EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0253
Commission Regulation (EC) No 253/2006 of 14 February 2006 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards rapid tests and measures for the eradication of TSEs in ovine and caprine animals (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 253/2006 της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 2006 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ταχείες δοκιμές και μέτρα για την εκρίζωση των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 253/2006 της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 2006 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ταχείες δοκιμές και μέτρα για την εκρίζωση των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 330M της 28.11.2006, p. 183–186
(MT) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 44 της 15.2.2006, p. 9–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
15.2.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 44/9 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 253/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Φεβρουαρίου 2006
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ταχείες δοκιμές και μέτρα για την εκρίζωση των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει κανόνες για την εκρίζωση των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) ύστερα από επιβεβαίωση της ΣΕΒ σε κοπάδι αιγοπροβάτων και ορίζει κατάλογο ταχειών δοκιμών που εγκρίθηκαν για τον έλεγχο των ΜΣΕ. |
(2) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 260/2003 της Επιτροπής (2), από την 1η Οκτωβρίου 2003 ορισμένα μέτρα εφαρμόζονται όταν επιβεβαιώνεται η παρουσία ΜΣΕ σε κοπάδι αιγοπροβάτων. Την περίοδο εκείνη δεν ήταν εφικτή η συστηματική διάκριση στα αιγοπρόβατα δύο τύπων ΜΣΕ που μπορούν να εμφανιστούν σε αιγοπρόβατα, δηλαδή της τρομώδους νόσου και της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ). Για το λόγο αυτό θεσπίστηκαν αυστηρά μέτρα με την αιτιολογία ότι κάθε κρούσμα ΜΣΕ σε αιγοπρόβατα μπορεί να είναι ΣΕΒ. |
(3) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 36/2005 της Επιτροπής (3), από τον Ιανουάριο του 2005 οι δοκιμές διάκρισης είναι υποχρεωτικές σε όλα τα επιβεβαιωμένα κρούσματα ΜΣΕ σε αιγοπρόβατα. Βάσει των προκαταρκτικών αποτελεσμάτων της αυξημένης επιτήρησης στα αιγοπρόβατα το 2005, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 214/2005 της Επιτροπής (4), η ΣΕΒ μπορεί να αποκλειστεί σε όλα τα θετικά κρούσματα ΜΣΕ έως σήμερα. Τα μέτρα για την εκρίζωση των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα θα αναθεωρηθούν στο πλαίσιο του οδικού χάρτη ΜΣΕ. Ωστόσο, η σχετική συζήτηση δεν θα ολοκληρωθεί πριν από το τέλος του 2005. |
(4) |
Για να αποφευχθεί η εφαρμογή αυστηρότερων μέτρων για την εκρίζωση των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα ενώ συνεχίζεται η συζήτηση σχετικά με την πιθανή αναθεώρησή τους, πρέπει να παραταθεί η ισχύς των προσωρινών μέτρων που εφαρμόζονται σήμερα και έως την 1η Ιανουαρίου 2006 όσον αφορά την ανανέωση των κοπαδιών που θανατώθηκαν για την εκρίζωση των ΜΣΕ. |
(5) |
Στην έκθεσή της στις 2 Σεπτεμβρίου 2005 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) συνέστησε τη νέα ταχεία μεταθανάτια δοκιμασία για τη ΣΕΒ. Η δοκιμασία αυτή πρέπει να περιληφθεί στον κατάλογο των ταχειών δοκιμασιών για τον έλεγχο της ΣΕΒ. |
(6) |
Έως σήμερα δεν έχει ολοκληρωθεί καμία επίσημη αξιολόγηση για δοκιμασίες που προορίζονται ειδικά για αιγοπρόβατα. Πέντε ταχείες δοκιμές οι οποίες περιέχονται σήμερα στο παράρτημα Χ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 εγκρίθηκαν προσωρινά, εν αναμονή της αξιολόγησης, για το πρόγραμμα ελέγχου για τα αιγοπρόβατα, με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν οι παραγωγοί της δοκιμής. |
(7) |
Στις εκθέσεις της στις 17 Μαΐου και 26 Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την αξιολόγηση ταχειών μεταθανάτιων δοκιμασιών για αιγοπρόβατα, η ΕΑΑΤ συνέστησε την έγκριση οκτώ νέων ταχειών μεταθανάτιων δοκιμασιών, περιλαμβανομένων των πέντε προσωρινά εγκριθέντων ταχειών δοκιμασιών. Οι δοκιμές αυτές πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο των ταχειών δοκιμασιών για τον έλεγχο των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα. |
(8) |
Αλλαγές σε ταχείες δοκιμασίες και πρωτόκολλα δοκιμασιών μπορούν να γίνουν μόνον με την έγκριση του Κοινοτικού Εργαστηρίου Αναφοράς (ΚΕΑ) για τις ΜΣΕ. Το ΚΕΑ έχει εγκρίνει αλλαγές στην ταχεία μεταθανάτια δοκιμασία για τη ΣΕΒ με την ονομασία «Inpro CDI». Το ΚΕΑ αποδέχθηκε επίσης την αλλαγή της ονομασίας σε «Beckman Coulter InPro CDI kit». |
(9) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα VII και X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2006.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1974/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 317 της 3.12.2005, σ. 4).
(2) ΕΕ L 37 της 13.2.2003, σ. 7.
(3) ΕΕ L 10 της 13.1.2005, σ. 9.
(4) ΕΕ L 37 της 10.2.2005, σ. 9.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. |
Στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, το σημείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Στο παράρτημα X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, το σημείο 4 του κεφαλαίου Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Ταχείες δοκιμές Για την εκτέλεση των ταχειών δοκιμών σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 και το άρθρο 6 παράγραφος 1, χρησιμοποιούνται ως ταχείες δοκιμές για τον έλεγχο της ΣΕΒ οι ακόλουθες μέθοδοι:
Για την εκτέλεση των ταχειών δοκιμών σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 και άρθρο 6 παράγραφος 1, χρησιμοποιούνται ως ταχείες δοκιμές για τον έλεγχο των ΜΣΕ στα αιγοπρόβατα οι ακόλουθες μέθοδοι:
Για όλες τις δοκιμές τα δείγματα ιστών στα οποία θα πραγματοποιηθούν οι δοκιμές πρέπει να συμμορφώνονται με τις οδηγίες χρήσης του παραγωγού. Ο παραγωγός της ταχείας δοκιμής πρέπει να εφαρμόζει σύστημα διασφάλισης ποιότητας, εγκεκριμένο από το Κοινοτικό Εργαστήριο Αναφοράς (ΚΕΑ) και το οποίο εξασφαλίζει ότι η απόδοση της δοκιμής δεν μεταβάλλεται. Ο παραγωγός της δοκιμής πρέπει να υποβάλει το πρωτόκολλο της δοκιμής στο Κοινοτικό Εργαστήριο Αναφοράς. Τροποποιήσεις των ταχειών δοκιμών και των πρωτοκόλλων της δοκιμής μπορούν να γίνουν μόνον αφού αυτές κοινοποιηθούν προηγουμένως στο Κοινοτικό Εργαστήριο Αναφοράς και υπό τον όρο ότι το Κοινοτικό Εργαστήριο Αναφοράς κρίνει ότι η τροποποίηση αυτή δεν μειώνει την ευαισθησία, την εξειδίκευση ή την αξιοπιστία της δοκιμής. Η απόφαση αυτή κοινοποιείται στην Επιτροπή και στα εθνικά εργαστήρια αναφοράς.» |