EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0219
Council Regulation (EU) No 219/2010 of 15 March 2010 amending Regulation (EU) No 53/2010 as regards the fishing opportunities for certain fish stocks and following the conclusion of the bilateral fisheries arrangements for 2010 with Norway and the Faroe Islands
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 219/2010 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2010 , περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων μετά τη σύναψη διμερών αλιευτικών ρυθμίσεων για το 2010 με τη Νορβηγία και τις Νήσους Φερόε
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 219/2010 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2010 , περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων μετά τη σύναψη διμερών αλιευτικών ρυθμίσεων για το 2010 με τη Νορβηγία και τις Νήσους Φερόε
ΕΕ L 71 της 19.3.2010, p. 1–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.3.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 71/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 219/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Μαρτίου 2010
περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων μετά τη σύναψη διμερών αλιευτικών ρυθμίσεων για το 2010 με τη Νορβηγία και τις Νήσους Φερόε
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 53/2010 (1) καθορίζει, για το 2010, τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, στα ενωσιακά ύδατα, και, για τα ενωσιακά σκάφη, σε άλλα ύδατα στα οποία απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων. |
(2) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες για τα ενωσιακά σκάφη, στα ύδατα της Νορβηγίας και των Νήσων Φερόε, και, στα ενωσιακά ύδατα, για τα αποθέματα που αποτελούν αντικείμενο κοινής διαχείρισης ή ανταλλαγής με τις εν λόγω χώρες, καθώς και οι αλιευτικές δυνατότητες, στα ενωσιακά ύδατα, για σκάφη που φέρουν τη σημαία της Νορβηγίας ή των Νήσων Φερόε, καθορίζονται ετησίως, κατόπιν διαβουλεύσεων σχετικά με τα αλιευτικά δικαιώματα, οι οποίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στις συμφωνίες ή τα πρωτόκολλα που ρυθμίζουν τις σχέσεις σε θέματα αλιείας με τις εν λόγω χώρες (2). |
(3) |
Εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαβουλεύσεων με τη Νορβηγία και τις Νήσους Φερόε σχετικά με τις ρυθμίσεις για το 2010, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 53/2010 καθορίζει προσωρινές αλιευτικές δυνατότητες για τα οικεία αποθέματα ιχθύων. |
(4) |
Οι διαβουλεύσεις με τις Νήσους Φερόε και τη Νορβηγία ολοκληρώθηκαν στις 15 Ιανουαρίου και στις 26 Ιανουαρίου 2010, αντίστοιχα, και καθορίσθηκαν οι ρυθμίσεις για τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2010. Συνεπώς, απαιτείται η αντικατάσταση των προσωρινών αλιευτικών δυνατοτήτων για τα οικεία αποθέματα ιχθύων για το 2010, όπως καθορίσθηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 53/2010, από τις αλιευτικές δυνατότητες που αντιστοιχούν προς τις εν λόγω ρυθμίσεις. |
(5) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της, το 2009, η Επιτροπή Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού επαναβεβαίωσε ότι, από 1ης Ιανουαρίου 2010, σε δύο περιοχές της σύμβασης WCPFC στην ανοικτή θάλασσα θα απαγορευτεί η αλιεία μεγαλόφθαλμου και κιτρινόπτερου τόνου από σκάφη γρι-γρι και εισήγαγε περιορισμό των αλιευμάτων ξιφία για κάθε μέρος της σύμβασης. Απαιτείται η ενσωμάτωση των εν λόγω νέων διατάξεων στο δίκαιο της ΕΕ. |
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 53/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Προκειμένου να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοσθεί από 1ης Ιανουαρίου 2010. Για τον ίδιο λόγο, θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως μόλις δημοσιευθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 53/2010 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 διαγράφεται. |
2. |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 30α Περιοχές στις οποίες απαγορεύεται η αλιεία από σκάφη γρι-γρι Η αλιεία μεγαλόφθαλμου και κιτρινόπτερου τόνου από σκάφη γρι-γρι απαγορεύεται στις ακόλουθες περιοχές ανοικτής θαλάσσης:
|
3. |
Το παράρτημα ΙΑ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
4. |
Το παράρτημα ΙΒ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού. |
5. |
Το παράρτημα IH αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού. |
6. |
Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2010.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E. ESPINOSA
(1) ΕΕ L 21 της 26.1.2010, σ. 1.
(2) ΕΕ L 226 της 29.8.1980, σ. 48 (Νορβηγία)· ΕΕ L 226 της 29.8.1980, σ. 12 (Νήσοι Φερόε).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος αμμόχελο στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IIIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
2) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μπρόσμιος στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των V, VI και VII αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
3) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μπρόσμιος στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
4) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος ρέγγα στη IIIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
5) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος ρέγγα στα ενωσιακά ύδατα της ΙV βορείως γεωγραφικού πλάτους 53° 30′Β, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
6) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μπρόσμιος στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
7) |
Η καταχώριση που αφορά παρεμπίπτοντα αλιεύματα του είδους ρέγγα στη IIIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
8) |
Η καταχώριση που αφορά τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα του είδους ρέγγα στις IV, VIId και στα ενωσιακά ύδατα της IIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
9) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος ρέγγα στις ζώνες VIId και IVc αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
10) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος ρέγγα στα ενωσιακά και τα διεθνή ύδατα των Vb, VIb και VIaN αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
11) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος γάδος στο Skagerrak αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
12) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος γάδος στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV καθώς και το μέρος της IIIa που δεν καλύπτεται από τον Skagerrak και τον Kattegat αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
13) |
Η καταχώριση που αφορά τον γάδο στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
14) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος γάδος στη VIId αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
15) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος πεσκαντρίτσα στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
16) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος εγκλεφίνος στα ύδατα της IIIa, στα ενωσιακά ύδατα των IIIb, IIIc και IIId αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
17) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος εγκλεφίνος στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
18) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος εγκλεφίνος στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
19) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος νταούκι του Ατλαντικού στη IIIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
20) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος νταούκι του Ατλαντικού στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
21) |
Η καταχώριση που αφορά τα είδη νταούκι Ατλαντικού και κίτρινος μπακαλιάρος στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
22) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος προσφυγάκι στα Νορβηγικά ύδατα των II και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
23) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος προσφυγάκι στα ενωσιακά και τα διεθνή ύδατα των I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
24) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος προσφυγάκι στις VIIIc, IX και X και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
25) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος προσφυγάκι, στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών II, IVa, V, VI βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30Β, και VII δυτικά γεωγραφικού μήκους 12° Δ, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
26) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μουρούνα διπτερύγιος στα ενωσιακά και τα διεθνή ύδατα των VI, VII αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
27) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μουρούνα στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VI, VII, VIII, IX, X, XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
28) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μουρούνα στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
29) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος καραβίδα στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
30) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος γαρίδα της Αρκτικής στη ζώνη IIIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
31) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος γαρίδα της Αρκτικής στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
32) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος ευρωπαϊκή χωματίδα στο Skagerrak αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
33) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος ευρωπαϊκή χωματίδα στο Kattegat αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
34) |
H καταχώριση που αφορά το είδος ευρωπαϊκή χωματίδα στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV καθώς και στο μέρος της IIIa που δεν καλύπτεται από τα Skagerrak και Kattegat αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
35) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μαύρος μπακαλιάρος στην IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IIIb, IIIc, IIId και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
36) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μαύρος μπακαλιάρος στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
37) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος μαύρος μπακαλιάρος στα Νορβηγικά ύδατα νοτίως γεωγραφικού πλάτους 62°Β αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
38) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος ιππόγλωσσα Γροιλανδίας στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των Vb και VI, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
39) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος σκουμπρί στην IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IIIb, IIIc, IIId και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
40) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος σκουμπρί στις VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb, στα διεθνή ύδατα των IIa, XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στη συγκεκριμένη κατωτέρω ζώνη μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες, και μόνο κατά τις χρονικές περιόδους από 1ης Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου και από 1ης Σεπτεμβρίου έως 31 Δεκεμβρίου.
