Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21988A1031(01)

    Σύμβαση της Βιέννης για την προστασία της στιβάδας του όζοντος

    ΕΕ L 297 της 31.10.1988, p. 10–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1988/540/oj

    Related Council decision

    21988A1031(01)

    Σύμβαση της Βιέννης για την προστασία της στιβάδας του όζοντος

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 297 της 31/10/1988 σ. 0010 - 0020
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 14 σ. 0148
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 14 σ. 0148


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    Συμβάση της Βιέννης για την προστάσια της στιβάδας του όζοντος

    ΠΡΟΟΙΜΙΟΝ

    ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ,

    ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΙΩΝΤΑΣ την ενδεχόμενα βλαβερή επίπτωση στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον από τη μεταβολή της στιβάδας του όζοντος,

    ΕΝΘΥΜΟΥΜΕΝΑ τις σχετικές διατάξεις της Διακήρυξης της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Ανθρώπινο Περιβάλλον, και ιδιαίτερα το άρθρο 21, που προβλέπει ότι «τα Κράτη έχουν: σύμφωνα με το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και τις αρχές του διεθνούς δικαίου, το πρωταρχικό δικαίωμα να εκμεταλλεύονται τα ίδια τις πλουτοπαραγωγικές πηγές τους σύμφωνα με τη δική τους περιβαλλοντική πολιτική, και την ευθύνη να διασφαλίσουν ότι οι δραστηριότητες στα πλαίσια της δικαιοδοσίας ή ελέγχου τους δεν προξενούν βλάβη στο περιβάλλον άλλων Κρατών ή περιοχών πέρα από τα όρια της εθνικής δικαιοδοσίας,»

    ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠ' ΟΨΗ τις περιστάσεις και τις ιδιαίτερες ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών,

    ΕΝΘΥΜΟΥΜΕΝΑ την εργασία και τις μελέτες που προηγήθηκαν στα πλαίσια τόσο διεθνών όσο και εθνικών οργανισμών, και ιδιαίτερα, του Παγκόσμιου Σχεδίου Δράσης για τη Στιβάδα του ιΟζοντος, του Περιβαλλοντικού Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών,

    ΕΝΘΥΜΟΥΜΕΝΑ ΕΠΙΣΗΣ τα προληπτικά μέτρα για την προστασία της στιβάδας του όζοντος που που έχουν ήδη ληφθεί σε εθνικό και διεθνή επίπεδο,

    ΕΧΟΝΤΑΣ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ότι τα μέτρα για την προστασία της στιβάδας του όζοντος από μεταβολές που οφείλονται σε ανθρώπινες δραστηριότητες απαιτούν διεθνή συνεργασία και δράση, και θα πρέπει να βασιστούν σε σχετικά επιστημονικά και τεχνικά δεδομένα,

    ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΣΗΣ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ της ανάγκης για παραπέρα έρευνα και συστηματικές παρατηρήσεις για

    ν' αναπτυχθεί περαιτέρω η επιστημονική γνώση για τη στιβάδα του όζοντος και τις πιθανές δυσημενείς επιπτώσεις

    που προκύπτουν σαν αποτέλεσμα της μεταβολής της,

    ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να προστατέψουν την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον από τις δυσμενείς επιπτώσεις που προκύπτουν σαν αποτέλεσμα των μεταβολών της στιβάδας του όζοντος.

    ΣΥΝΕΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

    ίΑρθρο 1

    Ορισμοί

    Για τους σκοπούς αυτής της Σύμβασης:

    1. ^«Στιβάδα του όζοντος» νοείται η στιβάδα ατμοσφαιρικού όζοντος πάνω από την πλανητική οριακή στιβάδα.

    2. ^«Δυσμενείς επιπτώσεις» νοούνται αλλαγές στο φυσικό περιβάλλον ή biota περιλαμβανομένων αλλαγών στο κλίμα που έχουν σημαντικές επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία ή στη σύνθεση, την προσαρμοστικότητα και την παραγωγικότητα των φυσικών και διαχειριζόμενων οικοσυστημάτων ή σε υλικά χρήσιμα στην ανθρωπότητα.

    3. ^«Εναλλακτικές τεχνολογίες ή εξοπλισμοί» νοούνται τεχνολογίες ή εξοπλισμοί η χρήση των οποίων καθιστά δυνατή τη μείωση ή την αποτελεσματική εξάλειψη των εκπομπών ουσιών που έχουν ή είναι πιθανό να έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στη στιβάδα του όζοντος.

    4. ^«Εναλλακτικές ουσίες» νοούνται ουσίες που εξοντώνουν, εξαλείφουν ή αποτρέπουν δυσμενείς επιπτώσεις στη στιβάδα του όζοντος.

    5. ^«Μέρη» νοούνται τα Μέλη αυτής της Σύμβασης, εκτός αν από το κείμενο συνάγεται κάτι άλλο.

    6. ^«Οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης» νοείται ένας οργανισμός που αποτελείται από κυρίαρχα Κράτη μιας δεδομένης περιοχής, ο οποίος έχει αρμοδιότητα σχετικά με θέματα που ρυθμίζονται με αυτή τη Σύμβαση ή τα πρωτόκολλά της και έχει εξουσιοδοτηθεί κανονικά, σύμφωνα με τις εσωτερικές του διαδικασίες, να υπογράφει, να επικυρώνει, ν' αποδέχεται, να εγκρίνει ή να προσχωρεί στα σχετικά όργανα.

    7. ^«Πρωτόκολλα» νοούνται τα πρωτόκολλα αυτής της Σύμβασης.

    ίΑρθρο 2

    Γεμικές υποχρέωσεις

    1. Τα Μέρη θα λάβουν κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τις διατάξεις αυτής της Σύμβασης και αυτών των εν ισχύϊ

    πρωτοκόλλων στα οποία είναι μέρη, να προστατέψουν την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον από δυσμενείς επιπτώσεις που προκύπτουν ή είναι δυνατό να προκύψουν σαν αποτέλεσμα ανθρώπινων δραστηριοτήτων που μεταβάλλουν ή είναι πιθανό να μεταβάλλουν τη στιβάδα του όζοντος.

    2. Για το σκοπό αυτό τα Μέρη σύμφωνα με τα μέσα που διαθέτουν και τις δυνατότητές τους:

    α) ^Θα συνεργαστούν διά συστηματικής παρατήρησης, έρευνας και ανταλλαγής πληροφοριών ώστε να κατανοήσουν^καλύτερα και να εκτιμήσουν τις επιπτώσεις της ανθρώπινης δραστηριότητας στη στιβάδα του όζοντος και τις επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον που προκαλούνται από μεταβολές της στιβάδας του όζοντος.

    β) ^Θα υιοθετήσουν κατάλληλα νομοθετικά ή διοικητικά μέτρα και θα συνεργαστούν εναρμονίζοντας κατάλληλες πολιτικές για τον έλεγχο, περιορισμό, μείωση ή πρόληψη ανθρώπινων δραστηριοτήτων υπό τη δικαιοδοσία ή έλεγχό τους εάν ανακαλυφθεί ότι οι δραστηριότητες αυτές έχουν ή είναι δυνατό να έχουν δυσμενείς επιπτώσεις που προκύπτουν από τη μεταβολή ή πιθανή μεταβολή της στιβάδας του όζοντος.

    γ) ^Θα συνεργασθούν στη διαμόρφωση συμφωνημένων μέτρων, διαδικασιών και προτύπων για την εφαρμογή της Σύμβασης αυτής, με στόχο την υιοθέτηση πρωτοκόλλων και παραρτημάτων.

    δ) ^Θα συνεργασθούν με τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς για την αποτελεσματική εφαρμογή της Σύμβασης αυτής των πρωτοκόλλων στα οποία είναι Συμβαλλόμενα Μέρη.

