This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2417
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2417 of 17 December 2015 amending Implementing Decision (EU) 2015/789 as regards measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Xylella fastidiosa (Wells et al.) (notified under document C(2015) 9191)
Εκτελεστική απόφαση 2015/2417 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/789 σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 9191]
Εκτελεστική απόφαση 2015/2417 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/789 σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 9191]
ΕΕ L 333 της 19.12.2015, p. 143–147
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2020; καταργήθηκε εμμέσως από 32020R1201
19.12.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 333/143 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ 2015/2417 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 17ης Δεκεμβρίου 2015
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/789 σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 9191]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τέταρτη περίοδος,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/789 της Επιτροπής (2) εφαρμόζεται από τον Μάιο του 2015. Λόγω των κοινοποιήσεων, εν τω μεταξύ, νέων εστιών Xylella fastidiosa (Wells et al.) (στο εξής «ο συγκεκριμένος οργανισμός») από τις γαλλικές αρχές στο έδαφός τους, τα μέτρα που προβλέπονται στην εν λόγω απόφαση πρέπει να προσαρμοστούν στην τρέχουσα κατάσταση. |
(2) |
Επιστημονικές αναλύσεις έδειξαν ότι διαφορετικά υποείδη του εν λόγω οργανισμού είναι παρόντα στο έδαφος της Ένωσης. Επιπλέον, διαπιστώθηκε ότι πολλά φυτά-ξενιστές είναι ευπαθή σε ένα μόνο από τα εν λόγω υποείδη. Ως εκ τούτου, ο ορισμός των φυτών-ξενιστών θα πρέπει να τροποποιηθεί για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις αυτές. Για τον ίδιο λόγο, θα πρέπει επίσης να παρέχεται η δυνατότητα στα κράτη μέλη να οριοθετούν περιοχές μόνον όσον αφορά εκείνα τα υποείδη. |
(3) |
Για να εξασφαλιστεί μια πιο έγκαιρη προσέγγιση όσον αφορά την καταχώριση των φυτών-ξενιστών, τα οποία δεν περιλαμβάνονται σήμερα στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/789, ο ορισμός των φυτών-ξενιστών θα πρέπει να τροποποιηθεί, το παράρτημα II να διαγραφεί και ο κατάλογος των φυτών-ξενιστών να δημοσιευτεί σε βάση δεδομένων της Επιτροπής με «φυτά-ξενιστές ευπαθή στον Xylella fastidiosa στο έδαφος της Ένωσης». |
(4) |
Ενόψει της τροποποίησης του ορισμού των φυτών-ξενιστών, ενδείκνυται να τροποποιηθεί επίσης ο ορισμός συγκεκριμένων φυτών για να εξασφαλιστεί ότι καλύπτει όλα τα φυτά-ξενιστές αμέσως μετά τη συμπερίληψή τους στη βάση δεδομένων που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 3. |
(5) |
Λαμβάνοντας υπόψη τον κίνδυνο διασποράς του συγκεκριμένου οργανισμού σε τυχόν άλλα τμήματα του εδάφους της Ένωσης, καθώς και τη σημασία της έγκαιρης δράσης, η δημιουργία σχεδίων έκτακτης ανάγκης σε επίπεδο κράτους μέλους έχει ιδιαίτερη σημασία για να εξασφαλιστεί η καλύτερη ετοιμότητα σε περίπτωση εκδήλωσης εστιών. |
(6) |
Για να διευκολυνθεί η επιστημονική έρευνα για τον προσδιορισμό των ακριβών αποτελεσμάτων του συγκεκριμένου οργανισμού στα φυτά-ξενιστές, το οικείο κράτος μέλος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να επιτρέπει τη φύτευση των ξενιστών σε ένα ή περισσότερα τμήματα της περιοχής περιορισμού για επιστημονικούς σκοπούς, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής (3), και για τη διασφάλιση της προστασίας του εδάφους της Ένωσης που δεν έχει ακόμη επηρεαστεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό. Ωστόσο, η δυνατότητα αυτή δεν θα πρέπει να ισχύει για την περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/789, λόγω της εγγύτητάς της με το υπόλοιπο του εδάφους της Ένωσης. |
(7) |