|
41) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος σκουμπρί στις VIIIc, IX και X και στα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
Ειδικός όρος: Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
42) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος γλώσσα στα ενωσιακά ύδατα των II και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
43) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος παπαλίνα στη IIIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
44) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος παπαλίνα στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
45) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος σαφρίδι στα ενωσιακά ύδατα των IVb, IVc και VIId αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
46) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος σαφρίδι στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb, και στα διεθνή ύδατα των XII και XIV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
47) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος σύκο της Νορβηγίας στην IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
48) |
Η καταχώριση που αφορά το είδος σύκο της Νορβηγίας στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
49) |
Η καταχώριση που αφορά τα βιομηχανικά είδη στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
50) |
Η καταχώριση που αφορά τη συνδυασμένη ποσόστωση στα ενωσιακά ύδατα των Vb, VI και VII αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
51) |
Η καταχώριση που αφορά τα λοιπά είδη στα Νορβηγικά ύδατα της IV αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
52) |
Η καταχώριση που αφορά τα λοιπά είδη στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IV και VIa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′Β, αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
(1) Πλην υδάτων εντός 6 μιλίων από τις γραμμές βάσης του Ηνωμένου Βασιλείου στα Shetland, Fair Isle και Foula.
(2) Προς αλίευση στη ζώνη IV.»
(3) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(4) Η ποσόστωση αυτή αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IV, Vb, VI και VII.
(5) Εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά πλοίο, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις ζώνες Vb, VI και VII. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις ζώνες Vb, VI και VII δεν πρέπει να υπερβεί τους 3 000 τόνους.
(6) Περιλαμβάνεται μουρούνα. Οι ποσοστώσεις για τη Νορβηγία είναι 6 140 τόνοι μουρούνα και 2 923 τόνοι μπρόσμιος και είναι ανταλλάξιμες για ποσότητα μέχρι 2 000 τόνους και μπορούν να αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις ζώνες Vb, VI και VII.»
(7) Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.
(8) Προς αλίευση στο Skagerrak.»
(9) Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. Τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις εκφορτώσεις ρέγγας κάνοντας διάκριση μεταξύ ζωνών IVa και IVb.
(10) Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.
(11) Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.»
(12) Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm.»
(13) Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm.»
(14) Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.
(15) Εκτός του αποθέματος Blackwater: πρόκειται για το απόθεμα ρέγγας στη θαλάσσια περιοχή των εκβολών του Τάμεσι στο εσωτερικό μιας ζώνης που οριοθετείται από γραμμή η οποία χαράσσεται προς νότον από το Landguard Point (51° 56′ Β, 1° 19,1′ Α) μέχρι γεωγραφικού πλάτους 51° 33′ Β και από εκεί προς δυσμάς μέχρι τις ακτές του Ηνωμένου Βασιλείου.
(16) Έως 50 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη IVb. Ωστόσο, η χρήση αυτού του ειδικού όρου πρέπει να κοινοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή (HER/*04B).»
(17) Αφορά το απόθεμα ρέγγας στη ζώνη VIa, βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 00′Β και στο τμήμα της VIa που κείται ανατολικώς γεωγραφικού μήκους 07° 00′Δ και βορείως γεωγραφικού πλάτους 55° 00′Β, με εξαίρεση το Clyde.
(18) Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο στην VIa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β.»
(19) Η χρήση της ποσόστωσης αυτής υπόκειται στους όρους που προβλέπονται στο σημείο 1 του προσαρτήματος του παρόντος παραρτήματος.
(20) Επιπλέον της εν λόγω ποσόστωσης τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στα σκάφη που συμμετέχουν σε πρωτοβουλίες σχετικές με πλήρως τεκμηριωμένους τύπους αλιείας να αλιεύουν πρόσθετες ποσότητες με ανώτατο όριο συμπληρωματικό ποσοστό 5 % επί της ποσόστωσης που διατίθεται στο υπόψη κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι:
— |
το σκάφος χρησιμοποιεί τηλεοπτικές κάμερες κλειστού κυκλώματος που συνδέονται με σύστημα ανιχνευτών και καταγράφουν όλες τις δραστηριότητες αλιείας και μεταποίησης επί του σκάφους, |
— |
όλα τα αλιεύματα γάδου του σκάφους καταλογίζονται στην ποσόστωση, συμπεριλαμβανομένων και των ιχθύων που είναι μικρότεροι από το ελάχιστο μέγεθος εκφόρτωσης, |
— |
τα επιπλέον αλιεύματα περιορίζονται σε ποσοστό 30 % του συνήθους ορίου αλιευμάτων που ισχύει για τέτοια σκάφη ή σε ποσότητα που δικαιολογημένα κρίνεται ότι εξασφαλίζει τη μη αύξηση της θνησιμότητας λόγω αλιείας του αποθέματος γάδου, |
— |
στις περιπτώσεις που ένα κράτος μέλος διαπιστώνει ότι σκάφος που συμμετέχει στην πρωτοβουλία δεν συμμορφώνεται με τους παραπάνω όρους, το κράτος μέλος αφαιρεί τα επιπλέον αλιεύματα που έχουν χορηγηθεί στο υπόψη σκάφος και το αποκλείει από την περαιτέρω συμμετοχή στην υπόψη πρωτοβουλία.» |
(21) Η χρήση της ποσόστωσης αυτής υπόκειται στους όρους που προβλέπονται στο σημείο 1 του προσαρτήματος του παρόντος παραρτήματος.