    3. Οι διατάξεις της Σύμβασης αυτής δεν θα περιορίζουν κατά κανένα τρόπο το δικαίωμα των Μερών να υιοθετήσουν, σύμφωνα με το Διεθνές Δίκαιο, εσωτερικά μέτρα επιπρόσθετα σ' εκείνα που αναφέρονται στις παραπάνω παραγράφους

    1 και 2, ούτε θα περιορίσουν επιπρόσθετα εσωτερικά μέτρα που έχει ήδη λάβει κάποιο Μέρος, με την προϋπόθεση ότι τα μέτρα αυτά δεν είναι ασυμβίβαστα με τις υποχρεώσεις τους όπως προκύπτουν από τη Σύμβαση αυτή.

    4. Η εφαρμογή του άρθρου αυτού θα βασίζεται σε σχετικά επιστημονικά και τεχνικά δεδομένα.

    ίΑρθρο 3

    ιΕρευνα και συστηματικές παρατηρήσεις

    1. Τα Μέρη αναλαμβάνουν, ανάλογα αν αναλάβουν, πρωτοβουλία να συνεργασθούν, άμεσα ή μέσα από αρμόδια διεθνή σώματα στη διεξαγωγή έρευνας και επιστημονικών εκτιμήσεων για:

    α) Τις φυσικές και χημικές διεργασίες, που μπορεί να επηρεάσουν τη στιβάδα του όζοντος.

    β) Την ανθρώπινη υγεία και άλλες βιολογικές επιπτώσεις που προέρχονται από οποιεσδήποτε μεταβολές της στιβάδας του όζοντος, ιδιαίτερα αυτές που προέρχονται από μεταβολές στην υπεριώδη ηλιακή ακτινοβολία που έχει βιολογικές επιπτώσεις (UV-B).

    γ) Κλιματολογικές επιπτώσεις που προέρχονται από οποιαδήποτε μεταβολή της στιβάδας του όζοντος.

    δ) Επιπτώσεις που προέρχονται από οποιαδήποτε μεταβόλή της στιβάδας του όζοντος και οποιαδήποτε επακόλουθη αλλαγή στην ακτινοβολία UV-B στα χρήσιμα για την ανθρωπότητα φυσικά και συνθετικά υλικά.

    ε) Ουσίες, πρακτικές, διαδικασίες και δραστηριότητες που μπορεί να επηρεάσουν τη στιβάδα του όζοντος και τις συσσωρευμένες επιπτώσεις του.

    στ) Εναλλακτικές ουσίες και τεχνολογίες.

    ζ) Σχετικά κοινωνικοοικονομικά θέματα και όπως αναφέρεται λεπτομερώς παρακάτω στα παραρτήματα Ι

    και ΙΙ.

    2. Τα Μέρη αναλαμβάνουν να προωθήσουν ή να εκπονήσουν, ανάλογα, άμεσα ή μέσα από διεθνή αρμόδια σώματα και λαμβάνοντας πλήρως υπ' όψη την εθνική νομοθεσία και τις συναφείς δραστηριότητες σ' εξέλιξη, τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, κοινά η συμπληρωματικά προγράμματα για συστηματική παρατήρηση της κατάστασης της στιβάδας του όζοντος και άλλων σχετικών παραμέτρων όπως αναφέρεται στο παράρτημα Ι.

    3. Τα Μέρη αναλαμβάνουν να συνεργασθούν, άμεσα ή μέσα από αρμόδια διεθνή σώματα, για να εξασφαλίσουν τη συλλογή, την εκτίμηση και τη διαβίβαση στοιχείων έρευνας και παρατήρησης μέσα από κατάλληλα παγκόσμια κέντρα δεδομένων με τακτικό και επίκαιρο τρόπο.

    ίΑρθρο 4

    Συνεργασία στο νομικό, επιστημονικό και τεχνικό πεδίο

    1. Τα Μέρη θα διευκολύνουν και θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή επιστημονικών, τεχνικών, κοινωνικο-οικονομικών, εμπορικών και νομικών πληροφοριών, σχετικά με αυτή τη Σύμβαση, όπως λεπτομερέστερα αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ. Αυτές οι πληροφορίες θα παρέχονται σε σώματα προσυμφωνημένα από τα Μέρη. Οποιοδήποτε τέτοιο σώμα που λαμβάνει πληροφορίες θεωρούμενες ως εμπιστευτικές από το Μέρος που τις παρέχει θα διαβεβαιώσει ότι αυτές οι πληροφορίες δεν θα αποκαλυφθούν και θα τις συσσωματώσει για να προστατέψει τον εμπιστευτικό τους χαρακτήρα πριν διατεθούν σε όλα τα Μέρη.

    2. Τα Μέρη θα συνεργασθούν σύμφωνα με τους εθνικούς τους νόμους, κανονισμούς και πρακτικές και λαμβάνοντας υπόψη ιδιαίτερα τις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών, για την προώθηση, άμεσα ή μέσα από αρμόδια διεθνή

    σώματα, της ανάπτυξης και της μεταφοράς τεχνολογίας και γνώσης. Αυτή η συνεργασία θα διεξαχθεί ιδιαίτερα μέσα από:

    α) ^Διευκόλυνση της απόκτησης εναλλακτικής τεχνολογίας από άλλα Μέρη.

    β) ^Διάθεση πληροφοριών πάνω σε εναλλακτικές τεχνολογίες και εξοπλισμό και προμήθεια ειδικών εγχειριδίων και οδηγών γι' αυτά.

    γ) ^Την προμήθεια του αναγκαίου εξοπλισμού και εγκαταστάσεων για έρευνα και συστηματικές παρατηρήσεις.

    δ) ^Κατάλληλη εκπαίδευση επιστημονικού και τεχνικού προσωπικού.

    ίΑρθρο 5

    Διαβιβάση πληροφοριών

    Τα Μέρη θα διαβιβάζουν μέσω της γραμματείας στη Σύνοδο των Μερών που θεσπίζεται με το άρθρο 6 πληροφορίες για τα μέτρα που υιοθετούνται από αυτά σ' εφαρμογή αυτής της Σύμβασης και των πρωτοκόλλων στα οποία είναι μέρη κατά τον τρόπο και κατά τα χρονικά διαστήματα που θα καθορίσουν σε συσκέψεις των μερών των σχετικών οργάνων.

    ίΑρθρο 6

    Σύνοδος των Μερών

    1. Δια του παρόντος θεσμοθετείται Σύνοδος των Μερών. Η πρώτη συνέλευση της Συνόδου των Μερών θα συγκληθεί από τη γραμματεία που ορίζεται σε προσωρινή βάση σύμφωνα με το άρθρο 7 το αργότερο ένα χρόνο μετά την έναρξη ισχύος αυτής της Σύμβασης. Μετά από αυτό θα γίνονται συνεδριάσεις της Συνόδου σε τακτά χρονικά διαστήματα που θα καθορισθούν από τη Σύνοδο κατά την πρώτη συνεδρίασή της.

    2. ιΕκτακτες συνεδριάσεις της Συνόδου των Μερών θα γίνονται σε χρόνο που θα κρίνεται αναγκαίος από τη Σύνοδο, ή μετά από γραπτή αίτηση οποιουδήποτε Μέρους, με την προϋπόθεση ότι η αίτηση υποστηρίζεται από το ένα τρίτο τουλάχιστον των Μερών μέσα σε έξι μήνες από την κοινοποίηση της αίτησης σ' αυτά από τη γραμματεία.

    3. Η Σύνοδος των Μερών θα συμφωνήσει ομόφωνα και θα υιοθετήσει διαδικαστικούς κανόνες και χρηματοδοτικούς κανόνες για την ίδια και για οποιαδήποτε βοηθητικά σώματα μπορεί να ιδρύσει, καθώς και χρηματοδοτικές διατάξεις που διέπουν τη λειτουργία της γραμματείας.

