Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0874-20150416

    Consolidated text: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 874/2004 της Επιτροπής της 28ης Απριλίου 2004 για τη θέσπιση κανόνων δημοσίου συμφέροντος σχετικά με την υλοποίηση και τις λειτουργίες του .eu τομέα ανωτάτου επιπέδου και τις αρχές που διέπουν την καταχώριση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/874/2015-04-16

    2004R0874 — EL — 16.04.2015 — 004.001


    Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

    ►B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 874/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 28ης Απριλίου 2004

    για τη θέσπιση κανόνων δημοσίου συμφέροντος σχετικά με την υλοποίηση και τις λειτουργίες του .eu τομέα ανωτάτου επιπέδου και τις αρχές που διέπουν την καταχώριση

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (ΕΕ L 162, 30.4.2004, p.40)

    Τροποποιείται από:

     

     

    Επίσημη Εφημερίδα

      No

    page

    date

    ►M1

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1654/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 10ης Οκτωβρίου 2005

      L 266

    35

    11.10.2005

     M2

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1255/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 25ης Οκτωβρίου 2007

      L 282

    16

    26.10.2007

    ►M3

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 560/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Ιουνίου 2009

      L 166

    3

    27.6.2009

    ►M4

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/516 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Μαρτίου 2015

      L 82

    14

    27.3.2015


    Διορθώνεται από:

     C1

    Διορθωτικό, ΕΕ L 291, 7.11.2009, σ. 42 (560/2009)

     C2

    Διορθωτικό, ΕΕ L 080, 20.3.2012, σ. 39 (560/2009)




    ▼B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 874/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 28ης Απριλίου 2004

    για τη θέσπιση κανόνων δημοσίου συμφέροντος σχετικά με την υλοποίηση και τις λειτουργίες του .eu τομέα ανωτάτου επιπέδου και τις αρχές που διέπουν την καταχώριση

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)



    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 733/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2002, για την υλοποίηση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1,

    Μετά από διαβουλεύσεις με το μητρώο, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002.

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Οι αρχικές φάσεις υλοποίησης του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu, που εγκαθιδρύεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002, ολοκληρώθηκαν με τον ορισμό νομικής οντότητας, η οποία δημιουργήθηκε εντός της Κοινότητας, για να ασκήσει λειτουργίες μητρώου, επιφορτισμένου με τη διοίκηση και διαχείριση του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu. Το μητρώο, που ορίστηκε με την απόφαση 2003/375/ΕΚ της Επιτροπής ( 2 ), απαιτείται να είναι μη κερδοσκοπικός οργανισμός, ο οποίος πρέπει να λειτουργεί και να παρέχει υπηρεσίες με βάση την κάλυψη του κόστους και σε προσιτές τιμές.

    (2)

    Η υποβολή αίτησης για όνομα τομέα πρέπει να καθίσταται δυνατή με ηλεκτρονικά μέσα μέσω μιας απλής, γρήγορης και αποτελεσματικής διαδικασίας, σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, μέσω διαπιστευμένων καταχωρητών.

    (3)

    Η διαπίστευση των καταχωρητών πρέπει να διεξάγεται από το μητρώο, σύμφωνα με μια διαδικασία η οποία διασφαλίζει τον θεμιτό και ανοικτό ανταγωνισμό μεταξύ καταχωρητών. Η διαδικασία διαπίστευσης πρέπει να είναι αντικειμενική, διαφανής και αμερόληπτη. Επιλέξιμα για διαπίστευση πρέπει να είναι μόνο μέρη τα οποία πληρούν ορισμένες βασικές τεχνικές απαιτήσεις τις οποίες καθορίζει το μητρώο.

    (4)

    Οι καταχωρητές πρέπει να κάνουν δεκτές μόνο τις αιτήσεις καταχώρισης ονομάτων τομέα που υποβάλλονται μετά από τη διαπίστευσή τους και να τις διαβιβάζουν με τη χρονολογική σειρά παραλαβής τους.

    (5)

    Για την καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών και με την επιφύλαξη οιωνδήποτε κοινοτικών κανόνων σχετικά με τη δικαιοδοσία και το εφαρμοστέο δίκαιο σε περίπτωση διαφορών μεταξύ καταχωρητών και καταχωριζóντων σε θέματα σχετικά με τους κοινοτικούς τίτλους, το εφαρμοστέο δίκαιο πρέπει να είναι το δίκαιο ενός εκ των κρατών μελών.

    (6)

    Οι καταχωρητές πρέπει να απαιτούν τα ακριβή στοιχεία επικοινωνίας των πελατών τους, όπως πλήρες όνομα, διεύθυνση κατοικίας, αριθμό τηλεφώνου και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και πληροφορίες όσον αφορά το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την τεχνική λειτουργία του ονόματος τομέα.

    (7)

    Το μητρώο πρέπει να ακολουθεί πολιτική προώθησης της χρήσης όλων των επίσημων γλωσσών της Κοινότητας.

    (8)

    Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 733/2002, τα κράτη μέλη δύνανται να ζητήσουν η επίσημη ονομασία τους, καθώς και το όνομα με το οποίο είναι κοινώς γνωστά, να μην καταχωρίζονται απ ευθείας στον τομέα .eu, παρά μόνον από την κυβέρνηση της χώρας. Οι χώρες που αναμένεται να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τον Μάιο του 2004 πρέπει να είναι σε θέση να δεσμεύσουν την επίσημη ονομασία τους καθώς και το όνομα με το οποίο είναι κοινώς γνωστά ούτως ώστε να μπορούν να τα καταχωρίσουν σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

    (9)

    Πρέπει να επιτρέπεται σε ένα κράτος μέλος να ορίσει τον φορέα ο οποίος θα καταχωρίσει ως όνομα τομέα την επίσημη ονομασία του εν λόγω κράτους, καθώς και το όνομα με το οποίο είναι κοινώς γνωστό. Παρομοίως, πρέπει να επιτρέπεται στην Επιτροπή να επιλέγει τα ονόματα τομέα τα οποία θα χρησιμοποιηθούν από τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας, και να ορίζει τον φορέα των εν λόγω ονομάτων τομέα. Το μητρώο πρέπει να είναι εξουσιοδοτημένο να δεσμεύει έναν αριθμό ειδικών ονομάτων τομέα για την επιχειρησιακή του λειτουργία.

    (10)

    Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002, ορισμένα κράτη μέλη κοινοποίησαν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη έναν περιορισμένο κατάλογο ευρέως αναγνωρισμένων ονομάτων όσον αφορά γεωγραφικές ή και γεωπολιτικές έννοιες, που έχουν επιπτώσεις στην πολιτική ή εδαφική τους οργάνωση. Τέτοιοι κατάλογοι περιλαμβάνουν ονόματα τα οποία μπορούν είτε να μην καταχωρίζονται, είτε να καταχωρίζονται μόνο σε τομέα δευτέρου επιπέδου, σύμφωνα με τους κανόνες πολιτικής δημοσίου συμφέροντος. Τα ονόματα που περιλαμβάνονται στους εν λόγω καταλόγους δεν υπόκεινται στην αρχή της εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας.

    (11)

    Η αρχή της εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας πρέπει να αποτελέσει τη βασική αρχή επίλυσης διαφορών μεταξύ κατόχων προηγούμενων δικαιωμάτων κατά τη διάρκεια της σταδιακής καταχώρισης. Μετά από την ολοκλήρωση της σταδιακής καταχώρισης, κατά τη διάθεση των ονομάτων τομέα πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας.

    (12)

    Για τη διαφύλαξη προηγούμενων δικαιωμάτων που αναγνωρίστηκαν από το κοινοτικό ή το εθνικό δίκαιο, πρέπει να θεσπιστεί μια διαδικασία σταδιακής καταχώρισης. Η σταδιακή καταχώριση πρέπει να πραγματοποιείται σε δύο φάσεις, με σκοπό να διασφαλιστεί ότι δίνονται στους κατόχους προηγούμενων δικαιωμάτων οι κατάλληλες ευκαιρίες ώστε να καταχωρίσουν τα ονόματα επί των οποίων κατέχουν προηγούμενα δικαιώματα. Το μητρώο πρέπει να διασφαλίζει ότι η επικύρωση των δικαιωμάτων διενεργείται από εντεταλμένους φορείς επικύρωσης. Βάσει των αποδεικτικών στοιχείων που υποβάλλονται από τους υποψηφίους, οι φορείς επικύρωσης πρέπει να διενεργούν εκτίμηση του διεκδικούμενου δικαιώματος επί συγκεκριμένου ονόματος. Η διάθεση του εν λόγω ονόματος πρέπει κατόπιν να γίνεται με βάση την αρχή της εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας, εάν για ένα όνομα τομέα υπάρχουν δύο ή περισσότεροι υποψήφιοι που κατέχουν προηγούμενο δικαίωμα.

    (13)

    Το μητρώο πρέπει να συνάψει κατάλληλη συμφωνία μεσεγγύησης, προκειμένου να διασφαλίσει αδιάλειπτη παροχή της υπηρεσίας, και ιδίως να διασφαλίσει ότι σε περίπτωση αλλαγής εκπροσώπησης ή άλλων απρόβλεπτων καταστάσεων, θα είναι σε θέση να εξακολουθήσει να παρέχει υπηρεσίες στην τοπική κοινότητα διαδικτύου με την ελάχιστη δυνατή αναστάτωση. Το μητρώο πρέπει επίσης να συμμορφώνεται με τους σχετικούς κανόνες για την προστασία των δεδομένων, τις αρχές, τις κατευθυντήριες γραμμές και τις βέλτιστες πρακτικές, κυρίως όσον αφορά την ποσότητα και το είδος των δεδομένων που εμφανίζονται στη βάση δεδομένων WHOIS. Τα ονόματα τομέα που έχουν κριθεί από δικαστήριο κράτους μέλους ως δυσφημητικά, ρατσιστικά ή αντίθετα με το δημόσιο συμφέρον πρέπει να δεσμεύονται και, ενδεχομένως, να αποσύρονται μετά από την έκδοση της τελικής απόφασης του δικαστηρίου. Τέτοια ονόματα τομέα πρέπει να αποκλείονται από κάθε μελλοντική καταχώριση.

    (14)

    Σε περίπτωση θανάτου ή αφερεγγυότητας ενός κατόχου ονόματος τομέα, εάν δεν έχει δρομολογηθεί μεταβίβαση έως τη λήξη της περιόδου καταχώρισης, το όνομα τομέα πρέπει να τελεί υπό αναστολή για σαράντα ημερολογιακές ημέρες. Εάν οι ενδιαφερόμενοι κληρονόμοι ή διαχειριστές δεν έχουν καταχωρίσει το όνομα κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, το όνομα διατίθεται σε γενική καταχώριση.

    (15)

    Το μητρώο πρέπει να είναι σε θέση να ανακαλεί ονόματα τομέα, για περιορισμένο αριθμό καθορισμένων λόγων, εφόσον δοθεί στον ενδιαφερόμενο κάτοχο του ονόματος τομέα η δυνατότητα να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Πρέπει επίσης να είναι δυνατή η ανάκληση των ονομάτων τομέα μέσω διαδικασίας εναλλακτικής επίλυσης διαφορών.

    (16)

    Το μητρώο πρέπει να προβλέπει τη διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών η οποία πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις διεθνείς βέλτιστες πρακτικές στον εν λόγω τομέα και, ιδίως, τις σχετικές συστάσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας, προκειμένου να διασφαλίσει την αποφυγή, στο μέτρο του δυνατού, των κερδοσκοπικών και καταχρηστικών καταχωρίσεων.

    (17)

    Το μητρώο πρέπει να επιλέγει τους παρόχους υπηρεσιών με την κατάλληλη εμπειρογνωσία, βάσει αντικειμενικών, διαφανών και αμερόληπτων κριτηρίων. Κατά τη διαδικασία της εναλλακτικής επίλυσης διαφορών πρέπει να τηρείται ένας ελάχιστος αριθμός ενιαίων διαδικαστικών κανόνων παρόμοιων με εκείνους που θεσπίστηκαν στο πλαίσιο της πολιτικής ενιαίας επίλυσης διαφορών, η οποία εγκρίθηκε από το ICANN (Internet Corporation of Assigned Names and Numbers).

    (18)

    Ενόψει της επικείμενης διεύρυνσης της Ένωσης, είναι επιτακτικό το σύστημα κανόνων δημοσίου συμφέροντος που θεσπίζεται από τον παρόντα κανονισμό να τεθεί σε ισχύ χωρίς καθυστέρηση.

    (19)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής επικοινωνιών που συστάθηκε βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 1 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 ),

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

    ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

    Άρθρο 1

    Πεδίο εφαρμογής

    Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τους κανόνες δημοσίου συμφέροντος σχετικά με την υλοποίηση και τις λειτουργίες του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu και τις αρχές δημοσίου συμφέροντος για την καταχώριση που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

    ΑΡΧΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗΣ

    Άρθρο 2

    Επιλεξιμότητα και γενικές αρχές καταχώρισης

    Ένα επιλέξιμο μέρος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002, επιτρέπεται να καταχωρίσει ένα ή περισσότερα ονόματα τομέα στον τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu.

    Με την επιφύλαξη του κεφαλαίου IV, ένα συγκεκριμένο όνομα τομέα διατίθεται για χρήση στο επιλέξιμο μέρος του οποίου η αίτηση έχει παραληφθεί πρώτη κατά σειρά από το μητρώο, με τεχνικώς σωστό τρόπο και σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω κριτήριο της παραλαβής κατά προτεραιότητα θα αναφέρεται ως αρχή της «εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας».

    Από τη στιγμή που ένα όνομα τομέα καταχωρίζεται, καθίσταται μη διαθέσιμο για μελλοντική καταχώριση, έως ότου λήξει η καταχώριση χωρίς ανανέωση, ή έως ότου το όνομα τομέα αποσυρθεί.

    Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό, τα ονόματα τομέα καταχωρίζονται απ ευθείας στο όνομα τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu.

    Η καταχώριση ονόματος τομέα είναι έγκυρη μόνο μετά από την καταβολή του ανάλογου τέλους από το μέρος που υποβάλλει την αίτηση.

    Τα ονόματα τομέα που καταχωρίζονται στον τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu είναι μεταβιβάσιμα μόνο σε μέρη τα οποία είναι επιλέξιμα για καταχώριση ονομάτων τομέα .eu.

    Άρθρο 3

    Αιτήσεις καταχώρισης ονόματος τομέα

    Η αίτηση καταχώρισης ονόματος τομέα περιλαμβάνει όλα τα κάτωθι στοιχεία:

    α) το όνομα και τη διεύθυνση του μέρους που υποβάλλει την αίτηση·

    β) δήλωση, σε ηλεκτρονική μορφή, του μέρους που υποβάλλει την αίτηση ότι πληροί τα γενικά κριτήρια επιλεξιμότητας που θεσπίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002·

    γ) βεβαίωση, σε ηλεκτρονική μορφή, του μέρους που υποβάλλει την αίτηση ότι, εξ όσων γνωρίζει, η αίτηση καταχώρισης ονόματος τομέα υποβάλλεται καλόπιστα και ότι δεν παραβιάζει οιαδήποτε δικαιώματα τρίτου μέρους·

    δ) δέσμευση, σε ηλεκτρονική μορφή, του μέρους που υποβάλλει την αίτηση ότι θα τηρήσει όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας εναλλακτικής επίλυσης διαφορών που προβλέπεται στο κεφάλαιο VI.

    Οιαδήποτε ουσιώδης ανακρίβεια των στοιχείων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ) συνιστά παράβαση των όρων καταχώρισης.

    ▼M4

    Η εγκυρότητα των αιτήσεων καταχώρισης επαληθεύεται από το μητρώο πριν από την καταχώριση, με δική του πρωτοβουλία, ή μετά την καταχώριση, με δική του πρωτοβουλία, ή σε περίπτωση διαφοράς για την καταχώριση ονόματος χώρου (τομέα).

    ▼B

    Άρθρο 4

    Διαπίστευση καταχωρητών

    Μόνον οι καταχωρητές που είναι διαπιστευμένοι από το μητρώο επιτρέπεται να παρέχουν υπηρεσίες καταχώρισης για ονόματα του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu.

    Η διαδικασία διαπίστευσης καταχωρητών καθορίζεται από το μητρώο και είναι εύλογη, διαφανής και αμερόληπτη, διασφαλίζει δε τους αποτελεσματικούς και δίκαιους όρους ανταγωνισμού.

    Οι καταχωρητές απαιτείται να έχουν πρόσβαση και να χρησιμοποιούν τα αυτόματα συστήματα καταχώρισης του μητρώου. Το μητρώο δύναται να θέσει περαιτέρω βασικές τεχνικές απαιτήσεις για τη διαπίστευση των καταχωρητών.

    Το μητρώο δύναται να ζητήσει από τους καταχωρητές την προκαταβολική πληρωμή των τελών καταχώρισης, τα οποία καθορίζονται ετησίως από το μητρώο βάσει λογικής εκτίμησης της αγοράς.

    Η διαδικασία, οι όροι διαπίστευσης των καταχωρητών και ο κατάλογος των διαπιστευμένων καταχωρητών διατίθενται στο κοινό από το μητρώο σε εύκολα προσβάσιμη μορφή.

    Κάθε καταχωρητής δεσμεύεται με σύμβαση με το μητρώο να τηρεί τους όρους διαπίστευσης και, ιδίως, να συμμορφώνεται με τις αρχές δημοσίου συμφέροντος που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 5

    Διατάξεις περί καταχωρητών

    Με την επιφύλαξη οιουδήποτε κανόνα διέπει τη δικαιοδοσία και το εφαρμοστέο δίκαιο, οι συμφωνίες μεταξύ του καταχωρητή και του καταχωρίζοντος όνομα τομέα δεν μπορούν να ορίζουν ως εφαρμοστέο άλλο δίκαιο πλην του δικαίου ενός εκ των κρατών μελών ούτε μπορούν να ορίζουν ως αρμόδιο φορέα επίλυσης διαφορών, εκτός και αν έχει επιλεγεί από το μητρώο δυνάμει του άρθρου 23, ούτε διαιτητικό δικαστήριο, ούτε δικαστήριο εκτός της Κοινότητας.

    Ο καταχωρητής ο οποίος λαμβάνει περισσότερες από μία αιτήσεις καταχώρισης για το ίδιο όνομα διαβιβάζει τις εν λόγω αιτήσεις στο μητρώο με τη χρονολογική σειρά με την οποία ελήφθησαν.

    Στο μητρώο διαβιβάζονται μόνον αιτήσεις οι οποίες λαμβάνονται μετά από την ημερομηνία διαπίστευσης.

    Οι καταχωρητές απαιτούν από όλους τους υποψηφίους να υποβάλλουν ακριβή και αξιόπιστα στοιχεία, ενός τουλάχιστον φυσικού ή νομικού προσώπου που είναι υπεύθυνο για την τεχνική λειτουργία του ονόματος τομέα για το οποίο υποβάλλεται η αίτηση.

    Οι καταχωρητές δύνανται να εκπονήσουν συστήματα εμπορικών σημάτων, επαλήθευσης ταυτότητας και σημάτων εμπιστοσύνης, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην αξιοπιστία των πληροφοριών που διατίθενται μέσω ενός ονόματος τομέα το οποίο έχουν καταχωρίσει, σύμφωνα με το ισχύον εθνικό και κοινοτικό δίκαιο.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

    ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ

    Άρθρο 6

    Γλώσσες

    ►M3  1. ◄   Οι καταχωρίσεις ονομάτων τομέα .eu αρχίζουν να γίνονται μόνον αφού το μητρώο ενημερώσει την Επιτροπή ότι οι αιτήσεις καταχώρισης ονομάτων τομέα .eu και οι κοινοποιήσεις των αποφάσεων που αφορούν την καταχώριση είναι δυνατές σε όλες τις επίσημες γλώσσες των κοινοτικών οργάνων, οι οποίες εφεξής καλούνται «επίσημες γλώσσες».

    ►M3  2. ◄   Το μητρώο διασφαλίζει ότι οιαδήποτε κοινοποίησή του, η οποία θίγει τα δικαιώματα ενός μέρους σε σχέση με την καταχώριση, όπως η χορήγηση, η μεταβίβαση, η ακύρωση ή η απόσυρση ονόματος, είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί σε όλες τις επίσημες γλώσσες.

    ►M3  3. ◄   Το μητρώο διενεργεί την καταχώριση των ονομάτων τομέα χρησιμοποιώντας όλους τους αλφαβητικούς χαρακτήρες των επισήμων γλωσσών, εφόσον διατίθενται τα κατάλληλα διεθνή πρότυπα.

    ▼M3

    4.  Εφόσον καταστεί τεχνικώς δυνατή η καταχώριση ονομάτων στις επίσημες γλώσσες στον TLD .eu και με τη χρήση των αλφαβητικών χαρακτήρων που δεν διετίθεντο για καταχώριση κατά την έναρξη της περιόδου σταδιακής καταχώρισης η οποία προβλέπεται στο κεφάλαιο IV, το μητρώο ανακοινώνει στον ιστότοπό του ότι είναι δυνατή η καταχώριση στον TLD .eu ονομάτων που περιέχουν τους εν λόγω χαρακτήρες.

    Η ανακοίνωση περιλαμβάνει κατάλογο των υπόψη χαρακτήρων και καθορίζει την ημερομηνία από την οποία θα καταστεί δυνατή η καταχώριση ονομάτων χώρο .eu με τη χρήση των χαρακτήρων αυτών.

    Η ανακοίνωση πραγματοποιείται το αργότερο τρεις μήνες πριν από την εν λόγω ημερομηνία.

    5.  Το μητρώο δεν οφείλει να επιτελεί λειτουργίες χρησιμοποιώντας άλλες γλώσσες εκτός από τις επίσημες.