(22) Επιπλέον της εν λόγω ποσόστωσης τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στα σκάφη που συμμετέχουν σε πρωτοβουλίες σχετικές με πλήρως τεκμηριωμένους τύπους αλιείας να αλιεύουν πρόσθετες ποσότητες με ανώτατο όριο συμπληρωματικό ποσοστό 5 % επί της ποσόστωσης που διατίθεται στο υπόψη κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι:
— |
το σκάφος χρησιμοποιεί τηλεοπτικές κάμερες κλειστού κυκλώματος που συνδέονται με σύστημα ανιχνευτών και καταγράφουν όλες τις δραστηριότητες αλιείας και μεταποίησης επί του σκάφους, |
— |
όλα τα αλιεύματα γάδου του σκάφους καταλογίζονται στην ποσόστωση, συμπεριλαμβανομένων και των ιχθύων που είναι μικρότεροι από το ελάχιστο μέγεθος εκφόρτωσης, |
— |
τα επιπλέον αλιεύματα περιορίζονται σε ποσοστό 30 % του συνήθους ορίου αλιευμάτων που ισχύει για τέτοια σκάφη ή σε ποσότητα που δικαιολογημένα κρίνεται ότι εξασφαλίζει τη μη αύξηση της θνησιμότητας λόγω αλιείας του αποθέματος γάδου, |
— |
στις περιπτώσεις που ένα κράτος μέλος διαπιστώνει ότι σκάφος που συμμετέχει στην πρωτοβουλία δεν συμμορφώνεται με τους παραπάνω όρους, το κράτος μέλος αφαιρεί τα επιπλέον αλιεύματα που έχουν χορηγηθεί στο υπόψη σκάφος και το αποκλείει από την περαιτέρω συμμετοχή στην υπόψη πρωτοβουλία. |
(23) Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.
(24) Στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών καταλογίζονται τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου.»
(25) Η χρήση της ποσόστωσης αυτής υπόκειται στους όρους που προβλέπονται στο σημείο 2 του προσαρτήματος του παρόντος παραρτήματος.
(26) Επιπλέον της εν λόγω ποσόστωσης τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στα σκάφη που συμμετέχουν σε πρωτοβουλίες σχετικές με πλήρως τεκμηριωμένους τύπους αλιείας να αλιεύουν πρόσθετες ποσότητες με ανώτατο όριο συμπληρωματικό ποσοστό 5 % επί της ποσόστωσης που διατίθεται στο υπόψη κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι:
— |
το σκάφος χρησιμοποιεί τηλεοπτικές κάμερες κλειστού κυκλώματος που συνδέονται με σύστημα ανιχνευτών και καταγράφουν όλες τις δραστηριότητες αλιείας και μεταποίησης επί του σκάφους, |
— |
όλα τα αλιεύματα γάδου του σκάφους καταλογίζονται στην ποσόστωση, συμπεριλαμβανομένων και των ιχθύων που είναι μικρότεροι από το ελάχιστο μέγεθος εκφόρτωσης, |
— |
τα επιπλέον αλιεύματα περιορίζονται σε ποσοστό 30 % του συνήθους ορίου αλιευμάτων που ισχύει για τέτοια σκάφη ή σε ποσότητα που δικαιολογημένα κρίνεται ότι εξασφαλίζει τη μη αύξηση της θνησιμότητας λόγω αλιείας του αποθέματος γάδου, |
— |
στις περιπτώσεις που ένα κράτος μέλος διαπιστώνει ότι σκάφος που συμμετέχει στην πρωτοβουλία δεν συμμορφώνεται με τους παραπάνω όρους, το κράτος μέλος αφαιρεί τα επιπλέον αλιεύματα που έχουν χορηγηθεί στο υπόψη σκάφος και το αποκλείει από την περαιτέρω συμμετοχή στην υπόψη πρωτοβουλία.» |
(27) Εξαιρουμένων κατ’ εκτίμηση 264 τόνων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων βιομηχανικής χρήσης.»
(28) Εξαιρουμένων κατ’ εκτίμηση 746 τόνων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων βιομηχανικής χρήσης.
(29) Στην ποσόστωση του είδους αυτού καταλογίζονται τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου.»
(30) Εξαιρουμένων κατ’ εκτίμηση 773 τόνων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων βιομηχανικής χρήσης.»
(31) Η χρήση της ποσόστωσης αυτής υπόκειται στους όρους που προβλέπονται στο σημείο 3 του προσαρτήματος του παρόντος παραρτήματος.
(32) Εξαιρουμένων κατ’ εκτίμηση 1 063 τόνων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων βιομηχανικής χρήσης.
(33) Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.
(34) Στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών καταλογίζονται τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου και μαύρου μπακαλιάρου.»
(35) Εκ των οποίων το 68 % μπορεί να αλιεύεται στην οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (WHB/*NZJM1).
(36) Μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα των Νήσων Φερόε εντός συνολικής προσβάσιμης ποσότητας 14 000 τόνων που διατίθενται στην ΕΕ (WHB/*05B-F).
(37) Μπορούν να αλιεύονται στα ενωσιακά ύδατα των II, IVa, VIa βορείως των 56° 30′Β, VIb και VII δυτικώς των 12°Δ (WHB/*8CX34). Τα αλιεύματα στην IVa δεν υπερβαίνουν τους 40 000 τόνους.
(38) Εκ των οποίων μέχρι 500 τόνοι μπορούν να συνίστανται σε γουρλομάτη (Argentina spp.).
(39) Τα αλιεύματα του είδους προσφυγάκι μπορούν να περιλαμβάνουν αναπόφευκτα αλιεύματα γουρλομάτη (Argentina spp.).
(40) Αλιεύονται στα ενωσιακά ύδατα των II, IVa, V, VIa βορείως των 56° 30′Β, VIb και VII δυτικώς των 12°Δ. Τα αλιεύματα στην IVa δεν υπερβαίνουν τους 2 250 τόνους.»
(41) Εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 68 % μπορεί να αλιεύεται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (WHB/*NZJM2).
(42) Μπορούν να αλιευθούν στα ύδατα των Νήσων Φερόε εντός συνολικής προσβάσιμης ποσότητας 14 000 τόνων που διατίθενται στην ΕΕ (WHB/*05B-F).»
