Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0108

    Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 108/2006, της 22ας Σεπτεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 333 της 30.11.2006, p. 23–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/108/oj

    30.11.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 333/23


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX

    αριθ. 108/2006

    της 22ας Σεπτεμβρίου 2006

    για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία» και, ιδίως, το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το παράρτημα Ι της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 142/2005 της 2ας Δεκεμβρίου 2006 της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (1).

    (2)

    Η οδηγία 2003/90/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2003, για τη θέσπιση μέτρων για την εφαρμογή του άρθρου 7 της οδηγίας 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να καλύπτονται κατά την εξέταση και τις ελάχιστες προϋποθέσεις για την εξέταση ορισμένων ποικιλιών ειδών γεωργικών φυτών (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (3)

    Η οδηγία 2003/91/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2003, για τη θέσπιση μέτρων για την εφαρμογή του άρθρου 7 της οδηγίας 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να καλύπτονται κατά την εξέταση και τις ελάχιστες προϋποθέσεις για την εξέταση ορισμένων ποικιλιών ειδών γεωργικών φυτών (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (4)

    Η απόφαση 2005/841/EΚ της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2005 με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων του είδους Triticum durum, που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/402/EΟΚ του Συμβουλίου (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (5)

    Η απόφαση 2005/886/ΕΚ της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 2005 για την απαλλαγή της Κύπρου και της Μάλτας από την υποχρέωση εφαρμογής της οδηγίας 2002/54/ΕΚ του Συμβουλίου περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά (5), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (6)

    Η οδηγία 2005/91/EΚ της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2005 για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/90/ΕΚ για τη θέσπιση μέτρων για την εφαρμογή του άρθρου 7 της οδηγίας 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να καλύπτονται κατά την εξέταση και τις ελάχιστες προϋποθέσεις για την εξέταση ορισμένων ποικιλιών ειδών γεωργικών φυτών (6), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (7)

    Η απόφαση 2005/947/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005, για τη συνέχιση το 2006 των κοινοτικών συγκριτικών εξετάσεων και δοκιμών που άρχισαν το 2005 σε σπόρους και πολλαπλασιαστικό υλικό των ειδών Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp. συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων και του είδους Asparagus officinalis δυνάμει των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ και 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου (7), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (8)

    Η οδηγία 2003/91/ΕΚ καταργεί την οδηγία 72/168/ΕΟΚ (8) της Επιτροπής και η οδηγία 2003/90/ΕΚ καταργεί την οδηγία 72/180/ΕΟΚ (9) της Επιτροπής, που ενσωματώνονται στη συμφωνία και επομένως πρέπει να καταργηθούν δυνάμει της συμφωνίας,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το κεφάλαιο III του παραρτήματος I της συμφωνίας τροποποιείται όπως καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Τα κείμενα των οδηγιών 2003/90/EΚ, 2003/91/EΚ και 2005/91/EΚ και των αποφάσεων 2005/841/EΚ, 2005/886/EΚ και 2005/947/EΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 23 Σεπτεμβρίου 2006, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπει το άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (10).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2006.

    Για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

    Η Πρόεδρος

    Oda Helen SLETNES


    (1)  ΕΕ L 53 της 23.2.2006, σ. 38.

    (2)  ΕΕ L 254 της 8.10.2003, σ. 7.

    (3)  ΕΕ L 254 της 8.10.2003, σ. 11.

    (4)  ΕΕ L 312 της 29.11.2005, σ. 65.

    (5)  ΕΕ L 326 της 13.12.2005, σ. 39.

    (6)  ΕΕ L 331 της 17.12.2005, σ. 24.

    (7)  ΕΕ L 342 της 24.12.2005, σ. 103.

    (8)  ΕΕ L 103 της 2.5.1972, σ. 6.

    (9)  ΕΕ L 108 της 8.5.1972, σ. 8.

    (10)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Το κεφάλαιο III του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Μετά το σημείο 13 (Οδηγία 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου) του Μέρους 1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

    «14.

    32003 L 0090: Οδηγία 2003/90/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2003, για τη θέσπιση μέτρων για την εφαρμογή του άρθρου 7 της οδηγίας 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να καλύπτονται κατά την εξέταση και τις ελάχιστες προϋποθέσεις για την εξέταση ορισμένων ποικιλιών ειδών γεωργικών φυτών (ΕΕ L 254 της 8.10.2003, σ. 7), όπως τροποποιήθηκε από:

    32005 L 0091: Οδηγία 2005/91/ΕΚ της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 2005 (ΕΕ L 331 της 17.12.2005, σ. 24).»

    15.

    32003 L 0091: Οδηγία 2003/91/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2003, για τη θέσπιση μέτρων για την εφαρμογή του άρθρου 7 της οδηγίας 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να καλύπτονται κατά την εξέταση και τις ελάχιστες προϋποθέσεις για την εξέταση ορισμένων ποικιλιών κηπευτικών ειδών (ΕΕ L 254 της 8.10.2003, σ. 11).

    2.

    Στο μέρος 1 διαγράφεται το κείμενο των σημείων 7 (οδηγία 72/168/EΟΚ της Επιτροπής) και 8 (οδηγία 72/180/ΕΟΚ της Επιτροπής).

    3.

    Μετά το σημείο 42 του μέρους 2 (απόφαση 2005/435/ΕΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

    «43.

    32005 D 0841: Απόφαση 2005/841/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2005, για την προσωρινή εμπορία ορισμένων σπόρων του είδους Triticum durum, που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 312 της 29.11.2005, σ. 65).

    44.

    32005 D 0947: Απόφαση 2005/947/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005, για τη συνέχιση το 2006 των κοινοτικών συγκριτικών εξετάσεων και δοκιμών που άρχισαν το 2005 σε σπόρους και πολλαπλασιαστικό υλικό των ειδών Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp. συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων και του είδους Asparagus officinalis δυνάμει των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ και 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου, (ΕΕ L 342 της 24.12.2005, σ. 103).»

    4.

    Στο κεφάλαιο ’ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ’, μετά το σημείο 75 του μέρους 2 (απόφαση 2005/325/ΕΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

    «76.

    32005 D 0886: Απόφαση 2005/886/ΕΚ της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 2005 για την απαλλαγή της Κύπρου και της Μάλτας από την υποχρέωση εφαρμογής της οδηγίας 2002/54/ΕΚ του Συμβουλίου περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά (ΕΕ L 326 της 13.12.2005, σ. 39).»


    Top