This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007L0072
Commission Directive 2007/72/EC of 13 December 2007 amending Council Directive 66/401/EEC as regards the inclusion of the species Galega orientalis Lam. (Text with EEA relevance)
Οδηγία 2007/72/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2007 , για την τροποποίηση της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου με σκοπό να συμπεριληφθεί το είδος Galega orientalis Lam. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Οδηγία 2007/72/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2007 , για την τροποποίηση της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου με σκοπό να συμπεριληφθεί το είδος Galega orientalis Lam. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 329 της 14.12.2007, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/01/2008
14.12.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 329/37 |
ΟΔΗΓΊΑ 2007/72/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 13ης Δεκεμβρίου 2007
για την τροποποίηση της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου με σκοπό να συμπεριληφθεί το είδος Galega orientalis Lam.
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1α,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το κτηνοτροφικό φυτό Galega orientalis Lam. καλλιεργείται ευρέως σε ορισμένα κράτη μέλη και διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη βελτίωση της ποιότητας των ζωοτροφών για τα εκτρεφόμενα ζώα. |
(2) |
Το είδος αυτό δεν καλύπτεται έως τώρα από ενιαίους κανόνες σχετικά με την πιστοποίηση των σπόρων σύμφωνα με την οδηγία 66/401/ΕΟΚ και κατά συνέπεια δεν υπάρχει η δυνατότητα ελεύθερης κυκλοφορίας των σχετικών σπόρων. |
(3) |
Επειδή πληροί όλες τις προϋποθέσεις για την πιστοποίηση, το είδος Galega orientalis Lam. πρέπει να συμπεριληφθεί στον κατάλογο της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ. |
(4) |
Τα μέτρα που ορίζονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής σπόρων προς σπορά και πολλαπλασιαστικού υλικού γεωργικών, δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 66/401/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο Α β), εισάγεται η ακόλουθη καταχώριση μεταξύ της κεφαλίδας «Leguminosae» και «Hedysarum coronarium L. Sulla»: «Galega orientalis Lam. κτηνοτροφικό φυτό galega». |
2. |
Στο άρθρο 3 παράγραφος 1, εισάγεται η ακόλουθη καταχώριση μεταξύ των «Festuca rubra L. x Festulolium» και «Lolium multiflorum Lam.»: «Galega orientalis Lam. κτηνοτροφικό φυτό galega». |
3. |
Τα παραρτήματα II και III τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας. |
Άρθρο 2
Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο ως τις 31 Δεκεμβρίου 2008. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2298/66. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/117/ΕΚ (ΕΕ L 14 της 18.1.2005, σ. 18).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. |
Το παράρτημα II της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
Στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙΙ εισάγεται η ακόλουθη γραμμή μεταξύ της κεφαλίδας «LEGUMINOSAE» και του είδους «Hedysarum coronarium»:
|