    ▼M4

    Άρθρο 6a

    Πρόσθετη επαλήθευση σε επίπεδο χαρακτήρων γραφής

    1.  Το μητρώο εφαρμόζει τεχνικά μέτρα για την ελαχιστοποίηση της οπτικής σύγχυσης που είναι πιθανόν να προκληθεί από τη χρήση των αναφερόμενων στο άρθρο 6 παράγραφος 4 χαρακτήρων όλων των επίσημων γλωσσών. Τα εν λόγω τεχνικά μέτρα εντάσσονται στην επαλήθευση της εγκυρότητας των αιτήσεων καταχώρισης και ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα τον χαρακτηρισμό του αιτούμενου ονόματος χώρου (τομέα) ως μη επιλέξιμου για καταχώριση.

    2.  Τα τεχνικά μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθορίζονται από το μητρώο και είναι εύλογα, διαφανή και αμερόληπτα.

    3.  Τα τεχνικά μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 (συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων τροποποιήσεων κατά διαστήματα) δημοσιοποιούνται από το μητρώο σε εύκολα προσβάσιμη μορφή και τίθενται σε εφαρμογή αμέσως μετά την εν λόγω δημοσίευση.

    4.  Πριν από την εφαρμογή των τεχνικών μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή την κατά διαστήματα τροποποίησή τους, το μητρώο λαμβάνει υπόψη τις διεθνη βέλτιστη πρακτική, ζητεί τη γνώμη του κλάδου και λαμβάνει τη συγκατάθεση της Επιτροπής.

    ▼B

    Άρθρο 7

    Διαδικασία για τα γεωγραφικά και γεωπολιτικά ονόματα που έχουν δεσμευθεί

    Οι αντιρρήσεις που προβάλλονται στο πλαίσιο της διαδικασίας υποβολής αντιρρήσεων όσον αφορά τους καταλόγους των ευρέως αναγνωρισμένων ονομάτων, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002, κοινοποιούνται στα μέλη της επιτροπής επικοινωνιών που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 22 παράγραφος 1 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ και στον γενικό διευθυντή της γενικής διεύθυνσης οινωνία της πληροφορίας της Επιτροπής. Τα μέλη της επιτροπής επικοινωνιών και ο γενικός διευθυντής δύνανται να ορίσουν άλλους υπευθύνους για τις επαφές σχετικά με τις εν λόγω κοινοποιήσεις.

    Οι αντιρρήσεις και ο διορισμός υπευθύνων για τις επαφές κοινοποιούνται με τη μορφή ηλεκτρονικού μηνύματος, με επίδοση από ιδιωτική ταχυδρομική εταιρεία ή αυτοπροσώπως, ή μέσω ταχυδρομείου με συστημένη επιστολή και απόδειξη παραλαβής.

    Εν αναμονή επίλυσης των αντιρρήσεων, το μητρώο δημοσιεύει στον ιστότοπό του δύο καταλόγους ονομάτων. Ο ένας κατάλογος περιλαμβάνει τον κατάλογο των ονομάτων που η Επιτροπή έχει κοινοποιήσει ως μη καταχωρίσιμα. Ο άλλος κατάλογος περιλαμβάνει τον κατάλογο των ονομάτων που η Επιτροπή έχει κοινοποιήσει ως καταχωρίσιμα μόνο σε τομέα δευτέρου επιπέδου.

    ▼M1

    Άρθρο 8

    Δέσμευση ονομάτων από χώρες και κωδικοί άλφα 2 που αντιπροσωπεύουν χώρες

    1.  Τα ονόματα του καταλόγου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα στον παρόντα κανονισμό δεσμεύονται ή καταχωρίζονται αποκλειστικά ως ονόματα δεύτερου επιπέδου αμέσως υπό το TLD «.eu», από τις χώρες που αναφέρονται στον κατάλογο.

    2.  Οι κωδικοί άλφα-2 που αντιπροσωπεύουν χώρες δεν καταχωρίζονται ως ονόματα δεύτερου επιπέδου αμέσως υπό το TLD «.eu».

    ▼B

    Άρθρο 9

    Όνομα τομέα δευτέρου επιπέδου για τα γεωγραφικά και γεωπολιτικά ονόματα

    ►M3  1. ◄   Η καταχώριση γεωγραφικών και γεωπολιτικών εννοιών ως ονομάτων τομέα, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002 δύναται να διασφαλίζεται από ένα κράτος μέλος που έχει κοινοποιήσει τα ονόματα. Η εν λόγω καταχώριση δύναται να γίνεται σε οιοδήποτε όνομα τομέα το οποίο έχει καταχωριστεί από το εν λόγω κράτος μέλος.

    ►M3  2. ◄   Η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από το μητρώο να εισαγάγει ονόματα τομέα απ ευθείας στον τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu, για χρήση από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οργανισμούς. Μετά από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και όχι αργότερο από μία εβδομάδα πριν από την έναρξη της περιόδου σταδιακής καταχώρισης που προβλέπεται στο κεφάλαιο IV, η Επιτροπή κοινοποιεί στο μητρώο τα ονόματα που πρέπει να δεσμευθούν και τους φορείς που εκπροσωπούν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οργανισμούς στην καταχώριση ονομάτων.

    ▼M3

    3.  Εφόσον καταστεί τεχνικώς δυνατή η καταχώριση ονομάτων στις επίσημες γλώσσες στον TLD .eu με τη χρήση αλφαβητικών χαρακτήρων που δεν διετίθεντο για καταχώριση κατά την έναρξη της περιόδου σταδιακής καταχώρισης, η οποία προβλέπεται στο κεφάλαιο IV, το μητρώο ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.

    Η εν λόγω ενημέρωση πραγματοποιείται το αργότερο ένα μήνα πριν από την ημερομηνία της ανακοίνωσης που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 και περιλαμβάνει την ημερομηνία της ανακοίνωσης.

    Το αργότερο δέκα εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία, η οποία αναφέρεται στην ανακοίνωση που γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4, η Επιτροπή ζητά από το μητρώο να εισαγάγει απευθείας στον TLD .eu τα ονόματα χώρου, τα οποία περιέχουν έναν ή περισσότερους από τους εν λόγω χαρακτήρες, και τα οποία επιθυμεί να δεσμεύσει προς χρήση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και οργανισμών.

    ▼B



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    ΣΤΑΔΙΑΚΗ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ

    Άρθρο 10

    Επιλέξιμα μέρη και ονόματα που μπορούν να καταχωρίσουν

    1.  Οι κάτοχοι προηγούμενων δικαιωμάτων που έχουν αναγνωριστεί ή θεσπιστεί από το εθνικό ή και το κοινοτικό δίκαιο και οι δημόσιοι φορείς δικαιούνται να υποβάλουν αίτηση για καταχώριση ονομάτων τομέα κατά τη διάρκεια της περιόδου σταδιακής καταχώρισης, πριν από την έναρξη της γενικής καταχώρισης στον τομέα .eu.

    Τα «προηγούμενα δικαιώματα» περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα κατατεθέντα εθνικά εμπορικά σήματα, τα κατατεθέντα κοινοτικά εμπορικά σήματα, τις γεωγραφικές ενδείξεις ή τις ονομασίες προέλευσης και, στο μέτρο που προστατεύονται από το εθνικό δίκαιο των κρατών μελών στα οποία κατέχονται, τα μη κατατεθέντα εμπορικά σήματα, τις εμπορικές επωνυμίες, τα αναγνωριστικά ταυτότητας επιχείρησης, τις εταιρικές επωνυμίες, τα οικογενειακά ονόματα και τους χαρακτηριστικούς τίτλους προστατευόμενων λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων.

    Στους «δημόσιους φορείς» περιλαμβάνονται τα κοινοτικά όργανα και οργανισμοί της Ένωσης, οι εθνικές και τοπικές κυβερνήσεις, οι κυβερνητικοί φορείς, οι αρχές, οι οργανισμοί και οι φορείς που διέπονται από το δημόσιο δίκαιο, καθώς και οι διεθνείς και διακυβερνητικοί οργανισμοί.

    2.  Η καταχώριση με βάση προηγούμενο δικαίωμα συνίσταται στην καταχώριση ολόκληρου του ονόματος για το οποίο υφίσταται προηγούμενο δικαίωμα, όπως αναγράφεται στα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι το εν λόγω δικαίωμα υπάρχει.

    3.  Η καταχώριση από δημόσιο φορέα συνίσταται στην καταχώριση ολόκληρου του ονόματος του δημοσίου φορέα ή του ακρωνυμίου το οποίο γενικώς χρησιμοποιεί. Οι δημόσιοι φορείς που είναι υπεύθυνοι για τη διοίκηση συγκεκριμένων γεωγραφικών εδαφών δύνανται επίσης να καταχωρίσουν το πλήρες όνομα των εδαφών για τα οποία είναι υπεύθυνοι, και το όνομα με το οποίο τα εν λόγω εδάφη είναι κοινώς γνωστά.

    Άρθρο 11

    Ειδικοί χαρακτήρες

    Όσον αφορά την καταχώριση πλήρων ονομάτων, όταν τα ονόματα αυτά περιλαμβάνουν διάστημα μεταξύ των λέξεων ή των τμημάτων λέξεων, λογίζεται ότι υπάρχει ταυτοποίηση μεταξύ αυτών των πλήρων ονομάτων και των ιδίων ονομάτων που είναι γραμμένα με παύλες μεταξύ των τμημάτων λέξεων ή συνδυάζονται σε μία λέξη στο εφαρμοζόμενο όνομα τομέα.

    Όταν το όνομα για το οποίο προβάλλονται προηγούμενα δικαιώματα περιλαμβάνει ειδικούς χαρακτήρες, διαστήματα ή σημεία στίξης, αυτά απαλείφονται εξ ολοκλήρου από το αντίστοιχο όνομα τομέα, και αντικαθίστανται από παύλες ή, εάν είναι δυνατόν, μεταγράφονται.

    Στους ειδικούς χαρακτήρες και τα σημεία στίξης όπως αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο περιλαμβάνονται τα ακόλουθα:

    ~ @ # $ % ^ & * ( ) + = < > { } [ ] | \ /: ; ' , . ?

    Με την επιφύλαξη ►M3  του άρθρου 6 παράγραφος 3 ◄ , εάν το όνομα για το οποίο υφίσταται προηγούμενο δικαίωμα περιλαμβάνει γράμματα τα οποία έχουν επιπρόσθετα ορθογραφικά σημάδια που δεν μπορούν να αναπαραχθούν σε κώδικα ASCII, όπως τα ä, é ή ñ, τα εν λόγω γράμματα χρησιμοποιούνται χωρίς τα ορθογραφικά σημάδια (ήτοι a, e, n) ή αντικαθίστανται από συμβατικά αποδεκτή ορθογραφία (όπως ae). Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, το όνομα τομέα είναι ταυτόσημο με τα στοιχεία του κειμένου ή των λέξεων του ονόματος για το οποίο υφίσταται προηγούμενο δικαίωμα.

    Άρθρο 12

    Αρχές σταδιακής καταχώρισης

    ▼M1

    1.  Η σταδιακή καταχώριση δεν αρχίζει πριν από την εκπλήρωση της απαίτησης ►M3  του άρθρου 6 παράγραφος 13 ◄ .

    ▼B

    Το μητρώο δημοσιεύει τουλάχιστον δύο μήνες νωρίτερα την ημερομηνία έναρξης της σταδιακής καταχώρισης και ενημερώνει σχετικά όλους τους διαπιστευμένους καταχωρητές.

    Το μητρώο δημοσιεύει στον ιστότοπό του δύο μήνες πριν από την έναρξη της σταδιακής καταχώρισης λεπτομερή περιγραφή όλων των τεχνικών και διοικητικών μέτρων που χρησιμοποιεί, προκειμένου να διασφαλίσει την κατάλληλη, δίκαιη και τεχνικώς ορθή διοίκηση της περιόδου σταδιακής καταχώρισης.

    2.  Η διάρκεια της περιόδου σταδιακής καταχώρισης είναι τέσσερις μήνες. Η γενική καταχώριση των ονομάτων τομέα δεν ξεκινάει πριν από την ολοκλήρωση της περιόδου σταδιακής καταχώρισης.

    Η σταδιακή καταχώριση συνίσταται σε δύο φάσεις διάρκειας δύο μηνών έκαστη.

    Κατά τη διάρκεια της πρώτης φάσης της σταδιακής καταχώρισης, μόνο για τα κατατεθέντα εθνικά και κοινοτικά εμπορικά σήματα, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τα ονόματα και ακρωνύμια που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3, δύναται να υποβληθεί αίτηση για καταχώρισή τους ως ονομάτων τομέα από κατόχους προηγούμενων δικαιωμάτων και κατόχων αδειών και από τους δημόσιους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1.

    Κατά τη διάρκεια της δεύτερης φάσης της σταδιακής καταχώρισης, για τα ονόματα τα οποία μπορούν να καταχωριστούν στην πρώτη φάση, καθώς και για τα ονόματα που βασίζονται σε όλα τα άλλα προηγούμενα δικαιώματα, δύναται να υποβληθεί αίτηση καταχώρισής τους ως ονομάτων τομέα από κατόχους προηγούμενων δικαιωμάτων.

    3.  Η αίτηση καταχώρισης ονόματος τομέα βάσει προηγούμενου δικαιώματος, δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφοι 1 και 2 περιλαμβάνει αναφορά στη νομική βάση του εθνικού ή κοινοτικού δικαίου για δικαίωμα επί του ονόματος, καθώς και άλλες σχετικές πληροφορίες, όπως τον αριθμό καταχώρισης εμπορικού σήματος, πληροφορίες σχετικά με τη δημοσίευση σε επίσημη εφημερίδα ή στην εφημερίδα της κυβερνήσεως, πληροφορίες για την καταχώριση σε επαγγελματικές ή εμπορικές ενώσεις και σε εμπορικά επιμελητήρια.

    4.  Το μητρώο δύναται να εξαρτά τις αιτήσεις για καταχώριση ονόματος τομέα από την καταβολή επιπρόσθετων τελών, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω τέλη χρησιμεύουν απλώς στην κάλυψη του κόστους που προκύπτει από την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου. Το μητρώο δύναται να επιβάλλει διαφοροποιημένα τέλη, ανάλογα με την πολυπλοκότητα των διαδικασιών που απαιτούνται για την επικύρωση προηγούμενων δικαιωμάτων.

    5.  Στο τέλος της σταδιακής καταχώρισης διεξάγεται ανεξάρτητος έλεγχος με έξοδα του μητρώου και τα πορίσματά του υποβάλλονται στην Επιτροπή. Ο ελεγκτής διορίζεται από το μητρώο, μετά από διαβούλευση με την Επιτροπή. Σκοπός του ελέγχου είναι να επιβεβαιωθεί η δίκαιη, κατάλληλη και ορθή από λειτουργική και τεχνική άποψη διοίκηση της περιόδου σταδιακής καταχώρισης από το μητρώο.

    6.  Για την επίλυση διαφοράς σχετικά με όνομα τομέα εφαρμόζονται οι κανόνες που προβλέπονται στο κεφάλαιο VI.

    Άρθρο 13

    Επιλογή φορέων επικύρωσης

    Οι φορείς επικύρωσης είναι νομικά πρόσωπα, εγκατεστημένα στο έδαφος της Κοινότητας. Οι φορείς επικύρωσης πρέπει να είναι ευυπόληπτοι οργανισμοί με ανάλογη εμπειρία. Το μητρώο επιλέγει τους φορείς επικύρωσης με αντικειμενικό, διαφανή και αμερόληπτο τρόπο, διασφαλίζοντας την ευρύτερη δυνατή γεωγραφική ποικιλία. Το μητρώο απαιτεί από τον φορέα επικύρωσης να εκτελεί την επικύρωση με αντικειμενικό, διαφανή και αμερόληπτο τρόπο.

    Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την επικύρωση των ονομάτων που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3. Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, εντός δύο μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, σαφείς οδηγίες για τις διευθύνσεις στις οποίες πρέπει να αποστέλλονται τα προς επαλήθευση αποδεικτικά στοιχεία. Η Επιτροπή κοινοποιεί στο μητρώο τις εν λόγω διευθύνσεις.

    Το μητρώο δημοσιεύει τις πληροφορίες για τους φορείς επικύρωσης στον ιστότοπό του.

    Άρθρο 14

    Επικύρωση και καταχώριση των αιτήσεων που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια της σταδιακής καταχώρισης

    Όλες οι αξιώσεις επί προηγούμενων δικαιωμάτων, βάσει του άρθρου 10 παράγραφοι 1 και 2, πρέπει να μπορούν να επαληθευτούν βάσει στοιχείων τα οποία αποδεικνύουν την ύπαρξη δικαιώματος σύμφωνα με το δίκαιο δυνάμει του οποίου υπάρχει.

    Το μητρώο, μετά από την παραλαβή της αίτησης, δεσμεύει το σχετικό όνομα τομέα, έως ότου πραγματοποιηθεί η επικύρωση ή έως ότου λήξει η προθεσμία παραλαβής των αποδεικτικών στοιχείων. Εάν στο μητρώο υποβληθεί πάνω από μία αίτηση αξίωσης για τον ίδιο τομέα κατά τη διάρκεια της περιόδου σταδιακής καταχώρισης, οι αιτήσεις εξετάζονται με αυστηρή χρονολογική σειρά.

    Το μητρώο καθιστά διαθέσιμη μια βάση δεδομένων, η οποία περιλαμβάνει πληροφορίες για τα ονόματα τομέα που υποβάλλονται για καταχώριση δυνάμει της διαδικασίας σταδιακής καταχώρισης, τους αιτούντες, τον καταχωρητή που υπέβαλε την αίτηση, την προθεσμία υποβολής των εγγράφων επικύρωσης, καθώς και τις μεταγενέστερες αξιώσεις επί των ονομάτων.

    Κάθε αιτών υποβάλλει αποδεικτικά στοιχεία τα οποία καταδεικνύουν ότι είναι κάτοχος προηγούμενου δικαιώματος, για το οποίο προβάλλει αξίωση, επί σχετικού ονόματος. Τα αποδεικτικά στοιχεία υποβάλλονται στον φορέα επικύρωσης που υποδεικνύεται από το μητρώο. Ο αιτών υποβάλλει τα στοιχεία έτσι ώστε αυτά να παραλαμβάνονται από τον φορέα επικύρωσης εντός σαράντα ημερών από την υποβολή της αίτησης για όνομα τομέα. Εάν τα αποδεικτικά στοιχεία δεν έχουν παραληφθεί έως την ανωτέρω προθεσμία, η αίτηση για όνομα τομέα απορρίπτεται.

    Οι φορείς τεκμηρίωσης χρονοσφραγίζουν τα αποδεικτικά στοιχεία κατά την παραλαβή τους.

    Οι φορείς επικύρωσης εξετάζουν τις αιτήσεις για κάθε συγκεκριμένο όνομα τομέα με βάση τη σειρά παραλαβής της αίτησης από το μητρώο.

    Ο εκάστοτε φορέας επικύρωσης εξετάζει εάν ο αιτών που έχει σειρά να αξιολογηθεί για όνομα τομέα και έχει υποβάλει τα αποδεικτικά στοιχεία εμπρόθεσμα κατέχει προηγούμενα δικαιώματα επί του ονόματος. Εάν τα αποδεικτικά στοιχεία δεν παραληφθούν εγκαίρως ή εάν ο φορέας επικύρωσης κρίνει ότι τα αποδεικτικά στοιχεία δεν τεκμηριώνουν προηγούμενο δικαίωμα, το κοινοποιεί στο μητρώο.

    Εάν ο φορέας επικύρωσης κρίνει ότι υφίστανται προηγούμενα δικαιώματα σχετικά με αίτηση για συγκεκριμένο όνομα τομέα, η οποία έχει προτεραιότητα, προβαίνει στη σχετική κοινοποίηση στο μητρώο.

    Η εν λόγω εξέταση κάθε αξίωσης με βάση τη χρονολογική σειρά παραλαβής συνεχίζεται έως ότου εντοπιστεί αξίωση για την οποία επιβεβαιώνεται η ύπαρξη προηγούμενων δικαιωμάτων επί του συγκεκριμένου ονόματος από τον φορέα επικύρωσης.

    Το μητρώο καταχωρίζει το όνομα τομέα βάσει της αρχής της «εξυπηρέτησης κατά σειρά προτεραιότητας» εφόσον διαπιστώσει ότι ο αιτών κατέδειξε την ύπαρξη προγενεστέρου δικαιώματος σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο δεύτερο, τρίτο και τέταρτο εδάφιο.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

    ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ, ΔΕΔΟΜΕΝΑ WHOIS ΚΑΙ ΑΝΑΡΜΟΣΤΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

    Άρθρο 15

    Συμφωνία μεσεγγύησης

    1.  Το μητρώο, ιδίαις δαπάναις, συνάπτει συμφωνία με ευυπόληπτο καταπιστευματοδόχο ή άλλον φορέα μεσεγγύησης εγκατεστημένο στο έδαφος της Κοινότητας, ορίζοντας την Επιτροπή ως δικαιούχο της συμφωνίας μεσεγγύησης. Η Επιτροπή εγκρίνει την εν λόγω συμφωνία πριν από τη σύναψή της. Το μητρώο υποβάλει στον φορέα μεσεγγύησης, σε ημερήσια βάση, ηλεκτρονικό αντίγραφο του τρέχοντος περιεχομένου της βάσης δεδομένων .eu.