    4. Η Σύνοδος των Μερών θα επιβλέπει διαρκώς την εφαρμογή αυτής της Σύμβασης, και, επιπλέον:

    α) Θα καθιερώσει τον τύπο και τα χρονικά διαστήματα, για να διαβιβάζονται οι πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 5 και θα μελετά αυτές τις πληροφορίες καθώς και εκθέσεις που θα υποβληθούν από οποιοδήποτε βοηθητικό σώμα.

    β) Θα αναθεωρεί τα επιστημονικά στοιχεία για τη στιβάδα του όζοντος, την πιθανή μεταβολή της και για τις πιθανές επιπτώσεις οποιασδήποτε τέτοιας μεταβολής.

    γ) Θα προωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 2, την εναρμόνιση των κατάλληλων πολιτικών στρατηγικών και μέτρων, για να ελαχιστοποιηθεί η έκλυση ουσιών που προκαλούν ή είναι πιθανό να προκαλέσουν μεταβολή της στιβάδας του όζοντος και θα κάνουν συστάσεις για οποιαδήποτε άλλα μέτρα σχετικά με αυτή τη Σύμβαση.

    δ) Θα υιοθετήσει, σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4, προγράμματα έρευνας συστηματικής παρατήρησης, επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, ανταλλαγή πληροφοριών και τη μεταφορά τεχνολογίας και γνώσεων.

    ε) Θα μελετά και θα υιοθετεί, όπως απαιτείται, σύμφωνα με τα άρθρα 9 και 10, τροποποιήσεις αυτής της Σύμβασης και των παραρτημάτων της.

    στ) Θα μελετά τροποποιήσεις σε οποιοδήποτε πρωτόκολλο, καθώς και σε οποιαδήποτε επιπλέον παραρτήματά του, και αν το αποφασίσει θα συνιστά την υιοθέτηση τους στα μέρη του εν λόγω πρωτοκόλλου.

    ζ) Θα μελετά και θα υιοθετεί, όπως απαιτείται, σύμφωνα

    με το άρθρο 10, πρόσθετα παραρτήματα, σ' αυτή τη

    Σύμβαση.

    η) Θα μελετά και θα υιοθετεί, όπως απαιτείται, πρωτόκολλα, σύμφωνα με το άρθρο 8.

    θ) Θα ιδρύσει τα βοηθητικά σώματα εκείνα που θα κριθούν αναγκαία για την εφαρμογή αυτής της Σύμβασης.

    ι) Θα αναζητά, όπου πρέπει, τις υπηρεσίες των αρμόδιων διεθνών σωμάτων και επιστημονικών επιτροπών, ιδιαίτερα του Παγκόσμιου Οργανισμού Μετεωρολογίας και της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, καθώς και της Συντονιστικής Επιτροπής για τη Στιβάδα του ιΟζοντος, στην επιστημονική έρευνα, τις συστηματικές παρατηρήσεις και άλλες δραστηριότητες σχετικές με τους στόχους αυτής της Σύμβασης, και θα κάνει χρήση, όπως απαιτείται, των πληροφοριών από αυτά τα σώματα και τις επιτροπές.

    ια) Θα μελετά και θα αναλαμβάνει οποιαδήποτε δράση που θα απαιτηθεί επιπλέον για την επίτευξη των σκοπών αυτής της Σύμβασης.

    5. Τα Ηνωμένα ιΕθνη, οι ειδικευμένες υπηρεσίες και η Διεθνής Υπηρεσία Ατομικής Ενέργειας, καθώς και οποιοδήποτε Κράτος μη μέρος αυτής της Σύμβασης, μπορούν να εκπροσωπηθούν στις συνεδριάσεις της Συνόδου των Μερών από παρατηρητές. Οποιοδήποτε σώμα ή υπηρεσία εθνικό ή διεθνές, κυβερνητικό ή μη, αρμόδιο σε τομείς σχετιζόμενους με την προστασία της στιβάδας του όζοντος που έχει ενημερώσει τη Γραμματεία για την πρόθεσή του να εκπροσωπηθεί σε συνέλευση της Συνόδου των Μερών μπορεί να γίνει αποδεκτό σαν παρατηρητής, εκτός αν τουλάχιστον το ένα τρίτο των παρόντων Μερών αντιτίθεται. Η αποδοχή και η συμμετοχή παρατηρητών θα υπόκειται στους διαδικαστικούς κανόνες που υιοθετήθηκαν από τη Σύνοδο των Μερών.

    ίΑρθρο 7

    Γραμματεία

    1. Οι αρμοδιότητες της γραμματείας θα είναι:

    α) Να διοργανώσει και να εξυπηρετεί τις συνελεύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 6, 8, 9 και 10.

    β) Να συντάσσει και να διαβιβάζει αναφορές βασισμένες σε στοιχεία που λαμβάνονται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5 καθώς και σε στοιχεία που προέρχονται από συνελεύσεις βοηθητικών σωμάτων που ιδρύθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 6.

    γ) Να ασκεί τις αρμοδιότητες που της ανατίθενται από οποιοδήποτε πρωτόκολλο.

    δ) Να συντάσσει εκθέσεις για τις δραστηριότητές της που διεξάγονται κατ' εφαρμογή των αρμοδιοτήτων της σύμφωνα μ' αυτή τη Σύμβαση και να τις παρουσιάζει στη Σύνοδο των Μερών.

    ε) Να διασφαλίζει τον αναγκαίο συντονισμό με άλλα συναφή διεθνή σώματα, και ιδιαίτερα να υπεισέρχεται σ' αυτές της διοικητικές και συμβατικές ρυθμίσεις που μπορεί ν' απαιτηθούν για την αποτελεσματική εκτέλεση των αρμοδιοτήτων της.

    στ) Να διεξάγει αποιεσδήποτε άλλες αρμοδιότητες που μπορεί να της ανατίθενται από τη Σύνοδο των Μερών.

    2. Οι αρμοδιότητες της γραμματείας θα διεξάγονται προσωρινά από το Πρόγραμμα Περιβάλλοντος των Ηνωμένων Εθνών μέχρι την ολοκλήρωση της πρώτης τακτικής συνέλευσης της Συνόδου των Μερών που θα διεξαχθεί σύμφωνα με το άρθρο 6. Στην πρώτη τακτική συνέλευσή της η Σύνοδος των Μερών θα ορίσει τη γραμματεία ανάμεσα στους υφιστάμενους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς οι οποίοι έχουν εκδηλώσει τήν πρόθεση τους να διεξάγουν τις αρμοδιότητες της γραμματείας σύμφωνα με αυτή την Σύμβαση.

    ίΑρθρο 8

    Υιοθετησή πρωτοκόλλων

    1. Η Σύνοδος των Μερών μπορεί σε συνεδρίαση της να υιοθετήσει πρωτόκολλα σύμφωνα με το άρθρο 2.

    2. Το κείμενο οποιουδήποτε προτεινόμενου πρωτοκόλλου θα κοινοποιείται στα Μέρη από τη γραμματεία τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη συνεδρίαση.

    ίΑρθρο 9

    Τροποποιήση της Σύμβασης ή πρωτόκολλων

    1. Οποιοδήποτε Μέρος μπορεί να προτείνει τροποποίηση αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε πρωτοκόλλου. Αυτές οι τροποποιήσεις θα λαμβάνουν δεόντως υπόψη μεταξύ άλλων σχετικές επιστημονικές και τεχνικές μελέτες.