Στις 2 Σεπτεμβρίου 2015 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) εξέδωσε επιστημονική γνώμη (4) σχετικά με την επεξεργασία με θερμό νερό του υλικού φύτευσης αμπέλου σε λήθαργο κατά του συγκεκριμένου οργανισμού. Από την εν λόγω γνώμη φαίνεται ότι οι συνιστώμενοι όροι για την απολύμανση του υλικού φύτευσης αμπέλου από το φυτόπλασμα Grapevine Flavescence dorée είναι εξίσου αποτελεσματικοί κατά του συγκεκριμένου οργανισμού. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να επιτραπεί, υπό ορισμένους όρους, η διακίνηση των φυτών Vitis σε λήθαργο εντός και εκτός των οριοθετημένων περιοχών, όταν τα φυτά αυτά έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία με θερμό νερό. |
(8) |
Λαμβανομένου υπόψη του ότι οι ξενιστές είναι φυτά ευπαθή ως προς τον συγκεκριμένο οργανισμό, καθώς και ότι πρέπει να ευαισθητοποιηθούν οι φορείς και να υπάρχει ιχνηλασιμότητα σε περίπτωση θετικών ευρημάτων, ενδείκνυται επίσης τα φυτά-ξενιστές που δεν είχαν ποτέ αναπτυχθεί εντός των οριοθετημένων περιοχών να μπορούν να μετακινηθούν μόνον εντός του εδάφους της Ένωσης, εφόσον συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο. Ωστόσο, επειδή δεν πρέπει να επιβάλλονται δυσανάλογες διοικητικές επιβαρύνσεις στους πωλητές των εν λόγω φυτών, η απαίτηση αυτή δεν θα πρέπει να ισχύει για τη διακίνηση των εν λόγω φυτών σε πρόσωπα που ενεργούν για σκοπούς μη εντασσόμενους στο πλαίσιο της εμπορικής, επιχειρηματικής ή επαγγελματικής τους δραστηριότητας. |
(9) |
Επειδή είναι σοβαρές οι επιπτώσεις από τον συγκεκριμένο οργανισμό και είναι σημαντική η πρόληψη ή η έγκαιρη δραστηριοποίηση για τον έλεγχο ενδεχόμενων εστιών στο έδαφος της Ένωσης, όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να πληροφορούν το ευρύ κοινό, τους ταξιδιώτες, τους επαγγελματίες και τους διεθνείς μεταφορείς για την απειλή που παρουσιάζει ο συγκεκριμένος οργανισμός για το έδαφος της Ένωσης. |
(10) |
Στις 27 Ιουλίου 2015 οι γαλλικές αρχές κοινοποίησαν στην Επιτροπή την πρώτη εκδήλωση εστίας του συγκεκριμένου οργανισμού στην περιφέρεια της Κορσικής. Δεδομένου ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός έχει βρεθεί στην Κορσική σε είδη φυτών που δεν απαριθμούνται ακόμη στα προσδιορισθέντα φυτά, είναι σκόπιμο να ενημερωθεί ο κατάλογος των εν λόγω φυτών, ώστε να περιληφθούν τα εν λόγω είδη. Συνεπώς, το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2015/789/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(11) |
Επομένως, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/789 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/789
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) αριθ. 2015/789 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 1 τα στοιχεία α), β) και γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «α) “συγκεκριμένος οργανισμός”: οποιοδήποτε υποείδος του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.)· β) “φυτά-ξενιστές”: τα φυτά που προορίζονται για φύτευση, εκτός των σπόρων προς σπορά, που ανήκουν στα γένη και στα είδη που αναγράφονται στη βάση δεδομένων της Επιτροπής με τα φυτά-ξενιστές που είναι ευπαθή στον Xylella fastidiosa στο έδαφος της Ένωσης, όπως έχει διαπιστωθεί ότι είναι ευπαθή στο έδαφος της Ένωσης στον συγκεκριμένο οργανισμό ή, όταν το κράτος μέλος έχει οριοθετημένη περιοχή όσον αφορά μόνο ένα ή περισσότερα υποείδη του συγκεκριμένου οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, όπως έχει διαπιστωθεί ότι αυτά είναι ευπαθή στο εν λόγω υποείδος ή τα εν λόγω υποείδη· γ) “συγκεκριμένα φυτά”: τα φυτά-ξενιστές και όλα τα φυτά προς φύτευση, εκτός των σπόρων προς σπορά, τα οποία ανήκουν στα γένη ή τα είδη που απαριθμούνται στο παράρτημα I·». |
2) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3α: «Άρθρο 3a Σχέδια έκτακτης ανάγκης 1. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 κάθε κράτος μέλος καταρτίζει ένα σχέδιο με τις ενέργειες που πρέπει να πραγματοποιήσει στην επικράτειά του σύμφωνα με τα άρθρα 4 έως 6α και τα άρθρα 9 έως 13α, σε περίπτωση επιβεβαίωσης της παρουσίας ή υπόνοιας παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού (στο εξής “το σχέδιο έκτακτης ανάγκης”). 2. Στο σχέδιο έκτακτης ανάγκης περιλαμβάνονται επίσης τα ακόλουθα:
