτήσεις με αναφορά στο κεφάλαιο 4 |
||||||||||||||
1 |
Εποχούμενο ETCS |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||||||||||
Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS (εκτός οδομετρίας) |
4.2.2 |
||||||||||||||||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R
|
4.2.5 4.2.5.1 4.2.5.1 4.2.5.2 4.2.5.3 |
||||||||||||||||
Διεπαφές
|
4.2.6.1 4.2.6.2 4.2.6.3 4.2.8 4.2.9 4.2.12 4.2.2 4.2.14 |
||||||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||||||||||
2 |
Υλικό οδομετρίας |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||||||||||
Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS: μόνο οδομετρία |
4.2.2 |
||||||||||||||||
Διεπαφές
|
4.2.6.3 |
||||||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||||||||||
3 |
Διεπαφή εξωτερικής ΕΕΜ |
Διεπαφές
|
4.2.6.1 |
||||||||||||||
4 |
Ραδιοσύστημα θαλάμου οδήγησης GSM-R για τη μετάδοση φωνής Σημείωση: Η κάρτα SIM, η κεραία, τα καλώδια σύνδεσης και τα φίλτρα δεν αποτελούν μέρος αυτού του στοιχείου διαλειτουργικότητας |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) Σημείωση: δεν ισχύει απαίτηση ασφάλειας |
4.2.1 4.5.1 |
||||||||||||||
Βασικές λειτουργίες επικοινωνίας |
4.2.4.1 |
||||||||||||||||
Εφαρμογές επικοινωνίας φωνής και επιχειρησιακής επικοινωνίας |
4.2.4.2 |
||||||||||||||||
Διεπαφές
|
4.2.5.1 4.2.13 |
||||||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||||||||||
5 |
GSM-R/Ραδιοσύστημα μόνο για δεδομένα για το ETCS Σημείωση: Η κάρτα SIM, η κεραία, τα καλώδια σύνδεσης και τα φίλτρα δεν αποτελούν μέρος αυτού του στοιχείου διαλειτουργικότητας |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) Σημείωση: δεν ισχύει απαίτηση ασφάλειας |
4.2.1 4.5.1 |
||||||||||||||
Βασικές λειτουργίες επικοινωνίας |
4.2.4.1 |
||||||||||||||||
Εφαρμογές επικοινωνίας δεδομένων για το ETCS |
4.2.4.3 |
||||||||||||||||
Διεπαφές
|
4.2.6.2 4.2.5.1 |
||||||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||||||||||
6 |
Κάρτα SIM GSM-R Σημείωση: ο διαχειριστής δικτύου GSM-R είναι αρμόδιος να παρέχει στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις τις κάρτες SIM που πρέπει να εισαχθούν στον τερματικό εξοπλισμό GSM-R. |
Βασικές λειτουργίες επικοινωνίας |
4.2.4.1 |
||||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
Πίνακας 5.1.β
Ομάδες στοιχείων διαλειτουργικότητας για το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
Ο πίνακας αυτός αποτελεί παράδειγμα για να δειχθεί ο τρόπος παρουσίασης. Είναι δυνατόν να προταθούν και άλλες ομάδες
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||
N |
Ομάδα στοιχείων διαλειτουργικότητας |
Χαρακτηριστικά |
Συγκεκριμένες προς αξιολόγηση απαιτήσεις με αναφορά στο κεφάλαιο 4 |
||||||||||||
1 |
Εποχούμενο υλικό οδομετρίας ETCS Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια |
(Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||||||||
Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS |
4.2.2 |
||||||||||||||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R
|
4.2.5 4.2.5.1 4.2.5.1 4.2.5.2 4.2.5.3 |
||||||||||||||
Διεπαφές
|
4.2.6.1 4.2.6.2 4.2.8 4.2.9 4.2.12 4.2.2 4.2.14 |
||||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
Πίνακας 5.2.α
Στοιχεία διαλειτουργικότητας για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||
N |
Στοιχεία διαλειτουργικότητας IC |
Χαρακτηριστικά |
Συγκεκριμένες προς αξιολόγηση απαιτήσεις με αναφορά στο κεφάλαιο 4 |
||||||
1 |
ΚΡΠ |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety – RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω Eurobalises, ραδιοπλήρωσης και Euroloop) |
4.2.3 |
||||||||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο ραδιοεπικοινωνία με την αμαξοστοιχία |
4.2.5.1 |
||||||||
Διεπαφές
|
4.2.7.1, 4.2.7.2 4.2.7.3 4.2.8 4.2.9 |
||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||
2 |
Μονάδα ραδιοπλήρωσης |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω Euroloop και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3) |
4.2.3 |
||||||||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο ραδιοεπικοινωνία με την αμαξοστοιχία |
4.2.5.1 |
||||||||
Διεπαφές
|
4.2.7.3 4.2.8 4.2.9 4.2.3 |
||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||
3 |
ΗΜΕΓ Eurobalise |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο επικοινωνία μέσω Eurobalise με την αμαξοστοιχία |
4.2.5.2 |
||||||||
Διεπαφές
|
4.2.7.4 |
||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||
4 |
ΗΜΕΓ Euroloop |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο επικοινωνία μέσω Euroloop με την αμαξοστοιχία |
4.2.5.3 |
||||||||
Διεπαφές
|
4.2.7.5 |
||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||
5 |
ΗΜΕΓ Eurobalise |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω ραδιοπλήρωσης, Euroloop και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3) |
4.2.3 |
||||||||
Διεπαφές
|
4.2.7.4 |
||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||||||||
6 |
ΗΜΕΓ Euroloop |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
||||||
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω ραδιοπλήρωσης, Eurobalise και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3) |
4.2.3 |
||||||||
Διεπαφές
|
4.2.7.5 |
||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
Πίνακας 5.2.β
Ομάδες στοιχείων διαλειτουργικότητας για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
Ο πίνακας αυτός αποτελεί παράδειγμα για να δειχθεί ο τρόπος παρουσίασης. Είναι δυνατόν να προταθούν και άλλες ομάδες
1 |
2 |
3 |
4 |
N |
Ομάδα στοιχείων διαλειτουργικότητας |
Χαρακτηριστικά |
Συγκεκριμένες προς αξιολόγηση απαιτήσεις με αναφορά στο κεφάλαιο 4 |
1 |
Eurobalise ΗΜΕΓ Eurobalise |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω Euroloop και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3) |
4.2.3 |
||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο επικοινωνία μέσω Eurobalise με την αμαξοστοιχία |
4.2.5.2 |
||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
||
2 |
Euroloop ΗΜΕΓ Euroloop |
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
4.2.1 4.5.1 |
Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω Eurobalise και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3) |
4.2.3 |
||
Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο επικοινωνία μέσω Euroloop με την αμαξοστοιχία |
4.2.5.3 |
||
Κατασκευή εξοπλισμού |
4.2.16 |
6. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Ή/ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
6.1. Εισαγωγή
6.1.1. Γενικές αρχές
6.1.1.1.
Η εκπλήρωση των βασικών απαιτήσεων που ορίζονται στο κεφάλαιο 3 της παρούσας ΤΠΔ διασφαλίζεται μέσω συμμόρφωσης με τις βασικές παραμέτρους που ορίζονται στο κεφάλαιο 4.
Αυτή η συμμόρφωση επιτυγχάνεται με:
1) |
αξιολόγηση της συμμόρφωσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας που ορίζονται στο κεφάλαιο 5 (βλέπε ενότητες 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4), |
2) |
επαλήθευση των υποσυστημάτων (βλέπε ενότητες 6.3 και 6.4.1). |
6.1.1.2.
Σε μερικές περιπτώσεις ορισμένες ουσιώδεις απαιτήσεις ενδέχεται να πληρούνται από εθνικούς κανόνες, λόγω:
1) |
της χρήσης συστημάτων κλάσης Β, |
2) |
ανοικτών σημείων στην ΤΠΔ, |
3) |
αποκλίσεων με βάση το άρθρο 9 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
4) |
ειδικών περιπτώσεων περιγραφόμενων στην ενότητα 7.2.9. |
Σε αυτές τις περιπτώσεις, η αξιολόγηση συμμόρφωσης προς αυτούς τους κανόνες διενεργείται υπό την ευθύνη του οικείου κράτους μέλους σύμφωνα με τις διαδικασίες διακοίνωσης. Βλέπε ενότητα 6.4.2.
6.1.1.3.
Όσον αφορά τον έλεγχο της τήρησης βασικών απαιτήσεων μέσω της συμμόρφωσης προς τις βασικές παραμέτρους και με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που ορίζονται στο κεφάλαιο 7 της παρούσας ΤΠΔ, τα στοιχεία διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης και τα υποσυστήματα που δεν εκτελούν όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές που προσδιορίζονται στο κεφάλαιο 4 (συμπεριλαμβανομένων των προδιαγραφών που αναφέρονται στο παράρτημα Α), μπορούν να λάβουν πιστοποιητικά «ΕΚ» συμμόρφωσης ή, αντιστοίχως, πιστοποιητικά επαλήθευσης, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις έκδοσης και χρήσης των πιστοποιητικών:
1) |
Ο αιτών επαλήθευση «ΕΚ» παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» είναι αρμόδιος να αποφασίσει ποιες λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές πρέπει να εκτελούνται για την επίτευξη των στόχων λειτουργίας, και να διασφαλίσει ότι καμία από τις απαιτήσεις που έρχονται σε αντίφαση ή υπερβαίνουν τις ΤΠΔ δεν εξάγονται προς τα εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». |
2) |
Η λειτουργία εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που δεν εκτελεί όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και οι διεπαφές που προσδιορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, μπορεί να υπόκειται σε όρους ή περιορισμούς λόγω συμβατότητας ή/και ασφαλούς ενσωμάτωσης με παρατρόχια υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». Με την επιφύλαξη των καθηκόντων του κοινοποιημένου οργανισμού που περιγράφονται στην αντίστοιχη νομοθεσία της ΕΕ και σε σχετικά έγγραφα, ο αιτών επαλήθευση «ΕΚ» είναι αρμόδιος να διασφαλίσει ότι ο τεχνικός φάκελος παρέχει όλες τις πληροφορίες τις οποίες χρειάζεται ο φορέας εκμετάλλευσης προκειμένου να προσδιορίσει τους εν λόγω όρους και περιορισμούς. |
3) |
Το κράτος μέλος μπορεί να αρνηθεί, για δεόντως αιτιολογημένους λόγους, την έγκριση της θέσης σε λειτουργία, ή να θέσει όρους και περιορισμούς στη λειτουργία των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που δεν εκτελούν όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές που προσδιορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ. |
Στην περίπτωση που στοιχείο ή υποσύστημα διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης δεν εφαρμόζει όλες τις λειτουργίες, τις επιδόσεις και τις διεπαφές που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, ισχύουν οι διατάξεις της ενότητας 6.4.3.
6.1.2. Αρχές εκτέλεσης δοκιμών του ETCS και του GSM-R
6.1.2.1.
Ο στόχος που πρέπει να επιτευχθεί συνίσταται στο ότι εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που καλύπτεται από δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης πρέπει να είναι σε θέση να λειτουργεί σε κάθε παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που καλύπτεται από δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, χωρίς πρόσθετες επαληθεύσεις.
Η επίτευξη αυτού του στόχου διευκολύνεται από:
1) |
κανόνες για τη μελέτη και εγκατάσταση του εποχούμενου και του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», |
2) |
προδιαγραφές δοκιμών προκειμένου να αποδειχτεί ότι το εποχούμενο και το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ και είναι αμοιβαία συμβατά. |
6.1.2.2.
Για τους σκοπούς της παρούσας ΤΠΔ, ως «επιχειρησιακό σενάριο δοκιμών» νοείται η περιγραφή της σκοπούμενης λειτουργίας του σιδηροδρομικού συστήματος σε καταστάσεις που σχετίζονται με το ETCS και το GSM-R (π.χ. είσοδος αμαξοστοιχίας σε εξοπλισμένη περιοχή, επαγρύπνηση αμαξοστοιχίας, παραβίαση σήματος στάσης) μέσω ακολουθίας παρατρόχιων και εποχούμενων συμβάντων τα οποία σχετίζονται ή επηρεάζουν τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (π.χ. αποστολή/λήψη μηνυμάτων, υπέρβαση ορίου ταχύτητας, ενέργειες των φορέων εκμετάλλευσης (17)), καθώς και το μεταξύ τους καθορισμένο χρονικό διάστημα.
Τα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών βασίζονται στους τεχνικούς κανόνες που έχουν εγκριθεί για το έργο.
Ο έλεγχος συμβατότητας πραγματικής υλοποίησης με επιχειρησιακό σενάριο δοκιμών καθίσταται δυνατός με τη συλλογή πληροφοριών από εύκολα προσβάσιμες διεπαφές (κατά προτίμηση τις πρότυπες διεπαφές που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ).
6.1.2.3.
Για να διευκολυνθεί η επίτευξη του προαναφερόμενου στόχου, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, κατά την εκκίνηση της διαδικασίας επαλήθευσης «ΕΚ» παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», οι τεχνικοί κανόνες και τα προκαταρκτικά επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών που σχετίζονται με τις αλληλεπιδράσεις των τμημάτων ETCS και GSM-R του εν λόγω υποσυστήματος με τα αντίστοιχα τμήματα εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» διαβιβάζονται το ταχύτερο δυνατόν στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων ενημερώνεται για τυχόν αλλαγές στα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών που χρησιμοποιούνται κατά την επαλήθευση «ΕΚ».
Το σύνολο των τεχνικών κανόνων για τα παρατρόχια τμήματα του ETCS και του GSM-R, καθώς και των συναφών επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που τίθενται στη διάθεση του Οργανισμού επαρκούν για την περιγραφή όλων των σκοπούμενων λειτουργιών του συστήματος που αφορούν το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» υπό κανονικές και οριζόμενες συνθήκες υποβάθμισης, και:
1) |
συνάδουν με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ, |
2) |
βασίζονται στην παραδοχή ότι οι λειτουργίες, οι διεπαφές και οι επιδόσεις των εποχούμενων υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» τα οποία αλληλεπιδρούν με το παρατρόχιο υποσύστημα είναι σύμφωνες με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ, |
3) |
είναι ίδιοι με εκείνους που χρησιμοποιούνται κατά την επαλήθευση «ΕΚ» του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», ώστε να ελέγχεται ότι οι εφαρμοζόμενες λειτουργίες, οι διεπαφές και οι επιδόσεις διασφαλίζουν ότι τηρείται η σκοπούμενη λειτουργία του συστήματος σε συνδυασμό με τις συναφείς καταστάσεις λειτουργίας και τη μετάβαση μεταξύ των διαφόρων επιπέδων και καταστάσεων λειτουργίας των εποχούμενων υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». |
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων:
1) |
προβαίνει σε δημοσίευση των τεχνικών κανόνων για τα παρατρόχια τμήματα του ETCS και του GSM-R, καθώς και των επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών. Μετά τη δημοσίευση των προκαταρκτικών σεναρίων ή των μετέπειτα τροποποιήσεών τους, δίνεται η δυνατότητα σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να σχολιάσουν σχετικά με τη συνοχή των επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών με τους όρους που αναφέρονται στα τρία ανωτέρω σημεία. Η περίοδος σχολιασμού ορίζεται σε κάθε δημοσίευση και δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες. Η περίοδος αυτή δεν πρέπει να παρεμποδίζει τη συνέχιση ή την ολοκλήρωση της επαλήθευσης «ΕΚ» των(ου) οικείου(ων) παρατρόχιου(ων) υποσυστήματος(των), |
2) |
αν τα σχόλια είναι αρνητικά, συντονίζει τις προσπάθειες των εμπλεκομένων μερών προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία, π.χ. τροποποιώντας τους τεχνικούς κανόνες για τα παρατρόχια τμήματα του ETCS και του GSM-R και, συνεπώς, τα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών, εφόσον αυτά δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ, |
3) |
δημοσιεύει και διατηρεί τα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών που έχουν υποστεί επιτυχώς τα προαναφερθέντα στάδια και τα οποία αντιστοιχούν στις συνθήκες που εμφανίζονται σε διάφορες υλοποιήσεις, |
4) |
χρησιμοποιεί τα υποβληθέντα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών προκειμένου να αξιολογήσει αν απαιτούνται διευκρινίσεις ή βελτιώσεις των προδιαγραφών που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ, |
5) |
αναπτύσσει και δημοσιεύει τυποποιημένη μορφή για τη μελλοντική δημοσίευση επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών, με βάση τα υποβληθέντα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών. |
6.2. Στοιχεία διαλειτουργικότητας
6.2.1. Αξιολόγηση διαδικασιών για στοιχεία διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης
Πριν από τη διάθεση στην αγορά, ο κατασκευαστής στοιχείου διαλειτουργικότητας ή/και ομάδων στοιχείων διαλειτουργικότητας, ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του εγκατεστημένος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καταρτίζει δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης κατά τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 1 και του παρατήματος IV της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
Η διαδικασία αξιολόγησης διενεργείται με τη χρήση μιας από τις ενότητες που ορίζονται στην ενότητα 6.2.2 (Ενότητες για στοιχεία διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης).