(43) Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων της Νορβηγίας που έχουν θεσπισθεί βάσει της συμφωνίας των παράκτιων κρατών.
(44) Η αλίευση στη ζώνη IV δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 21 753 τόνους, δηλαδή το 25 % του ορίου της Νορβηγίας.
(45) Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων των Νήσων Φερόε που έχουν θεσπιστεί βάσει της συμφωνίας των παράκτιων κρατών.
(46) Μπορεί επίσης να αλιεύεται στην VIb. Τα αλιεύματα στην IV δεν πρέπει να υπερβαίνουν τους 3 500 τόνους.»
(47) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(48) Η ποσόστωση αυτή αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IV, Vb, VI και VII.
(49) Στην ποσόστωση αυτή καταλογίζονται παρεμπίπτοντα αλιεύματα γρεναδιέρου των βράχων και μαύρου σπαθόψαρου. Η ποσόστωση αυτή αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της ζώνης VIa βορείως των 56° 30′Β και της ζώνης VIb.»
(50) Εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά πλοίο, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις ζώνες Vb, VI και VII. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις VI και VII δεν πρέπει να υπερβεί τους 3 000 τόνους.
(51) Περιλαμβάνεται μπρόσμιος. Οι ποσοστώσεις για την Νορβηγία είναι μουρούνα 6 140 τόνοι και μπρόσμιος 2 923 τόνοι και είναι ανταλλάξιμες για ποσότητα μέχρι 2 000 τόνους και μπορούν να αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις ζώνες Vb, VI και VII.
(52) Περιλαμβάνεται μπρόσμιος. Αλιεύεται μόνο στις VIb και VIa βορείως των 56° 30′ Β.
(53) Εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 20 % ανά πλοίο, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις VIa και VIb. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στην VI δεν υπερβαίνει τους 75 τόνους.»
(54) Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις του είδους αυτού.»
(55) Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ενωσιακά ύδατα της IV και στην IIIa. Τα αλιεύματα που αλιεύονται στο πλαίσιο αυτής της ποσόστωσης αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.»
(56) Στην ποσόστωση του είδους αυτού καταλογίζονται τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού.»
(57) Εκ των οποίων 350 τόνοι χορηγούνται στη Νορβηγία και μπορούν να αλιεύονται στα κοινοτικά ύδατα των IIa και VI. Στην VI, η ποσότητα αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο με παραγάδια.»
(58) Βάσει της δήλωσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής κατά τη σύνοδο των Υπουργών Αλιείας στις 14 και 15 Δεκεμβρίου 2009 σχετικά με την αλιεία στα Νορβηγικά ύδατα, ποσότητα 7 234 τόνων που αντιστοιχεί στην αχρησιμοποίητη ποσόστωση για το 2009 στα Νορβηγικά ύδατα της IV για το είδος αυτό, μπορεί να αλιευθεί επιπλέον της εν λόγω ποσόστωσης στα ενωσιακά ύδατα για αυτήν την περιοχή των TAC.
(59) Συμπεριλαμβάνονται 242 τόνοι προς αλίευση στα νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62°Β (MAC/*04N-).
(60) Κατά την αλιεία στα νορβηγικά ύδατα, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις για το είδος αυτό.
(61) Μπορεί επίσης να αλιευθεί στα Νορβηγικά ύδατα της Iva.
(62) Αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας (ποσόστωση πρόσβασης). Η ποσότητα αυτή περιλαμβάνει το νορβηγικό μερίδιο στο TAC της Βόρειας Θάλασσας ύψους 39 054 τόνων. Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο στην Iva, εκτός από 3 000 τόνους που μπορούν να αλιευθούν στην IIIa.
(63) Μπορούν να αλιευθούν στις ζώνες Iia, Via (βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β), Iva, VIId, VIIe, VIIf και VIIh.
(64) Μπορούν να αλιευθούν στην Via βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β, στις VIIe, VIIf και VIIh. Μπορούν να αλιεύονται στα ενωσιακά ύδατα της Iva βορείως γεωγραφικού πλάτους 59°Β από 1ης Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου και από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου.
(65) Οι ποσότητες που υπόκεινται σε ανταλλαγή με άλλα κράτη μέλη μπορούν να αλιεύονται στις VIIIa, VIIIb και VIIId (MAC/*8ABD). Εντούτοις, οι ποσότητες που παρέχονται από την Ισπανία, την Πορτογαλία ή τη Γαλλία με σκοπό την ανταλλαγή και που αλιεύονται στις ζώνες VIIIa, VIIIb και VIIId δεν υπερβαίνουν το 25 % των ποσοστώσεων του χορηγού κράτους μέλους.
(66) Μπορούν να αλιευθούν μόνο στα ενωσιακά ύδατα της IV.»
(67) Συμπεριλαμβάνεται το αμμόχελο.
(68) Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ενωσιακά ύδατα της IV.
(69) Μπορεί να αλιευθεί στις ζώνες IV και VIa, βορείως του γεωγραφικού πλάτους 56° 30′Β. Παρεμπίπτοντα αλιεύματα του είδους προσφυγάκι καταλογίζονται στην ποσόστωση που έχει καθοριστεί για τις ζώνες VIa, VIb και VII.
(70) Μπορούν να αλιευθούν 1 832 τόνοι ως ρέγγα σε τύπους αλιείας στους οποίους χρησιμοποιούνται δίχτυα με μέγεθος ματιών μικρότερο των 32 mm. Σε περίπτωση εξάντλησης της ποσόστωσης των 1 832 τόνων ρέγγας, απαγορεύονται όλοι οι τύποι αλιείας στους οποίους χρησιμοποιούνται δίχτυα με μέγεθος ματιών μικρότερο των 32 mm.
(71) Προκαταρκτικό TAC. Το τελικό TAC θα καθορισθεί βάσει νέων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων κατά το πρώτο εξάμηνο του 2010.»
(72) Ποσοστό μέχρι 5 % της εν λόγω ποσόστωσης που αλιεύεται στη ζώνη VIId μπορεί να καταλογιστεί ως αλιευόμενο στην ποσόστωση που αφορά τη ζώνη: Ενωσιακά ύδατα των IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, b, d και e, ενωσιακά και διεθνή ύδατα της Vb, διεθνή ύδατα των XII και XIV. Ωστόσο, η χρήση αυτού του ειδικού όρου πρέπει να γνωστοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή (JAX/*2A-14).
(73) Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ενωσιακά ύδατα της IV.»