    2.  Η συμφωνία προβλέπει ότι τα δεδομένα τηρούνται από τον φορέα μεσεγγύησης με βάση τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις:

    α) τα δεδομένα που παραλαμβάνονται και φυλάσσονται με μεσεγγύηση, έως ότου διαβιβαστούν στην Επιτροπή, δεν υποβάλλονται σε άλλη διαδικασία εκτός από επαλήθευση για να εξακριβωθεί εάν είναι πλήρη, συνεκτικά και σε κατάλληλο μορφότυπο·

    β) τα δεδομένα αποδεσμεύονται από τη μεσεγγύηση κατά τη λήξη της χωρίς ανανέωση ή κατά τη λύση της σύμβασης μεταξύ μητρώου και Επιτροπής για οιονδήποτε από τους λόγους που περιγράφονται στη σύμβαση και ανεξαρτήτως οιωνδήποτε διαφορών ή δικαστικών προσφυγών μεταξύ Επιτροπής και μητρώου·

    γ) σε περίπτωση άρσης της μεσεγγύησης, η Επιτροπή έχει το αποκλειστικό, αμετάκλητο και χωρίς υποχρέωση καταβολής τελών δικαίωμα να ασκήσει όλα τα δικαιώματα που είναι αναγκαία για να ορίσει νέο μητρώο·

    δ) εάν καταγγελθεί η σύμβαση με το μητρώο, η Επιτροπή, σε συνεργασία με το μητρώο, λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για τη μεταβίβαση της διοικητικής και λειτουργικής ευθύνης για τον τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu και οιωνδήποτε αποθεματικών κεφαλαίων σε τρίτο μέρος που θα ορίσει η Επιτροπή. Σε αυτή την περίπτωση, το μητρώο καταβάλλει κάθε προσπάθεια ώστε να αποφευχθεί η διακοπή παροχής της υπηρεσίας και εξακολουθεί, ιδίως να ενημερώνει τις πληροφορίες που αφορούν τη μεσεγγύηση έως ότου ολοκληρωθεί η μεταβίβαση.

    Άρθρο 16

    Βάση δεδομένων WHOIS

    Σκοπός της βάσης δεδομένων WHOIS είναι να παρασχεθούν κατά το δυνατόν ακριβείς και ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τους τεχνικούς και διοικητικούς υπευθύνους που διαχειρίζονται τα ονόματα τομέα του τομέα ανωτάτου επιπέδου .eu.

    Η βάση δεδομένων WHOIS περιλαμβάνει πληροφορίες για τον κάτοχο ονόματος τομέα, οι οποίες είναι σχετικές και μη υπερβολικές σε συνάρτηση με τον σκοπό της βάσης δεδομένων. Στο μέτρο που πληροφορίες δεν είναι απολύτως απαραίτητες ως προς τον σκοπό της βάσης δεδομένων και αν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι φυσικό πρόσωπο, απαιτείται η απερίφραστη συγκατάθεσή του για δημόσια διάθεση των πληροφοριών αυτών. Η εσκεμμένη διαβίβαση ανακριβών πληροφοριών είναι βάσιμος λόγος για να θεωρηθεί ότι η καταχώριση του ονόματος τομέα πραγματοποιήθηκε κατά παράβαση των όρων καταχώρισης.

    Άρθρο 17

    Ονόματα που δεσμεύονται από το μητρώο

    Τα κάτωθι ονόματα δεσμεύονται για τις επιχειρησιακές λειτουργίες του μητρώου:

    ▼M4

    eurid.eu, registry.eu, nic.eu, dns.eu, internic.eu, whois.eu, das.eu, coc.eu

    ▼B

    Άρθρο 18

    Ανάρμοστες καταχωρίσεις

    Εάν ένα όνομα τομέα κριθεί από δικαστήριο κράτους μέλους δυσφημητικό, ρατσιστικό ή αντίθετο στο δημόσιο συμφέρον, δεσμεύεται από το μητρώο μόλις κοινοποιηθεί η δικαστική απόφαση και αποσύρεται μόλις κοινοποιηθεί η τελική απόφαση του δικαστηρίου. Το μητρώο αποκλείει από κάθε μελλοντική καταχώριση όσα ονόματα αποτέλεσαν αντικείμενο παρόμοιας δικαστικής απόφασης, για όσο διάστημα η δικαστική απόφαση παραμένει σε ισχύ.

    Άρθρο 19

    Θάνατος και εκκαθάριση

    1.  Εάν ο κάτοχος ονόματος τομέα αποβιώσει κατά τη διάρκεια της περιόδου καταχώρισης του ονόματος τομέα, οι εκτελεστές της διαθήκης του ή οι νόμιμοι κληρονόμοι του δύνανται να ζητήσουν μεταβίβαση του ονόματος στους κληρονόμους υποβάλλοντας παράλληλα τα κατάλληλα έγγραφα. Εάν κατά τη λήξη της περιόδου καταχώρισης δεν έχει δρομολογηθεί η μεταβίβαση, το όνομα τομέα τελεί υπό αναστολή για περίοδο σαράντα ημερολογιακών ημερών και δημοσιεύεται στον ιστότοπο του μητρώου. Κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, οι εκτελεστές ή οι νόμιμοι κληρονόμοι δύνανται να ζητήσουν την καταχώριση του ονόματος, υποβάλλοντας τα κατάλληλα έγγραφα. Εάν οι κληρονόμοι δεν έχουν καταχωρίσει το όνομα κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου των σαράντα ημερών, το όνομα τομέα διατίθεται στη συνέχεια για γενική καταχώριση.

    2.  Εάν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι επιχείρηση, νομικό ή φυσικό πρόσωπο, ή οργανισμός που υπόκειται σε διαδικασίες αφερεγγυότητας, τελεί υπό εκκαθάριση, παύση των δραστηριοτήτων του, διαδικασία δικαστικής διαχείρισης ή οιαδήποτε παρόμοια διαδικασία προβλεπόμενη από εθνικό δίκαιο, κατά την περίοδο καταχώρισης του ονόματος τομέα, τότε ο νόμιμα διορισμένος διαχειριστής του κατόχου ονόματος τομέα δύναται να ζητήσει τη μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων του κατόχου του ονόματος τομέα στον αγοραστή, υποβάλλοντας τα κατάλληλα έγγραφα. Εάν κατά τη λήξη της περιόδου καταχώρισης δεν έχει ξεκινήσει η μεταβίβαση, το όνομα τομέα τελεί υπό αναστολή για περίοδο σαράντα ημερολογιακών ημερών και δημοσιεύεται στον ιστότοπο του μητρώου. Κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου ο διαχειριστής δύναται να υποβάλει αίτηση καταχώρισης του ονόματος υποβάλλοντας τα κατάλληλα έγγραφα. Εάν ο διαχειριστής δεν έχει καταχωρίσει το όνομα κατά τη διάρκεια της περιόδου των σαράντα ημερών, το όνομα τομέα διατίθεται στη συνέχεια για γενική καταχώριση.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

    ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΩΝ

    Άρθρο 20

    Ανάκληση ονομάτων τομέα

    Το μητρώο δύναται να ανακαλεί όνομα τομέα με δική του πρωτοβουλία και χωρίς να προσφεύγει για την επίλυση της διαφοράς σε οιαδήποτε διαδικασία εξωδικαστικής διευθέτησης διαφορών, αποκλειστικά για τους παρακάτω λόγους:

    α) εκκρεμή ανεξόφλητα χρέη στο μητρώο·

    β) ο κάτοχος δεν πληροί τα γενικά κριτήρια επιλεξιμότητας του άρθρου 4, παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002·

    γ) ο κάτοχος έχει παραβεί τους όρους καταχώρισης που προβλέπονται στο άρθρο 3.

    Το μητρώο θεσπίζει διαδικασία σύμφωνα με την οποία δύναται να ανακαλεί τα ονόματα τομέα για τους ανωτέρω λόγους. Η εν λόγω διαδικασία περιλαμβάνει γνωστοποίηση στον κάτοχο του ονόματος τομέα, ώστε να του δοθεί η δυνατότητα να λάβει τα αναγκαία μέτρα.

    Η ανάκληση ονόματος τομέα και, κατά περίπτωση, η μεταγενέστερη μεταβίβασή του, δύναται επίσης να πραγματοποιείται σύμφωνα με απόφαση που εκδίδει οργανισμός εξωδικαστικής επίλυσης διαφορών.

    Άρθρο 21

    Κερδοσκοπικές και καταχρηστικές καταχωρίσεις

    1.  Ένα καταχωρημένο όνομα τομέα ανακαλείται, με την κατάλληλη εξωδικαστική ή δικαστική διαδικασία, όταν το εν λόγω όνομα είναι ταυτόσημο ή παρόμοιο σε βαθμό που να προκαλεί σύγχυση με όνομα για το οποίο έχει αναγνωριστεί ή θεσπιστεί δικαίωμα βάσει της εθνικής ή και της κοινοτικής νομοθεσίας, όπως τα δικαιώματα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1, και όταν το εν λόγω όνομα τομέα:

    α) καταχωρίσθηκε από τον κάτοχό του ο οποίος δεν έχει δικαιώματα ή έννομο συμφέρον επί του ονόματος τομέα· ή

    β) καταχωρίσθηκε ή χρησιμοποιείται με κακή πίστη.

    2.  Το έννομο συμφέρον, υπό την έννοια της παραγράφου 1 στοιχείο α) μπορεί να αποδειχθεί όταν:

    α) πριν από οιαδήποτε κοινοποίηση της διαδικασίας εναλλακτικής επίλυσης διαφορών, ο κάτοχος του ονόματος τομέα χρησιμοποίησε το όνομα τομέα ή ένα όνομα αντίστοιχο του ονόματος τομέα, σε συνδυασμό με προσφορά αγαθών ή υπηρεσιών, ή ήταν αποδεδειγμένα έτοιμος να το πράξει·

    β) ο κάτοχος ονόματος τομέα είναι εταιρεία, οργανισμός ή φυσικό πρόσωπο που έχει γίνει ευρέως γνωστός με το όνομα τομέα, ακόμη και ελλείψει δικαιώματος αναγνωρισμένου ή θεσπισμένου δυνάμει της εθνικής ή και της κοινοτικής νομοθεσίας·

    γ) ο κάτοχος ονόματος τομέα πραγματοποιεί νόμιμη και μη εμπορική ή δίκαιη χρήση του ονόματος τομέα, χωρίς πρόθεση να παραπλανήσει τους καταναλωτές ή να βλάψει τη φήμη του ονόματος για το οποίο έχει αναγνωριστεί ή θεσπιστεί δικαίωμα δυνάμει της εθνικής ή και της κοινοτικής νομοθεσίας.

    3.  Η κακή πίστη, υπό την έννοια της παραγράφου 1 στοιχείο β), είναι δυνατόν να αποδειχθεί όταν:

    α) οι περιστάσεις καταδεικνύουν ότι το όνομα τομέα καταχωρίστηκε ή αποκτήθηκε πρωτίστως με σκοπό την πώληση, την εκμίσθωση ή τη μεταβίβαση άλλως πως του ονόματος τομέα σε κάτοχο ονόματος για το οποίο έχει αναγνωριστεί ή θεσπιστεί δικαίωμα δυνάμει της εθνικής ή και της κοινοτικής νομοθεσίας, ή σε δημόσιο φορέα· ή

    β) το όνομα τομέα έχει καταχωριστεί προκειμένου να αποτραπεί ο κάτοχος του εν λόγω ονόματος για το οποίο έχει αναγνωριστεί ή θεσπιστεί δικαίωμα δυνάμει της εθνικής ή και της κοινοτικής νομοθεσίας, ή ο δημόσιος φορέας, να μετατρέψει το εν λόγω όνομα σε αντίστοιχο όνομα τομέα, υπό την προϋπόθεση ότι:

    i) η συγκεκριμένη συμπεριφορά του καταχωρίζοντος είναι δυνατόν να αποδειχθεί, ή

    ii) το όνομα τομέα δεν χρησιμοποιήθηκε με τον ανάλογο τρόπο για δύο τουλάχιστον έτη από την ημερομηνία καταχώρισης, ή

    iii) σε περιπτώσεις όπου, κατά τη στιγμή έναρξης της διαδικασίας ΕΕΕΔ, ο κάτοχος ονόματος τομέα για το οποίο έχει αναγνωριστεί ή θεσπιστεί δικαίωμα δυνάμει της εθνικής ή και της κοινοτικής νομοθεσίας, ή ο κάτοχος ονόματος τομέα δημοσίου φορέα έχει δηλώσει την πρόθεσή του να χρησιμοποιήσει το όνομα τομέα δεόντως, αλλά παραλείπει να το πράξει στο διάστημα των έξι μηνών που έπονται μετά από την ημερομηνία έναρξης της διαδικασίας ΕΕΕΔ·

    γ) το όνομα τομέα καταχωρίσθηκε πρωτίστως με σκοπό την παρενόχληση των επαγγελματικών δραστηριοτήτων ανταγωνιστή· ή

    δ) το όνομα τομέα χρησιμοποιήθηκε σκοπίμως με σκοπό το εμπορικό κέρδος για να προσελκύσει χρήστες του διαδικτύου, στον ιστότοπο ή σε άλλη θέση σε απευθείας σύνδεση του κατόχου του ονόματος τομέα, δημιουργώντας πιθανότητα σύγχυσης με όνομα για το οποίο έχει αναγνωριστεί ή θεσπιστεί δικαίωμα δυνάμει της εθνικής ή και της κοινοτικής νομοθεσίας, ή με όνομα δημοσίου φορέα, πιθανότητα σύγχυσης η οποία αφορά την πηγή, τη χορηγία, την υπαγωγή ή την έγκριση του ιστοτόπου ή της θέσης ή ενός προϊόντος ή υπηρεσίας που προσφέρονται επί του ιστοτόπου ή της θέσης του κατόχου ονόματος τομέα· ή

    ε) το όνομα τομέα που έχει καταχωριστεί είναι όνομα προσώπου για το οποίο δεν υπάρχει αποδεδειγμένη σχέση μεταξύ του κατόχου του ονόματος τομέα και του ονόματος τομέα που έχει καταχωριστεί.

    4.  Δεν είναι δυνατή η επίκληση των διατάξεων των παραγράφων 1, 2 και 3 για να παρακωλυθεί η προβολή αξιώσεων δυνάμει του εθνικού δικαίου.

    Άρθρο 22

    Διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών

    1.  Καθένα από τα μέρη μπορεί να κινήσει τη διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών όταν:

    α) η καταχώριση είναι κερδοσκοπική ή καταχρηστική, κατά την έννοια του άρθρου 21· ή

    β) η απόφαση η οποία έχει ληφθεί από το μητρώο αντίκειται στον παρόντα κανονισμό ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 733/2002.

    2.  Η συμμετοχή στη διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών είναι υποχρεωτική για τον κάτοχο του ονόματος τομέα και για το μητρώο.

    3.  Ο καταγγέλλων καταβάλλει τέλος για τη διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών.

    4.  Εκτός εάν τα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά ή εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στη συμφωνία καταχώρισης μεταξύ καταχωρητή και κατόχου ονόματος τομέα, η γλώσσα της διοικητικής διαδικασίας είναι η γλώσσα αυτής της συμφωνίας. Ο κανόνας αυτός ισχύει με την επιφύλαξη λήψης διαφορετικής απόφασης, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες της υπόθεσης.

    5.  Οι καταγγελίες και οι απαντήσεις σε αυτές πρέπει να υποβάλλονται στον πάροχο υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών, ο οποίος επιλέγεται από τον καταγγέλλοντα από τον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1. Η υποβολή τελείται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και σύμφωνα με τις δημοσιευμένες συμπληρωματικές διαδικασίες του παρόχου υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών.

    6.  Μόλις η αίτηση για εναλλακτική επίλυση διαφορών υποβληθεί κατά τα δέοντα στον πάροχο σχετικών υπηρεσιών και καταβληθεί το ανάλογο τέλος, ο πάροχος των υπηρεσιών αυτών ενημερώνει το μητρώο για την ταυτότητα του καταγγέλλοντος και το εμπλεκόμενο όνομα τομέα. Το μητρώο αναστέλλει την ακύρωση ή τη μεταβίβαση του εμπλεκόμενου ονόματος τομέα, έως ότου ολοκληρωθούν οι διαδικασίες επίλυσης διαφορών ή οι επακόλουθες νομικές διαδικασίες και κοινοποιηθεί η απόφαση στο μητρώο.

    7.  Ο πάροχος υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών εξετάζει την καταγγελία ως προς τη συμμόρφωση με τους διαδικαστικούς κανόνες, με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002 και, εκτός και αν διαπιστώσει μη συμμόρφωση, διαβιβάζει την καταγγελία στον καθ ού, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την πληρωμή των τελών που οφείλει να καταβάλει ο καταγγέλλων.

    8.  Εντός τριάντα εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της καταγγελίας, ο καθ' ού διαβιβάζει απάντηση στον πάροχο υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών.

    9.  Οιαδήποτε γραπτή κοινοποίηση στον καταγγέλλοντα ή στον καθ ού πραγματοποιείται με τα μέσα που έχει δηλώσει ότι προτιμά ο καταγγέλλων ή ο καθ' ού αντιστοίχως, ή, ελλείψει σχετικής διευκρίνισης, ηλεκτρονικώς μέσω διαδικτύου, υπό τον όρο ότι τηρούνται αποδεικτικά της διαβίβασης.

    Όλες οι κοινοποιήσεις σχετικά με τη διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών στον κάτοχο ονόματος τομέα που υπόκειται σε τέτοια διαδικασία αποστέλλονται στη διεύθυνση που αναφέρεται στις πληροφορίες που διαθέτει ο καταχωρητής, ο οποίος μεριμνά για την καταχώριση του ονόματος τομέα, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις καταχώρισης.

    10.  Η παράλειψη οιουδήποτε μέρους εμπλέκεται στη διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών να απαντήσει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή να εμφανιστεί για ακρόαση ενώπιον της επιτροπής δύναται να εκληφθεί ως λόγος αποδοχής των καταγγελιών του αντιδίκου.

    11.  Σε περίπτωση διαδικασίας κατά κατόχου ονόματος τομέα, η επιτροπή εναλλακτικής επίλυσης διαφορών αποφασίζει την ανάκληση του ονόματος τομέα, εάν θεωρήσει ότι η καταχώριση είναι κερδοσκοπική ή καταχρηστική, όπως ορίζεται στο άρθρο 21. Το όνομα τομέα μεταβιβάζεται στον καταγγέλλοντα, εάν έχει υποβάλει αίτηση για το εν λόγω όνομα τομέα και πληροί τα γενικά κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002.

    Σε περίπτωση κίνησης διαδικασίας κατά του μητρώου, η επιτροπή εναλλακτικής επίλυσης διαφορών αποφασίζει εάν μια απόφαση που έλαβε το μητρώο αντίκειται στον παρόντα κανονισμό ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 733/2002. Η επιτροπή εναλλακτικής επίλυσης διαφορών αποφασίζει εάν η απόφαση ακυρώνεται και δύναται να αποφασίσει, σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, εάν το σχετικό όνομα τομέα μεταβιβάζεται, ανακαλείται ή διατίθεται, με την προϋπόθεση ότι, κατά περίπτωση, πληρούνται τα γενικά κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 733/2002.

    Στην απόφαση της επιτροπής εναλλακτικής επίλυσης διαφορών ορίζεται η ημερομηνία εφαρμογής της απόφασης.

    Οι αποφάσεις της επιτροπής λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία. Η επιτροπή εναλλακτικής επίλυσης διαφορών εκδίδει την απόφασή της εντός ενός μηνός από την ημερομηνία παραλαβής της απάντησης από τον πάροχο υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών. Η απόφαση πρέπει να είναι πλήρως αιτιολογημένη. Οι αποφάσεις της επιτροπής δημοσιεύονται.

    12.  Εντός τριών εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της απόφασης της επιτροπής, ο πάροχος υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών κοινοποιεί το πλήρες κείμενο της απόφασης σε κάθε μέρος, στον (στους) ενδιαφερόμενο(-ους) καταχωρητή(-ές) και στο μητρώο. Η απόφαση κοινοποιείται στο μητρώο και στον καταγγέλλοντα με συστημένη επιστολή ή με άλλο ισοδύναμο ηλεκτρονικό μέσο.

    13.  Τα αποτελέσματα της διαδικασίας εναλλακτικής επίλυσης διαφορών είναι δεσμευτικά για τα μέρη και το μητρώο, εκτός εάν κινηθούν δικαστικές διαδικασίες εντός τριάντα ημερολογιακών ημερών από την κοινοποίηση στα μέρη του αποτελέσματος της διαδικασίας εναλλακτικής επίλυσης διαφορών.

    Άρθρο 23

    Επιλογή παρόχων υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών και μελών της επιτροπής εναλλακτικής επίλυσης διαφορών

    1.  Το μητρώο δύναται να επιλέξει τους παρόχους υπηρεσιών διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών, οι οποίοι πρέπει να είναι ευυπόληπτοι φορείς με ανάλογη εμπειρία, κατά τρόπο αντικειμενικό, διαφανή και αμερόληπτο. Ο κατάλογος των παρόχων υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών δημοσιεύεται στον ιστότοπο του μητρώου.

    2.  Οιαδήποτε διαφορά υποβάλλεται σε διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών εξετάζεται από διορισμένη διαιτητική μονομελή ή τριμελή επιτροπή.

    Τα μέλη της επιτροπής επιλέγονται σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες των παρόχων υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών που έχουν επιλεγεί. Διαθέτουν ανάλογη εμπειρογνωσία και επιλέγονται κατά τρόπο αντικειμενικό, διαφανή και αμερόληπτο. Κάθε πάροχος υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών τηρεί δημοσίως διαθέσιμο κατάλογο των μελών της επιτροπής με τα προσόντα τους.

    Το μέλος της επιτροπής είναι αμερόληπτο και ανεξάρτητο και αποκαλύπτει στον πάροχο υπηρεσιών εναλλακτικής επίλυσης διαφορών, πριν αποδεχθεί τον διορισμό του, οτιδήποτε ενδέχεται να δώσει λαβή σε δικαιολογημένες αμφιβολίες σχετικά με την αμεροληψία ή την ανεξαρτησία του. Εάν σε οιαδήποτε φάση των διοικητικών διαδικασιών ανακύψουν νέες περιστάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να δώσουν λαβή σε δικαιολογημένες αμφιβολίες σχετικά με την αμεροληψία ή την ανεξαρτησία μέλους της επιτροπής, το εν λόγω μέλος της επιτροπής αποκαλύπτει αμέσως τις συγκεκριμένες περιστάσεις στον πάροχο.