Για τα στοιχεία διαλειτουργικότητας του υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» δεν απαιτείται δήλωση «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση. Η συμμόρφωση με τις συναφείς βασικές παραμέτρους αποδεικνύεται από τη δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης και επαρκεί για τη διάθεση των στοιχείων στην αγορά (18).
6.2.2. Ενότητες για στοιχεία διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης
Για την αξιολόγηση στοιχείων διαλειτουργικότητας στο πλαίσιο του συστήματος ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, ο κατασκευαστής, ή εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του εγκατεστημένος στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορεί να επιλέξει:
1) |
είτε τη διαδικασία εξέτασης τύπου (ενότητα CB) για τη φάση μελέτης και ανάπτυξης σε συνδυασμό με τη διαδικασία συστήματος διαχείρισης ποιότητας παραγωγής (ενότητα CD) για τη φάση της παραγωγής, ή |
2) |
τη διαδικασία εξέτασης τύπου (ενότητα CB) για τη φάση μελέτης και ανάπτυξης σε συνδυασμό με τη διαδικασία ελέγχου του προϊόντος (ενότητα CF), ή |
3) |
της διαδικασίας με βάση πλήρες σύστημα διαχείρισης της ποιότητας με έλεγχο του σχεδιασμού (ενότητα CH1). |
Επιπλέον, για τον έλεγχο του στοιχείου διαλειτουργικότητας της κάρτας SIM, ο κατασκευαστής ή ο αντιπρόσωπός του μπορεί να επιλέξει την ενότητα CA.
Οι ενότητες περιγράφονται λεπτομερώς στην απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής (19).
Για τη χρησιμοποίηση ορισμένων από τις ενότητες εφαρμόζονται οι ακόλουθες διευκρινήσεις:
1) |
όσον αφορά το κεφάλαιο 2 της «Ενότητας CB», η εξέταση τύπου ΕΚ διενεργείται μέσω συνδυασμού τύπου παραγωγής και τύπου σχεδιασμού, |
2) |
όσον αφορά το κεφάλαιο 3 της περιγραφής της «Ενότητας CF» (επαλήθευση προϊόντος), δεν επιτρέπεται η στατιστική επαλήθευση, δηλαδή εξετάζονται ένα προς ένα όλα τα στοιχεία διαλειτουργικότητας. |
6.2.3. Απαιτήσεις αξιολόγησης
Ανεξάρτητα από την επιλεχθείσα ενότητα:
1) |
τηρούνται οι απαιτήσεις που δηλώνονται στην ενότητα 6.2.4.1 της παρούσας ΤΠΔ για το στοιχείο διαλειτουργικότητας του «εποχούμενου ETCS», |
2) |
εκτελούνται οι δραστηριότητες που αναφέρονται στον πίνακα 6.1 κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ενός στοιχείου διαλειτουργικότητας ή μιας ομάδας στοιχείων διαλειτουργικότητας όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 5 της παρούσας ΤΠΔ. Όλες οι επαληθεύσεις διενεργούνται με αναφορά στον συναφή πίνακα του κεφαλαίου 5 και στις βασικές παραμέτρους που αναφέρονται εκεί. |
Πίνακας 6.1
Πτυχή |
Τι πρέπει να αξιολογηθεί |
Δικαιολογητικά |
||||||||||||||||||||
Λειτουργίες, διεπαφές και επιδόσεις |
Ελέγξτε ότι έχουν υλοποιηθεί όλες οι υποχρεωτικές λειτουργίες, διεπαφές και επιδόσεις που περιγράφονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5 και συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ. |
μελετητική τεκμηρίωση και διενέργεια περιπτώσεων δοκιμών και αλληλουχιών δοκιμών, όπως περιγράφεται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5 |
||||||||||||||||||||
Ελέγξτε ποιες προαιρετικές λειτουργίες και διεπαφές που περιγράφονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5 έχουν υλοποιηθεί και αν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ. |
μελετητική τεκμηρίωση και διενέργεια περιπτώσεων δοκιμών και αλληλουχιών δοκιμών, όπως περιγράφεται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5 |
|||||||||||||||||||||
Ελέγξτε ποιες πρόσθετες λειτουργίες και διεπαφές (που δεν ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ) έχουν υλοποιηθεί και ότι δεν οδηγούν σε συγκρούσεις με υλοποιημένες λειτουργίες που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ. |
Ανάλυση επιπτώσεων |
|||||||||||||||||||||
Κατασκευή εξοπλισμού |
Ελέγξτε τη συμμόρφωση με υποχρεωτικούς όρους, όταν αυτοί ορίζονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5. |
Τεκμηρίωση σχετικά με το υλικό που χρησιμοποιείται και, εφόσον απαιτείται, δοκιμές προκειμένου να διασφαλιστεί ότι πληρούνται οι απαιτήσεις των βασικών παραμέτρων που αναφέρονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5. |
||||||||||||||||||||
Επιπλέον, ελέγξτε ότι το στοιχείο διαλειτουργικότητας λειτουργεί ορθά υπό τις περιβαλλοντικές συνθήκες για τις οποίες έχει μελετηθεί. |
Δοκιμές σύμφωνα με τις προδιαγραφές του αιτούντος |
|||||||||||||||||||||
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφάλειας που περιγράφονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5, δηλαδή
|
|
||||||||||||||||||||
Ελέγξτε ότι πληρούται ο ποσοτικός στόχος αξιοπιστίας (όσον αφορά τυχαίες αστοχίες) που υποδεικνύει ο αιτών. |
Υπολογισμοί |
|||||||||||||||||||||
Εξάλειψη συστημικών αστοχιών |
Έλεγχος εξοπλισμού (πλήρους στοιχείου διαλειτουργικότητας ή ξεχωριστά στην περίπτωση υποσυγκροτημάτων) σε συνθήκες λειτουργίας, συμπεριλαμβανομένων επισκευαστικών ενεργειών σε περίπτωση ανίχνευσης ελαττωμάτων. Αναφέρετε στην τεκμηρίωση που συνοδεύει το πιστοποιητικό τις επαληθεύσεις που πραγματοποιήθηκαν, τα πρότυπα που εφαρμόστηκαν, καθώς και τα κριτήρια που εφαρμόστηκαν προκειμένου να θεωρηθούν οι δοκιμές τερματισθείσες (βάσει αποφάσεων του αιτούντος). |
|||||||||||||||||||||
Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις συντήρησης – ενότητα 4.5.1 |
Έλεγχος εγγράφων |
6.2.4. Ειδικά ζητήματα
6.2.4.1.
Δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην αξιολόγηση της συμμόρφωσης του στοιχείου διαλειτουργικότητας του εποχούμενου ETCS, εφόσον είναι περίπλοκο και διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στην επίτευξη διαλειτουργικότητας.
Ανεξαρτήτως με το αν επιλεγεί η ενότητα CB ή CH1, ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει:
1) |
αν αντιπροσωπευτικό δοκίμιο του στοιχείου διαλειτουργικότητας έχει υποστεί όλες τις αλληλουχίες υποχρεωτικών δοκιμών που αναφέρονται στην ενότητα 4.2.2 (εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS). Ο αιτών είναι υπεύθυνος για τον καθορισμό των περιπτώσεων δοκιμών και της οργάνωσής τους σε αλληλουχίες, εάν αυτό δεν περιλαμβάνεται στις προδιαγραφές που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, |
2) |
αν αυτές οι δοκιμές διενεργήθηκαν σε εργαστήριο διαπιστευμένο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20) για την εκτέλεση δοκιμών με τη χρήση της αρχιτεκτονικής και των διαδικασιών δοκιμής που καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο γ). |
Το εργαστήριο παρέχει συνολική αναφορά στην οποία αναφέρονται σαφώς τα αποτελέσματα των περιπτώσεων δοκιμών και των αλληλουχιών που χρησιμοποιήθηκαν. Ο κοινοποιημένος οργανισμός είναι υπεύθυνος για την αξιολόγηση της καταλληλότητας των περιπτώσεων και των αλληλουχιών δοκιμών, ώστε να ελέγχεται η συμμόρφωση με όλες τις συναφείς απαιτήσεις και να αξιολογούνται τα αποτελέσματα των δοκιμών, στο πλαίσιο της διαδικασίας πιστοποίησης του στοιχείου διαλειτουργικότητας.
6.2.4.2.
Κάθε κράτος μέλος έχει την ευθύνη να επαληθεύει ότι οι ΕΕΜ συμμορφώνονται με τις εθνικές απαιτήσεις του.
Η επαλήθευση της διεπαφής ΕΕΜ προς το εποχούμενο ETCS απαιτεί αξιολόγηση συμμόρφωσης που διενεργείται από κοινοποιημένο οργανισμό.
6.2.5. Συμπληρωματικές δοκιμές
Προκειμένου να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη όσον αφορά το ότι το εποχούμενο στοιχείο διαλειτουργικότητας ETCS μπορεί να λειτουργήσει ορθά όταν τοποθετείται σε εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που λειτουργούν σε διαφορετικές παρατρόχιες εφαρμογές ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, συστήνεται το στοιχείο αυτό να δοκιμαστεί με τη χρήση συναφών σεναρίων από αυτά που δημοσιεύει ο οργανισμός· βλέπε ενότητα 6.1.2 (Αρχές εκτέλεσης δοκιμών στο ETCS και το GSM-R). Οι δοκιμές μπορούν να εκτελούνται με τη χρήση πραγματικού εξοπλισμού ή προσομοιωμένο παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
Οι δοκιμές αυτές δεν είναι υποχρεωτικές για την πιστοποίηση εποχούμενου στοιχείου διαλειτουργικότητας ETCS. Ο αιτών πιστοποίηση του στοιχείου διαλειτουργικότητας δύναται να αποφασίσει την εκτέλεση και την αξιολόγηση των εν λόγω δοκιμών από κοινοποιημένο οργανισμό. Η οικεία τεκμηρίωση πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών ως προς τα οποία ελέγχθηκε το στοιχείο διαλειτουργικότητας και σχετικά με το κατά πόσον οι δοκιμές εκτελέσθηκαν με τη χρήση προσομοιωτών ή πραγματικού εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένων του τύπου και της έκδοσης του εν λόγω εξοπλισμού.
Επιπλέον, η εκτέλεση αυτών των δοκιμών σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας ενδέχεται να μειώσει την ποσότητα των ελέγχων σε επίπεδο υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (βλέπε τελευταία σειρά του πίνακα 6.2 και ενότητα 6.5).
Σημείωση: η εκτέλεση δοκιμών με τη χρήση διαφορετικών επιχειρησιακών σεναρίων δεν είναι υποχρεωτική, ωστόσο, οι εν λόγω δοκιμές ενδέχεται να συμβάλουν στην επαλήθευση του στοιχείου διαλειτουργικότητας ώστε να εξαλειφθούν κατά το μέγιστο δυνατόν συστημικές αστοχίες, γεγονός που αποτελεί υποχρεωτική προϋπόθεση για τη χορήγηση πιστοποιητικού συμμόρφωσης «ΕΚ».
6.2.6. Περιεχόμενα της δήλωσης συμμόρφωσης «ΕΚ»
Η δήλωση συμμόρφωσης «ΕΚ» που ορίζεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 2008/57/ΕΚ περιλαμβάνει τις εξής λεπτομέρειες όσον αφορά το στοιχείο διαλειτουργικότητας:
1) |
ποιες προαιρετικές και πρόσθετες λειτουργίες υλοποιούνται, |
2) |
τις εφαρμοστέες περιβαλλοντικές συνθήκες. |
6.3. Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση
6.3.1. Αξιολόγηση διαδικασιών για υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
Αυτό το κεφάλαιο πραγματεύεται τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης για το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
Κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, ο κοινοποιημένος οργανισμός εκτελεί επαλήθευση «ΕΚ» εποχούμενου ή παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VI της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
Ο αιτών καταρτίζει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης για το εποχούμενο ή παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 18 παράγραφος 1 και του παραρτήματος V της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
Το περιεχόμενο της δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης είναι σύμφωνο με το παράρτημα V της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
Η διαδικασία αξιολόγησης διενεργείται με τη χρήση μιας από τις ενότητες που ορίζονται στην ενότητα 6.3.2 (Ενότητες για υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»).
Οι δηλώσεις «ΕΚ» επαλήθευσης για εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», μαζί με τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης θεωρούνται επαρκή για να διασφαλίσουν ότι τα υποσυστήματα συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ.
6.3.2. Ενότητες για υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
Όλες οι ενότητες που αναφέρονται κατωτέρω ορίζονται στην απόφαση της επιτροπής 2010/713/ΕΕ.
6.3.2.1.
Για την επαλήθευση του εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», ο αιτών μπορεί να επιλέξει:
1) |
τη διαδικασία εξέτασης τύπου (ενότητα SB) για τη φάση μελέτης και ανάπτυξης σε συνδυασμό με τη διαδικασία συστήματος διαχείρισης ποιότητας παραγωγής (ενότητα SD) για τη φάση παραγωγής, ή |
2) |
τη διαδικασία εξέτασης τύπου (ενότητα SB) για τη φάση μελέτης και ανάπτυξης σε συνδυασμό με τη διαδικασία ελέγχου του προϊόντος (ενότητα SF), ή |
3) |
τη διαδικασία με βάση πλήρες σύστημα διαχείρισης της ποιότητας με έλεγχο του σχεδιασμού (ενότητα SH1). |
6.3.2.2.