    2. Οι τροποποιήσεις αυτής της Σύμβασης θα υιοθετούνται σε συνεδρίαση της Συνόδου των Μερών. Τροποποιήσεις οποιουδήποτε πρωτοκόλλου θα υιοθετούνται σε συνεδρίαση των Μερών του εν λόγω πρωτοκόλλου. Το κείμενο οποιασδήποτε προτεινόμενης τροποποίησης αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε πρωτοκόλλου, εκτός αν άλλως προβλέπεται σ' αυτό το πρωτόκολλο, θα κοινοποιείται στα Μέρη από τη γραμματεία τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη συνεδρίαση κατά την οποία προτείνεται για υιοθέτηση. Η γραμματεία θα κοινοποιεί επίσης προτεινόμενες τροποποιήσεις και στους εκπροσώπους των Κρατών που υπέγραψαν τη Σύμβαση αυτή για πληροφόρηση.

    3. Τα Μέρη θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια να καταλήξουν σε συμφωνία πάνω σε οποιαδήποτε προτεινόμενη τροποποίηση αυτής της Σύμβασης ομόφωνα. Αν εξαντληθούν όλες οι προσπάθειες για ομοφωνία και δεν επιτευχθεί συμφωνία, η τροποποίηση θα υιοθετείται τελικά από την πλειοψηφία των τριών τετάρτων των παρόντων και ψηφιζόντων στη συνεδρίαση Μερών, και θα υποβάλλεται από τον Θεματοφύλακα σε όλα τα Μέρη για επικύρωση, έγκριση ή αποδοχή.

    4. Η διαδικασία που αναφέρεται στη παραπάνω παράγραφο 3 θα εφαρμόζεται σε τροποποιήσεις οποιουδήποτε πρωτοκόλλου, με τη διαφορά ότι μια πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων και ψηφιζόντων Μερών αυτού του προτοκόλλου στη συνεδρίαση θα είναι αρκετή για την υιοθέτησή τους.

    5. Η επικύρωση ή έγκριση ή η αποδοχή τροποποιήσεων θα γνωστοποιείται γραπτώς στον Θεματοφύλακα. Τροποποιήσεις που υιοθετήθηκαν σύμφωνα με τις παραπάνω παραγράφους 3 ή 4 θα τεθούν σε ισχύ μεταξύ των Μερών που τις έχουν αποδεχθεί την ενενηκοστή ημέρα μετά την παραλαβή από τον Θεματοφύλακα ειδοποίησης για την επικύρωση, έγκριση αποδοχή τους από τουλάχιστον τρία τέταρτα των Μερών αυτής της Σύμβασης ή από τουλάχιστον δύο τρίτα των Μερών του σχετικού πρωτοκόλλου, εκτός αν προβλέπεται άλλως σ' αυτό το πρωτόκολλο. Μετά από αυτά οι τροποποιήσεις θα τίθενται σε ισχύ για οποιοδήποτε άλλο Μέρος την ενενηκοστή ημέρα μετά την παραλαβή από το Θεματοφύλακα ειδοποίησης για την επικύρωση έγκριση ή αποδοχή της.

    6. Για τους σκοπούς αυτού του άρθρου «Μέρη παρόντα και ψηφιζοντα» νοούνται Μέρη παρόντα και ψηφίζοντα θετικά ή αρνητικά.

    ίΑρθρο 10

    Υιοθέτηση και τροποποίηση παραρτημάτων

    1. Τα παραρτήματα αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε πρωτοκόλλου θα αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος αυτής της Σύμβασης ή αυτού του πρωτοκόλλου, ανάλογα με την περίπτωση, και, εκτός αν ρητά προβλέπεται άλλως, αναφορά σ' αυτή τη Σύμβαση ή τα πρωτόκολλά της αποτελεί συγχρόνως αναφορά και σε οποιαδήποτε επιπλέον παραρτήματά τους. Τα παραρτήματα αυτά θα περιορισθούν σε επιστημονικά, τεχνικά και διοικητικά θέματα.

    2. Εκτός αν προβλέπεται άλλως από οποιοδήποτε πρωτόκολλο σχετικά με τα παραρτήματά του, θα εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία για την πρόταση, την υιοθέτηση και τη θέση σε ισχύ πρόσθετων παραρτημάτων αυτής της Σύμβασης ή παραρτημάτων ενός πρωτοκόλλου:

    α) ^Παραρτήματα αυτής της Σύμβασης θα προτείνονται και θα υιοθετούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9, παράγραφοι 2 και 3, ενώ παραρτήματα οποιουδήποτε πρωτοκόλλου θα προτείνονται και θα υιοθετούνται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9, παράγραφοι 2 και 4.

    β) ^Οποιοδήποτε Μέρος αδυνατεί να εγκρίνει ένα πρόσθετο παράρτημα αυτής της Σύμβασης ή ένα παράρτημα οποιουδήποτε πρωτοκόλλου στο οποίο είναι μέρος, θα ενημερώσει γραπτώς γι' αυτό τον Θεματοφύλακα, μέσα σε έξι μήνες από ημερομηνία κοινοποίησης της υιοθέτησης από τον θεματοφύλακα. Ο Θεματοφύλακας χωρίς καθυστέρηση θα ενημερώσει όλα τα Μέρη για οποιαδήποτε τέτοια ειδοποίηση λάβει. ιΕνας Μέρος μπορεί οποτεδήποτε να αλλάξει μια προηγούμενη δήλωση άρνησης με αποδοχή και αμέσως θ' αρχίσουν να ισχύουν τα παραρτήματα γι' αυτό το Μέρος.

    γ) ^Μετά την πάροδο έξι μηνών από την ημερομηνία της θέσης σε κυκλοφορία από τον Θεματοφύλακα της κοινοποίησης, το παράρτημα θ' αρχίσει να ισχύει για όλα τα Μέρη αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε σχετικού πρωτοκόλλου που δεν έχουν υποβάλει ειδοποίηση, σύμφωνα με τη διάταξη της παραπάνω υποπαραγράφου β).

    3. Η πρόταση, υιοθέτηση κα θέση σε ισχύ τροποποιήσεων παραρτημάτων αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε πρωτοκόλλου, θα υπόκειται στην ίδια διαδικασία με την πρόταση, υιοθέτηση και θέση σε ισχύ παραρτημάτων της Σύμβασης ή παραρτημάτων ενός πρωτοκόλλουƒ επιπλέον τροποποιήσεις και παραρτήματα θα λάβουν δεόντως υπόψη μεταξύ άλλων σχετικές επιστημονικές και τεχνικές μελέτες.

    4. Αν ένα πρόσθετο παράρτημα ή μια τροποποίηση παραρτήματος συνεπιφέρει τροποποίηση αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε πρωτοκόλλου, το πρόσθετο παράρτημα ή τροποποιημένο παράρτημα δεν θα τεθεί σε ισχύ μέχρις ότου τεθεί σε ισχύ η τροποποίηση αυτής της Σύμβασης ή του πρωτοκόλλου που αφορά.

    ίΑρθρο 11

    Διευθέτηση διαφορών

    1. Σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ Μερών που αφορά την ερμηνεία ή την εφαρμογή αυτής της Σύμβασης, τα ενδιαφερόμενα Μέρη θ' αναζητήσουν λύση μέσω διαπραγματεύσεων.

    2. Αν τα ενδιαφερόμενα Μέρη δεν μπορούν να φθάσουν σε συμφωνία με διαπραγματεύσεις, τότε μπορούν ν' αναζητήσουν από κοινού τις καλές υπηρεσίες ενός τρίτου Μέρους ή να ζητήσουν τη μεσολάβησή του.

