EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0945
Council Implementing Regulation (EU) No 945/2012 of 15 October 2012 implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 945/2012 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 945/2012 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
ΕΕ L 282 της 16.10.2012, p. 16–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
16.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 282/16 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 945/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Οκτωβρίου 2012
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (1), και ιδίως το άρθρο 46, παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1) |
Στις 23 Μαρτίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν. |
2) |
Λόγω της κατάστασης στο Ιράν και σύμφωνα με την απόφαση 2012/635/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (2), το Συμβούλιο θεωρεί ότι θα πρέπει να συμπεριληφθούν πρόσθετα πρόσωπα και οντότητες στον κατάλογο των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, ο οποίος παρατίθεται στο Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012. Η επικεφαλίδα Ι στο Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί. |
3) |
Επί πλέον, τα στοιχεία για μια οντότητα που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, ο οποίος παρατίθεται στο Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 θα πρέπει να τροποποιηθούν, ενώ ορισμένα πρόσωπα και οντότητες θα πρέπει να διαγραφούν από τον εν λόγω κατάλογο. |
4) |
Προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι αποτελεσματικά, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το Παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρή του και ισχύει άμεσα σεκάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 15 Οκτωβρίου 2012.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
C. ASHTON
(2) Βλέπε σελίδα 58 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ι. |
Η επικεφαλίδα Ι στο Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 αντικαθίσταται από τα εξής: «Πρόσωπα και οντότητες που ενέχονται σε δραστηριότητες πυρηνικών ή βαλλιστικών πυραύλων και πρόσωπα και οντότητες που παρέχουν στήριξη στην κυβέρνηση του Ιράν». |
ΙΙ. |
Τα κάτωθι απαριθμούμενα πρόσωπα και οντότητες προστίθενται στον κατάλογο ο οποίος παρατίθεται στο Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012. A. Πρόσωπο
B. Οντότητες
|
III. |
Τα στοιχεία σχετικά με την κάτωθι απαριθμούμενη οντότητα που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/12 αντικαθίστανται από τα εξής: B. Οντότητες
|
IV. |
Τα πρόσωπα και οι οντότητες που απαριθμούνται κατωτέρω διαγράφονται από τον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ)αριθ. 267/2012;.
|