Για την επαλήθευση του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», ο αιτών μπορεί να επιλέξει:
1) |
τη διαδικασία ελέγχου μονάδας (ενότητα SG), ή |
2) |
τη διαδικασία εξέτασης τύπου (ενότητα SB) για τη φάση μελέτης και ανάπτυξης σε συνδυασμό με τη διαδικασία συστήματος διαχείρισης ποιότητας παραγωγής (ενότητα SD) για τη φάση παραγωγής, ή |
3) |
τη διαδικασία εξέτασης τύπου (ενότητα SB) για τη φάση μελέτης και ανάπτυξης σε συνδυασμό με τη διαδικασία ελέγχου του προϊόντος (ενότητα SF), ή |
4) |
τη διαδικασία με βάση πλήρες σύστημα διαχείρισης της ποιότητας με έλεγχο του σχεδιασμού (ενότητα SH1). |
6.3.2.3.
Όσον αφορά το κεφάλαιο 4.2 της ενότητας SB (εξέταση τύπου), ζητείται αναθεώρηση μελέτης.
Όσον αφορά το τμήμα 4.2 της ενότητας SH1 (πλήρες σύστημα διαχείρισης ποιότητας με εξέταση του σχεδιασμού), απαιτείται δοκιμή τύπου.
6.3.3. Απαιτήσεις αξιολόγησης για εποχούμενο υποσύστημα
Ο πίνακας 6.2 αναφέρει τους ελέγχους που πρέπει να διενεργηθούν κατά την επαλήθευση εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και τις βασικές παραμέτρους που πρέπει να τηρηθούν.
Ανεξάρτητα από την επιλεχθείσα ενότητα:
1) |
η επαλήθευση καταδεικνύει ότι το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» συμμορφώνεται με τις βασικές παραμέτρους όταν ενσωματώνεται στο όχημα, |
2) |
η λειτουργικότητα και οι επιδόσεις των στοιχείων διαλειτουργικότητας που καλύπτονται ήδη από τη δήλωση συμμόρφωσης «ΕΚ» δεν απαιτούν πρόσθετες επαληθεύσεις. |
Πίνακας 6.2
Πτυχή |
Τι πρέπει να αξιολογηθεί |
Δικαιολογητικά |
||||
Χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας |
Ελέγξτε αν τα στοιχεία διαλειτουργικότητας που πρόκειται να ενσωματωθούν στο υποσύστημα καλύπτονται όλα από δήλωση συμμόρφωσης «ΕΚ» και αντίστοιχο πιστοποιητικό. Το υποσύστημα πρέπει να ελεγχθεί με κάρτα SIM η οποία είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ. Τυχόν αντικατάσταση της κάρτας SIM με άλλη που είναι επίσης σύμφωνη με την παρούσα ΤΠΔ δεν θεωρείται τροποποίηση του υποσυστήματος. |
Ύπαρξη και περιεχόμενο των εγγράφων |
||||
Ελέγξτε περιορισμούς στη χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του υποσυστήματος και του περιβάλλοντος. |
Ανάλυση με έλεγχο εγγράφων. |
|||||
Για στοιχεία διαλειτουργικότητας που έχουν πιστοποιηθεί με βάση παλαιότερες εκδόσεις της ΤΠΔ ΕΧΣ, ελέγξτε αν το πιστοποιητικό εξακολουθεί να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ισχύουσας ΤΠΔ. |
Ανάλυση επιπτώσεων μέσω ελέγχων εγγράφων. |
|||||
Ενσωμάτωση στοιχείων διαλειτουργικότητας στο υποσύστημα |
Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση και λειτουργία των εσωτερικών διεπαφών του υποσυστήματος – Βασικές παράμετροι 4.2.6 |
Έλεγχοι σύμφωνα με τις προδιαγραφές. |
||||
Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν πρόσθετες λειτουργίες (που δεν ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ) οι οποίες να έχουν επιπτώσεις στις υποχρεωτικές. |
Ανάλυση επιπτώσεων |
|||||
Ελέγξτε ότι οι τιμές των ΣΤ ETCS βρίσκονται εντός των επιτρεπόμενων ορίων και, εφόσον απαιτείται από την παρούσα ΤΠΔ, οι τιμές είναι μοναδικές – Βασική παράμετρος 4.2.9 |
Έλεγχος προδιαγραφών μελέτης |
|||||
Ενσωμάτωση στο τροχαίο υλικό |
Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση υλικού – Βασικές παράμετροι 4.2.2, 4.2.4, 4.2.14 και τις συνθήκες εγκατάστασης υλικού, όπως ορίζονται από τον κατασκευαστή. |
Αποτελέσματα ελέγχων (σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στις βασικές παραμέτρους και τους κανόνες εγκατάστασης του κατασκευαστή) |
||||
Ελέγξτε ότι το εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» είναι συμβατό με το περιβάλλον του τροχαίου υλικού – βασική παράμετρος 4.2.16. |
Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των πιστοποιητικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και των πιθανών μεθόδων ενσωμάτωσης σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού) |
|||||
Ελέγξτε ότι οι παράμετροι (π.χ. οι παράμετροι πέδησης) έχουν ρυθμιστεί ορθά και ότι βρίσκονται εντός των επιτρεπόμενων ορίων. |
Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των τιμών των παραμέτρων σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού) |
|||||
Ενσωμάτωση με κλάση B |
Ελέγξτε ότι η εξωτερική ΕΕΜ συνδέεται με το εποχούμενο ETCS μέσω διεπαφών οι οποίες είναι σύμφωνες με την ΤΠΔ. |
Τίποτα προς δοκιμή: υπάρχει ήδη πρότυπη διεπαφή η οποία έχει δοκιμαστεί σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας. Η λειτουργία της έχει ήδη δοκιμαστεί κατά τον έλεγχο της ενσωμάτωσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας στο σύστημα. |
||||
Ελέγξτε ότι οι λειτουργίες κλάσης Β που έχουν υλοποιηθεί στο εποχούμενο ETCS – Βασικές παράμετροι 4.2.6.1 – δεν δημιουργούν πρόσθετες απαιτήσεις για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» λόγω μεταβάσεων. |
Τίποτα προς δοκιμή: τα πάντα έχουν ήδη δοκιμαστεί σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας. |
|||||
Ελέγξτε ότι δεν υπάρχει διακριτό υλικό κλάσης Β που δεν έχει συνδεθεί με το εποχούμενο ETCS – Βασικές παράμετροι 4.2.6.1 – και το οποίο δημιουργεί πρόσθετες απαιτήσεις για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» λόγω μεταβάσεων. |
Τίποτα προς δοκιμή: καμία διεπαφή (21) |
|||||
Ελέγξτε ότι δεν υπάρχει διακριτό υλικό κλάσης Β που έχει συνδεθεί με το εποχούμενο ETCS χρησιμοποιώντας (εν μέρει) διεπαφές οι οποίες δεν είναι σύμφωνες με την ΤΠΔ – Βασικές παράμετροι 4.2.6.1 – και το οποίο δημιουργεί πρόσθετες απαιτήσεις για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» λόγω μεταβάσεων. Επίσης, ελέγξτε ότι δεν επηρεάζονται οι λειτουργίες ETCS. |
Ανάλυση επιπτώσεων |
|||||
Ενσωμάτωση με παρατρόχια υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» |
Ελέγξτε ότι μπορούν να αναγνωσθούν τα τηλεγραφήματα Eurobalise (το πεδίο εφαρμογής της παρούσας δοκιμής περιορίζεται στον έλεγχο κατάλληλης εγκατάστασης της κεραίας. Δεν πρέπει να επαναληφθούν οι δοκιμές που εκτελέστηκαν σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας) – Βασική παράμετρος 4.2.5 |
Δοκιμή με τη χρήση πιστοποιημένου Eurobalise: η ικανότητα ορθής ανάγνωσης του τηλεγραφήματος αποτελεί υποστηρικτικό αποδεικτικό στοιχείο. |
||||
Ελέγξτε ότι μπορούν να αναγνωσθούν τηλεγραφήματα Euroloop (κατά περίπτωση) – Βασική παράμετρος 4.2.5 |
Δοκιμή με τη χρήση πιστοποιημένου Euroloop: η ικανότητα ορθής ανάγνωσης του τηλεγραφήματος αποτελεί υποστηρικτικό αποδεικτικό στοιχείο. |
|||||
Ελέγξτε ότι το υλικό μπορεί να διεκπεραιώσει μια κλήση φωνής και δεδομένων GSM-R (κατά περίπτωση) – Βασική παράμετρος 4.2.5 |
Δοκιμή με πιστοποιημένο δίκτυο GSM-R. Η ικανότητα δημιουργίας, διατήρησης και αποσύνδεσης μιας σύνδεσης αποτελεί υποστηρικτικό αποδεικτικό στοιχείο |
|||||
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
Ελέγξτε ότι το υλικό συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ασφάλειας – Βασική παράμετρος 4.2.1 |
Εφαρμογή διαδικασιών που ορίζονται στην κοινή μέθοδο ασφάλειας |
||||
Ελέγξτε ότι πληρούται ο ποσοτικός στόχος αξιοπιστίας – Βασική παράμετρος 4.2.1. |
Υπολογισμοί |
|||||
Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις συντήρησης – ενότητα 4.5.2 |
Έλεγχος εγγράφων |
|||||
Ενσωμάτωση με παρατρόχια υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και άλλα υποσυστήματα δοκιμές υπό λειτουργικές συνθήκες |
Δοκιμάστε τη συμπεριφορά του υποσυστήματος υπό πολλές διαφορετικές λειτουργικές συνθήκες, όσο αυτό είναι λογικά δυνατόν (π.χ. κλίση γραμμής, ταχύτητα αμαξοστοιχίας, δονήσεις, ελκτική ισχύς, καιρικές συνθήκες, μελέτη του παρατρόχιου συνόλου λειτουργιών ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης). Η δοκιμή πρέπει να μπορεί να επαληθεύσει:
Αυτές οι δοκιμές πρέπει να εκτελούνται έτσι ώστε να αυξάνουν την πεποίθηση ότι δεν υπάρχουν συστημικές αστοχίες. Το πεδίο εφαρμογής αυτών των δοκιμών αποκλείει δοκιμές που εκτελέστηκαν ήδη σε προγενέστερα στάδια: λαμβάνονται υπόψη δοκιμές που εκτελούνται σε στοιχεία διαλειτουργικότητας και δοκιμές που εκτελούνται στο υποσύστημα σε προσομοιωμένο περιβάλλον. Δεν απαιτούνται δοκιμές υπό λειτουργικές συνθήκες για εποχούμενο υλικό φωνής GSM-R. |
Εκθέσεις δοκιμαστικών διαδρομών. Αναφέρετε στο πιστοποιητικό ποιες συνθήκες δοκιμάστηκαν και ποια πρότυπα εφαρμόστηκαν. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο πιστοποιητικό και τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης επαρκούν για τον προσδιορισμό τυχόν ελέγχων που πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν τη χρήση του εποχούμενου υποσυστήματος σε συγκεκριμένη γραμμή. Σε περίπτωση διενέργειας συμπληρωματικών δοκιμών υπό συνθήκες λειτουργίας σε υποσύστημα για το οποίο έχει ήδη χορηγηθεί πιστοποιητικό επαλήθευσης, οι οικείες πληροφορίες μπορούν να προστεθούν, κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, ως επέκταση των εγγράφων τεκμηρίωσης που συνοδεύουν το πιστοποιητικό. |
6.3.4. Απαιτήσεις αξιολόγησης για παρατρόχιο υποσύστημα
Σκοπός των αξιολογήσεων που διενεργούνται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ είναι να επαληθευτεί ότι το υλικό συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που δηλώνονται στο κεφάλαιο 4.