    3. ιΟταν επικυρώνει, αποδέχεται, εγκρίνει ή προσχωρεί σ' αυτή τη Σύμβαση, σ' οποιονδήποτε μετέπειτα χρόνο, ένα

    Κράτος ή οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης μπορεί να δηλώσει γραπτώς στον Θεματοφύλακα ότι για διαφορά που δεν επιλύθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή την παραπάνω παράγραφο 2, αποδέχεται ένα ή και τα δύο από τα ακόλουθα μέσα επίλυσης διαφορών σαν υποχρεωτικά:

    α) ^Διατησία σύμφωνα με διαδικασίες που θα υιοθετηθούν από τη Σύνοδο των Μερών κατά την πρώτη τακτική συνεδρίαση της.

    β) ^Υποβολή της διαφοράς στο Διεθνές Δικαστήριο.

    4. Αν τα μέρη δεν αποδεχθούν την ίδια διαδικασία, σύμφωνα με την παραπάνω παράγραφο 3, ή οποιαδήποτε διαδικασία, η διαφορά θα υποβληθεί σε συμβιβασμό σύμφωνα με την παρακάτω παράγραφο 5, εκτός αν τα Μέρη συμφωνήσουν άλλως.

    5. Θα δημιουργηθεί επιτροπή συμβιβασμού μετά από αίτηση ενός από τα Μέρη της διαφοράς. Η επιτροπή θ' αποτελείται απο ίσο αριθμό μελών που ορίζονται από κάθε ενδιαφερόμενο μέρος και πρόεδρο που επιλέγεται από κοινού από τα μέλη που ορίζονται από κάθε μέρος. Η επιτροπή θα υποβάλλει τελική και εισηγητική διαιτητική πρόταση, την οποία τα Μέρη θα μελετήσουν με καλή πίστη.

    6. Οι διατάξεις αυτού του άρθρου θα εφαρμοσθούν σχετικά με οποιοδήποτε πρωτόκολλο εκτός αν προβλέπεται άλλως στο σχετικό πρωτόκολλο.

    ίΑρθρο 12

    Υπογραφή

    Αυτή η Σύμβαση θα είναι ανοικτή για υπογραφή από Κράτη και από οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης στο Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών Υποθέσεων της Δημοκρατίας της Αυστρίας στη Βιέννη από τις 22 Μαρτίου 1985 έως τις 21 Σεπτεμβρίου 1985, και στην ιΕδρα των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη από τις 22 Σεπτεμβρίου 1985 έως τις 21 Μαρτίου 1986.

    ίΑρθρο 13

    Επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση

    1. Αυτή η Σύμβαση και οποιοδήποτε πρωτόκολλο θα υπόκειται σε επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση από Κράτη και οργανισμους περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης. Τα ιΟργανα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης θα κατατεθούν στον Θεματοφύλακα.

    2. Οποιοσδήποτε οργανισμός, αναφερόμενος στην παραπάνω παράγραφο 1, που γίνεται Μέρος αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε πρωτοκόλλου χωρίς οποιοδήποτε από τα Κράτη Μέλη του να είναι Μέρος θα δεσμεύεται από όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Σύμβαση ή το πρωτόκολλο, ανάλογα με την περίπτωση. Στην περίπτωση τέτοιων

    οργανισμών, των οποίων ένα ή περισσότερα Κράτη Μέλη είναι Μέρη στη Σύμβαση ή το σχετικό πρωτόκολλο, ο οργανισμός και τα Κράτη Μέλη του θα αποφασίσουν τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους για την εκπλήρωση της υποχρέωσής τους σύμφωνα με τη Σύμβαση ή το πρωτόκολλο, ανάλογα με την περίπτωση. Σε τέτοιες περιπτώσεις ο οργανισμός και τα Κράτη Μέλη δε θα μπορούν να εξασκούν δικαιώματα σύμφωνα με τη Σύμβαση ή το σχετικό πρωτόκολλο κατά συντρέχοντα τρόπο.

    3. Στα όργανα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης τους, οι οργανισμοί που αναφέρονται στην παραπάνω παράγραφο 1 θα δηλώνουν την έκταση της αρμοδιότητάς τους σχετικά με τα θέματα που ρυθμίζονται με τη Σύμβαση ή το σχετικό πρωτόκολλο. Αυτοί οι οργανισμοί θα ενημερώνουν επίσης τον Θεματοφύλακα για οποιαδήποτε ουσιαστική τροποποίηση των ορίων της αρμοδιότητάς τους.

    ίΑρθρο 14

    Προσχώρηση

    1. Αυτή η Σύμβαση και οποιαδήποτε πρωτόκολλα θα είναι ανοικτά για προσχώρηση Κρατών και οργανισμών περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης από την ημερομηνία κατά την οποία η Σύμβαση ή το σχετικο πρωτόκολλο κλείνει για υπογραφή. Τα όργανα προσχώρησης θα κατατίθενται στον Θεματοφύλακα.

    2. Στα όργανα προσχώρησης τους οι οργανισμοί που αναφέρονται στην παραπάνω παράγραφο 1 θα δηλώσουν την έκταση της αρμοδιότητάς τους σχετικά με τα θέματα που ρυθμίζονται με τη Σύμβαση ή το σχετικό πρωτόκολλο. Αυτοί οι οργανισμοί θα ενημερώσουν επίσης τον Θεματοφύλακα για οποιαδήποτε ουσιαστική τροποποίηση των ορίων της αρμοδιότητάς τους.

    3. Οι διατάξεις του άρθρου 13, παράγραφος 2, θα ισχύουν για οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που προσχωρούν σ' αυτή τη Σύμβαση ή οποιοδήποτε πρωτόκολλο.

    ίΑρθρο 15

    Δικαίωμα ψήφου

    1. Κάθε Μέρος αυτής της Σύμβασης ή οποιουδήποτε πρωτοκόλλου θα έχει μία ψήφο.

    2. Οι οργανισμοί περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης σε θέματα μέσα στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων τους θα εξασκήσουν το δικαίωμά τους για ψήφο με αριθμό ψήφων ίσο με τον αριθμό των Κρατών Μελών τους που είναι Μέρη της Σύμβασης ή του σχετικού πρωτοκόλλου, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στην παραπάνω παράγραφο 1.

    Οι οργανισμοί αυτοί δεν θα ασκήσουν το δικαίωμά τους για ψήφο αν τα Κράτη Μέλη τους ασκήσουν το δικό τους, και αντίστροφα.

    ίΑρθρο 16

    Σχέση ανάμεσα στη σύμβαση και τα πρωτόκολλά της

    1. ιΕνα Κράτος ή ένας οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν μπορεί να γίνει μέρος σ' ένα πρωτόκολλο εκτός αν είναι ή αν γίνει ταυτόχρονα Μέρος της Σύμβασης.

    2. Οι αποφάσεις που αφορούν οποιοδήποτε πρωτόκολλο θα ληφθούν μόνο από τα μέρη του σχετικού πρωτοκόλλου.

    ίΑρθρο 17

    Θέση σε ισχύ

    1. Αυτή η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την ενενηκοστή ημέρα μετά την ημερομηνία κατάθεσης του εικοστού οργάνου επικύρωσης, αποδοχής έγκρισης ή προσχώρησης.

    2. Οποιοδήποτε πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ την ενενηκοστή ημέρα μετά την ημερομηνία κατάθεσης του ενδεκάτου οργάνου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης του πρωτοκόλλου αυτού ή προσχώρησης σ' αυτό εκτός αν άλλως ορίζεται στο πρωτόκολλο αυτό.

    3. Για κάθε μέρος που επικυρώνει, αποδέχεται ή εγκρίνει αυτή τη Σύμβαση ή προσχωρεί σ' αυτήν μετά την κατάθεση του εικοστού οργάνου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης, θα τεθεί σε ισχύ την ενενηκοστή ημέρα μετά την ημερομηνία κατάθεσης από αυτό το Μέρος του οργάνου του επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης.