    Σε αυτή την περίπτωση, ο πάροχος διορίζει αναπληρωματικό μέλος.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

    ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 24

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    ▼M4




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    1. Κατάλογος ονομάτων ανά χώρα, καθώς και των χωρών που μπορούν να τα καταχωρίζουν

    ΑΥΣΤΡΙΑ

    1. österreich

    2. oesterreich

    3. republik-österreich

    4. republik-oesterreich

    5. afstria

    6. dimokratia-afstria

    7. østrig

    8. republikken-østrig

    9. oestrig

    10. austria

    11. republic-austria

    12. república-austria

    13. autriche

    14. république-autriche

    15. oostenrijk

    16. republiek-oostenrijk

    17. república-austria

    18. itävalta

    19. itävallan-tasavalta

    20. itaevalta

    21. österrike

    22. oesterrike

    23. republik-österrike

    24. rakousko

    25. republika-rakousko

    26. repubblica-austria

    27. austrija

    28. republika-austrija

    29. respublika-austrija

    30. ausztria

    31. Osztrák-Köztársaság

    32. Republika-Austriacka

    33. rakúsko

    34. republika-rakúsko

    35. avstrija

    36. republika-avstrija

    37. awstrija

    38. republika-awstrija

    39. republikösterreich

    40. republikoesterreich

    41. dimokratiaafstria

    42. republikkenøstrig

    43. republicaustria

    44. repúblicaaustria

    45. républiqueautriche

    46. repubblicaaustria

    47. republiekoostenrijk

    48. repúblicaaustria

    49. tasavaltaitävalta

    50. republikösterrike

    51. republikarakousko

    52. republikaaustrija

    53. respublikaaustrija

    54. OsztrákKöztársaság

    55. RepublikaAustriacka

    56. republikarakúsko

    57. republikaavstrija

    58. republikaawstrija

    59. aostria

    60. vabariik-aostria

    61. vabariikaostria

    62. δημοκρατία-της-αυστρίας

    63. δημοκρατίατηςαυστρίας

    64. αυστρίας

    65. pепубликаaвстрия

    66. pепублика-aвстрия

    67. aвстрия

    ΒΕΛΓΙΟ

    1. belgie

    2. belgië

    3. belgique

    4. belgien

    5. belgium

    6. bélgica

    7. belgica

    8. belgio

    9. belgia

    10. belgija

    11. vlaanderen

    12. wallonie

    13. wallonië

    14. brussel

    15. vlaamse-gemeenschap

    16. franse-gemeenschap

    17. duitstalige-gemeenschap

    18. vlaams-gewest

    19. waals-gewest

    20. brussels-hoofdstedelijk-gewest

    21. flandre

    22. bruxelles

    23. communauté-flamande

    24. communaute-flamande

    25. communauté-française

    26. communaute-francaise

    27. communaute-germanophone

    28. communauté-germanophone

    29. région-flamande

    30. region-flamande

    31. région-wallonne

    32. region-wallonne

    33. région-de-bruxelles-capitale

    34. region-de-bruxelles-capitale

    35. flandern

    36. wallonien

    37. bruessel

    38. brüssel

    39. flaemische-gemeinschaft

    40. flämische-gemeinschaft

    41. franzoesische-gemeinschaft

    42. französische-gemeinschaft

    43. deutschsprachige-gemeinschaft

    44. flaemische-region

    45. flämische-region

    46. wallonische-region

    47. region-bruessel-hauptstadt

    48. region-brüssel-hauptstadt

    49. flanders

    50. wallonia

    51. brussels

    52. flemish-community

    53. french-community

    54. german-speaking-community

    55. flemish-region

    56. walloon-region

    57. brussels-capital-region

    58. flandes

    59. valonia

    60. bruselas

    61. comunidad-flamenca

    62. comunidad-francesa

    63. comunidad-germanófona

    64. comunidad-germanofona

    65. region-flamenca

    66. región-flamenca

    67. region-valona

    68. región-valona

    69. region-de-bruselas-capital

    70. región-de-bruselas-capital

    71. fiandre

    72. vallonia

    73. communita-fiamminga

    74. communità-fiamminga

    75. communita-francese

    76. communità-francese

    77. communita-di-lingua-tedesca

    78. communità-di-lingua-tedesca

    79. regione-fiamminga

    80. regione-vallona

    81. regione-di-bruxelles-capitale

    82. flandres

    83. bruxelas

    84. comunidade-flamenga

    85. comunidade-francofona

    86. comunidade-germanofona

    87. regiao-flamenga

    88. região-flamenga

    89. regiao-vala

    90. região-vala

    91. regiao-de-bruxelas-capital

    92. região-de-bruxelas-capital

    93. vallonien

    94. bryssel

    95. flamlaendskt-spraakomraade

    96. fransktalande-spraakomraade

    97. tysktalande-spraakomraade

    98. flamlaendska-regionen

    99. vallonska-regionen

    100. bryssel-huvustad

    101. det-flamske-sprogsamfund

    102. det-franske-sprogsamfund

    103. det-tysktalende-sprogsamfund

    104. den-flamske-region

    105. den-vallonske-region

    106. regionen-bruxelles-hovedstadsomraadet

    107. flanderi

    108. flaaminkielinen-yhteiso

    109. ranskankielinen-yhteiso

    110. saksankielinen-yhteiso

    111. flanderin-alue

    112. vallonian-alue

    113. brysselin-alue

    114. flandry

    115. valonsko

    116. brusel

    117. vlamske-spolecenstvi

    118. francouzske-spolecenstvi

    119. germanofonni-spolecenstvi

    120. vlamsky-region

    121. valonsky-region

    122. region-brusel

    123. flandrija

    124. valonija

    125. bruselj

    126. flamska-skupnost

    127. frankofonska-skupnost

    128. germanofonska-skupnost

    129. flamska-regija

    130. valonska-regija

    131. regija-bruselj

    ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

    1. българия

    2. bulgaria

    3. bulharsko

    4. bulgarien

    5. bulgaaria

    6. βουλγαρία

    7. bulgarie

    8. bulgarija

    9. bulgarije

    10. bolgarija

    11. republicofbulgaria

    12. the-republic-of-bulgaria

    13. the_republic_of_bulgaria

    14. republic-of-bulgaria

    15. republic_of_bulgaria

    16. republicbulgaria

    17. republic-bulgaria

    18. republic_bulgaria

    19. repubblicadibulgaria

    20. repubblica-di-bulgaria

    21. repubblica_di_bulgaria

    22. repubblicabulgaria

    23. repubblica-bulgaria

    24. repubblica_bulgaria

    25. republikbulgarien

    26. republik-bulgarien

    27. republik_bulgarien

    28. bulgaariavabariik

    29. bulgaaria-vabariik

    30. bulgaaria_vabariik

    31. δημοκρατιατησβουλγαριας

    32. δημοκρατια-της-βουλγαριας

    33. δημοκρατια_της_βουλγαριας

    34. republiekbulgarije

    35. republiek-bulgarije

    36. republiek_bulgarije

    37. republikabolgarija

    38. republika-bolgarija

    39. republika_bolgarija

    40. republikabulgaria

    41. republika-bulgaria

    42. republika_bulgaria

    43. bulharskarepublica

    44. bulharska-republica

    45. bulharska_republica

    46. republiquebulgarie

    47. republique-bulgarie

    48. republique_bulgarie

    49. republicabulgarija

    50. republica-bulgārija

    51. republica_bulgārija

    52. repúblikabulgária

    53. repúblika-bulgária

    54. repúblika_bulgária

    55. repúblicabulgaria

    56. república-bulgaria

    57. república_bulgaria

    58. bulgarja

    59. bălgarija

    60. bulgariantasavalta

    61. bulgarian-tasavalta

    62. bulgarian_tasavalta

    63. republikenbulgarien

    64. republiken-bulgarien

    65. republiken_bulgarien

    66. repulicabulgaria

    67. repulica-bulgaria

    68. repulica_bulgaria

    69. köztársaságbulgária

    70. köztársaság-bulgária

    71. köztársaság_bulgária

    72. aврен

    73. aйтос

    74. aксаково

    75. aлфатар

    76. aнтон

    77. aприлци

    78. aсеновград

    79. албена

    80. антоново

    81. арбанаси

    82. ардино

    83. балчик

    84. баните

    85. банкя

    86. банско

    87. батак

    88. белене

    89. белица

    90. белово

    91. белоградчик

    92. белослав

    93. берковица

    94. благоевград

    95. бобовдол

    96. бобошево

    97. боженци

    98. божурище

    99. бойница

    100. бойчиновци

    101. болярово

    102. борино

    103. борован

    104. боровец

    105. борово

    106. ботевград

    107. бояна

    108. братядаскалови

    109. брацигово

    110. брегово

    111. брезник

    112. брезово

    113. брусарци

    114. бургас

    115. бяла

    116. бяласлатина

    117. варна

    118. великипреслав

    119. великотърново

    120. велинград

    121. венец

    122. ветово

    123. ветрино

    124. видин

    125. враца

    126. вълчедръм

    127. вълчидол

    128. върбица

    129. вършец

    130. габрово

    131. генералтошево

    132. георгидамяново

    133. главиница

    134. годеч

    135. горнабаня

    136. горнамалина

    137. горнаоряховица

    138. гоцеделчев

    139. грамада

    140. гулянци

    141. гурково

    142. гълъбово

    143. гърмен

    144. двемогили

    145. девин

    146. ямбол

    147. девня

    148. джебел

    149. димитровград

    150. димово

    151. добринище

    152. добрич

    153. добричселска

    154. долнабаня

    155. долнамитрополия

    156. долнидъбник

    157. долничифлик

    158. доспат

    159. драгоман

    160. дряново

    161. дулово

    162. дупница

    163. дългопол

    164. елена

    165. елинпелин

    166. елхово

    167. етрополе

    168. етъра

    169. завет

    170. земен

    171. златарица

    172. златица

    173. златнипясъци

    174. златоград

    175. ивайловград

    176. иваново

    177. искър

    178. исперих

    179. ихтиман

    180. каварна

    181. казанлък

    182. кайнарджа

    183. калояново

    184. камено

    185. каолиново

    186. карлово

    187. карнобат

    188. каспичан

    189. кирково

    190. кнежа

    191. ковачевци

    192. козлодуй

    193. копривщица

    194. костенец

    195. костинброд

    196. котел

    197. кочериново

    198. кресна

    199. криводол

    200. кричим

    201. крумовград

    202. крушари

    203. кубрат

    204. куклен

    205. кула

    206. кърджали

    207. кюстендил

    208. левски

    209. лесичово

    210. летница

    211. ловеч

    212. лозница

    213. лом

    214. луковит

    215. лъки

    216. любимец

    217. лясковец

    218. мадан

    219. мадара

    220. маджарово

    221. макреш

    222. малкотърново

    223. марица

    224. медковец

    225. мездра

    226. мелник

    227. мизия

    228. минералнибани

    229. мирково

    230. момчилград

    231. монтана

    232. мъглиж

    233. нареченскибани

    234. невестино

    235. неделино

    236. несебър

    237. николаево

    238. николакозлево

    239. никопол

    240. новазагора

    241. новипазар

    242. новосело

    243. огняново

    244. омуртаг

    245. опака

    246. опан

    247. оряхово

    248. павелбаня

    249. павликени

    250. пазарджик

    251. пампорово

    252. панагюрище

    253. перник

    254. перущица

    255. петрич

    256. пещера

    257. пирдоп

    258. плевен

    259. пловдив

    260. полскитръмбеш

    261. поморие

    262. попово

    263. пордим

    264. правец

    265. приморско

    266. провадия

    267. първомай

    268. раднево

    269. радомир

    270. разград

    271. разлог

    272. ракитово

    273. раковски

    274. рила

    275. родопи

    276. роман

    277. рудозем

    278. руен

    279. ружинци

    280. русе

    281. садово

    282. самоков

    283. самуил

    284. сандански

    285. сапаревабаня

    286. сатовча

    287. светивлас

    288. свиленград

    289. свищов

    290. своге

    291. свещари

    292. севлиево

    293. септември

    294. силистра

    295. симеоновград

    296. симитли

    297. ситово

    298. сливен

    299. сливница

    300. сливополе

    301. слънчевбряг

    302. смолян

    303. смядово

    304. созопол

    305. сопот

    306. средец

    307. стамболийски

    308. стамболово

    309. старазагора

    310. столична

    311. стражица

    312. стралджа

    313. стрелча

    314. струмяни

    315. суворово

    316. сунгурларе

    317. сухиндол

    318. съединение

    319. твърдица

    320. тервел

    321. тетевен

    322. тополовград

    323. трекляно

    324. троян

    325. трън

    326. трявна

    327. тунджа

    328. тутракан

    329. търговище

    330. угърчин

    331. хаджидимово

    332. хайредин

    333. харманли

    334. хасково

    335. хисаря

    336. якоруда

    337. хитрино

    338. царево

    339. царкалоян

    340. ценово

    341. чавдар

    342. челопеч

    343. чепеларе

    344. червенбряг

    345. черноочене

    346. чипровци

    347. чирпан

    348. чупрене

    349. шабла

    350. широкалъка

    351. шумен

    352. ябланица

    353. якимово

    ΚΥΠΡΟΣ

    1. суреrn

    2. cyprus

    3. cyprus

    4. kypros

    5. chypre

    6. Zypern

    7. κυπρος

    8. cipro

    9. chipre

    10. chipre

    11. суреrn

    12. anchipír

    13. kypr

    14. küpros

    15. ciprus

    16. kipras

    17. kipra

    18. ćipru

    19. cypr

    20. čiper

    21. cyprus

    22. kibris

    23. republikkencypern

    24. republiekcyprus

    25. republicofcyprus

    26. kyproksentasavalta

    27. republiquedechypre

    28. republikzypern

    29. κυπριακηδημοκρατια

    30. repubblicadicipro

    31. republicadechipre

    32. republicadechipre

    33. cypernsrepublik

    34. poblachtnacipíre

    35. kyperskarepublika

    36. küprosevabariik

    37. ciprusiköztàrsasàg

    38. kiprorespublika

    39. kiprasrepublika

    40. republikata'ćipru

    41. republikacypryjska

    42. republikaciper

    43. cyperskarepublika

    44. kibriscumhuriyeti

    45. ağirdağ

    46. ağridaki

    47. așelya

    48. așeritu

    49. așșa

    50. aybifan-dağ

    51. ayinikola-lefkoșa-solya

    52. ayirini-lefkoșa

    53. aykuruș-girne

    54. aymarina-șillura

    55. aynikola-mağusa

    56. aytotoro-mağusa

    57. ayvarvara-lefkoșa

    58. ayvavaçinya

    59. ayyanni-lefkoșa-malunda

    60. ayyorgi-lefkoșa-solya

    61. ayyorgi-mağusa-spathariko

    62. baf-kazası

    63. çatoz

    64. elya-girne

    65. engomi-lefkoșa

    66. engomi-mağusa

    67. eurokıbrıs

    68. euro-kıbns

    69. geçitkale

    70. girne-kazası

    71. göneyli

    72. goșși

    73. kalavaç

    74. kaloğreya

    75. kalohoryo-dağ

    76. kalohoryo-lefkoșa-solya

    77. karpașa

    78. koççina

    79. koççinotrimitya

    80. kömürcü

    81. kördemen

    82. korneç

    83. kukla-mağusa

    84. kutsoventi

    85. laçça

    86. larnaka-kazası

    87. lefkoșa

    88. lefkoșa-kazası

    89. lemesos-kazası

    90. lemesosșarapköyleri

    91. lemesos-șarapköyleri

    92. leymosun-kazası

    93. livadya-lefkoșa

    94. livadya-mağusa

    95. mağusa

    96. mağusa-kazası

    97. mandres-lefkoșa

    98. mandres-mağusta

    99. melușa

    100. milya-baf

    101. monağri

    102. monağrulli

    103. mormenekșe

    104. neyohoryo-lefkoșa

    105. ortaköy

    106. palehor-dağ

    107. panağra

    108. pareklișa

    109. patriç

    110. peristerona-lefkoșa

    111. peristerona-mağusa

    112. pirga-mağusa

    113. prastyo-lefkoșa

    114. prastyo-mağusa

    115. șehirselağaçlandırma

    116. șillura

    117. sotira-mağusa

    118. süsköy

    119. trahoni-lefkoșa

    120. trașipeyula

    121. tremeșe

    122. trușa

    123. varișa

    124. vavaçinya

    125. vreçça

    126. vroyișa

    127. yenağra

    128. yeniceköy

    129. yeroșibu

    130. αβδελλερό

    131. αγγαστίνα

    132. αγγλισίδες

    133. αγγολέμι

    134. αγιά

    135. αγία-άννα

    136. αγία-βαρβάρα-λευκωσίας

    137. αγία-βαρβάρα-πάφου

    138. αγία-ειρήνη-κερύνειας

    139. αγία-ειρήνη-λευκωσίας

    140. αγία-μαρίνα-κελοκεδάρων

    141. αγία-μαρίνα-ξυλιάτου

    142. αγία-μαρίνα-σκυλλούρας

    143. αγία-μαρίνα-χρυσοχούς

    144. αγία-μαρινούδα

    145. αγία-νάπα

    146. αγία-τριάς

    147. άγιο-ανδρονικούδι

    148. άγιο-γεωργούδι

    149. άγιοι-βαβατσινιάς

    150. άγιοι-ηλιόφωτοι

    151. άγιοι-τριμιθιάς

    152. άγιος-αθανάσιος

    153. άγιος-αμβρόσιος-κερύνειας

    154. άγιος-αμβρόσιος-λεμεσού

    155. άγιος-ανδρόνικος-καρπασίας

    156. άγιος-ανδρόνικος-τρικώμου

    157. άγιος-βασίλειος

    158. άγιος-γεώργιος-αμμοχώστου

    159. άγιος-γεώργιος-καυκάλλου

    160. άγιος-γεώργιος-κερύνειας

    161. άγιος-γεώργιος-λεμεσού

    162. άγιος-γεώργιοςλευκωσίας-σολέας

    163. άγιος-γεώργιος-πάφου

    164. άγιος-δημητριανός

    165. άγιος-δημήτριος

    166. άγιος-δομέτιος

    167. άγιος-επίκτητος

    168. άγιος-επιφάνιος-ορεινής

    169. άγιος-επιφάνιος-σολέας

    170. άγιος-ερμόλαος

    171. άγιος-ευστάθιος

    172. άγιος-ηλίας

    173. άγιος-θεόδωρος-αμμοχώστου

    174. άγιος-θεόδωρος-λάρνακας

    175. άγιος-θεόδωρος-λεμεσού