Ωστόσο, απαιτούνται πληροφορίες για τη συγκεκριμένη εφαρμογή προκειμένου να γίνει η μελέτη του μέρους ETCS του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση». Στις πληροφορίες αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνονται:
1) |
τα χαρακτηριστικά γραμμής όπως κλίσεις, αποστάσεις, θέσεις στοιχείων διαδρομής και Eurobalises/Euroloops, θέσεις που πρέπει να προστατεύονται κ.λπ., |
2) |
τα δεδομένα και οι κανόνες σηματοδότησης που αποτελούν αντικείμενο χειρισμού από το σύστημα ETCS. |
Η παρούσα ΤΠΔ δεν καλύπτει ελέγχους που διενεργούνται προκειμένου να αξιολογηθεί το κατά πόσον είναι ορθές οι πληροφορίες για συγκεκριμένη εφαρμογή:
Ανεξάρτητα από την επιλεχθείσα ενότητα:
1) |
ο πίνακας 6.3 αναφέρει τους ελέγχους που πρέπει να διενεργηθούν κατά την επαλήθευση παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και τις βασικές παραμέτρους που πρέπει να τηρηθούν, και |
2) |
η λειτουργικότητα και οι επιδόσεις που έχουν αξιολογηθεί σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας δεν απαιτούν πρόσθετη επαλήθευση. |
Πίνακας 6.3
Πτυχή |
Τι πρέπει να αξιολογηθεί |
Δικαιολογητικά |
||||
Χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας |
Ελέγξτε αν όλα τα στοιχεία διαλειτουργικότητας που πρόκειται να ενσωματωθούν στο υποσύστημα καλύπτονται όλα από δήλωση συμμόρφωσης «ΕΚ» και αντίστοιχο πιστοποιητικό. |
Ύπαρξη και περιεχόμενο των εγγράφων |
||||
Ελέγξτε περιορισμούς στη χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του υποσυστήματος και του περιβάλλοντος. |
Ανάλυση επιπτώσεων μέσω ελέγχου εγγράφων. |
|||||
Για στοιχεία διαλειτουργικότητας που έχουν πιστοποιηθεί με βάση παλαιότερες εκδόσεις της ΤΠΔ για τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση, ελέγξτε αν το πιστοποιητικό εξακολουθεί να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ισχύουσας ΤΠΔ. |
ανάλυση επιπτώσεων μέσω σύγκρισης προδιαγραφών που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ και πιστοποιητικών των στοιχείων διαλειτουργικότητας |
|||||
Χρήση συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας |
Ελέγξτε αν οι επιλεχθέντες τύποι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ για τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση – Βασικές παράμετροι 4.2.10, 4.2.11 |
Έλεγχος εγγράφων |
||||
Ενσωμάτωση στοιχείων διαλειτουργικότητας στο υποσύστημα |
Ελέγξτε αν οι εσωτερικές διεπαφές του υποσυστήματος έχουν εγκατασταθεί και λειτουργούν ορθά – Βασικές παράμετροι 4.2.5, 4.2.7 |
Έλεγχοι σύμφωνα με τις προδιαγραφές |
||||
Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν πρόσθετες λειτουργίες (που δεν ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ) οι οποίες να έχουν επιπτώσεις στις υποχρεωτικές. |
Ανάλυση επιπτώσεων |
|||||
Ελέγξτε ότι οι τιμές των ΣΤ ETCS βρίσκονται εντός των επιτρεπόμενων ορίων και, εφόσον απαιτείται από την παρούσα ΤΠΔ, οι τιμές είναι μοναδικές – Βασική παράμετρος 4.2.9 |
Έλεγχος προδιαγραφών μελέτης |
|||||
Ενσωμάτωση στην υποδομή |
Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση του υλικού – Βασικές παράμετροι 4.2.3, 4.2.4, και τις συνθήκες εγκατάστασης, όπως ορίζονται από τον κατασκευαστή. |
Αποτελέσματα ελέγχων (σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στις βασικές παραμέτρους και τους κανόνες εγκατάστασης του κατασκευαστή) |
||||
Ελέγξτε ότι ο εξοπλισμός του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» είναι συμβατός με το παρατρόχιο περιβάλλον – Βασική παράμετρος 4.2.16 |
Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των πιστοποιητικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και των πιθανών μεθόδων ενσωμάτωσης σε σχέση με τα παρατρόχια χαρακτηριστικά) |
|||||
Ενσωμάτωση με την παρατρόχια σηματοδότηση |
Ελέγξτε αν όλες οι λειτουργίες που απαιτούνται από την εφαρμογή έχουν υλοποιηθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ – Βασική παράμετρος 4.2.3 |
Έλεγχος εγγράφων (προδιαγραφές μελέτης του αιτούντος και πιστοποιητικά στοιχείων διαλειτουργικότητας) |
||||
Ελέγξτε την ορθή ρύθμιση παραμέτρων (τηλεγραφήματα Eurobalise, μηνύματα ΚΡΠ, θέσεις διαλειτουργικών πινακίδων κ.λπ.) |
Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των τιμών των παραμέτρων σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του παρατρόχιου υλικού και της σηματοδότησης) |
|||||
Ελέγξτε αν οι διεπαφές έχουν εγκατασταθεί και λειτουργούν ορθά. |
Επαλήθευση της μελέτης και δοκιμές σύμφωνα με τις πληροφορίες που χορηγεί ο αιτών |
|||||
Ελέγξτε αν το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» λειτουργεί ορθά σύμφωνα με τις πληροφορίες στις διεπαφές με την παρατρόχια σηματοδότηση (π.χ. κατάλληλη δημιουργία τηλεγραφημάτων Eurobalise από ΗΜΕΓ ή μηνύματος από ΚΡΠ). |
Επαλήθευση της μελέτης και δοκιμές σύμφωνα με τις πληροφορίες που χορηγεί ο αιτών |
|||||
Ενσωμάτωση με εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και με τροχαίο υλικό |
Ελέγξτε την κάλυψη του GSM-R – Βασική παράμετρος 4.2.4 |
Επιτόπιες μετρήσεις |
||||
Ελέγξτε τη συμμόρφωση των συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ – Βασική παράμετρος 4.2.10 |
Επιτόπιες μετρήσεις |
|||||
Ελέγξτε αν τα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ – Βασικές παράμετροι 4.2.10 και 4.2.11. |
έλεγχος στοιχείων από υπάρχουσες εγκαταστάσεις (για συστήματα που χρησιμοποιούνται ήδη)· διενέργεια δοκιμών σύμφωνα με πρότυπα για νέους τύπους |
|||||
Ελέγξτε αν όλες οι λειτουργίες που απαιτούνται από την εφαρμογή έχουν υλοποιηθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ – Βασική παράμετρος 4.2.3, 4.2.4 και 4.2.5 |
Εκθέσεις των επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών που ορίζονται στην ενότητα 6.1.2 με διάφορα πιστοποιημένα εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» Η έκθεση καταδεικνύει ποια επιχειρησιακά σενάρια έχουν δοκιμαστεί, ποιο εποχούμενο υλικό έχει χρησιμοποιηθεί και αν έχουν διενεργηθεί δοκιμές σε εργαστήρια, σε δοκιμαστικές γραμμές ή με πραγματική υλοποίηση. |
|||||
Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS) |
Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφάλειας – Βασική παράμετρος 4.2.1 |
Εφαρμογή διαδικασιών που ορίζονται στην κοινή μέθοδο ασφάλειας |
||||
Ελέγξτε ότι πληρούνται οι ποσοτικοί στόχοι αξιοπιστίας – Βασική παράμετρος 4.2.1. |
Υπολογισμοί |
|||||
Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις συντήρησης – ενότητα 4.5.2 |
Έλεγχος εγγράφων |
|||||
Ενσωμάτωση με εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και με τροχαίο υλικό δοκιμές υπό λειτουργικές συνθήκες |
Δοκιμάστε τη συμπεριφορά του υποσυστήματος υπό διαφορετικές λειτουργικές συνθήκες, όσο αυτό είναι λογικά δυνατόν (π.χ. ταχύτητα αμαξοστοιχίας, αριθμός αμαξοστοιχιών στη γραμμή, καιρικές συνθήκες). Η δοκιμή πρέπει να μπορεί να επαληθεύσει:
Αυτές οι δοκιμές αυξάνουν επίσης την πεποίθηση ότι δεν υπάρχουν συστημικές αστοχίες. Το πεδίο εφαρμογής αυτών των δοκιμών αποκλείει δοκιμές που εκτελέστηκαν ήδη σε προηγούμενα στάδια: λαμβάνονται υπόψη δοκιμές που εκτελούνται σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας και δοκιμές που εκτελούνται στο υποσύστημα σε προσομοιωμένο περιβάλλον. |
Εκθέσεις δοκιμαστικών διαδρομών. Αναφέρετε στο πιστοποιητικό ποιες συνθήκες δοκιμάστηκαν και ποια πρότυπα εφαρμόστηκαν. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο πιστοποιητικό και τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης επαρκούν για τον προσδιορισμό τυχόν ελέγχων που πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν τη χρήση του εποχούμενου υποσυστήματος σε συγκεκριμένη γραμμή. Σε περίπτωση διενέργειας συμπληρωματικών δοκιμών υπό συνθήκες λειτουργίας σε υποσύστημα για το οποίο έχει ήδη χορηγηθεί πιστοποιητικό επαλήθευσης «ΕΚ», οι οικείες πληροφορίες μπορούν να προστεθούν, κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, ως επέκταση των εγγράφων τεκμηρίωσης που συνοδεύουν το πιστοποιητικό. |
6.4. Διατάξεις σε περίπτωση μερικής εκπλήρωσης των απαιτήσεων της ΤΠΔ
6.4.1. Αξιολόγηση μερών των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»
Σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 5 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να εκδίδει πιστοποιητικά επαλήθευσης για ορισμένα μέρη υποσυστήματος, εάν το επιτρέπει η αντίστοιχη ΤΠΔ.
Σύμφωνα με την ενότητα 2.2 (Πεδίο εφαρμογής) της παρούσας ΤΠΔ, τα παρατρόχια και εποχούμενα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» περιλαμβάνουν μέρη, όπως εξηγείται στην ενότητα 4.1 (Εισαγωγή).
Το πιστοποιητικό επαλήθευσης μπορεί να εκδίδεται για κάθε μέρος που ορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ· ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει μόνο εάν αυτό το συγκεκριμένο μέρος πληροί τις απαιτήσεις της ΤΠΔ.
Ανεξάρτητα από την επιλεχθείσα ενότητα, ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει:
1. |
ότι πληρούνται οι απαιτήσεις της ΤΠΔ σχετικά με το μέρος αυτό, και |
2. |
ότι εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις της ΤΠΔ που έχουν ήδη αξιολογηθεί για άλλα μέρη του ίδιου υποσυστήματος. |
6.4.2. Αξιολόγηση σε περίπτωση εφαρμογής εθνικών κανόνων
Εάν ορισμένες βασικές απαιτήσεις πληρούνται με εθνικούς κανόνες, το πιστοποιητικό συμμόρφωσης «ΕΚ» για το στοιχείο διαλειτουργικότητας και το πιστοποιητικό επαλήθευσης για υποσύστημα περιλαμβάνουν ακριβή αναφορά στα μέρη της παρούσας ΤΠΔ των οποίων η συμμόρφωση έχει αξιολογηθεί και στα μέρη των οποίων η συμμόρφωση δεν έχει αξιολογηθεί.
6.4.3. Μερική εκπλήρωση των απαιτήσεων λόγω περιορισμένης εφαρμογής της ΤΠΔ
6.4.3.1.
Εάν ένα στοιχείο διαλειτουργικότητας δεν εκτελεί όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές που προσδιορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, μπορεί να εκδίδεται πιστοποιητικό συμμόρφωσης «ΕΚ» μόνον εάν οι μη εκτελεσθείσες λειτουργίες, διεπαφές ή επιδόσεις δεν είναι απαραίτητες για την ενσωμάτωση του στοιχείου διαλειτουργικότητας σε υποσύστημα για χρήση που προσδιορίζεται από τον αιτούντα, για παράδειγμα, εάν (22):
1) |
η διεπαφή μεταξύ εποχούμενου ETCS και ΕΕΜ (ειδική ενότητα μετάδοσης), εάν το στοιχείο διαλειτουργικότητας προορίζεται για εγκατάσταση σε οχήματα στα οποία δεν χρειάζεται εξωτερική ΕΕΜ, |
2) |
η διεπαφή μεταξύ ΚΡΠ (κέντρο ραδιοπλοκάδων) με άλλα ΚΡΠ (κέντρα ραδιοπλοκάδων), εάν το ΚΡΠ προορίζεται για χρήση σε εφαρμογή στην οποία δεν προγραμματίζεται κανένα γειτονικό ΚΡΠ. |
Το πιστοποιητικό συμμόρφωσης «ΕΚ» (ή τα συνοδευτικά έγγραφα) για το στοιχείο διαλειτουργικότητας πληροί όλες τις ακόλουθες απαιτήσεις:
1) |
αναφέρει ποιες λειτουργίες, διεπαφές ή επιδόσεις δεν έχουν εκτελεστεί, |
2) |
παρέχει επαρκείς πληροφορίες που καθιστούν εφικτό τον προσδιορισμό των όρων υπό τους οποίους μπορεί να χρησιμοποιηθεί το στοιχείο διαλειτουργικότητας, |
3) |
παρέχει επαρκείς πληροφορίες που καθιστούν δυνατό τον προσδιορισμό των όρων και περιορισμών χρήσης που θα ισχύουν για τη διαλειτουργικότητα υποσυστήματος που ενσωματώνει το εν λόγω στοιχείο. |
6.4.3.2.
Εάν ένα υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» δεν εκτελεί όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές της παρούσας ΤΠΔ (π.χ. διότι δεν εκτελέστηκαν από στοιχείο διαλειτουργικότητας που ενσωματώθηκε στο εν λόγω υποσύστημα), το πιστοποιητικό επαλήθευσης αναφέρει ποιες απαιτήσεις έχουν αξιολογηθεί και τους αντίστοιχους όρους και περιορισμούς που ισχύουν για τη χρήση του υποσυστήματος και τη συμβατότητά του με άλλα υποσυστήματα.
6.4.3.3.
Σε κάθε περίπτωση, οι κοινοποιημένοι οργανισμοί συντονίζουν με τον Οργανισμό τον τρόπο με τον οποίο οι όροι και οι περιορισμοί χρήσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας και των υποσυστημάτων αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης στα σχετικά πιστοποιητικά και τους τεχνικούς φακέλους στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 21α παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23).
6.4.4. Ενδιάμεση Δήλωση Επαλήθευσης
Εάν η συμμόρφωση αξιολογείται για μέρη υποσυστημάτων που προσδιορίζονται από τον αιτούντα και είναι διαφορετικά από τα μέρη που επιτρέπονται στην ενότητα 4.1 (Εισαγωγή) της παρούσας ΤΠΔ, ή εάν πραγματοποιήθηκαν ορισμένα μόνο στάδια της διαδικασίας επαλήθευσης, μπορεί να εκδοθεί μόνο ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης.
6.5. Δοκιμές συμβατότητας και διαχείριση σφαλμάτων
Οι βασικές παράμετροι που καθορίζονται στο κεφάλαιο 4 και αξιολογούνται σύμφωνα με τις ενότητες 6.1, 6.2, 6.3 και 6.4 της παρούσας ΤΠΔ και, εφόσον απαιτείται, οι ειδικές περιπτώσεις, καθώς και οι κοινοποιημένοι εθνικοί κανόνες περί ανοικτών σημείων επαρκούν για τον προσδιορισμό της τεχνικής συμβατότητας και της ασφαλούς ενσωμάτωσης μεταξύ εποχούμενου και παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
Προκειμένου να στηριχθούν οι φορείς εκμετάλλευσης να λάβουν κατάλληλες αποφάσεις σχετικά με τη χρήση εποχούμενου (και, αντιστοίχως, παρατρόχιου) υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», ο αιτών επαλήθευση «ΕΚ», κατόπιν αιτήματος του οικείου φορέα εκμετάλλευσης, διενεργεί δοκιμές συμβατότητας (επιτόπιες ή σε εργαστήρια που παρέχουν προσομοιωμένο περιβάλλον) κατά τις οποίες το υποσύστημα αλληλεπιδρά με παρατρόχια (και, αντιστοίχως, εποχούμενα) υποσυστήματα που είναι συναφή ως προς τη σκοπούμενη χρήση του εν λόγω υποσυστήματος. Σε περίπτωση διενέργειας δοκιμών συμβατότητας, ο αιτών υποβάλλει τα στοιχεία και τα αποτελέσματα των δοκιμών στην οικεία αρχή ασφάλειας.
Σημειωτέον ότι ορισμένες από αυτές τις δοκιμές μπορούν να διενεργηθούν ήδη σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας (βλέπε ενότητα 6.2.4.1.).
Οι εν λόγω επαληθεύσεις για το ETCS και το GSM-R βασίζονται στα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών των συναφών παρατρόχιων υποσυστημάτων (βλέπε ενότητα 6.1.2).
Οι δοκιμές συμβατότητας δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής πιστοποιητικού επαλήθευσης. Εάν διενεργούνται και αξιολογούνται από κοινοποιημένο οργανισμό, κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, σύμφωνα με επιλεχθείσα ενότητα, στα αντίστοιχα έγγραφα τεκμηρίωσης προσδιορίζονται τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» των οποίων ελέγχθηκε η συμβατότητα και καθορίζονται ο τύπος και οι εκδόσεις εξοπλισμού και τα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών που εφαρμόστηκαν.
Εφόσον βάσει των αποτελεσμάτων τυχόν συμπληρωματικών δοκιμών προκύπτει ότι απαιτούνται τροποποιήσεις στα έγγραφα τεκμηρίωσης που υποβάλλονται στην οικεία αρχή ασφάλειας ως αποδεικτικά στοιχεία για την έγκριση του υποσυστήματος, τότε ο αρμόδιος φορέας για τη διενέργεια των συμπληρωματικών δοκιμών μεριμνά ώστε οι εν λόγω αλλαγές να κοινοποιηθούν στην οικεία αρχή ασφάλειας.
Εφόσον εντοπιστεί παρέκκλιση από τις σκοπούμενες λειτουργίες ή/και τις επιδόσεις κατά τη διάρκεια των προαναφερθεισών δοκιμών ή της λειτουργικής ζωής του υποσυστήματος, οι αιτούντες ή/και οι φορείς εκμετάλλευσης ενημερώνουν τις αρχές ασφάλειας που εξέδωσαν την έγκριση των οικείων υποσυστημάτων, προκειμένου να δρομολογηθούν οι διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 19 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του άρθρου 19 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας:
1) |
εάν η παρέκκλιση οφείλεται σε μη ορθή εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ ή σε σφάλματα σχεδιασμού ή τοποθέτησης του εξοπλισμού, ο αιτών τα οικεία πιστοποιητικά λαμβάνει τα απαραίτητα διορθωτικά μέτρα και τα σχετικά πιστοποιητικά (για στοιχεία διαλειτουργικότητας ή/και υποσυστήματα) επικαιροποιούνται, |
2) |
εάν η παρέκκλιση οφείλεται σε σφάλματα που εντοπίζονται στην παρούσα ΤΠΔ ή σε προδιαγραφές που αναφέρονται σε αυτήν, δρομολογείται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ. |
Προκειμένου να στηριχθεί ο ΕΟΣ για τη βελτίωση των προδιαγραφών ETCS και των διαδικασιών πιστοποίησης και επαλήθευσης «ΕΚ» και προκειμένου να διευκολυνθεί η ευρωπαϊκή ανάπτυξη του συστήματος ETCS, τα έγγραφα τεκμηρίωσης των δοκιμών συμβατότητας που περιγράφονται ανωτέρω, καθώς και οι εκθέσεις των δοκιμών που διενεργούν οι προμηθευτές εποχούμενου και παρατρόχιου ETCS στο πλαίσιο της διαδικασίας επικύρωσης του προϊόντος τους καθίστανται εμφανείς για την αρχή συστήματος ΕΟΣ. Ο ΕΟΣ διοργανώνει αποδοτική επεξεργασία των πληροφοριών που υποβάλλονται με στόχο τη διευκόλυνση της διαδικασίας διαχείρισης ελέγχου μεταβολών για τη βελτίωση και την περαιτέρω ανάπτυξη των προδιαγραφών, συμπεριλαμβανομένων των προδιαγραφών δοκιμών.
7. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΤΠΔ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ-ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ
7.1. Εισαγωγή
Το παρόν κεφάλαιο παρουσιάζει τη στρατηγική και τα σχετικά τεχνικά μέτρα για την εφαρμογή της ΤΠΔ και κυρίως τις προϋποθέσεις στις οποίες βασίζεται η μετάβαση προς τα συστήματα κλάσης Α.
Είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη ότι η εφαρμογή κάποιας ΤΠΔ πρέπει κατά διαστήματα να συντονίζεται με την εφαρμογή άλλων ΤΠΔ.
7.2. Γενικώς ισχύοντες κανόνες
7.2.1. Αναβάθμιση ή ανακαίνιση του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ή μερών του
Η αναβάθμιση ή ανακαίνιση του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» μπορεί να αφορά οποιοδήποτε ή όλα τα μέρη που το συνιστούν, όπως καθορίζεται στην ενότητα 2.2:
Συνεπώς, τα διάφορα μέρη του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» είναι δυνατόν να αναβαθμίζονται ή να ανακαινίζονται ξεχωριστά εφόσον δεν θίγεται η διαλειτουργικότητα.
Βλέπε κεφάλαιο 4.1 (Εισαγωγή) για τον ορισμό των βασικών παραμέτρων κάθε μέρους.
7.2.2. Κληροδοτημένα συστήματα
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η λειτουργικότητα των κληροδοτημένων συστημάτων και οι διεπαφές τους παραμένουν αναλλοίωτες, με εξαίρεση τις τροποποιήσεις που ενδεχομένως κριθούν αναγκαίες για την άμβλυνση σχετιζόμενων με την ασφάλεια μειονεκτημάτων των συστημάτων αυτών.
7.2.3. Διαθεσιμότητα ειδικών ενοτήτων μετάδοσης
Σε περίπτωση που γραμμές οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ δεν εξοπλιστούν με σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Α, το κράτος μέλος καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να διασφαλίσει τη διαθεσιμότητα εξωτερικής ειδικής ενότητας μετάδοσης (ΕΕΜ) για το (τα) κληροδοτημένο(-α) σύστημα(-τα) προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β που διαθέτει.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στη διασφάλιση ανοικτής αγοράς για ΕΕΜ υπό συνθήκες εμπορίου σύμφωνες με τα συναλλακτικά ήθη. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες για λόγους τεχνικούς ή εμπορικούς (24) δεν μπορεί να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα μιας ΕΕΜ, το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ σχετικά με τους βαθύτερους λόγους του προβλήματος αυτού και τα μέτρα μετριασμού τα οποία προτίθεται να θέσει σε εφαρμογή προκειμένου να δοθεί πρόσβαση σε φορείς εκμετάλλευσης —ιδίως αλλοδαπούς — στην υποδομή του.
7.2.4. Επιπρόσθετο υλικό κλάσης Β σε γραμμή εξοπλισμένη με υλικό κλάσης Α
Σε γραμμή εξοπλισμένη με ETCS ή/και GSM-R είναι δυνατό να εγκατασταθεί επιπρόσθετο υλικό κλάσης Β προκειμένου να καταστεί δυνατή η λειτουργία τροχαίου υλικού όχι συμβατού με κλάση Α κατά τη φάση μετάβασης.
Το παρατρόχιο υλικό υποστηρίζει μεταβάσεις μεταξύ κλάσης Α και κλάσης Β χωρίς να επιβάλλει στο εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» απαιτήσεις άλλες πέραν εκείνων που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ.
7.2.5. Τροχαίο υλικό με υλικό κλάσης Α και Β
Το τροχαίο υλικό μπορεί να είναι εξοπλισμένο με συστήματα και κλάσης Α και κλάσης Β ώστε να είναι δυνατή η λειτουργία του σε διάφορες γραμμές.
Το οικείο κράτος μέλος μπορεί να περιορίσει τη χρήση ενός εποχούμενου συστήματος κλάσης Β σε γραμμές όπου το αντίστοιχο σύστημα δεν είναι εγκαταστημένο παρατροχίως.
Κατά την πορεία σε γραμμή η οποία είναι εξοπλισμένη με συστήματα και κλάσης Α και κλάσης Β, τα συστήματα κλάσης Β είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ως εναλλακτική λύση σε περίπτωση που η αμαξοστοιχία είναι εξοπλισμένη και με σύστημα κλάσης Α και με σύστημα κλάσης Β. Ο εξοπλισμός της αμαξοστοιχίας τόσο με σύστημα κλάσης Β όσο και με σύστημα κλάσης Α δεν μπορεί να αποτελεί απαίτηση για τη συμβατότητα του οχήματος με γραμμές στις οποίες είναι τοποθετημένο υλικό κλάσης Β και υλικό κλάσης Α.
Τα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β είναι δυνατόν να υλοποιηθούν:
1) |
με χρήση ΕΕΜ που λειτουργεί μέσω πρότυπης διεπαφής («εξωτερικής ΕΕΜ»), ή |
2) |
με ενσωμάτωση στο υλικό ETCS ή με σύνδεση μέσω μη πρότυπης διεπαφής, ή |
3) |
ανεξάρτητα από το υλικό ETCS, για παράδειγμα μέσω συστήματος που επιτρέπει τη μεταγωγή μεταξύ υλικού. Η σιδηροδρομική επιχείρηση πρέπει τότε να διασφαλίσει ότι οι μεταβάσεις μεταξύ συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Α και κλάσης Β εκτελούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ και σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες για σύστημα κλάσης Β. |
7.2.6. Όροι για υποχρεωτικές και προαιρετικές λειτουργίες
Ο αιτών επαλήθευση «ΕΚ» για παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» ελέγχει κατά πόσον οι παρατρόχιες λειτουργίες ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, οι οποίες ορίζονται ως «προαιρετικές» στην παρούσα ΤΠΔ, απαιτούνται βάσει άλλων ΤΠΔ, εθνικών κανόνων ή βάσει της εφαρμογής αξιολόγησης και εκτίμησης της επικινδυνότητας, ώστε να εξασφαλίζεται η ασφαλής ενσωμάτωση μεταξύ των υποσυστημάτων.
Η παρατρόχια υλοποίηση εθνικών ή προαιρετικών λειτουργιών δεν πρέπει να εμποδίζει την είσοδο στην εν λόγω υποδομή αμαξοστοιχίας η οποία πληροί μόνον τις υποχρεωτικές απαιτήσεις εποχούμενου συστήματος κλάσης Α, εκτός αν πρόκειται για απαιτήσεις όσον αφορά τις ακόλουθες εποχούμενες προαιρετικές λειτουργίες:
1) |
Η παρατρόχια εφαρμογή ETCS επιπέδου 3 απαιτεί εποχούμενη επιτήρηση αρτιότητας της αμαξοστοιχίας. |
2) |
Η παρατρόχια εφαρμογή ETCS επιπέδου 1 με πλήρωση απαιτεί αντιστοίχως εποχούμενο σύνολο λειτουργιών πλήρωσης αν για λόγους ασφάλειας μηδενιστεί η ταχύτητα αποσύμπλεξης (π.χ. προστασία σε επικίνδυνα σημεία). |
3) |
Όταν το ETCS απαιτεί ραδιομετάδοση δεδομένων, απαιτείται το μέρος ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων όπως καθορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ. |
Το εποχούμενο υποσύστημα το οποίο ενσωματώνει ΕΕΜ KER είναι δυνατόν να καταστήσει αναγκαία την εφαρμογή της διεπαφής Κ.
7.3. Κανόνες εφαρμογής ειδικά για το GSM-R
7.3.1. Παρατρόχιες εγκαταστάσεις
Η εγκατάσταση GSM-R είναι υποχρεωτική όταν:
1) |
γίνεται για πρώτη φορά εγκατάσταση συστήματος ραδιοεπικοινωνίας που αποτελεί μέρος παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», |
2) |
γίνεται αναβάθμιση συστήματος ραδιοεπικοινωνίας που αποτελεί μέρος ήδη λειτουργούντος παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» με τρόπο που μεταβάλλει τις λειτουργίες ή τις επιδόσεις του υποσυστήματος. Αυτό δεν περιλαμβάνει τροποποιήσεις που κρίνονται αναγκαίες για την άμβλυνση σχετιζόμενων με την ασφάλεια ελαττωμάτων της κληροδοτημένης εγκατάστασης, |
3) |
υλοποιείται σύστημα ETCS επιπέδου 2 ή επιπέδου 3 ή επιπέδου 1 με ραδιοπλήρωση και απαιτείται ραδιοεπικοινωνία δεδομένων. |
7.3.2. Εποχούμενες εγκαταστάσεις
Η τοποθέτηση GSM-R σε τροχαίο υλικό που προορίζεται για χρήση σε γραμμή η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα τμήμα εξοπλισμένο με GSM-R (ακόμη και αν αυτό υπερτίθεται σε κληροδοτημένο σύστημα ραδιοεπικοινωνίας) είναι υποχρεωτική όταν:
1) |
γίνεται για πρώτη φορά εγκατάσταση συστήματος φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας που αποτελεί μέρος παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», |
2) |
γίνεται αναβάθμιση συστήματος φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας που αποτελεί μέρος ήδη λειτουργούντος παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» με τρόπο που μεταβάλλει τις λειτουργίες ή τις επιδόσεις του υποσυστήματος. Αυτό δεν ισχύει για τροποποιήσεις που κρίνονται αναγκαίες για την άμβλυνση σχετιζόμενων με την ασφάλεια ελαττωμάτων της κληροδοτημένης εγκατάστασης, |
3) |
υλοποιείται σύστημα ETCS επιπέδου 2 ή επιπέδου 3 ή επιπέδου 1 με ραδιοπλήρωση και απαιτείται ραδιοεπικοινωνία δεδομένων. |
7.4. Κανόνες εφαρμογής ειδικά για το ETCS
7.4.1. Παρατρόχιες εγκαταστάσεις
Όπως προβλέπεται στο άρθρο 11, οι ενότητες 7.3.1, 7.3.2, 7.3.4 και 7.3.5 του παραρτήματος της απόφασης 2012/88/ΕΕ εφαρμόζονται έως την ημερομηνία εφαρμογής των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013.
7.4.2. Εποχούμενες εγκαταστάσεις
7.4.2.1.
1) |
Τα νέα οχήματα που έχουν λάβει έγκριση να τεθούν σε λειτουργία για πρώτη φορά πρέπει να είναι εξοπλισμένα με ETCS σύμφωνα με το παράρτημα Α της παρούσας ΤΠΔ. |
2) |
Η απαίτηση να είναι εξοπλισμένα με ETCS δεν ισχύει για:
|
3) |
Από την 1η Ιανουαρίου 2019, η πρώτη δέσμη προδιαγραφών που απαριθμείται στον πίνακα 2.1 του παραρτήματος Α της παρούσας ΤΠΔ δεν ισχύει για νέα οχήματα που τίθενται σε λειτουργία για πρώτη φορά. |
7.4.2.2.
Είναι υποχρεωτική η τοποθέτηση ETCS επί υφιστάμενων οχημάτων, εφόσον γίνεται για πρώτη φορά εγκατάσταση νέου μέρους προστασίας αμαξοστοιχίας εποχούμενου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» σε υφιστάμενα οχήματα υψηλής ταχύτητας.
7.4.3. Εθνικές απαιτήσεις
1) |
Τα κράτη μέλη μπορούν να καθιερώσουν πρόσθετες απαιτήσεις σε εθνικό επίπεδο με σκοπό ιδίως:
|
2) |
Τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να εξαιρέσουν από την υποχρέωση που προβλέπεται στην πρώτη παράγραφο της ενότητας 7.4.2.1 όλα τα νέα οχήματα που προορίζονται αποκλειστικά για εθνικές μεταφορές, εκτός εάν η περιοχή εξυπηρέτησης των εν λόγω οχημάτων καλύπτει τμήμα άνω των 150 χιλιομέτρων το οποίο είναι ήδη εξοπλισμένο ή πρόκειται να εξοπλιστεί με ETCS εντός πέντε ετών από την ημερομηνία που τα εν λόγω οχήματα έλαβαν έγκριση να τεθούν σε λειτουργία. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν την απόφασή τους όσον αφορά την εφαρμογή αυτής της διάταξης, κοινοποιούν την απόφασή τους στην Επιτροπή και την περιλαμβάνουν στο εθνικό σχέδιο εφαρμογής που αναφέρεται στην ενότητα 7.4.4. |
7.4.4. Εθνικά σχέδια εφαρμογής
Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικό σχέδιο για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ, λαμβανομένης υπόψη της συνοχής του συνόλου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της οικονομικής βιωσιμότητας του σιδηροδρομικού συστήματος. Το σχέδιο αυτό περιλαμβάνει όλες τις νέες, τις ανακαινισμένες και τις αναβαθμισμένες γραμμές, και ιδίως χρονοδιάγραμμα για τον εξοπλισμό των εν λόγω γραμμών με ETCS και για τον παροπλισμό των συστημάτων κλάσης Β. Οι κανόνες εφαρμογής για παρατρόχιες εγκαταστάσεις καθορίζονται στην ενότητα 7.4.1 του παρόντος κανονισμού. Το εθνικό σχέδιο εφαρμογής δεν περιλαμβάνει πρόσθετους κανόνες εφαρμογής για παρατρόχιες εγκαταστάσεις.
Το εθνικό σχέδιο εφαρμογής περιλαμβάνει:
1) |
γενική περιγραφή και περιγραφή της κατάστασης, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων και αριθμητικών δεδομένων σχετικά με υφιστάμενα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας, όπως είναι, για παράδειγμα, η μεταφορική ικανότητα, η ασφάλεια, οι επιδόσεις αξιοπιστίας, η εναπομένουσα οικονομική ζωή του τοποθετημένου εξοπλισμού και ανάλυση κόστους-οφέλους της υλοποίησης του ETCS, |
2) |
καθορισμό της στρατηγικής τεχνικής μετάβασης (εποχούμενη υπέρθεση και υπέρθεση παρατροχίως) και της στρατηγικής οικονομικής μετάβασης (τόσο από πλευράς υποδομής όσο και από πλευράς τροχαίου υλικού), |
3) |
περιγραφή των μέτρων που λαμβάνονται για τη διασφάλιση συνθηκών ανοικτής αγοράς για τα κληροδοτημένα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β, όπως προβλέπεται στην ενότητα 7.2.3. |
4) |
σχέδιο υλοποίησης στο οποίο καθορίζονται:
|
Τα εθνικά σχέδια εφαρμογής είναι διάρκειας τουλάχιστον δεκαπέντε ετών και επικαιροποιούνται τακτικά, τουλάχιστον ανά πενταετία.
