Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0769

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 769/2004 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89, (ΕΚ) αριθ. 555/2000, (ΕΚ) αριθ. 2500/2001, (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 και (ΕΚ) αριθ. 1267/1999, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στις χώρες της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης να συμμετέχουν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών που διοργανώνονται στο πλαίσιο των κοινοτικών προγραμμάτων προενταξιακής βοήθειας

    ΕΕ L 123 της 27.4.2004, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; καταργήθηκε εμμέσως από 32006R1085

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/769/oj

    32004R0769

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 769/2004 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89, (ΕΚ) αριθ. 555/2000, (ΕΚ) αριθ. 2500/2001, (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 και (ΕΚ) αριθ. 1267/1999, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στις χώρες της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης να συμμετέχουν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών που διοργανώνονται στο πλαίσιο των κοινοτικών προγραμμάτων προενταξιακής βοήθειας

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 123 της 27/04/2004 σ. 0001 - 0003


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 769/2004 του Συμβουλίου

    της 21ης Απριλίου 2004

    για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89, (ΕΚ) αριθ. 555/2000, (ΕΚ) αριθ. 2500/2001, (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 και (ΕΚ) αριθ. 1267/1999, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στις χώρες της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης να συμμετέχουν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών που διοργανώνονται στο πλαίσιο των κοινοτικών προγραμμάτων προενταξιακής βοήθειας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως την πρώτη πρόταση του άρθρου 181Α παράγραφος 2,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Στις 20 Ιουνίου 2003 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης ενέκρινε το "πρόγραμμα δράσης της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση" και κάλεσε την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο λήψης κατάλληλων μέτρων για να δοθεί η δυνατότητα στις χώρες της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης να συμμετέχουν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών που διοργανώνονται στο πλαίσιο των κοινοτικών προγραμμάτων προενταξιακής βοήθειας (Phare, ISPA, SAPARD).

    (2) Συνεπώς, οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με την οικονομική ενίσχυση υπέρ ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης(2), (ΕΚ) αριθ. 555/2000, της 13ης Μαρτίου 2000, σχετικά με την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κυπριακή Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Μάλτας(3), (ΕΚ) αριθ. 2500/2001, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, για την παροχή προενταξιακής χρηματοδοτικής βοήθειας στην Τουρκία και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89, (ΕΚ) αριθ. 1267/1999, (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 και (ΕΚ) αριθ. 555/2000(4), (ΕΚ) αριθ. 1268/1999, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο(5) και (ΕΚ) αριθ. 1267/1999, της 21ης Ιουνίου 1999, για τη θέσπιση μέσου προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών(6) θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 τροποποιείται ως εξής:

    Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "Άρθρο 7

    1. Δύνανται να συμμετέχουν επί ίσοις όροις σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των συνθηκών, των υποψηφίων χωρών για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας(7). Η αναθέτουσα αρχή δύναται, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και αναλόγως των περιπτώσεων, να εγκρίνει τη συμμετοχή φυσικών και νομικών προσώπων τρίτων χωρών σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις.

    2. Εντός του πεδίου εφαρμογής των συνθηκών, οι προμήθειες πρέπει να είναι καταγωγής κρατών μελών, χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και αναλόγως των περιπτώσεων, η αναθέτουσα αρχή δύναται να εγκρίνει την παρέκκλιση από την υποχρέωση αυτή."

    Άρθρο 2

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 555/2000 τροποποιείται ως εξής:

    Στο άρθρο 7 οι παράγραφοι 9 και 10 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    "9. Δύνανται να συμμετέχουν επί ίσοις όροις σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των Συνθηκών, των χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας(8). Η αναθέτουσα αρχή δύναται, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και αναλόγως των περιπτώσεων, να εγκρίνει τη συμμετοχή φυσικών και νομικών προσώπων τρίτων χωρών σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις.

    10. Εντός του πεδίου εφαρμογής των συνθηκών, οι προμήθειες πρέπει να είναι καταγωγής κρατών μελών, χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και αναλόγως των περιπτώσεων, η αναθέτουσα αρχή δύναται να εγκρίνει την παρέκκλιση από την υποχρέωση αυτή."

    Άρθρο 3

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2500/2001 τροποποιείται ως εξής:

    Στο άρθρο 8:

    α) η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "7. Δύνανται να συμμετέχουν επί ίσοις όροις σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των συνθηκών, των χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/96 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα (MEDA) για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης(9) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας(10). Η αναθέτουσα αρχή δύναται, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και αναλόγως των περιπτώσεων, να εγκρίνει τη συμμετοχή φυσικών και νομικών προσώπων τρίτων χωρών σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις.

    Εντός του πεδίου εφαρμογής των συνθηκών, οι προμήθειες πρέπει να είναι καταγωγής κρατών μελών, χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1488/96 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και αναλόγως των περιπτώσεων, η αναθέτουσα αρχή δύναται να εγκρίνει την παρέκκλιση από την υποχρέωση αυτή."

    β) η παράγραφος 8 διαγράφεται.

    Άρθρο 4

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 τροποποιείται ως εξής:

    Στο άρθρο 3 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "3. Τα φυσικά και νομικά πρόσωπα της Κύπρου, της Μάλτας και της Τουρκίας καθώς και των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας(11) δύνανται να συμμετέχουν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις με τους ίδιους όρους που ισχύουν για όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των συνθηκών, καθώς και των δικαιούχων χωρών."

    Άρθρο 5

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 τροποποιείται ως εξής:

    Στο άρθρο 6α η πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "1. Σε περίπτωση μέτρων για τα οποία η Κοινότητα είναι η μόνη πηγή εξωτερικής βοήθειας, η συμμετοχή σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών και συμβάσεις είναι δυνατή επί ίσοις όροις για όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των συνθηκών, και των χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, καθώς και των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας(12)."

    Άρθρο 6

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Λουξεμβούργο, 21 Απριλίου 2004.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. Walsh

    (1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 9 Μαρτίου 2004 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (2) ΕΕ L 375 της 23.12.1989, σ. 11· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 36).

    (3) ΕΕ L 68 της 16.3.2000, σ. 3· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2500/2001 (ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1).

    (4) ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1.

    (5) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 87· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 696/2003 (ΕΕ L 99 της 17.4.2003, σ. 24).

    (6) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 73· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2500/2001 (ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1).

    (7) (ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 (ΕΕ L 327 της 13.12.2001, σ. 3).

    (8) ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 (ΕΕ L 327 της 13.12.2001, σ. 3).

    (9) (EE L 189 της 30.7.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2698/2000 (ΕΕ L 311 της 12.12.200, σ. 1).

    (10) ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 (ΕΕ L 327 της 13.12.2001, σ. 3).

    (11) ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 (ΕΕ L 327 της 13.12.2001, σ. 3).

    (12) ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2415/2001 (ΕΕ L 327 της 13.12.2001, σ. 3).

    Top