    176. άγιος-θεόδωρος-σολέας

    177. άγιος-θεόδωρος-τιλλιρίας

    178. άγιος-θεράπων

    179. άγιος-θωμάς

    180. άγιος-ιάκωβος

    181. άγιος-ισίδωρος

    182. άγιος-ιωάννης-λεμεσού

    183. άγιος-ιωάννης-μαλούντας-λευκωσίας

    184. άγιος-ιωάννης-πάφου

    185. άγιος-ιωάννης-σελέμανη

    186. άγιος-κωνσταντίνος

    187. άγιος-μάμας

    188. άγιος-μερκούριος

    189. άγιος-νικόλαος-αμμοχώστου

    190. άγιος-νικόλαος-λευκωσίας-σολέας

    191. άγιος-νικόλαος-πάφου

    192. άγιος-παύλος

    193. άγιος-σέργιος

    194. άγιος-συμεών

    195. άγιος-σωζόμενος

    196. άγιος-τύχων

    197. άγιος-χαρίτων

    198. αγίρδα

    199. αγλαγγιά

    200. αγλαντζιά

    201. αγριδάκι

    202. αγρίδια

    203. αγροκηπιά

    204. αγρός

    205. αθηένου

    206. αθιένου

    207. αθρακός

    208. αιγιαλούσα

    209. ακάκι

    210. ακανθού

    211. ακαπνού

    212. ακουρσός

    213. ακρούντα

    214. ακρωτήρι

    215. αλαμινός

    216. αλάμπρα

    217. άλασσα

    218. αλεθρικό

    219. αλέκτορα

    220. αλεύγα

    221. αληθινού

    222. αλόδα

    223. άλωνα

    224. αμαργέτη

    225. αμίαντος

    226. αμμαδιές

    227. αμμόχωστος

    228. αμμόχωστος

    229. αμπελικού

    230. αναβαργός

    231. ανάγεια

    232. αναδιού

    233. αναλιόντας

    234. αναρή

    235. αναρίτα

    236. αναφωτίδα

    237. ανδρολίκου

    238. ανώγυρα

    239. αξύλου

    240. απεσιά

    241. απλάντα

    242. απλίκι

    243. αραδίππου

    244. αρακαπάς

    245. αργάκα

    246. αργάκι

    247. άρδανα

    248. αρεδιού

    249. αρμενοχώρι

    250. αρμίνου

    251. άρμου

    252. αρναδί

    253. άρσος-λάρνακας

    254. άρσος-λεμεσού

    255. αρτέμι

    256. ασγάτα

    257. ασκάς

    258. άσκεια

    259. ασπρογιά

    260. άσσεια

    261. αστρομερίτης

    262. ασώματος-κερύνειας

    263. ασώματος-λεμεσού

    264. αυγολίδα

    265. αυγόρου

    266. αυδήμου

    267. αυλώνα

    268. αφαμης

    269. αφάμης

    270. αφάντεια-ορνίθι

    271. αχέλεια

    272. αχερίτου

    273. άχνα

    274. αψιού

    275. βαβατσινιά

    276. βάβλα

    277. βαβυλάς

    278. βαρίσεια

    279. βαρώσι

    280. βάσα-κελλακίου

    281. βάσα-κοιλανίου

    282. βασίλεια

    283. βασίλι

    284. βατιλή

    285. βίκλα

    286. βιτσάδα

    287. βκύπρος

    288. βοθύλακας

    289. βοκολίδα

    290. βορόκληνη

    291. βουνί

    292. βουνιπαναγιας

    293. βουνίπαναγιάς

    294. βουνιπαναγιας-αμπελιτης

    295. βουνιπαναγιάς-αμπελίτης

    296. βουνό

    297. βρέτσια

    298. βυζακιά

    299. βώνη

    300. γαϊδουράς

    301. γαλάτα

    302. γαλαταριά

    303. γαλάτεια

    304. γαληνή

    305. γαληνόπορνη

    306. γαστριά

    307. γέναγρα

    308. γερακιές

    309. γεράνι

    310. γεράσα

    311. γέρι

    312. γερμασόγεια

    313. γεροβάσα

    314. γερόλακκος

    315. γεροσκήπου

    316. γιαλιά

    317. γιόλου

    318. γουδί

    319. γούρρη

    320. γούφες

    321. γύψου

    322. δάλι

    323. δαυλός

    324. δεκέλεια

    325. δελίκηπος

    326. δένεια

    327. δερύνεια

    328. δημοκρατίατηςκύπρου

    329. δημοκρατία-της-κύπρου

    330. διερώνα

    331. διόριος

    332. δράπεια

    333. δρομολαξιά

    334. δρούσεια

    335. δρύμου

    336. δύμες

    337. δύο-ποταμοί

    338. δωρά

    339. δωρός

    340. έγκωμη-αμμοχώστου

    341. έγκωμη-λευκωσίας

    342. ελεδιό

    343. ελιά-κερύνειας

    344. ελιά-λευκωσίας

    345. έμπα

    346. ενωμένηκυπριακήδημοκρατία

    347. ενωμένη-κυπριακή-δημοκρατία

    348. έξω-μετόχι

    349. επαρχία-αμμοχώστου

    350. επαρχία-κερύνειας

    351. επαρχία-λάρνακας

    352. επαρχία-λεμεσού

    353. επαρχία-λευκωσίας

    354. επαρχία-πάφου

    355. επισκοπειό

    356. επισκοπή-λεμεσού

    357. επισκοπή-πάφου

    358. επιχό

    359. επταγώνεια

    360. επτακώμη

    361. εργάτες

    362. ερήμη

    363. ευρέτου

    364. ευρύχου

    365. ζαχαριά

    366. ζύγι

    367. ζωοπηγή

    368. θελέτρα

    369. θέρμεια

    370. θρινιά

    371. ίνεια

    372. καζάφανι

    373. καζιβερά

    374. κάθικας

    375. κακοπετριά

    376. καλαβασός

    377. καλιάνα

    378. καλλέπεια

    379. καλογραία

    380. καλοπαναγιώτης

    381. καλό-χωριό-καπούτη

    382. καλό-χωριό-λάρνακας

    383. καλό-χωριό-λεμεσού

    384. καλό-χωριό-λευκωσίας-σολέας

    385. καλό-χωριό-ορεινής

    386. καλοψίδα

    387. καλυβάκια

    388. καμινάρια

    389. καμπί

    390. καμπιά

    391. κάμπος

    392. καμπυλή

    393. κανλί

    394. καννάβια

    395. κανναβιού

    396. καντού

    397. καπέδες

    398. καπηλειό

    399. καραβάς

    400. καραβοστάσι

    401. καράκουμι

    402. καραμούλληδες

    403. κάρμι

    404. καρπάσεια

    405. καταλιόντας

    406. κατύδατα

    407. κάτω-ακουρδαλειά

    408. κάτω-αρόδες

    409. κάτω-δευτερά

    410. κάτω-δίκωμο

    411. κάτω-δρύς

    412. κάτω-ζώδεια

    413. κάτω-κιβίδες

    414. κατωκοπιά

    415. κάτω-κουτραφάς

    416. κάτω-λεύκαρα

    417. κάτω-μονή

    418. κάτω-μύλος

    419. κάτω-πλάτρες

    420. κάτω-πολεμίδια

    421. κάτω-πύργος

    422. κέδαρες

    423. κελλάκι

    424. κελλιά

    425. κελοκέδαρα

    426. κερύνεια

    427. κερύνεια

    428. κιάδος

    429. κιβισίλι

    430. κιδάσι

    431. κιόμουρτζου

    432. κιόνελι

    433. κιός

    434. κισσόνεργα

    435. κισσούσα

    436. κίτι

    437. κλαυδιά

    438. κλεπίνη

    439. κλήρου

    440. κλιματολογία

    441. κλωνάρι

    442. κνώδαρα

    443. κοιλάνεμος

    444. κοιλάνι

    445. κοίλη

    446. κοιλίνεια

    447. κόκκινα

    448. κοκκινοτριμιθιά

    449. κολόσσι

    450. κονιά

    451. κοντέα

    452. κοντεμένος

    453. κοράκου

    454. κορμακίτης

    455. κορνοκήπος

    456. κόρνος

    457. κορόβεια

    458. κορφή

    459. κόση

    460. κοτσιάτης

    461. κουκά

    462. κούκλια-αμμοχώστου

    463. κούκλια-πάφου

    464. κούρδακα

    465. κουρού-μοναστήρι

    466. κουτσοβέντης

    467. κοφίνου

    468. κρασοχωρια

    469. κρασοχώρια

    470. κρασοχωριαλεμεσου

    471. κρασοχωρια-λεμεσου

    472. κρασοχώριαλεμεσού

    473. κρασοχώρια-λεμεσού

    474. κρηνί

    475. κρίδεια

    476. κρίτου-μαρόττου

    477. κρίτου-τέρα

    478. κυβέρνησητηςκύπρου

    479. κυβέρνηση-της-κύπρου

    480. κυθρέα

    481. κυνούσα

    482. κυπερούντα

    483. κυπριακήκυβέρνηση

    484. κυπριακή-κυβέρνηση

    485. κυπριακο

    486. κυπριακό

    487. κυπρος

    488. κύπρος

    489. κύπροςκυβέρνηση

    490. κύπρος-κυβέρνηση

    491. κυρά

    492. κώμα-του-γιαλού

    493. κώμη-κεπίρ

    494. λάγεια

    495. λαγουδερά

    496. λαζανιάς

    497. λακατάμεια

    498. λακκιά

    499. λάνεια

    500. λαονα

    501. λαόνα

    502. λαοναακαμα

    503. λαονα-ακαμα

    504. λαόναακάμα

    505. λαόνα-ακάμα

    506. λάπαθος

    507. λαπηθιού

    508. λάπηθος

    509. λάρνακα

    510. λάρνακας-λαπήθου

    511. λάσα

    512. λατσιά

    513. λεμεσός

    514. λεμίθου

    515. λέμπα

    516. λεμώνα

    517. λεονάρισσο

    518. λετύμβου

    519. λεύκα

    520. λευκόνοικο

    521. λευκωσία

    522. ληνού

    523. λιβάδι

    524. λιβάδια-αμμοχώστου

    525. λιβάδια-λάρνακας

    526. λιβάδια-λευκωσίας

    527. λιβερά

    528. λιμάνι-κερύνειας

    529. λιμνάτης

    530. λιμνιά

    531. λιμνίτης

    532. λιοπέτρι

    533. λουβαράς

    534. λουκρούνου

    535. λουρουκίνα

    536. λουτρός

    537. λόφου

    538. λυθράγκωμη

    539. λυθροδόντας

    540. λύμπια

    541. λύση

    542. λυσός

    543. μαζωτός

    544. μαθιάτης

    545. μαθικολώνη

    546. μακούντα

    547. μακράσυκα

    548. μαλιά

    549. μαλούντα

    550. μάμμαρη

    551. μαμούνταλη

    552. μαμώνια

    553. μάνδρες-αμμοχώστου

    554. μάνδρες-λευκωσίας

    555. μανδριά-λεμεσού

    556. μανδριά-πάφου

    557. μαράθα

    558. μαραθόβουνος

    559. μαραθούντα

    560. μαργί

    561. μαργό

    562. μαρί

    563. μάρωνας

    564. μαρώνι

    565. μάσαρη

    566. μελάδεια

    567. μελάναργα

    568. μελάνδρα

    569. μελίνη

    570. μελούντα

    571. μελούσεια

    572. μενεού

    573. μένικο

    574. μενόγεια

    575. μέσα-γειτονιά

    576. μέσανα

    577. μέσα-χωριό

    578. μεσόγη

    579. μηλιά-αμμοχώστου

    580. μηλιά-πάφου

    581. μηλιού

    582. μιά-μηλιά

    583. μιτσερό

    584. μονάγρι

    585. μοναγρούλλι

    586. μονάργα

    587. μονή

    588. μονιάτης

    589. μόρα

    590. μόρφου

    591. μοσφιλωτή

    592. μότηδες

    593. μούσερε

    594. μουσουλίτα

    595. μουτουλλάς

    596. μουτταγίακα

    597. μπέικιοϊ

    598. μπέλαπαϊς

    599. μπογάζι

    600. μυλικούρι

    601. μύρτου

    602. νατά

    603. νέα-δήμματα

    604. νέο-χωριό-λευκωσίας

    605. νέο-χωριό-πάφου

    606. νέτα

    607. νήσου

    608. νικητάρι

    609. νικήτας

    610. νικόκλεια

    611. ξερόβουνος

    612. ξερός

    613. ξυλιάτος

    614. ξυλοτύμβου

    615. ξυλοφάγου

    616. όβγορος

    617. οδού

    618. οίκος

    619. όμοδος

    620. ομόσπονδηκυπριακήδημοκρατία

    621. ομόσπονδη-κυπριακή-δημοκρατία

    622. ορά

    623. όργα

    624. ορμίδεια

    625. ορούντα

    626. ορτάκιοϊ

    627. παλαίκυθρο

    628. παλαιομέτοχο

    629. παλαιόμυλος

    630. παλαιόσοφος

    631. παλαιχώρι-μόρφου

    632. παλαιχώρι-ορεινής

    633. παλόδεια

    634. πάναγρα

    635. πάνω-ακουρδαλεια

    636. πάνω-αρόδες

    637. πάνω-αρχιμανδρίτα

    638. πάνω-δευτερά

    639. πάνω-δίκωμο

    640. πάνω-ζώδεια

    641. πάνω-κιβίδες

    642. πάνω-κουτραφάς

    643. πάνω-λεύκαρα

    644. πάνω-παναγιά

    645. πάνω-πλάτρες

    646. πάνω-πολεμίδια

    647. πάνω-πύργος

    648. παραλίμνι

    649. παραμάλι

    650. παραμύθα

    651. παρεκκλησιά

    652. πατρίκι

    653. πάφος

    654. πάφος

    655. πάχνα

    656. παχύαμμος

    657. πέγεια

    658. πεδουλάς

    659. πελαθούσα

    660. πελένδρι

    661. πεντάγεια

    662. πεντάκωμο

    663. πενταλιά

    664. πέρα

    665. πέρα-πεδί

    666. πέρα-χωριό

    667. πέργαμος

    668. περιβόλια-λάρνακας

    669. περιβόλια-τρικώμου

    670. περιστερώνα-αμμοχώστου

    671. περιστερώνα-λευκωσίας

    672. περιστερώνα-πάφου

    673. περιστερωνάρι

    674. πέτρα

    675. πέτρα-του-διγενή

    676. πετροφάνι

    677. πηγένια

    678. πηγή

    679. πιλέρι

    680. πισσούρι

    681. πιταργού

    682. πιτσιλια

    683. πιτσιλιά

    684. πλατάνι

    685. πλατανισσός

    686. πλατανιστάσα

    687. πλατανίστεια

    688. πολέμι

    689. πόλις-χρυσοχούς

    690. πολιτικό

    691. πολύστυπος

    692. πομός

    693. ποτάμι

    694. ποταμιά

    695. ποταμιού

    696. ποταμίτισσα

    697. ποταμός-του-κάμπου

    698. πραιτώρι

    699. πραστιό-αμμοχώστου

    700. πραστιό-λεμεσού-αυδήμου

    701. πραστιό-λεμεσού-κελλακίου

    702. πραστιό-λευκωσίας

    703. πραστιό-πάφου

    704. πρόδρομος

    705. πρόεδροςτηςδημοκρατίας

    706. πρόεδρος-της-δημοκρατίας

    707. πρόεδροςτηςκυπριακήςδημοκρατίας

    708. πρόεδρος-της-κυπριακής-δημοκρατίας

    709. πύλα

    710. πυργά-αμμοχώστου

    711. πυργά-λάρνακας

    712. πύργος-τηλλυρίας

    713. πυρόγι

    714. ριζοκάρπασο

    715. σαλαμιού

    716. σανίδα

    717. σανταλάρης

    718. σαραμά

    719. σαράντι

    720. σελλάδι-του-άππη

    721. σιά

    722. σιλίκου

    723. σίμου

    724. σινάόρος

    725. σίντα

    726. σιχαρί

    727. σκαρίνου

    728. σκούλλη

    729. σκουριώτισσα

    730. σκυλλούρα

    731. σούνι-ζανακιά

    732. σουσκιού

    733. σοφτάδες

    734. σπαθαρικό

    735. σπαθαρικού

    736. σπήλια

    737. σπιτάλι

    738. στατός-άγιος-φώτιος

    739. σταυροκόννου

    740. στενή

    741. στρόβολος

    742. στρογγυλός

    743. στρουμπί

    744. στύλλοι

    745. σύγκραση

    746. συκόπετρα

    747. συριανοχώρι

    748. σύσκληπος

    749. σωτήρα-αμμοχώστου

    750. σωτήρα-λεμεσού

    751. τάλα

    752. τδβκ

    753. τ-δ-β-κ

    754. τεμβριά

    755. τέμπλος

    756. τέρα

    757. τερσεφάνου

    758. τίμη

    759. τουρκικήδημοκρατίαβόρειαςκύπρου

    760. τουρκική-δημοκρατία-βόρειας-κύπρου

    761. τουρκοκυπριακό-ομόσπονδο-κράτος

    762. τόχνη

    763. τράπεζα

    764. τραχυπέδουλα

    765. τράχωνας

    766. τραχώνι-λεμεσού

    767. τραχώνι-λευκωσίας

    768. τρείς-ελιές

    769. τρεμετουσιά

    770. τρεμιθούσα

    771. τρίκωμο

    772. τριμήκληνη

    773. τριμίθι

    774. τριμιθούσα

    775. τρούλλοι

    776. τρυπημένη

    777. τσάδα

    778. τσακίστρα

    779. τσέρι

    780. τσερκέζοι

    781. ύψωνας

    782. φάλεια

    783. φαρμακάς

    784. φασλί

    785. φασούλα-λεμεσού

    786. φασούλα-πάφου

    787. φικάρδου

    788. φιλούσα-κελοκεδάρων

    789. φιλούσα-χρυσοχούς

    790. φλαμουδι

    791. φλάσου

    792. φοινί

    793. φοινικαριά

    794. φοίνικας

    795. φότα

    796. φρέναρος

    797. φροδίσια

    798. φτερικούδι

    799. φτέριχα

    800. φυλλιά

    801. φύτη

    802. χαλκός

    803. χανδριά

    804. χάρκεια

    805. χάρτζεια

    806. χλώρακας

    807. χοιροκοιτία

    808. χολέτρια

    809. χόλη

    810. χούλου

    811. χρυσίδα

    812. χρυσοχού

    813. ψάθι

    814. ψεματισμένος

    815. ψευδάς

    816. ψιμολόφου

    817. ψυλλάτος

    818. ağridya

    819. ağro

    820. aġrocipya

    821. apeșa

    822. apșu

    823. beyköy

    824. boğaz

    825. bșiik

    826. çada

    827. çakistra

    828. çerkez

    829. eksometos

    830. koççat

    831. pșahi

    832. șa

    833. sarapköyleri

    834. πολη-χρυσοχους

    835. πολη-της-χρυσοχούς

    ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

    1. ceska-republika

    2. den-tjekkiske-republik

    3. tschechische-republik

    4. tsehhi-vabariik

    5. τσεχικη-δημοκρατια

    6. czech-republic

    7. republica-checa

    8. republique-tcheque

    9. repubblica-ceca

    10. cehijas-republika

    11. cekijos-respublika

    12. cseh-koztarsasag

    13. repubblica-ceka

    14. tsjechische-republiek

    15. republika-czeska

    16. republica-checa

    17. ceska-republika

    18. tsekin-tasavalta

    19. tjeckiska-republiken

    20. ceskarepublika

    21. dentjekkiskerepublik

    22. tschechischerepublik

    23. tsehhivabariik

    24. τσεχικηδημοκρατια

    25. czechrepublic

    26. republicacheca

    27. republiquetcheque

    28. repubblicaceca

    29. cehijasrepublika

    30. cekijosrespublika

    31. csehkoztarsasag

    32. repubblicaceka

    33. tsjechischerepubliek

    34. republikaczeska

    35. republicacheca

    36. ceskarepublika

    37. tsekintasavalta

    38. tjeckiskarepubliken

    39. czech

    40. cesko

    41. tjekkiet

    42. tschechien

    43. tsehhi

    44. τσεχια

    45. czechia

    46. chequia

    47. tchequie

    48. cechia

    49. cehija

    50. cekija

    51. csehorszag

    52. tsjechie

    53. czechy

    54. chequia

    55. ceska

    56. tsekinmaa

    57. tjeckien

    58. cechy

    59. česka-republika

    60. tsehhi-vabariik

    61. republica-checa

    62. republique-tcheque

    63. čehijas-republika

    64. cseh-köztarsasag

    65. republica-checa

    66. česka-republika

    67. českarepublika

    68. tsehhivabariik

    69. republicacheca

    70. republiquetcheque

    71. čehijasrepublika

    72. csehköztarsasag

    73. republicacheca

    74. česko

    75. tsjechië

    76. tsehhi

    77. chequia

    78. tchequie

    79. čehija

    80. csehorszag

    81. česka

    82. čechy

    83. česká-republika

    84. českárepublika

    85. republika-česká

    86. republikačeská

    87. čechy

    88. чешката-република

    89. чешкатарепублика

    90. чехия

    91. τσεχία

    92. τσεχική-δημοκρατία

    93. τσεχικήδημοκρατία

    94. república-checa

    95. repúblicacheca

    96. tšehhi

    97. tšehhi-vabariigi

    98. tšehhivabariigi

    99. tchéquie

    100. république-tchèque

    101. républiquetchèque

    102. tšekin-tasavalta

    103. tšekintasavalta

    104. tšekki

    105. tšekinmaa

    106. čekija

    107. čekijos-respublika

    108. čekijosrespublika

    109. chéquia

    110. republica-cehă

    111. republicacehă

    112. češka

    113. republika-češka

    114. republikačeška

    115. csehország

    116. cseh-köztársaság

    117. csehköztársaság

    ΚΡΟΑΤΙΑ

    1. croatia

    2. kroatia

    3. kroatien

    4. kroatien

    5. croazia

    6. kroatien

    7. croacia

    8. croatie

    9. horvátország

    10. horvatorszag

    11. kroatië

    12. kroatie

    13. chorwacja

    14. κροατία

    15. chorvatsko

    16. charvátsko

    17. horvaatia

    18. kroaatia

    19. croácia

    20. croacia

    21. horvātija

    22. horvatija

    23. kroatija

    24. kroazja

    25. chorvátsko

    26. chrovatsko

    27. hrvaška

    28. hrvatska