(74) Ποσοστό μέχρι 5 % της εν λόγω ποσόστωσης που έχει αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων IIa ή IVa πριν από τις 30 Ιουνίου μπορεί να καταλογιστεί ως αλιευόμενο στην ποσόστωση που αφορά τις ζώνες IVb, IVc και VIId των ενωσιακών υδάτων. Ωστόσο, η χρήση αυτού του ειδικού όρου πρέπει να γνωστοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή (JAX/*4BC7D).
(75) Ποσοστό μέχρι 5 % της εν λόγω ποσόστωσης μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη VIId. Ωστόσο, η χρήση αυτού του ειδικού όρου πρέπει να γνωστοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή (JAX/*07D.).
(76) Μπορεί να αλιευθεί στις IVa, VIa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β, στις VIIe, VIIf και VIIh.»
(77) Η ποσόστωση μπορεί να αλιευθεί μόνο στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IIIa και IV.
(78) Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιευθεί μόνο στην IV και στην VIa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′Β.»
(79) Συμπεριλαμβάνονται τα τυχαίως αλιευθέντα σαφρίδια.»
(80) Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών.
(81) Από τους οποίους μέχρι 400 τόνοι σαφριδιών.»
(82) Αλιεύεται μόνο με παραγάδι· περιλαμβάνει γρεναδιέρους, ποντικουρόψαρο, Mora morο και μεγάλο σαλούβαρδο.»
(83) Ποσόστωση που έχει χορηγηθεί από τη Νορβηγία στη Σουηδία για “λοιπά είδη” σε παραδοσιακό επίπεδο.
(84) Συμπεριλαμβανομένων τύπων αλιείας που δεν αναφέρονται ειδικά· μπορούν να υπάρξουν εξαιρέσεις μετά από διαβουλεύσεις, αναλόγως της περιπτώσεως.»
(85) Περιορίζεται στις ζώνες IIa και IV.
(86) Συμπεριλαμβανομένων τύπων αλιείας που δεν αναφέρονται ειδικά· μπορούν να υπάρξουν εξαιρέσεις μετά από διαβουλεύσεις, αναλόγως της περιπτώσεως.
(87) Περιορίζεται σε παρεμπίπτοντα αλιεύματα ασπρόψαρου στις ζώνες IV και VIa βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα IB του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΒ
ΒΟΡΕΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΑ
Ζώνες ICES I, II, V, XII, XIV και ύδατα Γροιλανδίας των NAFO 0 και 1
Είδος: |
Κάβουρες Αρκτικής Chionoecetes spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των NAFO 0 και 1 (PCR/N01GRN) |
||
Ιρλανδία |
62 |
|
|
|
|
Ισπανία |
437 |
|
|
|
|
ΕΕ |
500 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
Είδος: |
Ρέγγα Clupea harengus |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των I και II (HER/1/2.) |
||
Βέλγιο |
34 |
|
|
||
Δανία |
33 079 |
|
|
||
Γερμανία |
5 793 |
|
|
||
Ισπανία |
109 |
|
|
||
Γαλλία |
1 427 |
|
|
||
Ιρλανδία |
8 563 |
|
|
||
Κάτω Χώρες |
11 838 |
|
|
||
Πολωνία |
1 674 |
|
|
||
Πορτογαλία |
109 |
|
|
||
Φινλανδία |
512 |
|
|
||
Σουηδία |
12 257 |
|
|
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
21 148 |
|
|
||
ΕΕ |
96 543 |
|
|
||
Νορβηγία |
86 889 |
|
|
||
TAC |
1 483 000 |
|
|
Ειδικός όρος:
Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
Νορβηγικά ύδατα βορείως των 62° Β και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
|
Βέλγιο |
30 |
|
Δανία |
29 771 |
|
Γερμανία |
5 214 |
|
Ισπανία |
98 |
|
Γαλλία |
1 284 |
|
Ιρλανδία |
7 707 |
|
Κάτω Χώρες |
10 654 |
|
Πολωνία |
1 507 |
|
Πορτογαλία |
98 |
|
Φινλανδία |
461 |
|
Σουηδία |
11 032 |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
19 033 |
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των I και II (COD/1N2AB.) |
||
Γερμανία |
2 423 |
|
|
|
|
Ελλάδα |
300 |
|
|
|
|
Ισπανία |
2 702 |
|
|
|
|
Ιρλανδία |
300 |
|
|
|
|
Γαλλία |
2 224 |
|
|
|
|
Πορτογαλία |
2 702 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
9 398 |
|
|
|
|
ΕΕ |
20 050 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των NAFO 0 και 1, Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (COD/N01514) |
||
Γερμανία |
1 636 |
|
|
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
364 |
|
|
||
ΕΕ |
2 500 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Γάδος Gadus morhua |
Ζώνη: |
I και IIb (COD/1/2B.) |
||
Γερμανία |
3 928 |
|
|
|
|
Ισπανία |
10 155 |
|
|
|
|
Γαλλία |
1 676 |
|
|
|
|
Πολωνία |
1 838 |
|
|
|
|
Πορτογαλία |
2 144 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
2 515 |
|
|
|
|
Όλα τα κράτη μέλη |
100 |
|
|
||
ΕΕ |
22 356 |
|
|
||
TAC |
593 000 |
|
|
Είδος: |
Γάδος και εγκλεφίνος Gadus morhua και Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε της Vb (C/H/05B-F.) |
||
Γερμανία |
10 |
|
|
|
|
Γαλλία |
60 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
430 |
|
|
|
|
ΕΕ |
500 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Ιππόγλωσσα Hippoglossus hippoglossus |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (HAL/514GRN) |
||
Πορτογαλία |
1 000 |
|
|
||
ΕΕ |
1 075 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
Είδος: |
Ιππόγλωσσα Hippoglossus hippoglossus |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των NAFO 0 και 1 (HAL/N01GRN) |
||
ΕΕ |
75 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
Είδος: |
Καπελάνος Mallotus villosus |
Ζώνη: |
IIb (CAP/02B.) |
||
ΕΕ |
0 |
|
|
|
|
TAC |
0 |
|
|
|
Είδος: |
Καπελάνος Mallotus villosus |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (CAP/514GRN) |
||
Όλα τα κράτη μέλη |
0 |
|
|
|
|
ΕΕ |
0 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
Είδος: |
Εγκλεφίνος Melanogrammus aeglefinus |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των I και II (HAD/1N2AB.) |
||
Γερμανία |
439 |
|
|
|
|
Γαλλία |
264 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
1 347 |
|
|
|
|
ΕΕ |
2 050 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Προσφυγάκι Micromesistius poutassou |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε (WHB/2A4AXF) |
||
Δανία |
1 188 |
|
|
|
|
Γερμανία |
81 |
|
|
|
|
Γαλλία |
130 |
|
|
|
|
Κάτω Χώρες |
113 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
1 188 |
|
|
|
|
ΕΕ |
2 700 |
|
|
|
|
TAC |
540 000 |
|
Είδος: |
Μουρούνα και μουρούνα διπτερύγιος Molva molva και Molva dypterygia |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε της Vb (B/L/05B-F.) |