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα εθνικά τους σχέδια εφαρμογής το αργότερο έως τις 5 Ιουλίου 2017. Τα εθνικά σχέδια εφαρμογής χρησιμοποιούνται για την επικαιροποίηση των δεδομένων στο σύστημα γεωγραφικών και τεχνικών πληροφοριών για το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών (TENtec) που αναφέρεται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013. Η Επιτροπή δημοσιεύει στον δικτυακό της τόπο τα εθνικά σχέδια εφαρμογής και ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά επικουρούμενη από την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.
Η Επιτροπή εκπονεί συγκριτική επισκόπηση των εθνικών σχεδίων εφαρμογής. Με βάση την επισκόπηση αυτή, εντοπίζεται η ανάγκη λήψης τυχόν πρόσθετων μέτρων συντονισμού.
7.5. Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας ειδικά για κανόνες υλοποίησης
Στο πλαίσιο της παρούσας ΤΠΔ, σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας σημαίνει το υλικό που εγκαθίσταται παρατροχίως και το οποίο ανιχνεύει την παρουσία ή απουσία οχημάτων είτε σε ολόκληρη γραμμή διαδρομής είτε σε τοπικό τμήμα της.
Παρατρόχια συστήματα (π.χ. συστήματα ελέγχου σύμπλεξης ή ισόπεδης διάβασης) που χρησιμοποιούν πληροφορίες από υλικό ανίχνευσης δεν θεωρούνται μέρη του συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας.
Η παρούσα ΤΠΔ ορίζει τις απαιτήσεις για τη διεπαφή με τροχαίο υλικό μόνο στο βαθμό που απαιτείται προκειμένου να διασφαλιστεί η συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού που είναι σύμφωνο με την ΤΠΔ και του παρατρόχιου ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης.
Η υλοποίηση συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας που είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ για υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» μπορεί να γίνει ανεξάρτητα από την εγκατάσταση του ETCS ή του GSM-R, αλλά ενδέχεται να εξαρτάται από συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β ή ειδικές απαιτήσεις, π.χ. για εξοπλισμό ισόπεδης διάβασης.
Οι απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ που σχετίζονται με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας τηρούνται όταν:
1) |
γίνεται αναβάθμιση του συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας, |
2) |
γίνεται ανακαίνιση του συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας, υπό την προϋπόθεση ότι η τήρηση των απαιτήσεων της παρούσας ΤΠΔ δεν συνεπάγεται ανεπιθύμητες τροποποιήσεις ή αναβαθμίσεις άλλων παρατρόχιων ή εποχούμενων συστημάτων, |
3) |
όταν γίνεται ανακαίνιση του συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας, εφόσον αυτό καθίσταται απαραίτητο λόγω της αναβάθμισης ή ανακαίνισης παρατρόχιων συστημάτων που χρησιμοποιούν πληροφορίες από το σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας, |
4) |
όταν καταργούνται συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας κλάσης Β (εφόσον τα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας και προστασίας αμαξοστοιχίας είναι ενσωματωμένα). |
Κατά τη φάση μετάβασης, λαμβάνεται φροντίδα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η εγκατάσταση συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας που είναι σύμφωνο με την ΤΠΔ θα έχει τις ελάχιστες αρνητικές επιπτώσεις στο υπάρχον τροχαίο υλικό που δεν συμμορφώνεται με την ΤΠΔ.
Για να επιτευχθεί αυτό, συστήνεται να επιλέγει ο διαχειριστής υποδομής σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας που είναι σύμφωνη με την ΤΠΔ το οποίο να είναι ταυτόχρονα συμβατό με το τροχαίο υλικό που δεν συμμορφώνεται με την ΤΠΔ και το οποίο λειτουργεί ήδη σε αυτή την υποδομή.
7.6. Ειδικές περιπτώσεις
7.6.1. Εισαγωγή
Στις κατωτέρω ειδικές περιπτώσεις επιτρέπονται οι ειδικές διατάξεις που περιγράφονται στη συνέχεια.
Οι ειδικές αυτές περιπτώσεις ανήκουν σε δύο κατηγορίες: εκείνες όπου οι διατάξεις που εφαρμόζονται μονίμως (περίπτωση «Μ») και εκείνες όπου εφαρμόζονται προσωρινώς (περίπτωση «Π»).
Στην παρούσα ΤΠΔ η προσωρινή περίπτωση «Π3» ορίζεται ως προσωρινές περιπτώσεις οι οποίες εξακολουθούν να υφίστανται μετά το 2020.
Οι ειδικές περιπτώσεις που εκτίθενται στις κατωτέρω ενότητες θα πρέπει να αναγιγνώσκονται σε συνδυασμό με τις συναφείς ενότητες του κεφαλαίου 4 ή/και τις προδιαγραφές που αναφέρονται εκεί.
Οι ειδικές περιπτώσεις αντικαθιστούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις που ορίζονται στο κεφάλαιο 4.
Όταν οι απαιτήσεις που ορίζονται στη σχετική ενότητα του κεφαλαίου 4 δεν υπόκεινται σε ειδική περίπτωση, αυτές οι απαιτήσεις δεν επαναλαμβάνονται στις κατωτέρω ενότητες και εξακολουθούν να ισχύουν αναλλοίωτες.
7.6.2. Κατάλογος ειδικών περιπτώσεων
7.6.2.1.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4: Η απόσταση L - (b1 + b2) μεταξύ του πρώτου και του τελευταίου άξονα (σχήμα 1) είναι τουλάχιστον 15 000 mm. |
Π3 |
Ισχύει για L1 ΥΤ Αυτή η ειδική περίπτωση συνδέεται με τη χρήση TVM |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.8:
|
Π3 |
Ισχύει για L1, L2, L3, L4 ΥΤ Αυτή η ειδική περίπτωση συνδέεται με τη χρήση TVM |
7.6.2.2.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4: Η απόσταση L - (b1 + b2) μεταξύ του πρώτου και του τελευταίου άξονα (σχήμα 1) είναι τουλάχιστον 15 000 mm. |
Π3 |
Ισχύει για γραμμή 1 υψηλής ταχύτητας Αυτή η ειδική περίπτωση συνδέεται με τη χρήση TVM |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.3.1: Το ελάχιστο πλάτος της στεφάνης του τροχού (BR) για δίκτυο εύρους τροχιάς 1 600 mm είναι 127 mm. |
Π3 |
Εφαρμόζεται στη Βόρεια Ιρλανδία |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.3.3: Το ελάχιστο πάχος όνυχα (Sd) για δίκτυο εύρους τροχιάς 1 600 mm είναι 24 mm. |
Π3 |
Εφαρμόζεται στη Βόρεια Ιρλανδία |
||||
4.2.10 — Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.4.1: Εκτός από τις απαιτήσεις της ενότητας 3.1.4.1, η αμμοδιασπορά για λόγους έλξης σε πολυμερείς συνθέσεις:
|
Π3 |
|
||||
4.2.12 ΔΜΜ (Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) ETCS Στοιχείο 6: Επιτρέπεται η χρήση αλφαριθμητικού πληκτρολογίου για την πληκτρολόγηση του αριθμού κυκλοφορίας αμαξοστοιχίας αν ο τεχνικός κανόνας που κοινοποιείται για τον σκοπό αυτό απαιτεί υποστήριξη για αλφαριθμητικούς αριθμούς κυκλοφορίας αμαξοστοιχίας. |
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη όταν εφαρμόζεται η δεύτερη δέσμη προδιαγραφών (βλέπε πίνακα Α2 στο παράρτημα Α), ενώ αποτελεί ανοικτό σημείο για την πρώτη δέσμη προδιαγραφών. Δεν υπάρχει επίπτωση στη διαλειτουργικότητα |
||||
4.2.12 ΔΜΜ (Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων) ETCS Στοιχείο 6: Επιτρέπεται να παρουσιάζει η ΔΜΜ ETCS δυναμικές πληροφορίες για την ταχύτητα της αμαξοστοιχίας σε μίλια ανά ώρα (με την ένδειξη «mph») όταν λειτουργεί σε μέρη του δικτύου της ενδοχώρας του Ηνωμένου Βασιλείου. |
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη όταν εφαρμόζεται η δεύτερη δέσμη προδιαγραφών (βλέπε πίνακα Α2 στο παράρτημα Α), ενώ αποτελεί ανοικτό σημείο για την πρώτη δέσμη προδιαγραφών. Δεν υπάρχει επίπτωση στη διαλειτουργικότητα |
7.6.2.3.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4: Η απόσταση L - (b1 + b2) μεταξύ του πρώτου και του τελευταίου άξονα (σχήμα 1) είναι τουλάχιστον 15 000 mm. |
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση συνδέεται με τη χρήση TVM |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.9:
|
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση μπορεί να αναθεωρηθεί όταν κλείσει το ανοιχτό σημείο που σχετίζεται με τη διαχείριση συχνότητας για κυκλώματα τροχιάς |
||||
4.2.10 — Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.8:
|
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση συνδέεται με τη χρήση TVM |
||||
4.2.10 — Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.3.2: Η διάσταση D (σχήμα 2) δεν είναι μικρότερη από: 450 mm ανεξαρτήτως ταχύτητας. |
Π3 |
|
7.6.2.4.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.9:
|
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση μπορεί να αναθεωρηθεί όταν κλείσει το ανοιχτό σημείο που σχετίζεται με τη διαχείριση συχνότητας για κυκλώματα τροχιάς |
7.6.2.5.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.3.3: Το ελάχιστο πάχος όνυχα (Sd) για δίκτυο εύρους τροχιάς 1 520 mm είναι 20 mm. |
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη όσο λειτουργούν μηχανές ČME σε δίκτυο 1 520 mm |
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.3.4: Το ελάχιστο πάχος όνυχα (Sh) για δίκτυο εύρους τροχιάς 1 520 mm είναι 26,25 mm. |
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη όσο λειτουργούν μηχανές ČME σε δίκτυο 1 520 mm |
7.6.2.6.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
4.2.4 Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους – GSM-R Στοιχείο 33 δήλωση 4.2.3: Επιτρέπεται η θέση σε λειτουργία εποχούμενων υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που περιλαμβάνουν και ραδιοσυστήματα θαλάμου οδήγησης GSM-R των 2 Watt για τη μετάδοση φωνής και ραδιοσυστήματα ETCS μόνο για μετάδοση δεδομένων. Τα υποσυστήματα πρέπει να είναι σε θέση να λειτουργούν σε δίκτυα με -82 dBm. |
Μ |
Δεν υπάρχει επίπτωση στη διαλειτουργικότητα |
7.6.2.7.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
||||||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4:
|
Π3 |
|
7.6.2.8.
Ειδική περίπτωση |
Κατηγορία |
Σημειώσεις |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.7.1:
|
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη όσο χρησιμοποιούνται κυκλώματα τροχιάς τύπου WSSB. |
||||
4.2.10 Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.2:
|
Π3 |
Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη όσο χρησιμοποιείται προστασία ισόπεδης διάβασης τύπου EBUET 80. |
(1) Συνθήκες υποβάθμισης είναι καταστάσεις λειτουργίας σχεδιασμένες για την αντιμετώπιση ανωμαλιών. Ελήφθησαν υπόψη κατά την κατασκευή των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».
(2) Σε ορισμένα έγγραφα στα οποία παραπέμπει η παρούσα ΤΔΠ, ο όρος «ERTMS» (ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας) αναφέρεται σε σύστημα που περιλαμβάνει τόσο το ETCS όσο και το GSM-R, και το σύστημα «ETCS» αναφέρεται ως «ERTMS/ETCS».
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2013, σχετικά με την κοινή μέθοδο ασφάλειας (ΚΜΑ) για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 352/2009 (ΕΕ L 121 της 3.5.2013, σ. 8)
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/995 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2015, για τροποποίηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 165 της 30.6.2015, σ. 1).
(5) Η ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ορίζεται στην απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 232, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας (2008/232/ΕΚ) (ΕΕ L 84 της 26.3.2008, σ. 132).
(6) Η ΤΔΠ τροχαίου υλικού ΣΣ ορίζεται στην απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2011, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (2011/291/ΕΕ) (ΕΕ L 139 της 26.5.2011, σ. 1).
(7) Η ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 228).
(8) Η ΤΔΠ οχήματος ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ (ΕΕ L 104 της 12.4.2013, σ. 1).
(9) Η ΤΠΔ ΥΠΔ ΥΤ ορίζεται στην απόφαση 2008/217/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Υποδομή του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας (ΕΕ L 77 της 19.3.2008, σ. 1).
(10) Η ΤΠΔ ΥΠΔ ΣΣ ορίζεται στην απόφαση 2011/275/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2011, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 126 της 14.5.2011, σ. 53).
(11) Η ΤΠΔ ΥΠΔ ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1).
(12) Η ΤΠΔ ENE ΥΤ ορίζεται στην απόφαση 2008/284/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2008, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Ενέργεια του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας.
(13) Η ΤΠΔ ENE ΣΣ ορίζεται στην απόφαση 2011/274/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2011, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «ενέργεια» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος.
(14) Η ΤΠΔ ENE ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά το υποσύστημα «ενέργεια» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης.
(15) Εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (ΕΕ L 264 της 8.10.2011, σ. 32).
(16) Εκτελεστική απόφαση 2011/633/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής (ΕΕ L 256 της 1.10.2011, σ. 1).
(17) Ως φορέας εκμετάλλευσης νοείται ο χρήστης του συστήματος.
(18) Ο έλεγχος του κατά πόσον ένα στοιχείο διαλειτουργικότητας χρησιμοποιείται κατάλληλα αποτελεί μέρος της συνολικής επαλήθευσης «ΕΚ» του εποχούμενου και παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» όπως εξηγείται στις ενότητες 6.3.3 και 6.3.4.
(19) Απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και ελέγχου «ΕΚ» που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1).
(20) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30).
(21) Σε αυτήν την περίπτωση, η αξιολόγηση της διαχείρισης των μεταβάσεων συμφωνεί με εθνικές προδιαγραφές.
(22) Οι διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο δεν περιορίζουν την πιθανότητα ομαδοποίησης στοιχείων.
(23) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων («κανονισμός για τον Οργανισμό») (ΕΕ L 164 της 21.6.2004, σ. 1).
(24) Π.χ. η εφικτότητα της εξωτερικής ΕΕΜ δεν μπορεί να είναι τεχνικώς εγγυημένη ή θέματα τα οποία ενδεχομένως συνδέονται με την ιδιοκτησία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας των συστημάτων κλάσης Β παρεμποδίζουν την έγκαιρη ανάπτυξη προϊόντος ΕΕΜ.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
Παραπομπές
Για κάθε παραπομπή που περιλαμβάνεται στις βασικές παραμέτρους (κεφάλαιο 4 της παρούσας ΤΠΔ), ο κατωτέρω πίνακας αναφέρει τις αντίστοιχες υποχρεωτικές προδιαγραφές μέσω των αριθμών στοιχείων του πίνακα Α2 (πίνακας A 2.1, πίνακας A 2.2, πίνακας A 2.3).