    ΔΑΝΙΑ

    1. danemark

    2. denemarken

    3. danmark

    4. denmark

    5. tanska

    6. δανία

    7. danimarca

    8. dinamarca

    9. dänemark

    10. dánsko

    11. taani

    12. danija

    13. dānija

    14. id-danimarka

    15. dania

    16. danska

    17. dánia

    ΕΣΘΟΝΙΑ

    1. eesti

    2. estija

    3. estland

    4. estonia

    5. estónia

    6. estonie

    7. estonija

    8. estonja

    9. εσθονία

    10. igaunija

    11. viro

    ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

    1. suomi

    2. finland

    3. finska

    4. finskó

    5. finlândia

    6. finlandia

    7. finlandja

    8. finnország

    9. suomija

    10. somija

    11. finlande

    12. φινλανδία

    13. soomi

    14. finnland

    15. finsko

    16. åland

    ΓΑΛΛΙΑ

    1. francia

    2. francie

    3. frankrig

    4. frankreich

    5. prantsusmaa

    6. γαλλια

    7. gallia

    8. france

    9. france

    10. francia

    11. francija

    12. prancūzija

    13. prancuzija

    14. franciaország

    15. franciaorszag

    16. franza

    17. frankrijk

    18. francja

    19. frança

    20. francúzsko

    21. francuzsko

    22. francija

    23. ranska

    24. frankrike

    25. französischerepublik

    26. französische-republik

    27. französische_republik

    28. franzosischerepublik

    29. franzosische-republik

    30. franzosische_republik

    31. franzoesischerepublik

    32. franzoesische-republik

    33. franzoesische_republik

    34. frenchrepublic

    35. french-republic

    36. french_republic

    37. republiquefrançaise

    38. republique-française

    39. republique_française

    40. républiquefrançaise

    41. république-française

    42. république_française

    43. republiquefrancaise

    44. republique-francaise

    45. republique_francaise

    46. républiquefrancaise

    47. république-francaise

    48. république_francaise

    49. alsace

    50. auvergne

    51. aquitaine

    52. basse-normandie

    53. bassenormandie

    54. bourgogne

    55. bretagne

    56. centre

    57. champagne-ardenne

    58. champagneardenne

    59. corse

    60. franche-comte

    61. franche-comté

    62. franchecomte

    63. franchecomté

    64. haute-normandie

    65. hautenormandie

    66. ile-de-France

    67. île-de-France

    68. iledeFrance

    69. îledeFrance

    70. languedoc-roussillon

    71. languedocroussillon

    72. limousin

    73. lorraine

    74. midi-pyrenees

    75. midi-pyrénées

    76. midipyrenees

    77. midipyrénées

    78. nord-pas-de-calais

    79. nordpasdecalais

    80. paysdelaloire

    81. pays-de-la-loire

    82. picardie

    83. poitou-charentes

    84. poitoucharentes

    85. provence-alpes-cote-d-azur

    86. provence-alpes-côte-d-azur

    87. provencealpescotedazur

    88. provencealpescôtedazur

    89. rhone-alpes

    90. rhône-alpes

    91. rhonealpes

    92. rhônealpes

    93. guadeloupe

    94. guyane

    95. martinique

    96. reunion

    97. réunion

    98. mayotte

    99. saint-pierre-et-miquelon

    100. saintpierreetmiquelon

    101. polynesie-française

    102. polynésie-française

    103. polynesie-francaise

    104. polynésie-francaise

    105. polynesiefrançaise

    106. polynésiefrançaise

    107. polynesiefrancaise

    108. polynésiefrancaise

    109. nouvelle-caledonie

    110. nouvelle-calédonie

    111. nouvellecaledonie

    112. nouvellecalédonie

    113. wallis-et-futuna

    114. wallisetfutuna

    115. terres-australes-et-antarctiques-françaises

    116. terres-australes-et-antarctiques-françaises

    117. terresaustralesetantarctiquesfrançaises

    118. terresaustralesetantarctique-françaises

    119. saint-barthélémy

    120. saintbarthélémy

    121. saint-barthelemy

    122. saintbarthelemy

    123. saint-martin

    124. saintmartin

    125. франция

    ΓΕΡΜΑΝΙΑ

    1. deutschland

    2. federalrepublicofgermany

    3. bundesrepublik-deutschland

    4. bundesrepublikdeutschland

    5. allemagne

    6. republiquefederaled'allemagne

    7. alemanna

    8. repúblicafederaldealemania

    9. germania

    10. repubblicafederaledigermania

    11. germany

    12. federalrepublicofgermany

    13. tyskland

    14. forbundsrepublikkentyskland

    15. duitsland

    16. bondsrepubliekduitsland

    17. nemecko

    18. spolkovárepublikanemecko

    19. alemanha

    20. republicafederaldaalemanha

    21. niemczech

    22. republikafederalnaniemiec

    23. németország

    24. németországiszövetségiköztársaság

    25. vokietijos

    26. vokietijosfederacinerespublika

    27. vacija

    28. vacijasfederativarepublika

    29. däitschland

    30. bundesrepublikdäitschland

    31. germanja

    32. repubblikafederalitagermanja

    33. gearmaine

    34. poblachtchnaidhmenagearmaine

    35. saksamaa

    36. saksamaaliitvabariik

    37. nemcija

    38. zweznarepublikanemcija

    39. γερμανία

    40. saksa

    41. saksanliittotasavalta

    42. Baden-Württemberg

    43. Bavaria

    44. Bayern

    45. Berlin

    46. Brandenburg

    47. Bremen

    48. Hamburg

    49. Hessen

    50. Lower-Saxony

    51. Mecklenburg-Western-Pomerania

    52. Mecklenburg-Vorpommern

    53. niedersachsen

    54. nordrhein-Westfalen

    55. northrhine-Westphalia

    56. Rheinland-Pfalz

    57. Rhineland-Palatinate

    58. Saarland

    59. Sachsen

    60. Sachsen-Anhalt

    61. Saxony

    62. Saxony-Anhalt

    63. Schleswig-Holstein

    64. Thüringen

    65. Thuringia

    66. Baden-Wuerttemberg

    67. bade-wurtemberg

    68. le-bade-wurtemberg

    69. Baden-Wurttemberg

    70. BadenWürttemberg

    71. BadenWuerttemberg

    72. badewurtemberg

    73. lebadewurtemberg

    74. BadenWurttemberg

    75. Baviera

    76. Bavière

    77. Freistaat-Bayern

    78. FreistaatBayern

    79. Free-State-of-Bavaria

    80. Stato-Libero-di-Baviera

    81. Etat-Libre-Bavière

    82. Brandebourg

    83. Brandeburgo

    84. Brandenburgii

    85. freieundhansestadthamburg

    86. freie-und-hansestadt-hamburg

    87. freiehansestadthamburg

    88. freie-hansestadt-hamburg

    89. hansestadt-hamburg

    90. hansestadthamburg

    91. stadthamburg

    92. stadt-hamburg

    93. hamburg-stadt

    94. hamburg

    95. landhamburg

    96. land-hamburg

    97. hamburku

    98. hampuriin

    99. hamborg

    100. hamburgo

    101. hambourg

    102. amburgo

    103. hamburgu

    104. hanbao

    105. hamburuku

    106. hamburk

    107. hesse

    108. hassia

    109. nordrheinwestfalen

    110. northrhinewestphalia

    111. northrhine-westfalia

    112. northrhinewestfalia

    113. rhenanie-du-nord-westphalie

    114. rhenaniedunordwestphalie

    115. lasaxe

    116. sachsen

    117. sajonia

    118. sajónia

    119. saksen

    120. saksimaa

    121. saksio

    122. saksonia

    123. saksonijos

    124. saška

    125. saska

    126. sasko

    127. sassonia

    128. saxe

    129. saxonia

    130. saxónia

    131. szászország

    132. szaszorszag

    133. Σαξωνία

    134. саксония

    135. freistaat-sachsen

    136. sorben

    137. serbja

    138. Sorben-Wenden

    139. Wenden

    140. lausitzer-sorben

    141. domowina

    ΕΛΛΑΔΑ

    1. Grecia

    2. Graekenland

    3. Griechenland

    4. Hellas

    5. Greece

    6. Grece

    7. Grecia

    8. Griekenland

    9. Grecia

    10. Kreikka

    11. Grekland

    12. Recko

    13. Kreeka

    14. Graecia

    15. Graikija

    16. Gorogorszag

    17. Grecja

    18. Grecja

    19. Grecko

    20. Grcija

    21. ελληνικήδημοκρατία

    22. ελληνική_δημοκρατία

    23. ελληνική-δημοκρατία

    24. ελληνικηδημοκρατια

    25. ελληνικη_δημοκρατια

    26. ελληνικη-δημοκρατια

    27. ελλάδα

    28. ελλαδα

    29. ελλάς

    30. ελλας

    31. γραία

    32. γραια

    33. γραικός

    34. γραικος

    35. θράκη

    36. θρακη

    37. δυτικήθράκη

    38. δυτικηθρακη

    39. ροδόπη

    40. ροδοπη

    41. αιγαίοπέλαγος

    42. αιγαιοπελαγος

    43. ικάριο

    44. ικαριο

    45. αμαξάδες

    46. αμαξαδες

    47. άνωβυρσίνη

    48. ανωβυρσινη

    49. αρριανά

    50. αρριανα

    51. ήφαιστος

    52. ηφαιστος

    53. ίασμος

    54. ιασμος

    55. κέχρος

    56. κεχρος

    57. κομοτηνή

    58. κομοτηνη

    59. κοπτερόν

    60. κοπτερον

    61. λύκειον

    62. λυκειον

    63. ξυλαγάνη

    64. ξυλαγανη

    65. οργάνη

    66. οργανη

    67. ροδίτης-μπρόκτειον

    68. ροδιτης-μπροκτειον

    69. σάππαι

    70. σαππαι

    71. σώστη

    72. σωστη

    73. τυχερόν

    74. τυχερον

    75. έβρος

    76. εβρος

    77. ερύκουσα

    78. ερυκουσα

    79. στρυμόνας

    80. στρυμονας

    81. αγριανή

    82. αγριανη

    83. αλεξανδρούπολις

    84. αλεξανδρουπολις

    85. διδυμότειχο

    86. διδυμοτειχο

    87. καστανεαί

    88. καστανεαι

    89. μέγαδέρειον

    90. μεγαδερειον

    91. μεσήμβρια

    92. μεσημβρια

    93. μεταξάδες

    94. μεταξαδες

    95. μικρόδέριον

    96. μικροδεριον

    97. ορεστιάδα

    98. ορεστιαδα

    99. ορμένιον

    100. ορμενιον

    101. πέπλος

    102. πεπλος

    103. πύθιον

    104. πυθιον

    105. ρούσσα

    106. ρουσσα

    107. ρύζια

    108. ρυζια

    109. σιδήρω

    110. σιδηρω

    111. σουφλί

    112. σουφλι

    113. φέραι

    114. φεραι

    115. ξάνθη

    116. ξανθη

    117. άβδηρα

    118. αβδηρα

    119. γενισέα

    120. γενισεα

    121. γλαύκη

    122. γλαυκη

    123. γοργόνα

    124. γοργονα

    125. δημάριον

    126. δημαριον

    127. εύλαλον

    128. ευλαλον

    129. εχίνος

    130. εχινος

    131. θερμαί

    132. θερμαι

    133. κένταυρος

    134. κενταυρος

    135. κιμμέρια

    136. κιμμερια

    137. κοτύλη

    138. κοτυλη

    139. μάγγανα

    140. μαγγανα

    141. μέδουσα

    142. μεδουσα

    143. μελίβοια

    144. μελιβοια

    145. μύκη

    146. μυκη

    147. νέακεσσάνη

    148. νεακεσσανη

    149. πάχνη

    150. παχνη

    151. πίλημα

    152. πιλημα

    153. πόρτολάγος

    154. πορτολαγος

    155. σάτραι

    156. σατραι

    157. σέλερον

    158. σελερον

    159. σμύνθη

    160. σμυνθη

    161. σταυρούπολις

    162. σταυρουπολις

    163. τοξόται

    164. τοξοται

    165. σαμοθράκη

    166. σαμοθρακη

    167. ζουράφα

    168. ζουραφα

    169. λήμνος

    170. λημνος

    171. σεργίτσι

    172. σεργιτσι

    173. άγιοςευστράτιος

    174. αγιοςευστρατιος

    175. λέσβος

    176. λεσβος

    177. μυτιλήνη

    178. μυτιληνη

    179. σίγκρι

    180. σιγκρι

    181. τομάρια

    182. τομαρια

    183. χίος

    184. χιος

    185. οινούσσαι

    186. οινουσσαι

    187. πασσάς

    188. πασσας

    189. βάτος

    190. βατος

    191. γαβάθι

    192. γαβαθι

    193. μανδράκι

    194. μανδρακι

    195. πρασονήσια

    196. πρασονησια

    197. σάμος

    198. σαμος

    199. σαμιοπούλα

    200. σαμιοπούλα

    201. ψαρά

    202. ψαρα

    203. αντίψαρα

    204. αντιψαρα

    205. κατονήσι

    206. κατονησι

    207. καλόγεροι

    208. καλογεροι

    209. χταπόδια

    210. χταποδια

    211. μπούβαις

    212. μπουβαις

    213. λιάδι

    214. λιαδι

    215. δονούσα

    216. δονουσα

    217. μάκαρες

    218. μακαρες

    219. άνυδρος

    220. ανυδρος

    221. κίναρος

    222. κιναρος

    223. λάρος

    224. λαρος

    225. λέβιθα

    226. λεβιθα

    227. βράχοιμαύρα

    228. βραχοιμαυρα

    229. ικαρία

    230. ικαρια

    231. οθωνοί

    232. οθωνοι

    233. φούρνοι

    234. φουρνοι

    235. θύμαινα

    236. θυμαινα

    237. θυμαινάκι

    238. θυμαινακι

    239. αλατζονήσι

    240. αλατζονησι

    241. διαπόρι

    242. διαπορι

    243. ανθρωποφάγοι

    244. ανθρωποφαγοι

    245. μακρονήσι

    246. μακρονησι

    247. άγιοςμηνάς

    248. αγιοςμηνας

    249. πετροκάραβο

    250. πετροκαραβο

    251. άνυδρο

    252. ανυδρο

    253. αγαθονήσι

    254. αγαθονησι

    255. στρογγυλό

    256. στρογγυλο

    257. πιάτο

    258. πιατο

    259. νερό

    260. νερο

    261. κουνέλι

    262. κουνελι

    263. πάτμος

    264. πατμος

    265. αρκοί

    266. αρκοι

    267. γρυλλούσα

    268. γρυλλουσα

    269. καλόβουλο

    270. καλοβουλο

    271. μανώλη

    272. μανωλη

    273. ρεφούλια

    274. ρεφουλια

    275. λειψοί

    276. λειψοι

    277. σαράκι

    278. σαρακι

    279. φράγκος

    280. φραγκος

    281. καλαπόδια

    282. καλαποδια

    283. μαράθι

    284. μαραθι

    285. μάραθος

    286. μαραθος

    287. αρχάγγελος

    288. αρχαγγελος

    289. φαρμακονήσι

    290. φαρμακονησι

    291. λέρος

    292. λερος

    293. κάλυμνος

    294. καλυμνος

    295. τέλενδος

    296. τελενδος

    297. νέρα

    298. νερα

    299. σαφονίδι

    300. σαφονιδι

    301. ίμια

    302. ιμια

    303. καλόλιμνος

    304. καλολιμνος

    305. πίττα

    306. πιττα

    307. πρασονήσι

    308. πρασονησι

    309. ψέριμος

    310. ψεριμος

    311. πλατύ

    312. πλατυ

    313. μερμύγκια

    314. μερμυγκια

    315. κρεββατιό

    316. κρεββατιο

    317. βασιλική

    318. βασιλικη

    319. λίγκια

    320. λιγκια

    321. κως

    322. ψωράδια

    323. γυαλί

    324. γυαλι

    325. στρογγυλή

    326. στρογγυλη

    327. νίσυρος

    328. νισυρος

    329. περγούσα

    330. περγουσα

    331. παχειά

    332. παχεια

    333. κανδελιούσα

    334. κανδελιουσα

    335. αστυπάλαια

    336. αστυπαλαια

    337. κουνούποι

    338. κουνουποι

    339. ποντικούσα

    340. ποντικουσα

    341. οφιδούσα

    342. οφιδουσα

    343. κτένια

    344. κτενια

    345. αδέλφια

    346. αδελφια

    347. σύρνα

    348. συρνα

    349. κατσίκα

    350. κατσικα

    351. ναυάγιο

    352. ναυαγιο

    353. τριονήσια

    354. τριονησια

    355. τήλος

    356. τηλος

    357. αντίτηλος

    358. αντιτηλος

    359. γάιδαρος

    360. γαιδαρος

    361. σύμη

    362. συμη

    363. νίμος

    364. νιμος

    365. μαρμαράς

    366. μαρμαρας

    367. σεσκλί

    368. σεσκλι

    369. οξειά

    370. οξεια

    371. χονδρός

    372. χονδρος

    373. κούλουνδρος

    374. κουλουνδρος

    375. χάλκη

    376. χαλκη

    377. άγιοιθεόδωροι

    378. αγιοιθεοδωροι

    379. αλιμιά

    380. αλιμια

    381. αστρακούσσα

    382. αστρακουσσα

    383. μακρύ

    384. μακρυ

    385. τραγούσα

    386. τραγουσα

    387. νιπούρι

    388. νιπουρι

    389. ρόδος

    390. ροδος

    391. χήνα

    392. χηνα

    393. καστελλόριζο

    394. καστελλοριζο

    395. μεγίστη

    396. μεγιστη

    397. ρω

    398. σοφράνα

    399. σοφρανα

    400. σόχας

    401. σοχας

    402. καράβια

    403. καραβια

    404. σύρνα

    405. συρνα

    406. δύοαδέλφια

    407. δυοαδελφια

    408. πλακίδα

    409. πλακιδα

    410. αιγές

    411. αιγες

    412. άκανθος

    413. ακανθος

    414. άκτιον

    415. ακτιον

    416. αμβρακία

    417. αμβρακια

    418. αρτεμίσιον

    419. αρτεμισιον

    420. αρχάνες

    421. αρχανες

    422. βάσσες

    423. βασσες

    424. βουθρωτό

    425. βουθρωτο

    426. γόρτυνα

    427. γορτυνα

    428. γουρνιά

    429. γουρνια

    430. γιτάνη

    431. γιτανη

    432. δαφνί

    433. δαφνι

    434. δήλος

    435. δηλος

    436. δημητριάδα

    437. δημητριαδα

    438. δημητσάνα

    439. δημητσανα

    440. δίμηνη

    441. διμηνη

    442. δίολκος

    443. διολκος

    444. διώρυγα

    445. διωρυγα

    446. ελευθέρνα

    447. ελευθερνα

    448. ελευσίνα

    449. ελευσινα

    450. εμποριό

    451. εμποριο

    452. αυγονήσι

    453. αυγονησι

    454. ερέτρια

    455. ερετρια

    456. εύτρηση

    457. ευτρηση

    458. ζάκρος

    459. ζακρος

    460. ήλιδα

    461. ηλιδα

    462. θερμοπύλες

    463. θερμοπυλες

    464. θέρμη

    465. θερμη

    466. θορικός

    467. θορικος

    468. καμηλονήσι

    469. καμηλονησι

    470. ιαλυσός

    471. ιαλυσος

    472. ισθμός

    473. ισθμος

    474. καβείριο

    475. καβειριο

    476. κάμειρος

    477. καμειρος

    478. κασσώπη

    479. κασσωπη

    480. κεραμεικός

    481. κεραμεικος

    482. κέρος

    483. κερος

    484. κίρρα

    485. κιρρα

    486. κνωσός

    487. κνωσσος

    488. κύμη

    489. κυμη

    490. κύνος

    491. κυνος

    492. λεβήνας

    493. λεβηνας

    494. λέπρεο

    495. λεπρεο

    496. λιθαρές

    497. λιθαρες

    498. λευκαντί

    499. λευκαντι

    500. λιλαία

    501. λιλαια

    502. λίνδος

    503. λινδος

    504. λίσσος

    505. λισσος

    506. μάλθη

    507. μαλθη

    508. μάλλια

    509. μαλλια

    510. μαντίνεια

    511. μαντινεια

    512. μαραθών

    513. μαραθων

    514. μαρώνεια

    515. μαρωνεια

    516. μένδη

    517. μενδη

    518. μεγαλόπολη

    519. μεγαλοπολη

    520. μεσσήνη

    521. μεσσηνη