3. Τα κράτη μέλη αξιολογούν και επανεξετάζουν τα σχέδια έκτακτης ανάγκης, αν χρειαστεί. 4. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα σχέδια έκτακτης ανάγκης στην Επιτροπή, ύστερα από αίτημά της.». |
3) |
Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Αν η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού επιβεβαιωθεί, το οικείο κράτος μέλος οριοθετεί χωρίς καθυστέρηση την περιοχή σύμφωνα με την παράγραφο 2, στο εξής “οριοθετημένη περιοχή”. Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, όταν η παρουσία ενός ή περισσότερων υποειδών του συγκεκριμένου οργανισμού επιβεβαιωθεί, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να οριοθετήσει μια περιοχή όσον αφορά το (τα) εν λόγω υποείδος(-η).». |
4) |
Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 5 Απαγόρευση σχετικά με τη φύτευση φυτών-ξενιστών στις προσβεβλημένες ζώνες 1. Η φύτευση φυτών-ξενιστών σε προσβεβλημένες ζώνες απαγορεύεται, εκτός από τους τόπους οι οποίοι έχουν φυσική προστασία ενάντια στην εισαγωγή του συγκεκριμένου οργανισμού από τους διαβιβαστές του. 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής (5), τη φύτευση των φυτών-ξενιστών για επιστημονικούς σκοπούς εντός της περιοχής περιορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 7, εξαιρουμένης της περιοχής που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ). (5) Οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση των όρων βάσει των οποίων ορισμένοι επιβλαβείς οργανισμοί, φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά που αναφέρονται στα παραρτήματα I έως V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, είναι δυνατόν να εισαχθούν ή να διακινηθούν στην Κοινότητα ή σε ορισμένες προστατευόμενες ζώνες της, για δοκιμές ή για επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και για εργασίες επιλογής ποικιλιών (ΕΕ L 158 της 18.6.2008, σ. 41).»." |
5) |
Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:
|
6) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 13α: «Άρθρο 13a Εκστρατείες ευαισθητοποίησης Τα κράτη μέλη καθιστούν τις πληροφορίες για την απειλή από τον συγκεκριμένο οργανισμό για το έδαφος της Ένωσης διαθέσιμες στο ευρύ κοινό, τους ταξιδιώτες, τους επαγγελματίες και τους διεθνείς μεταφορείς. Θέτουν τις εν λόγω πληροφορίες στη διάθεση του κοινού, με τη μορφή στοχευμένων εκστρατειών ευαισθητοποίησης στους σχετικούς ιστότοπους των αρμόδιων επίσημων φορέων ή σε άλλους ιστότοπους που έχουν οριστεί από τους οργανισμούς αυτούς.». |
7) |
Τα παραρτήματα τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2015.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/789 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2015, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.), (ΕΕ L 125 της 21.5.2015, σ. 36).
(3) Οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση των όρων βάσει των οποίων ορισμένοι επιβλαβείς οργανισμοί, φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά που αναφέρονται στα παραρτήματα I έως V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, είναι δυνατόν να εισαχθούν ή να διακινηθούν στην Κοινότητα ή σε ορισμένες προστατευόμενες ζώνες της, για δοκιμές ή για επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και για εργασίες επιλογής ποικιλιών (ΕΕ L 158 της 18.6.2008, σ. 41).
(4) EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health — ομάδα της EFSA για την υγεία των φυτών), 2015. Scientific opinion on hot water treatment of Vitis sp. for Xylella fastidiosa (Επιστημονική γνώμη σχετικά με την επεξεργασία με θερμό νερό του Vitis sp. για τον Xylella fastidiosa). EFSA Journal 2015·13(9):4225, 10 pp. doi:10.2903/j.efsa.2015.4225.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Στο παράρτημα I, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα φυτά με αλφαβητική σειρά:
|
2. |
Το παράρτημα II απαλείφεται. |