Πίνακας Α 1
Παραπομπή στο κεφάλαιο 4 |
Αριθμός στοιχείου (βλέπε πίνακα A 2) |
4.1 |
|
4.1α |
1, 4 |
4.1β |
32 |
4.1γ |
3 |
|
|
4.2.1 |
|
4.2.1 α |
27, 78 |
|
|
|
|
4.2.2 |
|
4.2.2.α |
14 |
4.2.2.β |
1, 4, 13, 15, 60 |
4.2.2.γ |
31, 37β, γ, δ |
4.2.2.δ |
18, 20 |
4.2.2.ε |
6 |
4.2.2.στ |
7, 81, 82 |
|
|
4.2.3 |
|
4.2.3 α |
14 |
4.2.3 β |
1, 4, 13, 15, 60 |
4.2.3 γ |
31, 37 β, γ, δ |
4.2.3 δ |
18, 21 |
|
|
4.2.4 |
|
4.2.4 α |
64, 65 |
4.2.4 β |
66 |
4.2.4 γ |
67 |
4.2.4 δ |
68 |
4.2.4 ε |
73, 74 |
4.2.4 στ |
32, 33 |
4.2.4 ζ |
48 |
4.2.4 η |
69, 70 |
4.2.4 ι |
71, 72 |
4.2.4 ια |
75, 76 |
|
|
4.2.5 |
|
4.2.5 α |
64, 65 |
4.2.5 β |
10, 39, 40 |
4.2.5γ |
19, 20 |
4.2.5 δ |
9, 43 |
4.2.5 ε |
16, 50 |
|
|
4.2.6 |
|
4.2.6 α |
8, 25, 26, 36 γ, 49, 52 |
4.2.6 β |
29, 45 |
4.2.6 γ |
46 |
4.2.6 δ |
34 |
4.2.6 ε |
20 |
4.2.6 στ |
44 |
|
|
4.2.7 |
|
4.2.7 α |
12 |
4.2.7 β |
62, 63 |
4.2.7 γ |
34 |
4.2.7 δ |
9 |
4.2.7 ε |
16 |
|
|
4.2.8 |
|
4.2.8 α |
11, 79, 83 |
|
|
4.2.9 |
|
4.2.9 α |
23 |
|
|
4.2.10 |
|
4.2.10 α |
77 (ενότητα 3.1) |
|
|
4.2.11 |
|
4.2.11 α |
77 (ενότητα 3.2) |
|
|
4.2.12 |
|
4.2.12 α |
6, 51 |
|
|
4.2.13 |
|
4.2.13 α |
32, 33, 51, 80 |
|
|
4.2.14 |
|
4.2.14 α |
5 |
|
|
4.2.15 |
|
4.2.15 α |
38 |
Προδιαγραφές
Ισχύει ένας εκ των τριών πινάκων του πίνακα Α 2 (πίνακας A 2.1, πίνακας A 2.2, πίνακας A 2.3).
Όταν έγγραφο που παρατίθεται στον πίνακα Α 2 περιλαμβάνει, με αντιγραφή ή παραπομπή, ρήτρα που προσδιορίζεται σαφώς σε άλλο έγγραφο, αυτή και μόνον αυτή η ρήτρα θεωρείται μέρος του εγγράφου που παρατίθεται στον πίνακα Α 2.
Για τους σκοπούς της παρούσας ΤΠΔ, όταν έγγραφο που παρατίθεται στον πίνακα Α 2 περιέχει «υποχρεωτική» ή «κανονιστική» παραπομπή σε έγγραφο που δεν παρατίθεται στον πίνακα Α 2, το έγγραφο αναφοράς θεωρείται πάντοτε ως αποδεκτό μέσο συμμόρφωσης με τις βασικές παραμέτρους (που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την πιστοποίηση στοιχείων και υποσυστημάτων διαλειτουργικότητας χωρίς την απαίτηση μελλοντικής αναθεώρησης της ΤΠΔ) και όχι ως υποχρεωτική προδιαγραφή.
Σημείωση: οι προδιαγραφές που φέρουν τη σημείωση «Όχι διαθέσιμο» στον πίνακα A 2 παρατίθενται επίσης ως ανοικτά σημεία στο παράρτημα Ζ όταν υπάρχει ανάγκη κοινοποίησης των εθνικών κανόνων προς διευκρίνιση των αντίστοιχων ανοικτών σημείων. Τα δεσμευμένα έγγραφα που δεν παρατίθενται ως ανοικτά σημεία προορίζονται για βελτιώσεις του συστήματος.
Πίνακας Α 2.1
Κατάλογος υποχρεωτικών προδιαγραφών
Αρ. στοιχείου |
Δέσμη προδιαγραφών # 1 (ETCS συμβατό με τη γραμμή βάσης 2 και GSM-R συμβατό με τη γραμμή βάσης 1) |
|||
Παραπομπή |
Τίτλος προδιαγραφής |
Έκδοση |
Σημειώσεις |
|
1 |
ERA/ERTMS/003204 |
ERTMS/ETCS Functional requirement specification |
5.0 |
|
2 |
Διαγράφεται |
|
|
|
3 |
SUBSET-023 |
Glossary of Terms and Abbreviations |
2.0.0 |
|
4 |
SUBSET-026 |
System Requirements Specification |
2.3.0 |
|
5 |
SUBSET-027 |
FFFIS Juridical recorder-downloading tool |
2.3.0 |
Σημείωση 1 |
6 |
SUBSET-033 |
FIS for man-machine interface |
2.0.0 |
|
7 |
SUBSET-034 |
FIS for the train interface |
2.0.0 |
|
8 |
SUBSET-035 |
Specific Transmission Module FFFIS |
2.1.1 |
|
9 |
SUBSET-036 |
FFFIS for Eurobalise |
2.4.1 |
|
10 |
SUBSET-037 |
EuroRadio FIS |
2.3.0 |
|
11 |
SUBSET-038 |
Offline key management FIS |
2.3.0 |
|
12 |
SUBSET-039 |
FIS for the RBC/RBC handover |
2.3.0 |
|
13 |
SUBSET-040 |
Dimensioning and Engineering rules |
2.3.0 |
|
14 |
SUBSET-041 |
Performance Requirements for Interoperability |
2.1.0 |
|
15 |
SUBSET-108 |
Interoperability related consolidation on TSI Annex A documents |
1.2.0 |
|
16 |
SUBSET-044 |
FFFIS for Euroloop |
2.3.0 |
|
17 |
Διαγράφεται |
|
|
|
18 |
SUBSET-046 |
Radio infill FFFS |
2.0.0 |
|
19 |
SUBSET-047 |
Trackside-Trainborne FIS for Radio infill |
2.0.0 |
|
20 |
SUBSET-048 |
Trainborne FFFIS for Radio infill |
2.0.0 |
|
21 |
SUBSET-049 |
Radio infill FIS with LEU/interlocking |
2.0.0 |
|
22 |
Διαγράφεται |
|
|
|
23 |
SUBSET-054 |
Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables |
2.1.0 |
|
24 |
Διαγράφεται |
|
|
|
25 |
SUBSET-056 |
STM FFFIS Safe time layer |
2.2.0 |
|
26 |
SUBSET-057 |
STM FFFIS Safe link layer |
2.2.0 |
|
27 |
SUBSET-091 |
Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2 |
2.5.0 |
|
28 |
Διαγράφεται |
|
|
|
29 |
SUBSET-102 |
Test specification for interface “K” |
1.0.0 |
|
30 |
Διαγράφεται |
|
|
|
31 |
SUBSET-094 |
Functional requirements for an onboard reference test facility |
2.0.2 |
|
32 |
EIRENE FRS |
GSM-R Functional requirements specification |
8.0.0 |
Σημείωση 10 |
33 |
EIRENE SRS |
GSM-R System requirements specification |
16.0.0 |
Σημείωση 10 |
34 |
A11T6001 |
(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio |
13.0.0 |
|
35 |
Διαγράφεται |
|
|
|
36 a |
Διαγράφεται |
|
|
|
36 b |
Διαγράφεται |
|
|
|
36 c |
SUBSET-074-2 |
FFFIS STM Test cases document |
1.0.0 |
|
37 a |
Διαγράφεται |
|
|
|
37 b |
SUBSET-076-5-2 |
Test cases related to features |
2.3.3 |
|
37 c |
SUBSET-076-6-3 |
Test sequences |
2.3.3 |
|
37 d |
SUBSET-076-7 |
Scope of the test specifications |
1.0.2 |
|
37 e |
Διαγράφεται |
|
|
|
38 |
06E068 |
ETCS Marker-board definition |
2.0 |
|
39 |
SUBSET-092-1 |
ERTMS EuroRadio Conformance Requirements |
2.3.0 |
|
40 |
SUBSET-092-2 |
ERTMS EuroRadio test cases safety layer |
2.3.0 |
|
41 |
Διαγράφεται |
|
|
|
42 |
Διαγράφεται |
|
|
|
43 |
SUBSET 085 |
Test specification for Eurobalise FFFIS |
2.2.2 |
|
44 |
Διαγράφεται |
|
|
|
45 |
SUBSET-101 |
Interface “K” Specification |
1.0.0 |
|
46 |
SUBSET-100 |
Interface “G” Specification |
1.0.1 |
|
47 |
Διαγράφεται |
|
|
|
48 |
Όχι διαθέσιμο |
Test specification for mobile equipment GSM-R |
|
Σημείωση 4 |
49 |
SUBSET-059 |
Performance requirements for STM |
2.1.1 |
|
50 |
SUBSET-103 |
Test specification for Euroloop |
1.0.0 |
|
51 |
Όχι διαθέσιμο |
Ergonomic aspects of the DMI |
|
|
52 |
SUBSET-058 |
FFFIS STM Application layer |
2.1.1 |
|
53 |
Διαγράφεται |
|
|
|
54 |
Διαγράφεται |
|
|
|
55 |
Διαγράφεται |
|
|
|
56 |
Διαγράφεται |
|
|
|
57 |
Διαγράφεται |
|
|
|
58 |
Διαγράφεται |
|
|
|
59 |
Διαγράφεται |
|
|
|
60 |
Διαγράφεται |
|
|
|
61 |
Διαγράφεται |
|
|
|
62 |
Όχι διαθέσιμο |
RBC-RBC Test specification for safe communication interface |
|
|
63 |
SUBSET-098 |
RBC-RBC Safe Communication Interface |
1.0.0 |
|
64 |
EN 301 515 |
Global System for Mobile Communication (GSM); Requirements for GSM operation on railways |
2.3.0 |
Σημείωση 2 |
65 |
TS 102 281 |
Detailed requirements for GSM operation on railways |
3.0.0 |
Σημείωση 3 |
66 |
TS 103 169 |
ASCI Options for Interoperability |
1.1.1 |
|
67 |
(MORANE) P 38 T 9001 |
FFFIS for GSM-R SIM Cards |
5.0 |
Σημείωση 10 |
68 |
ETSI TS 102 610 |
Railway Telecommunication; GSM; Usage of the UUIE for GSM operation on railways |
1.3.0 |
|
69 |
(MORANE) F 10 T 6002 |
FFFS for Confirmation of High Priority Calls |
5.0 |
|
70 |
(MORANE) F 12 T 6002 |
FIS for Confirmation of High Priority Calls |
5.0 |
|
71 |
(MORANE) E 10 T 6001 |
FFFS for Functional Addressing |
4.1 |
|
72 |
(MORANE) E 12 T 6001 |
FIS for Functional Addressing |
5.1 |
|
73 |
(MORANE) F 10 T6001 |
FFFS for Location Dependent Addressing |
4 |
|
74 |
(MORANE) F 12 T6001 |
FIS for Location Dependent Addressing |
3 |
|
75 |
(MORANE) F 10 T 6003 |
FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties |
4 |
|
76 |
(MORANE) F 12 T 6003 |
FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties |
4 |
|
77 |
ERA/ERTMS/033281 |
Interfaces between CCS trackside and other subsystems |
3.0 |
Σημείωση 7 |
78 |
Όχι διαθέσιμο |
Safety requirements for ETCS DMI functions |
|
|
79 |
Άνευ αντικειμένου |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
80 |
Άνευ αντικειμένου |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
81 |
Άνευ αντικειμένου |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
82 |
Άνευ αντικειμένου |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Πίνακας Α 2.2
Κατάλογος υποχρεωτικών προδιαγραφών
Αρ. στοιχείου |
Δέσμη προδιαγραφών # 2 (ETCS συμβατό με τη γραμμή βάσης 3 έκδοση συντήρησης 1 και GSM-R συμβατό με τη γραμμή βάσης 1) |
|||
Παραπομπή |
Τίτλος προδιαγραφής |
Έκδοση |
Σημειώσεις |
|
1 |
Διαγράφεται |
|
|
|
2 |
Διαγράφεται |
|
|
|
3 |
SUBSET-023 |
Glossary of Terms and Abbreviations |
3.1.0 |
|
4 |
SUBSET-026 |
System Requirements Specification |
3.4.0 |
|
5 |
SUBSET-027 |
FIS Juridical Recording |
3.1.0 |
|
6 |
ERA_ERTMS_015560 |
ETCS Driver Machine interface |
3.4.0 |
|
7 |
SUBSET-034 |
Train Interface FIS |
3.1.0 |
|
8 |
SUBSET-035 |
Specific Transmission Module FFFIS |
3.1.0 |
|
9 |
SUBSET-036 |
FFFIS for Eurobalise |
3.0.0 |
|
10 |
SUBSET-037 |
EuroRadio FIS |
3.1.0 |
|
11 |
SUBSET-038 |
Offline key management FIS |
3.0.0 |
|
12 |
SUBSET-039 |
FIS for the RBC/RBC handover |
3.1.0 |
|
13 |
SUBSET-040 |
Dimensioning and Engineering rules |
3.3.0 |
|
14 |
SUBSET-041 |
Performance Requirements for Interoperability |
3.1.0 |
|
15 |
Διαγράφεται |
|
|
|
16 |
SUBSET-044 |
FFFIS for Euroloop |
2.4.0 |
|
17 |
Διαγράφεται |
|
|
|
18 |
Διαγράφεται |
|
|
|
19 |
SUBSET-047 |
Trackside-Trainborne FIS for Radio infill |
3.0.0 |
|
20 |
SUBSET-048 |
Trainborne FFFIS for Radio infill |
3.0.0 |
|
21 |
Διαγράφεται |
|
|
|
22 |
Διαγράφεται |
|
|
|
23 |
SUBSET-054 |
Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables |
3.0.0 |
|
24 |
Διαγράφεται |
|
|
|
25 |
SUBSET-056 |
STM FFFIS Safe time layer |
3.0.0 |
|
26 |
SUBSET-057 |
STM FFFIS Safe link layer |
3.0.0 |
|
27 |
SUBSET-091 |
Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2 |
3.4.0 |
|
28 |
Διαγράφεται |
|
|
|
29 |
SUBSET-102 |
Test specification for interface “K” |
2.0.0 |
|
30 |
Διαγράφεται |
|
|
|
31 |
SUBSET-094 |
Functional requirements for an onboard reference test facility |
3.0.0 |
|
32 |
EIRENE FRS |
GSM-R Functional requirements specification |
8.0.0 |
Σημείωση 10 |
33 |
EIRENE SRS |
GSM-R System requirements specification |
16.0.0 |
Σημείωση 10 |
34 |
A11T6001 |
(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio |
13.0.0 |
|
35 |
Διαγράφεται |
|
|
|
36 a |
Διαγράφεται |
|
|
|
36 b |
Διαγράφεται |
|
|
|
36 c |
SUBSET-074-2 |
FFFIS STM Test cases document |
3.0.0 |
|
37 a |
Διαγράφεται |
|
|
|
37 b |
SUBSET-076-5-2 |
Test cases related to features |
3.1.0 |
|
37 c |
SUBSET-076-6-3 |
Test sequences |
3.0.0 |
|
37 d |
SUBSET-076-7 |
Scope of the test specifications |
3.1.0 |
|
37 e |
Διαγράφεται |
|
|
|
38 |
06E068 |
ETCS Marker-board definition |
2.0 |
|
39 |
SUBSET-092-1 |
ERTMS EuroRadio Conformance Requirements |
3.0.0 |
|
40 |
SUBSET-092-2 |
ERTMS EuroRadio test cases safety layer |
3.0.0 |
|
41 |
Διαγράφεται |
|
|
|
42 |
Διαγράφεται |
|
|
|
43 |
SUBSET 085 |
Test specification for Eurobalise FFFIS |
3.0.0 |
|
44 |
Διαγράφεται |
|
|
Σημείωση 9 |
45 |
SUBSET-101 |
Interface “K” Specification |
2.0.0 |
|
46 |
SUBSET-100 |
Interface “G” Specification |
2.0.0 |
|
47 |
Διαγράφεται |
|
|
|
48 |
Όχι διαθέσιμο |
Test specification for mobile equipment GSM-R |
|
Σημείωση 4 |
49 |
SUBSET-059 |
Performance requirements for STM |
3.0.0 |
|
50 |
SUBSET-103 |
Test specification for Euroloop |
1.1.0 |
|
51 |
Διαγράφεται |
|
|
|
52 |
SUBSET-058 |
FFFIS STM Application layer |
3.1.0 |
|
53 |
Διαγράφεται |
|
|
|
54 |
Διαγράφεται |
|
|
|
55 |
Διαγράφεται |
|
|
|
56 |
Διαγράφεται |
|
|
|
57 |
Διαγράφεται |
|
|
|
58 |
Διαγράφεται |
|
|
|
59 |
Διαγράφεται |
|
|
|
60 |
SUBSET-104 |
ETCS System Version Management |
3.2.0 |
|
61 |
Διαγράφεται |
|
|
|
62 |
Διαγράφεται |
|
|
|
63 |
SUBSET-098 |
RBC-RBC Safe Communication Interface |
3.0.0 |
|
64 |
EN 301 515 |
Global System for Mobile Communication (GSM); Requirements for GSM operation on railways |
2.3.0 |
Σημείωση 2 |
65 |
TS 102 281 |
Detailed requirements for GSM operation on railways |
3.0.0 |
Σημείωση 3 |
66 |
TS 103 169 |
ASCI Options for Interoperability |
1.1.1 |
|
67 |
(MORANE) P 38 T 9001 |
FFFIS for GSM-R SIM Cards |
5.0 |
Σημείωση 10 |
68 |
ETSI TS 102 610 |
Railway Telecommunication; GSM; Usage of the UUIE for GSM operation on railways |
1.3.0 |
|
69 |
(MORANE) F 10 T 6002 |
FFFS for Confirmation of High Priority Calls |
5.0 |
|
70 |
(MORANE) F 12 T 6002 |
FIS for Confirmation of High Priority Calls |
5.0 |
|
71 |
(MORANE) E 10 T 6001 |
FFFS for Functional Addressing |
4.1 |
|
72 |
(MORANE) E 12 T 6001 |
FIS for Functional Addressing |
5.1 |
|
73 |
(MORANE) F 10 T6001 |
FFFS for Location Dependent Addressing |
4 |
|
74 |
(MORANE) F 12 T6001 |
FIS for Location Dependent Addressing |
3 |
|
75 |
(MORANE) F 10 T 6003 |
FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties |
4 |
|
76 |
(MORANE) F 12 T 6003 |
FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties |
4 |
|
77 |