    522. μετέωρα

    523. μετεωρα

    524. μήθυμνα

    525. μηθυμνα

    526. μιδέα

    527. μιδεα

    528. μοναστήρι

    529. μοναστηρι

    530. πολυφαδος

    531. μονη

    532. ουνιανήσια

    533. ουνιανησια

    534. σίαλ

    535. σιαλ

    536. αστακίδα

    537. αστακιδα

    538. αστακιδόπουλο

    539. αστακιδοπουλο

    540. κάρπαθος

    541. καρπαθος

    542. σαριά

    543. σαρια

    544. κάσος

    545. κασος

    546. κασονήσια

    547. κασονησια

    548. πλάτη

    549. πλατη

    550. αρμαθιά

    551. αρμαθια

    552. δία

    553. δια

    554. αυγό

    555. αυγο

    556. παξιμάδι

    557. παξιμαδι

    558. γιανυσάδες

    559. γιανυσαδες

    560. διονυσάδες

    561. διονυσαδες

    562. παξιμάδα

    563. παξιμαδα

    564. ποντικόνησος

    565. ποντικονησος

    566. γαύδος

    567. γαυδος

    568. γαυδοπούλα

    569. γαυδοπουλα

    570. γαϊδουρονήσι

    571. γαϊδουρονησι

    572. μικρονήσι

    573. μικρονησι

    574. κουφονήσι

    575. κουφονησι

    576. τράχηλος

    577. τραχηλος

    578. παξιμάδια

    579. παξιμαδια

    580. μακεδονία

    581. μακεδονια

    582. ανατολικήμακεδονία

    583. ανατολικημακεδονια

    584. κεντρικήμακεδονία

    585. κεντρικημακεδονια

    586. δυτικήμακεδονία

    587. δυτικημακεδονια

    588. ήπειρος

    589. ηπειρος

    590. θεσσαλία

    591. θεσσαλια

    592. στερεάελλάδα

    593. στερεαελλαδα

    594. πελοπόννησος

    595. πελοποννησος

    596. δωδεκάνησα

    597. δωδεκανησα

    598. επτάνησα

    599. επτανησα

    600. κρήτη

    601. κρητη

    602. κυκλάδες

    603. κυκλαδες

    604. αιγαίο

    605. αιγαιο

    606. ιόνιο

    607. ιονιο

    608. μυρτώο

    609. μυρτωο

    610. κρητικό

    611. κρητικο

    612. αθήνα

    613. αθηνα

    614. άθως

    615. αθως

    616. άγιονόρος

    617. αγιονορος

    618. αιανή

    619. αιανη

    620. αμύνταιο

    621. αμυνταιο

    622. αξιός

    623. αξιος

    624. άρδας

    625. αρδας

    626. βελβεντός

    627. βελβεντος

    628. γουμένισσα

    629. γουμενιτσα

    630. δεσκάτη

    631. δεσκατη

    632. δορκάς

    633. δορκας

    634. δεσπάτης

    635. δεσπατης

    636. ελευθερούπολη

    637. ελευθερουπολη

    638. κρυσταλλοπηγή

    639. κρυσταλλοπηγη

    640. λέχοβο

    641. λεχοβο

    642. μαργαρίτι

    643. μαργαριτι

    644. νέστος

    645. νεστος

    646. νυμφαίο

    647. νυμφαιο

    648. ορφανό

    649. ορφανο

    650. ουρανούπολη

    651. ουρανουπολη

    652. παγγαίο

    653. παγγαιο

    654. παραμυθιά

    655. παραμυθια

    656. προμαχώνας

    657. προμαχωνας

    658. σαγιάδα

    659. σαγιαδα

    660. στενήμαχος

    661. στενημαχος

    662. στρυμώνας

    663. στρυμωνας

    664. σωζόπολη

    665. σωζοπολη

    666. τσοτύλι

    667. τσοτυλι

    668. φιλιάτες

    669. φιλιατες

    670. χορτιάτης

    671. χορτιατης

    672. χρυσούπολη

    673. χρυσουπολη

    674. αττική

    675. αττικη

    676. πειραιάς

    677. πειραιας

    678. αιτωλοακαρνανία

    679. αιτωλοακαρνανια

    680. αλιάκμονας

    681. αλιακμονας

    682. αγχίαλος

    683. αγχιαλος

    684. αργολίδα

    685. αργολιδα

    686. αρκαδία

    687. αρκαδια

    688. άρτα

    689. αρτα

    690. αχαΐα

    691. αχαια

    692. βοιωτία

    693. βοιωτια

    694. γρεβενά

    695. γρεβενα

    696. δράμα

    697. δραμα

    698. εύβοια

    699. ευβοια

    700. ευρυτανία

    701. ευρυτανια

    702. ζάκυνθος

    703. ζακυνθος

    704. ηλεία

    705. ηλεια

    706. ημαθία

    707. ημαθια

    708. ηράκλειο

    709. ηρακλειο

    710. θεσπρωτία

    711. θεσπρωτια

    712. θεσσαλονίκη

    713. θεσσαλονικη

    714. ιωάννινα

    715. ιωαννινα

    716. ιωνία

    717. ιωνια

    718. αιολίς

    719. αιολις

    720. δωρίς

    721. δωρις

    722. λοκροί

    723. λοκροι

    724. καβάλα

    725. καβαλα

    726. καρδίτσα

    727. καρδιτσα

    728. κεφαλληνία

    729. κεφαλληνια

    730. κεφαλλονιά

    731. κεφαλλονια

    732. κιλκίς

    733. κιλκις

    734. κόρινθος

    735. κορινθος

    736. λακωνία

    737. λακωνια

    738. λασίθι

    739. λασιθι

    740. λέσβος

    741. λεσβος

    742. λευκάδα

    743. λευκαδα

    744. μαγνησία

    745. μαγνησια

    746. μεσσηνία

    747. μεσσηνια

    748. πέλλα

    749. πελλα

    750. πιερία

    751. πιερια

    752. πρέβεζα

    753. πρεβεζα

    754. ρέθυμνο

    755. ρεθυμνο

    756. σάμος

    757. σαμος

    758. σέρρες

    759. σερρες

    760. τρίκαλα

    761. τρικαλα

    762. φθιώτιδα

    763. φθιωτιδα

    764. φλώρινα

    765. φλωρινα

    766. φωκίδα

    767. ψωραδια

    768. φωκιδα

    769. χαλκιδική

    770. χαλκιδικη

    771. άγιοςκωνσταντίνος

    772. αγιοςκωνσταντινος

    773. άγιοςνικόλαος

    774. αγιοςνικολαος

    775. αγρίνιο

    776. αγρινιο

    777. αίγινα

    778. αιγινα

    779. αλεξάνδρεια

    780. αλεξανδρεια

    781. αμοργός

    782. αμοργος

    783. άμφισσα

    784. αμφισσα

    785. άνδρος

    786. ανδρος

    787. άργος

    788. αργος

    789. αριδαία

    790. αριδαια

    791. αρναία

    792. αρναια

    793. αρχάγγελος

    794. αρχαγγελος

    795. αρχαίαολυμπία

    796. αρχαιαολυμπια

    797. όλυνθος

    798. ολυνθος

    799. όρραον

    800. ορραον

    801. ορχομενός

    802. ορχομενος

    803. περαία

    804. περαια

    805. πλαταιές

    806. πλαταιες

    807. πολιόχνη

    808. πολιοχνη

    809. πόλις

    810. πολις

    811. πνύκα

    812. πνυκα

    813. πύδνα

    814. πυνδα

    815. πυθαγόρειο

    816. πυθαγορειο

    817. ραμνούς

    818. ραμνους

    819. σέσκλο

    820. σεσκλο

    821. σούλι

    822. σουλι

    823. σίνδος

    824. σινδος

    825. σικυών

    826. σικυων

    827. σκρα

    828. σύβοτα

    829. συβοτα

    830. τεγέα

    831. τεγεα

    832. τίρυνς

    833. τιρυνς

    834. τορώνη

    835. τορωνη

    836. τύλισος

    837. τυλισος

    838. ύρια

    839. υρια

    840. φαιστός

    841. φαιστος

    842. φιγάλεια

    843. φιγαλεια

    844. φυλακωπή

    845. φυλακωτη

    846. χαιρώνεια

    847. χαιρωνεια

    848. βεγορίτιδα

    849. βεγοριτιδα

    850. βεργίνα

    851. βεργινα

    852. βέρμιο

    853. βερμιο

    854. βέροια

    855. βεροια

    856. βόλος

    857. βολος

    858. βόρας

    859. βορας

    860. γιαννιτσά

    861. γιαννιτσα

    862. γρεβενά

    863. γρεβενα

    864. δελφοί

    865. δελφοι

    866. δίον

    867. διον

    868. δοϊράνη

    869. δοιρανη

    870. δοξάτο

    871. δοξατο

    872. δράμα

    873. δραμα

    874. δωδώνη

    875. δωδωνη

    876. έδεσσα

    877. εδεσσα

    878. ελασσόνα

    879. ελασσονα

    880. επίδαυρος

    881. επιδαυρος

    882. ερμούπολη

    883. ερμουπολη

    884. ζάλογγο

    885. ζαλογγο

    886. ηγουμενίτσα

    887. ηγουμενιτσα

    888. θάσος

    889. θασος

    890. θερμαϊκός

    891. θερμαικος

    892. θήβα

    893. θηβα

    894. θήρα

    895. θηρα

    896. ιεράπετρα

    897. ιεραπετρα

    898. ιθάκη

    899. ιθακη

    900. καλαμάτα

    901. καλαματα

    902. καλαμπάκα

    903. καλαμπακα

    904. καρπενήσι

    905. καρπενησι

    906. κάρυστος

    907. καρυστος

    908. κασσάνδρα

    909. κασσανδρα

    910. καστέλλι

    911. καστελλι

    912. καστοριά

    913. καστορια

    914. κατερίνη

    915. κατερινη

    916. κερκίνη

    917. κερκινη

    918. κέρκυρα

    919. κερκυρα

    920. κοζάνη

    921. κοζανη

    922. κόνιτσα

    923. κονιτσα

    924. κορώνεια

    925. κορωνεια

    926. κύθηρα

    927. κυθηρα

    928. κύθνος

    929. κυθνος

    930. λαμία

    931. λαμια

    932. λάρισα

    933. λαρισα

    934. λευκάδα

    935. λευκαδα

    936. λιτόχωρο

    937. λιτοχωρο

    938. μελίτη

    939. μελιτη

    940. μεσολόγγι

    941. μεσολογγι

    942. μέτσοβο

    943. μετσοβο

    944. μήλος

    945. μηλος

    946. μονεμβασιά

    947. μονεμβασια

    948. μυκήνες

    949. μυκηνες

    950. μύκονος

    951. μυκονος

    952. μυστράς

    953. μυστρας

    954. μύρινα

    955. μυρινα

    956. νάξος

    957. ναξος

    958. νάουσα

    959. ναουσα

    960. ναυαρίνο

    961. ναυαρινο

    962. ναύπακτος

    963. ναυπακτος

    964. ναύπλιο

    965. ναυπλιο

    966. νέαμουδανιά

    967. νεαμουδανια

    968. νικόπολη

    969. νικοπολη

    970. νεστόριο

    971. νεστοριο

    972. νευροκόπι

    973. νευροκοπι

    974. νιγρίτα

    975. νιγριτα

    976. νιχώρια

    977. νιχωρια

    978. όλυμπος

    979. ολυμπος

    980. παξοί

    981. παξοι

    982. πάργα

    983. παργα

    984. πάρος

    985. παρος

    986. πάτρα

    987. πατρα

    988. πολύγυρος

    989. πολυγυρος

    990. πόρος

    991. πορος

    992. πρέβεζα

    993. πρεβεζα

    994. πρέσπες

    995. πρεσπες

    996. πτολεμαϊδα

    997. πτολεμαιδα

    998. πύργος

    999. πυργος

    1000. ρέθυμνο

    1001. ρεθυμνο

    1002. ρούμελη

    1003. ρουμελη

    1004. σαλαμίνα

    1005. σαλαμινα

    1006. σαμαρίνα

    1007. σαμαρινα

    1008. σέριφος

    1009. σεριφος

    1010. σητεία

    1011. σητεια

    1012. σιάτιστα

    1013. σιατιστα

    1014. σιδηρόκαστρο

    1015. σιδηροκαστρο

    1016. σιθωνία

    1017. σιθωνια

    1018. σίκινος

    1019. σικινος

    1020. σίφνος

    1021. σιφνος

    1022. σκιάθος

    1023. σκιαθος

    1024. σκόπελος

    1025. σκοπελος

    1026. σκύδρα

    1027. σκυδρα

    1028. σκύρος

    1029. σκυρος

    1030. σπάρτη

    1031. σπαρτη

    1032. σπέτσες

    1033. σπετσες

    1034. σποράδες

    1035. σποραδες

    1036. στάγιρα

    1037. σταγιρα

    1038. τήνος

    1039. τηνος

    1040. τρίπολη

    1041. τριπολη

    1042. ύδρα

    1043. υδρα

    1044. φιλίπποι

    1045. φιλιπποι

    1046. φλώρινα

    1047. φλωρινα

    1048. χαλκηδόνα

    1049. χαλκηδονα

    1050. χανιά

    1051. χανια

    1052. άγιοςγεώργιος

    1053. αγιοςγεωργιος

    1054. άγιοςιωάννης

    1055. αγιοςιωαννης

    1056. αγριελούσα

    1057. αγριελουσα

    1058. αγριελαία

    1059. αγριελαια

    1060. βενετικό

    1061. βενετικο

    1062. δραγονέρα

    1063. δραγονερα

    1064. κιόνι

    1065. κιονι

    1066. κουτσουμπόρα

    1067. κουτσουμπορα

    1068. λαιμός

    1069. λαιμος

    1070. μαύροποινί

    1071. μαυροποινι

    1072. μαύροποινάκι

    1073. μαυροποινακι

    1074. πολυφάδος

    ΟΥΓΓΑΡΙΑ

    1. magyarkoztarsasag

    2. republicofhungary

    3. republiquedehongrie

    4. republikungarn

    5. republicadehungria

    6. repubblicadiungheria

    7. republicadahungria

    8. ungerskarepubliken

    9. unkarintasavalta

    10. denungarskerepublik

    11. derepublikhongarije

    12. republikawegierska

    13. ungarivabariik

    14. ungarijasrepublika

    15. vengrijosrespublika

    16. magyarorszag

    17. hungary

    18. hongrie

    19. ungarn

    20. hungria

    21. ungheria

    22. ungern

    23. unkari

    24. hongarije

    25. wegry

    26. madarsko

    27. ungari

    28. ungarija

    29. vengrija

    30. magyarköztársaság

    31. magyarország

    32. madarskarepublika

    33. republikamadzarska

    34. madzarsko

    35. Ουγγαρία

    36. ουγρικιδεμοκρατια

    37. nyugatdunántúl

    38. középdunántúl

    39. déldunántúl

    40. középmagyarország

    41. északmagyarország

    42. északalföld

    43. délalföld

    44. nyugatdunantul

    45. kozepdunantul

    46. deldunantul

    47. kozepmagyarorszag

    48. eszakmagyarorszag

    49. eszakalfold

    50. delalfold

    ΙΣΛΑΝΔΙΑ

    1. arepublicadeislândia

    2. deijslandrepubliek

    3. deijslandrepubliek

    4. derepubliekvanijsland

    5. derepubliekvanijsland

    6. iceland

    7. icelandrepublic

    8. iepublikaislande

    9. ijsland

    10. island

    11. islanda

    12. islande

    13. islandia

    14. islândia

    15. islandica

    16. islandrepublik

    17. islandskylisejnik

    18. islannintasavalta

    19. islanti

    20. izland

    21. ísland

    22. íslenskalýðveldið

    23. köztársaságizland

    24. larepubblicadiislanda

    25. larepúblicadeislandia

    26. larépubliquedislande

    27. lislande

    28. lýðveldiðísland

    29. puklerkaislandska

    30. rahvavabariikisland

    31. repubblicadiislanda

    32. repubblikataisland

    33. republicoficeland

    34. republikaisland

    35. republikaislandia

    36. republikavisland

    37. republikkenisland

    38. republikvonisland

    39. repúblicadeislandia

    40. repúblicadeislândia

    41. républiquedislande

    42. ΔημοκρατίατηςΙσλανδίας

    43. Ισλανδία

    44. ísland

    45. akraneskaupstaâur

    46. akureyrarkaupstaâur

    47. álftanes

    48. árneshreppur

    49. ásahreppur

    50. bakkafjörâur

    51. bessastaâahreppur

    52. bifröst

    53. bíldudalur

    54. bláskógabyggâ

    55. blönduós

    56. blönduósbær

    57. bolungarvík

    58. bolungarvíkurkaupstaâur

    59. borâeyri

    60. borgarbyggâ

    61. borgarfjarâarhreppur

    62. borgarfjörâureystri

    63. breiâdalshreppur

    64. breiâdalsvík

    65. buâardalur

    66. bæjarhreppur

    67. dalabyggâ

    68. dalvík

    69. dalvíkurbyggâ

    70. djúpavogshreppur

    71. djúpivogur

    72. egilsstaâir

    73. eiâar

    74. eskiflörõur

    75. eyjafjarâarsveit

    76. fáskrúâsflorâur

    77. fellabær

    78. fjallabyggâ

    79. fjarâabyggâ

    80. fljótsdalshéraâ

    81. fljótsdalshreppur

    82. flóahreppur

    83. flúâir

    84. garaabær

    85. garâur

    86. grenivík

    87. grindavík

    88. grindavíkurbær

    89. grímsey

    90. grímseyjarhreppur

    91. grímsnes-oggrafningshreppur

    92. grundarfjaraarbær

    93. grundarfjörõur

    94. grýtubakkahreppur

    95. hafnarfjarâarkaupstaâur

    96. hafnarfjöraur

    97. hallormsstaâur

    98. hnífsdalur

    99. hofsós

    100. hólar

    101. hólmavík

    102. hrísey

    103. húnavantshreppur

    104. húnakingvestra

    105. húsavík

    106. hvalfjarâarsveit

    107. hveragerâi

    108. hverageraisbær

    109. hvolsvöllur

    110. höfn

    111. hörgárbyggâ

    112. ísafjaraarbær

    113. ísafjörâur

    114. keflavík

    115. kirkjubæjarklaustur

    116. kjósarhreppur

    117. kópasker

    118. kópavogsbær

    119. kópavogur

    120. langanesbyggâ

    121. laugarás

    122. litli-árskógssandur

    123. mosfellsbær

    124. mýrdalshreppur

    125. mývatn

    126. neskaupsstaâur

    127. njarâvík

    128. norâflorâur

    129. norâurking

    130. ólafsflorâur

    131. ólafsvík

    132. patreksfjörâur

    133. rangárkingeystra

    134. rangárkingytra

    135. raufarhöfn

    136. reyâarfjörâur

    137. reykhólahreppur

    138. reykjahlíâ

    139. reykjanesbær

    140. reykjavík

    141. reykjavíkcity

    142. reykjavíkurborg

    143. sandgerâi

    144. sandgeraisbær

    145. sauâárkrókur

    146. seltjamarneskaupstaâur

    147. seyâisfjarâarkaupstaâur

    148. seyâisflorâur

    149. siglufjörâur

    150. skaftárhreppur

    151. skagabyggâ

    152. skagaströnd

    153. skeiâa-oggnúpverjahreppur

    154. skógar

    155. skútustaâahreppur

    156. snæfellsbær

    157. snæfellsnes

    158. sólheimar

    159. strandabyggâ

    160. stykkishólmsbær

    161. stykkishólmur

    162. stoâvarfjörâur

    163. suâureyri

    164. suâavík

    165. suâavíkurhreppur

    166. svalbarâseyri

    167. svalbarâshreppur

    168. svalbarâsstrandarhreppur

    169. sveitarfélagiâálftanes

    170. sveitarfélagiâárborg

    171. sveitarfélagiâgarâur

    172. sveitarfélagiâhornafjörâur

    173. sveitarfélagiâskagafjörâur

    174. sveitarfélagiâskagaströnd

    175. sveitarfélagiâvogar

    176. sveitarfélagiâolfus

    177. tálknafjarâarhreppur

    178. tálknafjörâur

    179. tjörneshreppur

    180. varmahlíâ

    181. vestmannaeyjabær

    182. vesturbyggâ

    183. vík

    184. vopnafjarâarhreppur

    185. vopnafjörâur

    186. ringeyjarsveit

    187. Kngeyri

    188. rórshöfn

    189. ásbyrgi

    190. snæfellsjökull

    191. vatnajökull

    192. řingvellir

    ΙΡΛΑΝΔΙΑ

    1. irlanda

    2. irsko

    3. irland

    4. iirimaa

    5. ireland

    6. irlande

    7. irlanda

    8. Īrija

    9. Airija

    10. Írország

    11. L-Irlanda

    12. ιρλανδία

    13. ierland

    14. irlandia

    15. Írsko

    16. irska

    17. irlanti

    18. irland

    19. .irlande

    20. Ιρλανδία

    21. irlande

    22. republicofireland

    23. eire

    24. irelànd

    25. irelánd

    26. irelánd

    27. irelánd

    28. irelând

    29. irelãnd

    30. ireländ

    31. irelånd

    32. irelænd

    33. irèland

    34. iréland

    35. irêland

    36. irëland

    37. ìreland

    38. íreland

    39. îreland

    40. ireland

    41. irelanð

    42. irelañd

    43. irelānd

    44. irelánd

    45. ireląnd

    46. ireland'