    4. Οποιοδήποτε πρωτόκολλο, εκτός αν άλλως ορίζεται σ' αυτό, θα τεθεί σε ισχύ για το Μέρος που επικυρώνει, αποδέχεται ή εγκρίνει αυτό το πρωτόκολλο ή προσχωρεί σ' αυτό μετά τη θέση του σε ισχύ σύμφωνα με την παραπάνω παράγραφο 2, την ενενηκοστή ημέρα μετά την ημερομηνία κατά την οποία αυτό το μέρος καταθέσει το όργανό του επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης ή την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ η Σύμβαση για το Μέρος αυτό, οποιαδήποτε είναι μεταγενέστερη.

    5. Για τους σκοπούς των παραπάνω παράγραφων 1 και 2 οποιοδήποτε όργανο κατατίθεται από οργανισμό περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δε θα υπολογίζεται σαν πρόσθετο σ'αυτά που κατατίθενται από Κράτη Μέλη αυτού του οργανισμού.

    ίΑρθρο 18

    Επιφυλάξεις

    Δεν μπορούν να διατυπωθούν επιφυλάξεις σ' αυτήν την Σύμβαση.

    ίΑρθρο 19

    Αποχώρηση

    1. Οποιαδήποτε χρονική στιγμή μετά την παρέλευση τεσσάρων ετών από την ημερομηνία κατά την οποία ετέθη σε ισχύ αυτή η Σύμβαση για ένα Μέρος, το Μέρος αυτό μπορεί να αποχωρήσει από τη Σύμβαση με την επίδοση γραπτής ανακοίνωσης στον Θεματοφύλακα.

    2. Εκτός αν προβλέπεται άλλως σε οποιοδήποτε πρωτόκολλο, οποιαδήποτε χρονική στιγμή μετά την παρέλευση τεσσάρων ετών από την ημερομηνία, κατά την οποία έχει τεθεί σε ισχύ αυτό το πρωτόκολλο για ένα μέρος, το μέρος αυτό μπορεί να αποχωρήσει από το πρωτόκολλο με την επίδοση γραπτής ειδοποίησης στον Θεματοφύλακα.

    3. Η οποιαδήποτε αποχώρηση θα ισχύσει μετά την παρέλευση ενός έτους μετά την ημερομηνία λήψης της από τον Θεματοφύλακα, ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που θα καθορίζεται στην ανακοίνωση της αποχώρησης.

    4. Οποιοδήποτε Μέρος αποχωρήσει από αυτή τη Σύμβαση θα θεωρείται ότι έχει επίσης αποχωρήσει από οποιοδήποτε πρωτόκολλο, στο οποίο είναι μέρος.

    ίΑρθρο 20

    Θεματοφύλακας

    1. Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θα αναλάβει τις αρμοδιότητες του Θεματοφύλακα αυτής της Σύμβασης και οποιωνδήποτε πρωτοκόλλων.

    2. Ο Θεματοφύλακας θα ενημερώνει τα Μέρη ιδιαίτερα για:

    α) Την υπογραφή αυτής της Σύμβασης και οποιουδήποτε πρωτοκόλλου, και την κατάθεση οργάνων επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης σύμφωνα με τα άρθρα 13 και 14.

    β) Την ημερομηνία κατά την οποία θα τεθεί σε ισχύ η Σύμβαση και οποιοδήποτε πρωτόκολλο σύμφωνα με το άρθρο 17.

    γ) Ανακοινώσεις αποχώρησης που γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 19.

    δ) Τροποποιήσεις που υιοθετήθηκαν όσον αφορά τη Σύμβαση ή οποιοδήποτε πρωτόκολλο, την αποδοχή τους από τα μέρη και την ημερομηνία θέσεως τους σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 9.

    ε) ιΟλες τις κοινοποιήσεις που σχετίζονται με την υιοθέτηση και έγκριση παραρτημάτων και με την τροποποίηση παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 10.

    στ) Ανακοινώσεις από οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης για την έκταση της αρμοδιότητάς τους σχετικά με θέματα που ρυθμίζονται από αυτή τη Σύμβαση και οποιαδήποτε πρωτόκολλα και οποιωνδήποτε τροποποιήσεών τους.

    ζ) Δηλώσεις που γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3.

    ίΑρθρο 21

    Αυθεντικά κείμενα

    Το πρωτότυπο αυτής της Σύμβασης της οποίας το Αραβικό, Κινεζικό, Αγγλικό, Γαλλικό, Ρωσσικό και Ισπανικό κείμενα είναι εξ ίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.

    Σε πίστωση των παραπάνω οι υπογράφοντες δεόντως εξουσιοδοτούμενοι για το σκοπό αυτό, υπέγραψαν την παρούσα Σύμβαση.

    Εγένετο στη Βιέννη την 22α Μαρτίου 1985.

    Παράρτημα Ι ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

    1. Τα Μέρη αυτής της Σύμβασης αναγνωρίζουν ότι τα κυριώτερα επιστημονικά θέματα είναι:

    α) ^Μεταβολή της στιβάδας του όζοντος που θα μπορούσε να καταλήξει σε αλλαγή της ποσότητας ηλιακής υπεριώδους ακτινοβολίας με βιολογικές επιπτώσεις (UV-B) που φθάνει στην επιφάνεια της γης και οι πιθανές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία στους οργανισμούς, τα οικοσυστήματα και τα χρήσιμα στην ανθρωπότητα υλικά.

    β) ^Μεταβολή της κάθετης κατανομής του όζοντος, που θα μπορούσε ν' αλλάξει τη θερμοκρασιακή δομή της ατμόσφαιρας και οι πιθανές συνέπειες για τον καιρό και το κλίμα.

    2. Τα Μέρη της Σύμβασης, σύμφωνα με το άρθρο 3, θα συνεργασθούν στη διεξαγωγή έρευνας και συστηματικών παρατηρήσεων και στη διατύπωση συστάσεων για μελλοντική έρευνα και παρατήρηση σε τομείς όπως:

    α) ιΕρευνα στη φυσική και χημεία της ατμόσφαιρας:

    iii) Πλήρη θεωρητικά μοντέλα: παραπέρα ανάπτυξη μοντέλων που εξετάζουν την αλληλεπίδραση μεταξύ των διεργασιών ακτινοβολίας, δυναμικών και χημικών, μελέτες των ταυτοχρόνων επιδράσεων των διαφόρων ανθρωπογενών και φυσικών ειδών στο όζον της ατμόσφαιρας. Ερμηνεία των στοιχείων μετρήσεων δορυφορικών και μη εκτίμηση των τάσεων των ατμοσφαιρικών και γεωφυσικών παραμέτρων και την ανάπτυξη μεθόδων για την απόδοση αλλαγών αυτών των παραμέτρων σε συγκεκριμένα αίτια.

    iii) Εργαστηριακές μελέτες: συντελεστών ταχυτήτων αντιδράσεων, διατομών απορρόφησης και μηχανισμοί τροποσφαιρικών και στρατοσφαιρικών χημικών και φωτοχημικών διεργασιών, φασματοσκοπικά στοιχεία για την υποστήριξη μετρήσεων πεδίου σε όλες τις σχετικές φασματικές περιοχές.

    iii) Μετρήσεις πεδίου: η συγκέντρωση και ροή των κυρίως πρωτογενών αερίων τόσο φυσικής όσο και ανθρωπογενούς προέλευσης, μελέτες δυναμικής της ατμόσφαιρας, ταυτόχρονες μετρήσεις φωτοχημικά σχετιζόμενων παραγόντων με την οριακή πλανητική στιβάδα με τη χρήση επιτόπιων οργάνων και οργάνων τηλεπισκόπησης, σύγκριση διαφόρων αισθητήρων μεταξύ τους, περιλαμβανομένων συντονισμένων συσχετισμένων μετρήσεων για χρήση δορυφορικών επιστημονικών οργάνων, τρισδιάστατα πεδία των κυριωτέρων ατμοσφαιρικών ιχνοσυστατικών, ροές ηλιακού ασματος και μετεωρολογικές παράμετροι.

    iv) Ανάπτυξη οργάνων, περιλαμβανομένων δορυφορικών και μη δορυφορικών αισθητήρων για ατμοσφαιρικά ιχνοσυστατικά, ροής ηλιακής ακτινοβολίας και μετεωρολογικές παραμέτρους.