||
Γερμανία |
791 |
|
|
|
|
Γαλλία |
1 755 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
154 |
|
|
|
|
ΕΕ |
2 700 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Γαρίδα της Αρκτικής Pandalus borealis |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (PRA/514GRN) |
||
Δανία |
1 282 |
|
|
|
|
Γαλλία |
1 282 |
|
|
|
|
ΕΕ |
7 000 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Γαρίδα της Αρκτικής Pandalus borealis |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των NAFO 0 και 1 (PRA/N01GRN) |
||
Δανία |
2 000 |
|
|
|
|
Γαλλία |
2 000 |
|
|
|
|
ΕΕ |
4 000 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των I και II (POK/1N2AB.) |
||
Γερμανία |
2 400 |
|
|
|
|
Γαλλία |
386 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
214 |
|
|
|
|
ΕΕ |
3 000 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
Διεθνή ύδατα των I και II (POK/1/2INT) |
||
ΕΕ |
0 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
Είδος: |
Μαύρος μπακαλιάρος Pollachius virens |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε της Vb (POK/05B-F.) |
||
Βέλγιο |
49 |
|
|
|
|
Γερμανία |
301 |
|
|
|
|
Γαλλία |
1 463 |
|
|
|
|
Κάτω Χώρες |
49 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
563 |
|
|
|
|
ΕΕ |
2 425 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των I και II (GHL/1N2AB.) |
||
Γερμανία |
25 |
|
|
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
25 |
|
|
||
ΕΕ |
50 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
Διεθνή ύδατα των I και II (GHL/1/2INT) |
||
ΕΕ |
0 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (GHL/514GRN) |
||
Γερμανία |
6 271 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
330 |
|
|
|
|
ΕΕ |
7 500 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας Reinhardtius hippoglossoides |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των NAFO 0 και 1 (GHL/N01GRN) |
||
Γερμανία |
1 850 |
|
|
|
|
ΕΕ |
2 800 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Σκουμπρί Scomber scombrus |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα της IIa (MAC/02A-N.) |
||
Δανία |
11 626 |
|
|
||
ΕΕ |
11 626 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Σκουμπρί Scomber scombrus |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε της Vb (MAC/05B-F.) |
||
Δανία |
3 765 |
|
|
||
ΕΕ |
3 765 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρα Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της ζώνης V· διεθνή ύδατα των XII και XIV (RED/51214.) |
||
Εσθονία |
210 |
|
|
|
|
Γερμανία |
4 266 |
|
|
|
|
Ισπανία |
749 |
|
|
|
|
Γαλλία |
398 |
|
|
|
|
Ιρλανδία |
1 |
|
|
|
|
Λεττονία |
76 |
|
|
|
|
Κάτω Χώρες |
2 |
|
|
|
|
Πολωνία |
384 |
|
|
|
|
Πορτογαλία |
896 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
10 |
|
|
|
|
ΕΕ |
6 992 |
|
|
||
TAC |
46 000 |
|
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρα Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των I και II (RED/1N2AB.) |
||
Γερμανία |
766 |
|
|
||
Ισπανία |
95 |
|
|
||
Γαλλία |
84 |
|
|
||
Πορτογαλία |
405 |
|
|
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
150 |
|
|
||
ΕΕ |
1 500 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρα Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Διεθνή ύδατα των I και II (RED/1/2INT) |
||
ΕΕ |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
||
TAC |
8 600 |
|
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρα Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των V και XIV (RED/514GRN) |
||
Γερμανία |
6 041 |
|
|
||
Γαλλία |
30 |
|
|
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
42 |
|
|
||
ΕΕ |
8 000 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρα Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα Ισλανδίας της Va (RED/05A-IS) |
||
Βέλγιο |
0 |
|
|
||
Γερμανία |
0 |
|
|
||
Γαλλία |
0 |
|
|
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
0 |
|
|
||
ΕΕ |
0 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Κοκκινόψαρα Sebastes spp. |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε της Vb (RED/05B-F.) |
||
Βέλγιο |
11 |
|
|
|
|
Γερμανία |
1 473 |
|
|
|
|
Γαλλία |
99 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
17 |
|
|
|
|
ΕΕ |
1 600 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Παρεμπίπτοντα αλιεύματα |
Ζώνη: |
Ύδατα Γροιλανδίας των NAFO 0 και 1 (XBC/N01GRN) |
||
ΕΕ |
2 300 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
|
Είδος: |
Λοιπά είδη (32) |
Ζώνη: |
Νορβηγικά ύδατα των I και II (OTH/1N2AB.) |
||
Γερμανία |
117 |
|
|
||
Γαλλία |
47 |
|
|
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
186 |
|
|
||
ΕΕ |
350 |
|
|
||
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Λοιπά είδη (33) |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε της Vb (OTH/05B-F.) |
||
Γερμανία |
305 |
|
|
|
|
Γαλλία |
275 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
180 |
|
|
|
|
ΕΕ |
760 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
Είδος: |
Πλατύψαρα |
Ζώνη: |
Ύδατα νήσων Φερόε της Vb (FLX/05B-F.) |
||
Γερμανία |
54 |
|
|
|
|
Γαλλία |
42 |
|
|
|
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
204 |
|
|
|
|
ΕΕ |
300 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
(1) Κατά την αναφορά αλιευμάτων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αναφέρονται επίσης οι ποσότητες που αλιεύθηκαν σε κάθε μία από τις ακόλουθες περιοχές: Ζώνη διακανονισμού NEAFC, ενωσιακά ύδατα, ύδατα των Νήσων Φερόε, νορβηγικά ύδατα, αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, ζώνη προστασίας της αλιείας γύρω από το Svalbard.
(2) Τα αλιεύματα που αλιεύονται από αυτή την ποσόστωση αφαιρούνται από το μερίδιο των TAC (ποσόστωση πρόσβασης) της Νορβηγίας. Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα βορείως γεωγραφικού πλάτους 62°Β.
(3) Όταν το σύνολο των αλιευμάτων φτάσει τους 86 889 τόνους για όλα τα κράτη μέλη, δεν επιτρέπεται περαιτέρω αλίευση.