ERA/ERTMS/033281 |
Interfaces between CCS trackside and other subsystems |
3.0 |
Σημείωση 7 |
78 |
Διαγράφεται |
|
|
Σημείωση 6 |
79 |
SUBSET-114 |
KMC-ETCS Entity Off-line KM FIS |
1.0.0 |
|
80 |
Διαγράφεται |
|
|
Σημείωση 5 |
81 |
SUBSET-119 |
Train Interface FFFIS |
|
Σημείωση 12 |
82 |
SUBSET-120 |
FFFIS TI – Safety Analysis |
|
Σημείωση 12 |
Πίνακας Α 2.3
Κατάλογος υποχρεωτικών προδιαγραφών
Αρ. στοιχείου |
Δέσμη προδιαγραφών # 3 (ETCS συμβατό με τη γραμμή βάσης 3 έκδοση 2 και GSM-R συμβατό με τη γραμμή βάσης 1) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Παραπομπή |
Τίτλος προδιαγραφής |
Έκδοση |
Σημειώσεις |
|||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3 |
SUBSET-023 |
Glossary of Terms and Abbreviations |
3.3.0 |
Σημείωση 14 |
||||||||||||||||||||||||||||
4 |
SUBSET-026 |
System Requirements Specification |
3.6.0 |
Σημείωση 14 |
||||||||||||||||||||||||||||
5 |
SUBSET-027 |
FIS Juridical Recording |
3.3.0 |
Σημείωση 14 |
||||||||||||||||||||||||||||
6 |
ERA_ERTMS_015560 |
ETCS Driver Machine interface |
3.6.0 |
Σημείωση 14 |
||||||||||||||||||||||||||||
7 |
SUBSET-034 |
Train Interface FIS |
3.2.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
8 |
SUBSET-035 |
Specific Transmission Module FFFIS |
3.2.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
9 |
SUBSET-036 |
FFFIS for Eurobalise |
3.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
10 |
SUBSET-037 |
EuroRadio FIS |
3.2.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
11 |
SUBSET-038 |
Offline key management FIS |
3.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
12 |
SUBSET-039 |
FIS for the RBC/RBC handover |
3.2.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
13 |
SUBSET-040 |
Dimensioning and Engineering rules |
3.4.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
14 |
SUBSET-041 |
Performance Requirements for Interoperability |
3.2.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
16 |
SUBSET-044 |
FFFIS for Euroloop |
2.4.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
17 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
18 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
19 |
SUBSET-047 |
Trackside-Trainborne FIS for Radio infill |
3.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
20 |
SUBSET-048 |
Trainborne FFFIS for Radio infill |
3.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
21 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
22 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
23 |
SUBSET-054 |
Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables |
3.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
24 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
25 |
SUBSET-056 |
STM FFFIS Safe time layer |
3.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
26 |
SUBSET-057 |
STM FFFIS Safe link layer |
3.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
27 |
SUBSET-091 |
Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2 |
3.6.0 |
Σημείωση 14 |
||||||||||||||||||||||||||||
28 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
29 |
SUBSET-102 |
Test specification for interface “K” |
2.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
30 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
31 |
Όχι διαθέσιμο SUBSET-094 |
Functional requirements for an onboard reference test facility |
|
Σημείωση 13 |
||||||||||||||||||||||||||||
32 |
EIRENE FRS |
GSM-R Functional requirements specification |
8.0.0 |
Σημείωση 10 |
||||||||||||||||||||||||||||
33 |
EIRENE SRS |
GSM-R System requirements specification |
16.0.0 |
Σημείωση 10 |
||||||||||||||||||||||||||||
34 |
A11T6001 |
(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio |
13.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
35 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
36 a |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
36 b |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
36 c |
SUBSET-074-2 |
FFFIS STM Test cases document |
3.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
37 a |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
37 b |
Όχι διαθέσιμο SUBSET-076-5-2 |
Test cases related to features |
|
Σημείωση 13 |
||||||||||||||||||||||||||||
37 c |
Όχι διαθέσιμο SUBSET-076-6-3 |
Test sequences |
|
Σημείωση 13 |
||||||||||||||||||||||||||||
37 d |
Όχι διαθέσιμο SUBSET-076-7 |
Scope of the test specifications |
|
Σημείωση 13 |
||||||||||||||||||||||||||||
37 e |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
38 |
06E068 |
ETCS Marker-board definition |
2.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
39 |
SUBSET-092-1 |
ERTMS EuroRadio Conformance Requirements |
3.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
40 |
SUBSET-092-2 |
ERTMS EuroRadio test cases safety layer |
3.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
41 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
42 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
43 |
SUBSET 085 |
Test specification for Eurobalise FFFIS |
3.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
44 |
Διαγράφεται |
|
|
Σημείωση 9 |
||||||||||||||||||||||||||||
45 |
SUBSET-101 |
Interface “K” Specification |
2.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
46 |
SUBSET-100 |
Interface “G” Specification |
2.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
47 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
48 |
Όχι διαθέσιμο |
Test specification for mobile equipment GSM-R |
|
Σημείωση 4 |
||||||||||||||||||||||||||||
49 |
SUBSET-059 |
Performance requirements for STM |
3.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
50 |
SUBSET-103 |
Test specification for Euroloop |
1.1.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
51 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
52 |
SUBSET-058 |
FFFIS STM Application layer |
3.2.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
53 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
54 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
55 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
56 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
57 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
58 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
59 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
60 |
SUBSET-104 |
ETCS System Version Management |
3.3.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
61 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
62 |
Διαγράφεται |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
63 |
SUBSET-098 |
RBC-RBC Safe Communication Interface |
3.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
64 |
EN 301 515 |
Global System for Mobile Communication (GSM); Requirements for GSM operation on railways |
2.3.0 |
Σημείωση 2 |
||||||||||||||||||||||||||||
65 |
TS 102 281 |
Detailed requirements for GSM operation on railways |
3.0.0 |
Σημείωση 3 |
||||||||||||||||||||||||||||
66 |
TS 103 169 |
ASCI Options for Interoperability |
1.1.1 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
67 |
(MORANE) P 38 T 9001 |
FFFIS for GSM-R SIM Cards |
5.0 |
Σημείωση 10 |
||||||||||||||||||||||||||||
68 |
ETSI TS 102 610 |
Railway Telecommunication; GSM; Usage of the UUIE for GSM operation on railways |
1.3.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
69 |
(MORANE) F 10 T 6002 |
FFFS for Confirmation of High Priority Calls |
5.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
70 |
(MORANE) F 12 T 6002 |
FIS for Confirmation of High Priority Calls |
5.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
71 |
(MORANE) E 10 T 6001 |
FFFS for Functional Addressing |
4.1 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
72 |
(MORANE) E 12 T 6001 |
FIS for Functional Addressing |
5.1 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
73 |
(MORANE) F 10 T6001 |
FFFS for Location Dependent Addressing |
4 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
74 |
(MORANE) F 12 T6001 |
FIS for Location Dependent Addressing |
3 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
75 |
(MORANE) F 10 T 6003 |
FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties |
4 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
76 |
(MORANE) F 12 T 6003 |
FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties |
4 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
77 |
ERA/ERTMS/033281 |
Interfaces between CCS trackside and other subsystems |
3.0 |
Σημείωση 7 |
||||||||||||||||||||||||||||
78 |
Διαγράφεται |
|
|
Σημείωση 6 |
||||||||||||||||||||||||||||
79 |
SUBSET-114 |
KMC-ETCS Entity Off-line KM FIS |
1.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
80 |
Διαγράφεται |
|
|
Σημείωση 5 |
||||||||||||||||||||||||||||
81 |
SUBSET-119 |
Train Interface FFFIS |
|
Σημείωση 12 |
||||||||||||||||||||||||||||
82 |
SUBSET-120 |
FFFIS TI – Safety Analysis |
|
Σημείωση 12 |
||||||||||||||||||||||||||||
83 |
SUBSET-137 |
On-line Key Management FFFIS |
1.0.0 |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Πίνακας Α 3
Κατάλογος υποχρεωτικών προτύπων
Τα πρότυπα που αναφέρονται στον κατωτέρω πίνακα θα ισχύουν κατά τη διαδικασία πιστοποίησης, με την επιφύλαξη των διατάξεων των κεφαλαίων 4 και 6 της παρούσας ΤΠΔ.
Αρ. |
Παραπομπή |
Τίτλος εγγράφου και σχόλια |
Έκδοση |
Σημείωση |
||
A1 |
EN 50126 |
Σιδηροδρομικές εφαρμογές - Προδιαγραφή και επίδειξη της αξιοπιστίας, της διαθεσιμότητας, της συντηρησιμότητας και της ασφάλειας (RAMS) |
1999 |
1 |
||
A2 |
EN 50128 |
Σιδηροδρομικές εφαρμογές - Συστήματα επικοινωνίας, σηματοδότησης και επεξεργασίας - Λογισμικό για σιδηροδρομικά συστήματα ελέγχου και προστασίας |
2001 ή 2011 |
|
||
A3 |
EN 50129 |
Σιδηροδρομικές εφαρμογές - Συστήματα επικοινωνίας, σηματοδότησης και επεξεργασίας - Ηλεκτρονικά συστήματα ασφάλειας για τη σηματοδότηση |
2003 |
1 |
||
A4 |
EN 50159 |
Σιδηροδρομικές εφαρμογές – Σιδηροδρομικές εφαρμογές - Συστήματα τεχνικής τηλεπικοινωνιών, σημάτων και επεξεργασίας δεδομένων |
2010 |
1 |
||
|
(1) Στο τεχνικό έγγραφο του Οργανισμού, το οποίο εκπονήθηκε σε συνεργασία με τον κλάδο σύμφωνα με το αίτημα της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, καθορίζονται πρόσθετα στοιχεία σχετικά με τη διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων και επισημαίνονται οι αλλαγές στα σχετικά έγγραφα προδιαγραφών. Το περιεχόμενο του τεχνικού εγγράφου του Οργανισμού ενοποιείται με τις λοιπές απαιτήσεις που αφορούν τη διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων και, ως εκ τούτου, προκύπτουν τα επικαιροποιημένα έγραφα που αναφέρονται στα στοιχεία 3, 4, 5, 6 και 27.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
Διαγράφεται.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
Διαγράφεται.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ
Διαγράφεται.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ε
Διαγράφεται.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤ
Διαγράφεται.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ζ
Ανοιχτά σημεία
Ανοιχτό σημείο |
Σημειώσεις |
Πτυχές σχετικές με την πέδηση |
Εφαρμόζεται μόνο σε ETCS συμβατά με τη γραμμή βάσης 2 (βλέπε παράρτημα A πίνακας A2 στοιχείο 15). Διευκρινίστηκε για τα ETCS που είναι συμβατά με τη γραμμή βάσης 3 (βλέπε παράρτημα A πίνακας A 2 στοιχεία 4 και 13). |
Απαιτήσεις αξιοπιστίας/διαθεσιμότητας |
Η συχνή εμφάνιση συνθηκών υποβάθμισης που προκαλούνται από αδυναμίες του εξοπλισμού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης μειώνει την ασφάλεια του συστήματος. |
Ελάχιστη διάμετρος τροχού για ταχύτητα άνω των 350 km/h |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 |
Ελάχιστη απόσταση μεταξύ αξόνων για ταχύτητα άνω των 350 km/h |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 |
Μεταλλικά και επαγωγικά στοιχεία, ελεύθερος χώρος μεταξύ των τροχών |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 Αυτό δεν είναι ανοικτό σημείο για φορτάμαξες |
Χαρακτηριστικά της άμμου που έχει προσκολληθεί στις τροχιές |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 |
Συνδυασμός των χαρακτηριστικών του τροχαίου υλικού που επηρεάζει την εμπέδηση ελιγμών |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 |
Ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές (ρεύμα έλξης) |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 |
Ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές (ηλεκτρομαγνητικά πεδία) |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 Αυτό δεν είναι ανοικτό σημείο για φορτάμαξες |
Εμπέδηση οχήματος |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 |
Χρήση μαγνητικής/δινορρευματικής πέδης |
Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77 |