    47. irelanđ

    48. irēland

    49. irěland

    50. irėland

    51. iręland

    52. irěland

    53. îreland

    54. îreland

    55. Ireland

    56. Ireland

    57. Ireland

    58. irelańd

    59. irelaņd

    60. irelaňd

    61. irela'nd

    62. ireland

    63. iŕeland

    64. ireland

    65. iřeland

    66. ирландия

    ΙΤΑΛΙΑ

    1. Repubblica-Italiana

    2. RepubblicaItaliana

    3. Italia

    4. Italy

    5. Italian

    6. Italien

    7. Italija

    8. Itália

    9. Italië

    10. Italien

    11. Itálie

    12. Italie

    13. Olaszország

    14. Itālija

    15. Włochy

    16. Ιταλία

    17. Italja

    18. Taliansko

    19. Itaalia

    20. Abruzzo

    21. Basilicata

    22. Calabria

    23. Campania

    24. Emilia-Romagna

    25. Friuli-VeneziaGiulia

    26. Lazio

    27. Liguria

    28. Lombardia

    29. Marche

    30. Molise

    31. Piemonte

    32. Puglia

    33. Sardegna

    34. Sicilia

    35. Toscana

    36. Trentino-AltoAdige

    37. Umbria

    38. Valled'Aosta

    39. Veneto

    ΛΕΤΟΝΙΑ

    1. Λετονία

    2. Lettorszag

    3. Latvja

    4. Letland

    5. Lotwa

    6. Letonia

    7. Lotyssko

    8. Latvija

    9. Lettland

    10. Latvia

    11. Lotyssko

    12. Letland

    13. Lettland

    14. Lati

    15. Letonia

    16. Lettonie

    17. Lettonia

    18. Republicoflatvia

    19. Latvijskajarespublika

    20. lotyšsko

    21. λεττονία

    22. läti

    23. letònia

    24. латвия

    25. łotwa

    26. letónia

    27. letônia

    28. lettország

    29. républiquedelettonie

    30. repúblicadeletònia

    31. латвийскаяреспублика

    32. republikałotewska

    33. républiquedelettonie

    34. δημοκρατίατησλετονιας

    35. δημοκρατίατησλετονίας

    ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΪΝ

    1. fyrstendømmetliechtenstein

    2. fürstentumliechtenstein

    3. principalityofliechtenstein

    4. liechtensteinivürstiriiki

    5. liechtensteininruhtinaskunta

    6. principautédeliechtenstein

    7. πριγκιπάτοτουλιχτενστάιν

    8. furstadæmisinsliechtensteins

    9. principatodelliechtenstein

    10. lichtenšteinokunigaikštystė

    11. lihtenšteinasfirstiste

    12. prinċipalitàtal-liechtenstein

    13. vorstendomliechtenstein

    14. fyrstedømmetliechtenstein

    15. księstwoliechtenstein

    16. principadodoliechtenstein

    17. furstendömetliechtenstein

    18. lichtenštajnskékniežatstvo

    19. kneževinolihtenštajn

    20. principadodeliechtenstein

    21. lichtenštejnskéknížectví

    22. lichtensteinihercegség

    ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

    1. lietuva

    2. leedu

    3. liettua

    4. litauen

    5. lithouania

    6. lithuania

    7. litouwen

    8. lituania

    9. lituanie

    10. litva

    11. litván

    12. litvania

    13. litvanya

    14. litwa

    15. litwanja

    16. liettuan

    17. litevská

    18. lietuvas

    19. litwy

    20. litovska

    21. aukstaitija

    22. zemaitija

    23. dzukija

    24. suvalkija

    25. suduva

    26. lietuvos-respublika

    27. lietuvos_respublika

    28. lietuvosrespublika

    29. republic-of-lithuania

    30. republic_of_lithuania

    31. republiclithuania

    32. republicoflithuania

    33. republique-de-lituanie

    34. republique_de_lituanie

    35. republiquelituanie

    36. republiquedelituanie

    37. republica-de-lituania

    38. republica_de_lituania

    39. republicalituania

    40. republicadelituania

    41. litovskajarespublika

    42. litovskaja-respublika

    43. litovskaja_respublika

    44. litauensrepublik

    45. litauens-republik

    46. litauens_republic

    47. republiklitauen

    48. republik-litauen

    49. republic_litauen

    50. δημοκρατιατησλιθουανιας

    51. δημοκρατια-της-λιθουανιας

    52. δημοκρατια_της_λιθουανιας

    53. δημοκρατίατηςΛιθουανίας

    54. δημοκρατία-της-Λιθουανίας

    55. δημοκρατία_της_Λιθουανίας

    56. repubblicadilituania

    57. repubblica-di-lituania

    58. repubblica_di_lituania

    59. republieklitouwen

    60. republiek-litouwen

    61. republiek_litouwen

    62. republicadalituania

    63. republica-da-lituania

    64. republica_da_lituania

    65. liettuantasavalta

    66. liettuan-tasavalta

    67. liettuan_tasavalta

    68. republikenLitauen

    69. republiken-litauen

    70. republiken_litauen

    71. litevskárepublika

    72. litevská-republika

    73. litevská_republika

    74. leeduvabariik

    75. leedu-vabariik

    76. leedu_vabariik

    77. lietuvasrepublika

    78. lietuvas-republika

    79. lietuvas_republika

    80. litvánköztársaság

    81. litván-köztársaság

    82. litván_köztársaság

    83. repubblikatallitwanja

    84. repubblika-tal-litwanja

    85. repubblika_tal_litwanja

    86. republikalitwy

    87. republika-litwy

    88. republika_litwy

    89. litovskarepublika

    90. litovska-republika

    91. litovska_republika

    92. republikalitva

    93. republika-litva

    94. republika_litva

    95. aukštaitija

    96. žemaitija

    97. dzūkija

    98. sūduva

    99. литва

    100. литовскаяреспублика

    101. литовская-республика

    102. λιθουανία

    ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

    1. luxembourg

    2. luxemburg

    3. letzebuerg

    4. großherzogtum-luxemburg

    5. großherzogtumluxemburg

    6. großherzogtum

    7. groußherzogtum-lëtzebuerg

    8. groußherzogtum-letzebuerg

    9. groußherzogtum

    ΜΑΛΤΑ

    1. malta

    2. malte

    3. melita

    4. republicofmalta

    5. republic-of-malta

    6. therepublicofmalta

    7. the-republic-of-malta

    8. repubblikatamalta

    9. repubblika-ta-malta

    10. maltarepublic

    11. maltarepubblika

    12. gozo

    13. ghawdex

    14. għawdex

    ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

    1. nederland

    2. holland

    3. thenetherlands

    4. netherlands

    5. lespaysbas

    6. hollande

    7. dieniederlande

    8. lospaisesbajos

    9. holanda

    10. fryslân

    11. provinciefryslân

    12. provincie-fryslân

    13. dieniederlände

    14. niederlände

    15. neerlandés

    16. paísesbaxos

    17. paísesbajos

    18. néerlande

    19. paísesbaixos

    20. neerlândia

    ΝΟΡΒΗΓΙΑ

    1. norge

    2. noreg

    3. norway

    4. norwegen

    5. norvege

    6. norvège

    7. noruega

    8. norvegia

    9. norvégia

    10. norsko

    11. nórsko

    12. norra

    13. norja

    14. norvegija

    15. norvēģija

    16. noorwegen

    17. Νορβηγία

    18. norvegja

    19. norveġja

    20. norveska

    21. norveška

    22. norwegia

    23. norga

    24. норвегия

    25. norvegiâ

    ΠΟΛΩΝΙΑ

    1. rzeczpospolitapolska

    2. rzeczpospolita_polska

    3. rzeczpospolita-polska

    4. polska

    5. polonia

    6. lenkija

    7. poland

    8. polen

    9. pologne

    10. polsko

    11. poola

    12. puola

    ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

    1. republicaportuguesa

    2. portugal

    3. portugália

    4. portugalia

    5. portugali

    6. portugalska

    7. portugalsko

    8. portogallo

    9. portugalija

    10. portekiz

    11. πορτογαλία

    12. portugāle

    13. aveiro

    14. beja

    15. braga

    16. bragança

    17. castelobranco

    18. coimbra

    19. evora

    20. faro

    21. guarda

    22. leiria

    23. lisboa

    24. portalegre

    25. porto

    26. santarem

    27. setubal

    28. vianadocastelo

    29. viseu

    30. vilareal

    31. madeira

    32. açores

    33. alentejo

    34. algarve

    35. altoalentejo

    36. baixoalentejo

    37. beiraalta

    38. beirabaixa

    39. beirainterior

    40. beiralitoral

    41. beiratransmontana

    42. douro

    43. dourolitoral

    44. entredouroeminho

    45. estremadura

    46. minho

    47. ribatejo

    48. tras-os-montes-e-alto-douro

    49. acores

    ΡΟΥΜΑΝΙΑ

    1. românia

    2. romania

    3. roumanie

    4. rumänien

    5. rumanien

    6. rumanía

    7. rumænien

    8. roménia

    9. romênia

    10. romenia

    11. rumunia

    12. rumunsko

    13. romunija

    14. rumãnija

    15. rumunija

    16. rumeenia

    17. ρουμάνια

    18. románia

    19. rumanija

    20. roemenië

    21. românia

    22. bucurești

    23. румъния

    24. букурещ

    25. rumænien

    26. bukurešť

    27. rumänien

    28. ρουμάνια

    29. βoυκουρέστι

    30. rumanía

    31. rumānija

    32. bukareštas

    33. románia

    34. roemenië

    35. roménia

    36. bukarešta

    37. rumänien

    38. румьшмя

    39. бухарест

    40. rúmenía

    41. búkarest

    ΣΛΟΒΑΚΙΑ

    1. slowakische-republik

    2. republique-slovaque

    3. slovakiki-dimokratia

    4. slovenska-republika

    5. slovakiske-republik

    6. slovaki-vabariik

    7. slovakian-tasavalta

    8. slovakikidimokratia

    9. slovakiki-dimokratia

    10. szlovak-koztarsasag

    11. slovak-republic

    12. repubblica-slovacca

    13. slovakijas-republika

    14. slovakijos-respublika

    15. repubblika-slovakka

    16. slowaakse-republiek

    17. republika-slowacka

    18. republica-eslovaca

    19. slovaska-republika

    20. republica-eslovaca

    21. slovakiska-republiken

    22. σλοβακικη-δημοκρατια

    23. σλοβακική-δημοκρατία

    24. slowakischerepublik

    25. republiqueslovaque

    26. slovenskarepublika

    27. slovakiskerepublik

    28. slovakivabariik

    29. slovakiantasavalta

    30. szlovakkoztarsasag

    31. slovakrepublic

    32. repubblicaslovacca

    33. slovakijasrepublika

    34. slovakijosrespublika

    35. repubblikaslovakka

    36. slowaakserepubliek

    37. republikaslowacka

    38. republicaeslovaca

    39. slovaskarepublika

    40. republicaeslovaca

    41. slovakiskarepubliken

    42. σλοβακικηδημοκρατια

    43. σλοβακικήδημοκρατία

    44. slowakei

    45. slovaquie

    46. slovakia

    47. slovensko

    48. slovakiet

    49. slovakkia

    50. szlovakia

    51. slovacchia

    52. slovakija

    53. slowakije

    54. slowacija

    55. eslovaquia

    56. slovaska

    57. σλοβακικη

    58. σλοβακική

    59. slovakien

    60. république-slovaque

    61. slovenská-republika

    62. szlovák-köztársaság

    63. slovākijos-respublika

    64. republika-słowacka

    65. república-eslovaca

    66. slovaška-republika

    67. slovačka-republika

    68. lýdveldid-slovakia

    69. républiqueslovaque

    70. slovenskárepublika

    71. szlovákköztársaság

    72. slovākijosrespublika

    73. republikasłowacka

    74. repúblicaeslovaca

    75. slovaškarepublika

    76. slovačkarepublika

    77. lýdveldidslovakia

    78. szlovákia

    79. slovākija

    80. słowacija

    81. slovaška

    82. slovačka

    ΣΛΟΒΕΝΙΑ

    1. slovenija

    2. slovenia

    3. slowenien

    4. slovenie

    5. la-slovenie

    6. laslovenie

    7. eslovenia

    8. republikaslovenija

    9. republika-slovenija

    10. republicofslovenia

    11. republic-of-slovenia

    12. szlovenia

    13. szlovenkoztarsasag

    14. szloven-koztarsasag

    15. repubblicadislovenia

    16. repubblica-di-slovenia

    ΙΣΠΑΝΙΑ

    1. españa

    2. reinodeespana

    3. reino-de-espana

    4. espagne

    5. espana

    6. espanha

    7. espanja

    8. espanya

    9. hispaania

    10. hiszpania

    11. ispanija

    12. spagna

    13. spain

    14. spanielsko

    15. spanien

    16. spanija

    17. spanje

    18. reinodeespaña

    19. reino-de-españa

    20. španielsko

    21. spānija

    22. španija

    23. španiělsko

    24. espainia

    25. ispania

    26. ισπανια

    27. andalucia

    28. andalucía

    29. andalousie

    30. andalusia

    31. andalusien

    32. juntadeandalucia

    33. juntadeandalucía

    34. aragon

    35. aragón

    36. gobiernodearagon

    37. gobiernoaragón

    38. principadodeasturias

    39. principaudasturies

    40. asturias

    41. asturies

    42. illesbalears

    43. islasbaleares

    44. canarias

    45. gobiernodecanarias

    46. canaryisland

    47. kanarischeinseln

    48. cantabria

    49. gobiernodecantabria

    50. castillalamancha

    51. castilla-lamancha

    52. castillayleon

    53. castillayleón

    54. juntadecastillayleon

    55. juntadecastillayleón

    56. generalitatdecatalunya

    57. generalitatdecataluña

    58. catalunya

    59. cataluña

    60. katalonien

    61. catalonia

    62. catalogna

    63. catalogne

    64. cataloniě

    65. katalonias

    66. catalunha

    67. kataloniens

    68. katalonian

    69. catalonië

    70. extremadura

    71. comunidadautonomadeextremadura

    72. comunidadautónomadeextremadura

    73. xuntadegalicia

    74. comunidadautonomadegalicia

    75. comunidaautónomadegalicia

    76. comunidadeautonomadegalicia

    77. comunidadeautónomadegalicia

    78. larioja

    79. gobiernodelarioja

    80. comunidadmadrid

    81. madridregion

    82. regionmadrid

    83. madrid

    84. murciaregion

    85. murciaregión

    86. murciaregione

    87. murciaregiao

    88. regiondemurcia

    89. regióndemurcia

    90. regionofmurcia

    91. regionvonmurcia

    92. regionedimurcia

    93. regiaodomurcia

    94. navarra

    95. nafarroa

    96. navarre

    97. navarracomunidadforal

    98. nafarroaforukomunitatea

    99. nafarroaforuerkidegoa

    100. communauteforaledenavarre

    101. communautéforaledenavarre

    102. foralcommunityofnavarra

    103. paisvasco

    104. paísvasco

    105. euskadi

    106. euskalherria

    107. paisbasc

    108. basquecountry

    109. paysbasque

    110. paesebasco

    111. baskenland

    112. paisbasco

    113. χώρατωνβάσκων

    114. gobiernovasco

    115. euskojaurlaritza

    116. governbasc

    117. basquegovernment

    118. gouvernementbasque

    119. governobasco

    120. baskischeregierung

    121. baskitschebestuur

    122. κυβέρνησητωνβάσκων

    123. comunidad-valenciana

    124. comunidadvalenciana

    125. comunitat-valenciana

    126. comunitatvalenciana

    127. ceuta

    128. gobiernoceuta

    129. melilla

    130. gobiernomelilla

    ΣΟΥΗΔΙΑ

    1. suecia

    2. reinodesuecia

    3. sverige

    4. kongerietsverige

    5. schweden

    6. königreichschweden

    7. konigreichschweden

    8. σουηδία

    9. ΒασίλειοτηςΣουηδίας

    10. sweden

    11. kingdomofsweden

    12. suède

    13. suede

    14. royaumedesuède

    15. royaumedesuede

    16. svezia

    17. regnodisvezia

    18. zweden

    19. koninkrijkzweden

    20. suécia

    21. reinodasuécia

    22. reinodasuecia

    23. ruotsi

    24. ruotsinkuningaskunta

    25. konungariketsverige

    26. švédsko

    27. rootsi

    28. svedija

    29. svédorszag

    30. svedorszag

    31. l-isvezja

    32. szweja

    33. švedska

    34. svedska

    ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

    1. unitedkingdom

    2. united-kingdom

    3. united_kingdom

    4. greatbritain

    5. great-britain

    6. great_britain

    7. britain

    8. cymru

    9. england

    10. northernireland

    11. northern-ireland

    12. northern_ireland

    13. scotland

    14. wales

    2. Κατάλογος ονομάτων ανά χώρα, καθώς και των χωρών που μπορούν να τα δεσμεύουν

    ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ

    1. southeast-region

    2. arachinovo

    3. baba-planina

    4. belasitsa

    5. berovo

    6. berovsko-ezero

    7. bigla-planina

    8. bogdantsi

    9. bogovinje

    10. bosilovo

    11. brvenitsa

    12. bregalnitsa

    13. valandovo

    14. vardar-region

    15. vasilevo

    16. vevchani

    17. vinitsa

    18. vodno

    19. vodocha

    20. vraneshtitsa

    21. vrapchishte

    22. gazi-baba

    23. galichitsa

    24. galichnik

    25. german-planina

    26. globochitsa

    27. golak

    28. gradsko

    29. gratche

    30. debarsko-ezero

    31. debartsa

    32. demir-kapija

    33. demir-hisar

    34. dennadrvoto

    35. deshat

    36. dojran

    37. dojransko-ezero

    38. dolneni

    39. drugovo

    40. gjorche-petrov

    41. ezero-mladost

    42. zheden-planina

    43. zhelino

    44. zajas

    45. zelenikovo

    46. zletovska-reka

    47. zrnovska-reka

    48. zrnovtsi

    49. ilinden

    50. east-region

    51. jablanitsa

    52. jakupitsa

    53. jegunovtse

    54. southwest-region

    55. kavadartsi

    56. kadina-reka

    57. kalimantsi

    58. karaorman

    59. karadzitsa

    60. karbintsi

    61. karposh

    62. katlanovo

    63. kisela-voda

    64. kichevo

    65. kozhuf

    66. kozjak

    67. konche

    68. kochani

    69. kochanska-reka

    70. kratovo

    71. kriva-palanka

    72. krivogashtani

    73. krushevo

    74. lipkovo

    75. lipkovsko-ezero

    76. lozovo

    77. lopushnik

    78. mavrovo

    79. mavrovo-i-rostusha

    80. mavrovska-reka

    81. mavrovsko-ezero

    82. maleshevski-planini

    83. markova-reka

    84. mkdenar

    85. negotino

    86. nidzhe

    87. novatsi

    88. novo-selo

    89. ograzhden

    90. orizarska-reka

    91. oslomej

    92. ohridsko-ezero

    93. pelagonija

    94. pelister

    95. petrovets

    96. pehchevo

    97. plasnitsa

    98. plachkovitsa

    99. prespa

    100. prespansko-ezero

    101. prilepsko-ezero

    102. probishtip

    103. pchinja

    104. radovish

    105. rankovtse

    106. reka-radika

    107. rosoman

    108. sveti-nikole

    109. northeast-region

    110. skopska-crna-gora

    111. skopje-region

    112. slatinsko-ezero

    113. sopishte

    114. staro-nagorichane

    115. stogovo

    116. strezhevo

    117. strumitsa

    118. studenichani

    119. suva-gora

    120. teartse

    121. tikvesh

    122. tikveshko-ezero

    123. centar-zhupa

    124. crna-reka

    125. crn-drim

    126. chashka

    127. cheshinovo-obleshevo

    128. chucher-sandevo

    129. shar-planina

    130. shtip

    131. shuto-orizari

    132. аеродром

    133. арачиново

    134. баба-планина

    135. бабуна

    136. беласица

    137. берово

    138. беровско-езеро

    139. бигла-планина

    140. битола

    141. богданци

    142. босилово

    143. брвеница

    144. брегалница

    145. бутел

    146. валандово

    147. вардар

    148. вардарски-регион

    149. василево

    150. вевчани

    151. велес

    152. виница

    153. водно

    154. водоча

    155. вранештица

    156. врапчиште

    157. гази-баба

    158. галичица

    159. галичник

    160. герман-планина

    161. глобочица

    162. голак

    163. гостивар

    164. градско

    165. гратче

    166. дебар

    167. дебарско-езеро

    168. дебарца

    169. делчево

    170. демир-хисар

    171. денар

    172. деннадрвото

    173. дешат

    174. долнени

    175. драгор

    176. другово

    177. езеро-младост

    178. жеден-планина

    179. желино

    180. зелениково

    181. злетовска-река

    182. зрновска-река

    183. зрновци

    184. илинден

    185. источен-регион

    186. кавадарци

    187. кадина-река

    188. калиманци

    189. караорман

    190. карбинци

    191. карпош

    192. катланово

    193. кисела-вода

    194. китка

    195. кичево

    196. кожуф

    197. конче

    198. кораб

    199. кочани

    200. кочанска-река

    201. кратово

    202. крива-паланка

    203. кривогаштани

    204. крушево

    205. куманово

    206. липково

    207. липковско-езеро

    208. лозово

    209. лопушник

    210. маврово

    211. маврово-и-ростуша

    212. мавровска-река

    213. мавровско-езеро

    214. малешевски-планини

    215. маркова-река

    216. матка

    217. мкденар

    218. могила

    219. неготино

    220. новаци

    221. ново-село

    222. огражден

    223. оризарска-река

    224. охрид

    225. охридско-езеро

    226. пелистер

    227. пена

    228. петровец

    229. пехчево

    230. пласница

    231. плачковица

    232. полог

    233. преспа

    234. преспанско-езеро

    235. прилеп

    236. прилепско-езеро

    237. пробиштип

    238. радовиш

    239. ранковце

    240. река-радика

    241. ресен

    242. росоман

    243. свети-николе

    244. североисточен-регион

    245. скопска-црна-гора

    246. скопски-регион

    247. слатинско-езеро

    248. сопиште

    249. старо-нагоричане

    250. стогово

    251. стрежево

    252. струга

    253. струмица

    254. студеничани

    255. сува-гора

    256. теарце

    257. тетово

    258. тиквеш

    259. тиквешко-езеро

    260. треска

    261. центар

    262. центар-жупа

    263. црна-река

    264. црн-дрим

    265. чаир

    266. чашка

    267. чешиново-облешево

    268. чучер-сандево

    269. шар-планина

    270. штип

    271. шуто-оризари

    ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ

    1. stateofmontenegro

    2. state-montenegro

    3. state-of-montenegro

    4. montenegrostate

    5. montenegro-state

    6. drzavacrnagora

    7. drzava-crna-gora

    8. glavnigradpodgorica

    9. andrijevica

    10. bijelopolje

    11. prijestonicacetinje

    12. pljevlja

    13. pluzine

    14. rozaje

    15. savnik

    16. presidentofmontenegro

    17. president-of-montenegro

    18. predsjednikcrnegore

    19. predsjednik-crnegore

    20. predsjednik-crne-gore

    21. vladacrnegore

    22. vlada-crnegore

    23. vlada-crne-gore

    24. governmentofmontenegro

    25. montenegrogovernment

    26. govmontenegro

    27. montenegrogov

    28. government-of-montenegro

    29. montenegro-government

    30. gov-montenegro

    31. montenegro-gov

    32. parliamentofmontenegro

    33. parliament-of-montenegro

    34. montenegro-parliament

    35. монтенегро

    36. црна-гора

    37. државацрнагора

    38. држава-црна-гора

    39. мне

    40. главниградподгорица

    41. подгорица

    42. беране

    43. будва

    44. даниловград

    45. херцегнови

    46. колашин

    47. котор

    48. плав

    49. плужине

    50. тиват

    51. шавник

    52. владацрнегоре

    53. влада-црне-горе

    54. скупштинацрнегоре

    55. скупштина-црне-горе

    ΣΕΡΒΙΑ

    1. сербия

    2. la-serbie

    3. laserbie

    4. theserbia

    5. the-serbia

    6. e-serbia

    7. e-srbija

    8. esrbija

    9. therepublicofserbia

    10. the-republic-of-serbia

    11. repubblicadiserbia

    12. repubblica-di-serbia

    13. républiquedeserbie

    14. république-de-serbie

    15. republikserbien

    16. republik-serbien

    17. республикасербия

    18. республика-сербия

    19. београд

    20. singidunum

    21. сингидунум

    22. новисад

    ΤΟΥΡΚΙΑ

    1. turkiye

    2. türkiye

    3. turkiyecumhuriyeti

    4. türkiyecumhuriyeti

    5. türkei

    6. die-türkei

    7. dietürkei

    8. republik-türkei

    9. republiktürkei

    10. турция

    11. pепублика-турция

    12. pепубликатурция

    13. turecká-republika

    14. tureckárepublika

    15. türgi

    16. türgi-vabariik

    17. türgivabariik

    18. la-république-de-turquie

    19. larépubliquedeturquie

    20. république-de-turquie

    21. républiquedeturquie

    22. république-turquie

    23. républiqueturquie

    24. turquía

    25. república-de-turquia

    26. repúblicadeturquia

    27. república-de-turquía

    28. repúblicadeturquía

    29. la-república-de-turquía

    30. larepúblicadeturquía

    31. törökország

    32. török-köztársaság

    33. törökköztársaság

    34. república-da-turquia

    35. repúblicadaturquia

    36. turecká-republika

    37. tureckárepublika

    38. turčija

    39. republika-turčija

    40. republikaturčija

    41. τουρκία

    42. τουρκική-δημοκρατία

    43. τουρκικήδημοκρατία

    44. турция

    45. pеспублика-турция

    46. pеспубликатурция



    ( 1 ) ΕΕ L 113 της 30.4.2002, σ. 1.

    ( 2 ) ΕΕ L 128 της 24.5.2003, σ. 29.

    ( 3 ) ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 33.

    Top