(4) Αλιεύονται νοτίως των 61°Β στη Δυτική Γροιλανδία και νοτίως των 62°Β στην Ανατολική Γροιλανδία.
(5) Στα σκάφη πρέπει να επιβαίνει επιστημονικός παρατηρητής.
(6) Εκ των οποίων 500 τόνοι έχουν χορηγηθεί στη Νορβηγία. Μπορούν να αλιευθούν μόνο νοτίως των 62°Β στις XIV και Va και νοτίως των 61°Β στη NAFO 1.
(7) Εκτός Γερμανίας, Ισπανίας, Γαλλίας, Πολωνίας, Πορτογαλίας και Ηνωμένου Βασιλείου.
(8) Η κατανομή του διαθέσιμου για την Ένωση μεριδίου του αποθέματος γάδου στη ζώνη Spitzbergen και Bear Island δεν θίγει καθόλου τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συνθήκη των Παρισίων του 1920.
(9) Αλιεύονται από το πολύ 6 ενωσιακά βενθοπελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη που αλιεύουν ιππόγλωσσα. Τα αλιεύματα συναφών ειδών καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή.
(10) Εκ των οποίων 75 τόνοι που αλιεύονται μόνον με παραγάδι διατίθενται στη Νορβηγία.
(11) Εκ των οποίων 75 τόνοι που αλιεύονται με παραγάδι διατίθενται στη Νορβηγία.
(12) TAC που συμφωνήθηκε από την ΕΕ, τις Νήσους Φερόε, τη Νορβηγία και την Ισλανδία.
(13) Στην ποσόστωση αυτή καταλογίζονται παρεμπίπτοντα αλιεύματα μέχρι 952 τόνων γρεναδιέρου των βράχων και μαύρου σπαθόψαρου.
(14) Εκ των οποίων 3 100 τόνοι χορηγούνται στη Νορβηγία και 1 335 τόνοι στις Νήσους Φερόε.
(15) Μόνο υπό μορφή παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
(16) Εκ των οποίων 824 τόνοι έχουν διατεθεί στη Νορβηγία και 75 τόνοι έχουν διατεθεί στις Νήσους Φερόε.
(17) Εκ των οποίων 800 τόνοι έχουν διατεθεί στη Νορβηγία και 150 τόνοι έχουν διατεθεί στις Νήσους Φερόε. Προς αλίευση μόνο στη NAFO 1.
(18) Μπορεί επίσης να αλιευθεί στην IV και στα διεθνή ύδατα της IΙa (MAC/*04A2A).
(19) Μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα της ζώνης IVa (MAC/*04A).
(20) Δεν μπορεί να αλιευθεί άνω του 70 % της ποσόστωσης στη ζώνη που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες και δεν μπορεί να αλιευθεί άνω του 15 % της ποσόστωσης στη ζώνη αυτή κατά την περίοδο από 1ης Απριλίου έως 10 Μαΐου. (RED/*5X14.).
Αύξων αριθμός σημείου |
Γεωγραφικό πλάτος B |
Γεωγραφικό μήκος Δ |
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(21) Μόνο υπό μορφή παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
(22) Η αλίευση θα πραγματοποιηθεί μόνο από 15 Αυγούστου έως 30 Νοεμβρίου 2010. Η αλίευση παύει όταν το TAC χρησιμοποιηθεί πλήρως από τα συμβαλλόμενα μέρη της NEAFC. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για την ημερομηνία κατά την οποία η Γραμματεία της NEAFC ειδοποιεί τα συμβαλλόμενα μέρη της NEAFC ότι το TAC χρησιμοποιήθηκε πλήρως. Από την ημερομηνία αυτή τα κράτη μέλη απαγορεύουν την κατευθυνόμενη αλιεία κοκκινόψαρου από σκάφη φέροντα τη σημαία τους.
(23) Τα αλιευτικά σκάφη περιορίζουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κοκκινόψαρου σε άλλα είδη αλιείας στο 1 % κατ’ ανώτατο όριο των συνολικών αλιευμάτων επί του σκάφους.
(24) Αλιεύεται μόνο με πελαγική τράτα. Αλιεύεται στα ανατολικά ή στα δυτικά ύδατα. Η ποσόστωση μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη διακανονισμού της NEAFC, εφόσον πληρούνται οι όροι υποβολής αναφορών της Γροιλανδίας (RED/*51214).
(25) Εκ των οποίων 1 500 τόνοι έχουν διατεθεί στη Νορβηγία και 385 τόνοι έχουν διατεθεί στις Νήσους Φερόε.
(26) Δεν μπορεί να αλιευθεί άνω του 70 % της ποσόστωσης στη ζώνη που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες και δεν μπορεί να αλιευθεί άνω του 15 % της ποσόστωσης στη ζώνη αυτή κατά την περίοδο από 1ης Απριλίου έως 10 Μαΐου. (RED/*5-14.)
Αύξων αριθμός σημείου |
Γεωγραφικό πλάτος B |
Γεωγραφικό μήκος Δ |
1 |
64° 45′ |
28° 30′ |
2 |
62° 50′ |
25° 45′ |
3 |
61° 55′ |
26° 45′ |
4 |
61° 00′ |
26° 30′ |
5 |
59° 00′ |
30° 00′ |
6 |
59° 00′ |
34° 00′ |
7 |
61° 30′ |
34° 00′ |
8 |
62° 50′ |
36° 00′ |
9 |
64° 45′ |
28° 30′ |
(27) Περιλαμβάνονται παρεμπίπτοντα αλιεύματα που δεν μπορούν να αποφευχθούν (δεν επιτρέπεται γάδος).
(28) Αλιεύονται μεταξύ Ιουλίου και Δεκεμβρίου.
(29) Προσωρινή ποσόστωση εν αναμονή των αποτελεσμάτων των αλιευτικών διαβουλεύσεων με την Ισλανδία για το 2010.
(30) Ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα νοούνται όλα τα είδη που δεν καλύπτονται από τα είδη στόχου του σκάφους τα οποία προσδιορίζονται στην άδεια αλιείας. Αλιεύεται στα ανατολικά ή στα δυτικά ύδατα.
(31) Εκ των οποίων 120 τόνοι γρεναδιέρου των βράχων χορηγούνται στη Νορβηγία. Προς αλίευση μόνο στις V, XIV και NAFO 1.
(32) Μόνο υπό μορφή παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.
(33) Εξαιρούνται τα είδη ιχθύων άνευ εμπορικής αξίας.