    β) ιΕρευνα για τις επιπτώσεις στην υγεία, τις βιολογικές επιπτώσεις και τις φωτοδιασπαστικές επιπτώσεις

    iii) Η σχέση ανάμεσα στην ανθρώπινη έκθεση σε ορατή και υπεριώδη ηλιακή ακτινοβολία α), η ανάπτυξη καρκίνου του δέρματος τύπου μελανώματος και β) οι επιπτώσεις στο ανοσοποιητικό σύστημα.

    iii) Επιπτώσεις ακτινοβολίας UV-B, περιλαμβανομένης της εξάρτησής της από το μήκος κύματος α) στις αγροτικές εσοδείες, τα δάση και άλλα χερσαία οικοσυστήματα και β) στον θαλάσσιο τροφικό ιστό και τα αλιεύματα, καθώς και πιθανή παρεμπόδιση παραγωγής οξυγόνου από το θαλάσσιο φυτοπλαγκτόν.

    iii) Οι μηχανισμοί με τους οποίους η ακτινοβολία UV-B επιδρά σε βιολογικά υλικά, είδη και οικοσυστήματα, περιλαμβανομένης της σχέσης μεταξύ δόσης, ρυθμού δόσης και ανταπόκρισης, φωτοεπιδιόρθωση, προσαρμογή και προστασία.

    iiv) Μελέτες φασμάτων βιολογικής επίδρασης και η φασματική ανταπόκριση με τη χρήση πολυχρωματικής ακτινοβολίας, ούτως ώστε να περιληφθούν πιθανές αλληλεπιδράσεις των διαφόρων περιοχών μήκους κύματος.

    iiv) Η επίδραση της ακτινοβολίας UV-B πάνω: στις ευαίσθησίες και δραστηριότητες βιολογικών ειδών σημαντικών για τη βιοσφαιρική ισορροπία, πρωταρχικές διεργασίες όπως η φωτοσύνθεση και η βιοσύνθεση.

    ivi) Η επίδραση της ακτινοβολίας UV-B στη φωτοδιάσπαση ρυπαντών, γεωργικών ζυμικών ουσιών και άλλων υλικών.

    γ) ιΕρευνα για τις επιπτώσεις στο κλίμα

    ii) Μελέτες θεωρητικές και παρατηρήσεων των επιδράσεων ακτινοβολίας του όζοντος και άλλων ιχνο-ειδών και οι επιπτώσεις σε κλιματολογικές παραμέτρους, όπως θερμοκρασίες επιφανείας εδάφους και ωκεανού, πρότυπα μετεωρολογικών κατακρημνίσεων, η ανταλλαγή μεταξύ της τροποσφαίρας και της στρατοσφαίρας.

    ii) Η διερεύνηση των συνεπειών αυτών των κλιματολογικών επιπτώσεων σε διάφορες πλευρές της ανθρώπινης δραστηριότητας.

    δ) Συστηματικές παρατηρήσεις για:

    viii) Την κατάσταση της στιβάδας του όζοντος (δηλαδή τη μεταβλητότητα, σε χώρο και χρόνο, του συνολικού περιεχομένου της στήλης και της κάθετης κατανομής) με τη δημιουργία του Παγκόσμιου Συστήματος Παρατήρησης του ιΟζοντος, βασισμένου στην ολοκληρωμένη χρήση δορυφόρων και επίγειων συστημάτων πλήρως λειτουργούντων.

    ivii) Τις τροποσφαιρικές και στρατοσφαιρικές συγκεντρώσεις πρωτογενών αερίων για τις ομάδες HOx, NOx, ClOx και άνθρακα.

    viii) Τη θερμοκρασία από το έδαφος μέχρι τη μεσόσφαιρα, με τη χρησιμοποίηση τόσο επίγειων, όσο και δορυφορικών συστημάτων.

    iiiv) Αναλυμένη σε μήκος κύματος ηλιακή ροή που φθάνει στην ατμόσφαιρα της γης και θερμική ακτινοβολία που εξέρχεται από την ατμόσφαιρα, με τη χρήση δορυφορικών μετρήσεων.

    iiiv) Αναλυμένη σε μήκος κύματος ηλιακή ροή που φθάνει στην επιφάνεια της γης στην υπεριώδη φασματική περιοχή που έχει βιολογικές επιπτώσεις (UV-B).

    iivi) Ιδιότητες σωματιδιακής φύσης συστατικών (aerosol) και κατανομή από το έδαφος έως τη μεσόσφαιρα με τη χρησιμοποίηση επίγειων, εναερίων και δορυφορικών συστημάτων.

    ivii) Σημαντικές κλιματολογικά μεταβλητές με την τήρηση προγραμμάτων επιφανειακών μετεωρολογικών μετρήσεων υψηλής ποιότητας.

    viii) Ιχνο-είδη, θερμοκρασίες, ηλιακές ροές και σωματιδιακής φύσεως συστατικά (aerosol), με τη χρησιμοποίηση βελτιωμένων μεθόδων για την ανάλυση συνολικών στοιχείων.

    3. Τα Μέρη της Σύμβασης θα συνεργασθούν, λαμβάνοντας υπ' όψη τις ιδιαίτερες ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών, στην προώθηση της κατάλληλης επιστημονικής και τεχνικής εκπαίδευσης που είναι απαραίτητη για να συμμετάσχουν στην έρευνα και τις συστηματικές παρατηρήσεις που περιγράφονται σύντομα σ' αυτό το παράρτημα. Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στη διαβαθμονόμηση των οργάνων παρατήρησης και των μεθόδων με σκοπό να παράγονται συγκρίσιμες ή τυποποιημένες ομάδες επιστημονικών στοιχείων.

    4. Οι ακόλουθες χημικές ουσίες, φυσικής και ανθρωπογενούς προέλευσης, που δεν αναφέρονται κατά σειρά προτεραιότητας, θεωρείται ότι έχουν τη δυνατότητα να μεταβάλουν τη φυσική και χημική σύσταση της στιβάδας του όζοντος.

    α) Ουσίες άνθρακα

    iii) Μονοξείδιο του άνθρακος (CO)

    Το μονοξείδο του άνθρακος έχει σημαντικές φυσικές ή ανθρωπογενείς πηγές και θεωρείται ότι παίζει σημαντικό άμεσο ρόλο στην τροποσφαιρική φωτοχημεία και έμμεσο ρόλο στη στρατοσφαιρική φωτοχημεία.

    iii) Διοξείδο του άνθρακα (CO2)

    Το διοξείδιο του άνθρακα έχει σημαντικές φυσικές και ανθρωπογενείς πηγές και επενεργεί πάνω στο στρατοσφαιρικό όζον επηρεάζοντας τη θερμική δομή της ατμόσφαιρας.

    iii) Μεθάνιον (CH4)

    Το μεθάνιο έχει τόσο φυσικές όσο και ανθρωπογενείς πηγές και επιδρά τόσο πάνω στο τροποσφαιρικό όσο και πάνω στο στρατοσφαιρικό όζον.

    iv) Μη μεθανιούχα είδη υδρογονανθράκων

    Τα μη μεθανιούχα είδη υδρογονανθράκων, που αποτελούνται από μεγάλο αριθμό χημικών ουσιών, έχουν τόσο φυσικές όσο και ανθρωπογενείς πηγές και παίζουν άμεσο ρόλο στην τροποσφαιρική φωτοχημεία και έμμεσο ρόλο στη στρατοσφαιρική φωτοχημεία.