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ III
Το παράρτημα IH του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΗ
Ζώνη WCPFC
Είδος: |
Ξιφίας Xiphias gladius |
Ζώνη: |
Το τμήμα της ζώνης WCPFC νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20°Ν (F7120S) |
||
ΕΕ |
3 170,36 |
|
|
|
|
TAC |
Άνευ αντικειμένου |
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Το παράρτημα IΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Ποσοτικοί περιορισμοί αδειών αλιείας για σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν σε ύδατα τρίτων χωρών
Ζώνη αλιείας |
Τύπος αλιείας |
Αριθμός αδειών αλιείας |
Κατανομή αδειών αλιείας μεταξύ κρατών μελών |
Μέγιστος αριθμός σκαφών που είναι παρόντα καθ’ οιονδήποτε χρόνο |
Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (6) |
Ρέγγα, βορείως των 62° 00′ Β |
93 |
ΔΑ: 32, ΓΕ: 6, ΓΑ: 1, ΙΡ: 9, ΚΧ: 11, ΠΛ: 1, ΣΔ: 12, ΗΒ: 21 |
69 |
Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62° 00′ Β |
80 |
ΓΕ: 16, ΙΡ: 1, ΙΣ: 20, ΓΑ: 18, ΠΡ: 9, ΗΒ: 14 |
50 |
|
Σκουμπρί, νοτίως των 62° 00′ Β, αλιεία με γρι-γρι |
31 |
ΔΑ: 26 (1), ΓΕ: 4 (1), ΓΑ: 2 (1), ΙΡ: 40 (1), ΚΧ: 11 (1), ΣΔ: 9 (1), ΗΒ: 36 (1) |
άνευ αντικειμένου |
|
Σκουμπρί, νοτίως των 62° 00′ Β, αλιεία με τράτα |
97 |
άνευ αντικειμένου |
||
Σκουμπρί, βορείως των 62° 00′ Β, αλιεία με γρι-γρι |
11 (2) |
ΔΑ: 11 |
άνευ αντικειμένου |
|
Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62° 00′ Β |
480 |
ΔΑ: 450, ΗΒ: 30 |
150 |
|
Ύδατα Νήσων Φερόε (7) |
Όλοι οι τύποι αλιείας με τράτα με σκάφη μήκους μέχρι 180 ποδών στη ζώνη μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Νήσων Φερόε |
26 |
BE: 0, ΓΕ: 4, ΓΑ: 4, ΗΒ: 18 |
13 |
Αλιεία με στόχο γάδο και εγκλεφίνο με ελάχιστο μέγεθος ματιών 135 mm, που περιορίζεται στην περιοχή νοτίως των 62° 28′ Β και ανατολικά των 6° 30′ Δ |
8 (3) |
|
4 |
|
|
Αλιεία με τράτα πέραν των 21 μιλίων από τη γραμμή βάσης των Νήσων Φερόε. Κατά τις περιόδους από 1ης Μαρτίου έως 31 Μαΐου και από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου, τα σκάφη αυτά μπορούν να αλιεύουν στην περιοχή μεταξύ 61° 20′ Β και 62° 00′ Β και μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης. |
70 |
BE: 0, ΓΕ: 10, ΓΑ: 40, ΗΒ: 20 |
26 |
Αλιεία μουρούνας με τράτα με ελάχιστο μέγεθος ματιών 100 mm στην περιοχή νοτίως των 61° 30′ Β και δυτικά των 9° 00′ Δ και στην περιοχή μεταξύ 7° 00′ Δ και 9° 00′ Δ νοτίως των 60° 30′ Β και στην περιοχή νοτιοδυτικά μιας γραμμής μεταξύ 60° 30′ Β, 7° 00′ Δ και 60° 00′ Β, 6° 00′ Δ. |
70 |
20 (5) |
||
|
Αλιεία με στόχο τράτα για μαύρο μπακαλιάρο με ελάχιστο μέγεθος ματιών 120 mm και δυνατότητα χρήσης κυκλικής νεύρωσης γύρω από τον σάκο της τράτας. |
70 |
|
22 (5) |
Αλιεία με στόχο προσφυγάκι. Ο συνολικός αριθμός των αδειών αλιείας μπορεί να αυξηθεί κατά 4 σκάφη προκειμένου να σχηματίσουν ζεύγη, εάν οι αρχές των Νήσων Φερόε θεσπίσουν ειδικούς κανόνες πρόσβασης σε μια περιοχή που καλείται “κύρια περιοχή αλιείας του είδους προσφυγάκι”. |
36 |
ΓΕ: 3, ΔΑ: 19, ΓΑ: 2, ΚΧ: 5, ΗΒ: 5 |
20 |
|
Αλιεία με παραγάδι |
10 |
ΗΒ: 10 |
6 |
|
Σκουμπρί |
12 |
ΔΑ: 12 |
12 |
|
Ρέγγα, βορείως των 61° Β |
21 |
ΔΑ: 7, ΓΕ: 1, ΙΡ: 2, ΓΑ: 0, ΚΧ: 3, ΣΔ: 3, ΗΒ: 5 |
21 |
(1) Η κατανομή αυτή ισχύει για την αλιεία με γρι-γρι και τράτα.
(2) Προς επιλογή από τις 11 άδειες αλιείας σκουμπριού με γρι-γρι νοτίως των 62° 00′Β.
(3) Μετά τα εγκεκριμένα πρακτικά του 1999, οι αριθμοί για την κατευθυνόμενη αλιεία γάδου και εγκλεφίνου περιλαμβάνονται στους αριθμούς για την κατηγορία “Όλοι οι τύποι αλιείας με τράτα με σκάφη μήκους μέχρι 180 ποδών στη ζώνη μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Νήσων Φερόε”.
(4) Οι αριθμοί αυτοί αναφέρονται στον μέγιστο αριθμό σκαφών που είναι παρόντα καθ’ οιονδήποτε χρόνο.
(5) Οι αριθμοί αυτοί περιλαμβάνονται στους αριθμούς της κατηγορίας “Αλιεία με τράτα πέραν των 21 μιλίων από τη γραμμή βάσης των Νήσων Φερόε”.
(6) Οι άδειες αλιείας για αλιευτικές δραστηριότητες σε αυτά τα ύδατα μπορούν να χορηγηθούν μόνο από την ημερομηνία σύναψης του διμερούς αλιευτικού διακανονισμού με τη Νορβηγία για το 2010.
(7) Οι άδειες αλιείας για αλιευτικές δραστηριότητες σε αυτά τα ύδατα μπορούν να χορηγηθούν μόνο από την ημερομηνία σύναψης του διμερούς αλιευτικού διακανονισμού με τις Νήσους Φερόε για το 2010.»