    β) Ουσίες αζώτου

    i) Υποξείδιο του αζώτου (N2O)

    Οι κύριες πηγές του Ν2Ο είναι φυσικές, αλλά και η ανθρωπογενής συμβολή αυξάνεται σημαντικά. Το υποξείδιο του αξώτου είναι η κύρια πηγή του στρατοσφαιρικού NOx που παίζει ζωτικό ρόλο στον έλεγχο της αναλογίας του στρατοσφαιρικού όζοντος.

    ii) Οξείδια του αζώτου (NOx)

    Οι επίγειες πηγές του NOx παίζουν μείζονα άμεσο ρόλο μόνο στις τροποσφαιρικές φωτοχημικές διεργασίες και έμμεσο ρόλο στη στρατοσφαιρική φωτοχημεία ενώ εισαγωγή NOx κοντά στην τροπόπαυση μπορεί να οδηγήσει άμεσα προς αλλαγή στο ανώτερο τροποσφαιρικό και στρατοσφαιρικό στρώμα όζοντος.

    γ) Ουσίες χλωρίου

    ii) Πλήρως αλογονωμένα αλκάνια π.χ. CCl4, CFCl3 (CFC-11), CF2Cl2 (CFC-12), C2F3Cl3 (CFC-113), C2F4Cl2 (CFC-114)

    Τα πλήρως αλογονωμένα αλκάνια είναι ανθρωπογενή και ενεργούν σαν πηγή του ClOx, που παίζει ζωτικό ρόλο στη φωτοχημεία του όζοντος, ιδιαίτερα στην περιοχή με υψόμετρο μέχρι 30-50 χλμ.

    ii) Μερικώς αλογονωμένα αλκάνια π.χ. CH3Cl, CHF2Cl (CFC-22), CH3CCl3, CHFCl2 (CFC-21)

    Οι πηγές του CH3Cl είναι φυσικές, ενώ τα άλλα μερικώς αλογονωμένα αλκάνια που αναφέρονται παραπάνω είναι ανθρωπογενή στην προέλευση. Αυτά τα αέρια ενεργούν επίσης σαν πηγή στρατοσφαιρικού ClOx.

    δ) Ουσίες βρωμίου

    Πλήρως αλογονωμένα αλκάνια π.χ. CH3Br

    Αυτά τα αέρια είναι ανθρωπογενή και ενεργούν σαν πηγή BrOx, που συμπεριφέρεται κατά τρόπο όμοιο

    με το ClOx.

    ε) Ουσίες υδρογόνου

    ii) Υδρογόνο (Η2)

    Το υδρογόνο, η πηγή του οποίου είναι φυσική και ανθρωπογενής, παίζει ασήμαντο ρόλο στη στρατοσφαιρική φωτοχημεία.

    ii) ιΥδωρ (Η2Ο)

    Το ύδωρ, του οποίου η πηγή είναι φυσική, παίζει ζωτικό ρόλο τόσο στην τροποσφαιρική όσο και στη στρατοσφαιρική φωτοχημεία. Τοπικές πηγές υδρατμών στη στρατόσφαιρα περιλαμβάνουν την οξείδωση του μεθανίου και, σε μικρότερη έκταση, υδρογόνου.

    Παράρτημα ΙΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

    1. Τα Μέρη αυτής της Σύμβασης αναγνωρίζουν ότι η συλλογή και η συμμετοχή στην πληροφόρηση είναι ένα σημαντικό μέσο για θέση σε εφαρμογή των στόχων αυτής της Σύμβασης και για διασφάλιση ότι οποιεσδήποτε ενέργειες και αν αναληφθούν θα είναι κατάλληλες και δίκαιες. Επομένως, τα Μέρη θα ανταλλάσσουν επιστημονικές, τεχνικές, κοινωνικοοικονομικές, επιχειρηματικές, εμπορικές και νομικές πληροφορίες.

    2. Τα Μέρη της Σύμβασης, αποφασίζοντας ποιες πληροφορίες πρέπει να συλλέγονται και να ανταλλάσσονται, θα πρέπει να λάβουν υπόψη τη χρησιμότητα των πληροφοριών και το κόστος απόκτησής τους. Τα Μέρη επιπλέον αναγνωρίζουν ότι η συνεργασία στα πλαίσια αυτού του παραρτήματος θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους εθνικούς νόμους, κανονισμούς και πρακτικές, όσον αφορά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά μυστικά και προστασία εμπιστευτικών και αποκλειστικών πληροφοριών.

    3. Επιστημονικές πληροφορίες

    Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες για:

    α) ^Σχεδιαζόμενη και εν εξελίξει έρευνα, τόσο κρατική όσο και ιδιωτική για να διευκολύνεται ο συντονισμός των ερευνητικών προγραμμάτων έτσι ώστε να γίνει το δυνατό αποτελεσματικώτερη χρήση των διαθέσιμων εθνικών και διεθνών πόρων.

    β) ^Τα στοιχεία εκπομπών που χρειάζονται για έρευνα.

    γ) ^Επιστημονικά αποτελέσματα δημοσιευμένα σε έγκυρα έντυπα για την κατανόηση της φυσικής και της χημικής σύστασης της ατμόσφαιρας της γης και της επιδεκτικότητάς της σε αλλαγή ιδιαίτερα για την κατάσταση της στιβάδας του όζοντος, και τις επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία, το περιβάλλον και το κλίμα, οι οποίες θα προκύψουν από αλλαγές σε όλες τις χρονικές κλίμακες είτε στο συνολικό περιεχόμενο στήλης είτε στην κάθετη κατανομή του όζοντος.

    δ) ^Την εκτίμηση των αποτελεσμάτων της έρευνας και τις συστάσεις για μελλοντική έρευνα.

    4. Τεχνικές πληροφορίες

    Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες για:

    α) ^Τη διαθεσιμότητα και το κόστος χημικών υποκατάστατων και εναλλακτικών τεχνολογιών για τη μείωση των εκπομπών ουσιών που επηρεάζουν το όζον και σχετική σχεδιαζόμενη και εν εξελίξει έρευνα.

    β) ^Τους περιοισμούς και οποιουσδήποτε κινδύνους που εμπλέκονται στη χρήση χημικών ή άλλων υποκατάστατων και εναλλακτικών τεχνολογιών.

    5. Κοινωνικοοικονομικές και εμπορικές πληροφορίες για τις ουσίες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

    Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες για:

    α) ^Παραγωγή και δυναμικότητα παραγωγής.

    β) ^Χρήση και τύπους χρήσης.

    γ) ^Εισαγωγές / εξαγωγές.

    δ) ^Το κόστος, τους κινδύνους και τα πλεονεκτήματα ανθρωπίνων δραστηριοτήτων που μπορεί έμμεσα να επηρεάσουν τη στιβάδα του όζοντος και των επιπτώσεων των ρυθμιστικών ενεργειών που αναλαμβάνονται ή μελετούνται για τον έλεγχο αυτών των δραστηριοτήτων.

    6. Νομικές πληροφορίες

    Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες για:

    α) ^Εθνικούς νόμους, διοικητικά μέτρα και νομική έρευνα σχετική με την προστασία της στιβάδας του όζοντος.

    β) ^Διεθνείς συμφωνίες περιλαμβανομένων διεμερών συμφωνιών, σχετικά με την προστασία της στιβάδας του όζοντος.

    γ) ^Μέθοδοι και όροι έκδοσης αδειών και διαθεσιμότητας διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σχετικά με την προστασία της στιβάδας του όζοντος.

    Top