Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0311

    2006/311/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2006 , για την τροποποίηση της απόφασης 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τις εισαγωγές φωτογραφικής ζελατίνης [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 1627]

    ΕΕ L 115 της 28.4.2006, p. 40–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 118M της 8.5.2007, p. 646–651 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; καταργήθηκε εμμέσως από 32011R0142

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/311/oj

    28.4.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 115/40


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 21ης Απριλίου 2006

    για την τροποποίηση της απόφασης 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τις εισαγωγές φωτογραφικής ζελατίνης

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 1627]

    (Τα κείμενα στη γερμανική, αγγλική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

    (2006/311/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4 και το άρθρο 32 παράγραφος 1,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 απαγορεύει την εισαγωγή και διαμετακόμιση ζωικών υποπροϊόντων και επεξεργασμένων προϊόντων στην Κοινότητα, εκτός εάν ορίζεται κάτι διαφορετικό από τον ίδιο τον κανονισμό.

    (2)

    Η απόφαση 2004/407/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2004, για μεταβατικούς κανόνες υγιεινής και πιστοποίησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης από τρίτες χώρες (2) προβλέπει, κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, ότι η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο μπορούν να εγκρίνουν την εισαγωγή ζελατίνης που προορίζεται αποκλειστικά για τη φωτογραφική βιομηχανία («φωτογραφική ζελατίνη»).

    (3)

    Η απόφαση 2004/407/ΕΚ προβλέπει ότι η εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης επιτρέπεται μόνο από τις τρίτες χώρες που αναφέρονται στην απόφαση αυτή, δηλαδή από την Ιαπωνία και από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.

    (4)

    Το Λουξεμβούργο έχει επιβεβαιώσει την ανάγκη να προμηθευτεί φωτογραφική ζελατίνη από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για τους σκοπούς της φωτογραφικής βιομηχανίας στην επικράτειά του. Επομένως πρέπει να επιτραπεί στο Λουξεμβούργο να εγκρίνει την εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης σύμφωνα με τους όρους που διατυπώνονται στην απόφαση 2004/407/ΕΚ. Ωστόσο, οι εισαγωγές αυτές ενδέχεται να γίνονται στο Βέλγιο.

    (5)

    Για να διευκολυνθεί η μεταφορά της εισαγόμενης ζελατίνης από το Βέλγιο στο Λουξεμβούργο, πρέπει να τροποποιηθούν ελαφρά οι όροι των παραρτημάτων Ι και ΙΙΙ της απόφασης 2004/407/ΕΚ.

    (6)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η απόφαση 2004/407/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 1

    Παρέκκλιση όσον αφορά την εισαγωγή φωτογραφικής ζελατίνης

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, το Βέλγιο, η Γαλλία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο επιτρέπουν την εισαγωγή ζελατίνης η οποία παράγεται από υλικά που περιέχουν σπονδυλική στήλη βοοειδών, υλικό το οποίο κατατάσσεται στην Κατηγορία 1 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, με αποκλειστικό προορισμό τη φωτογραφική βιομηχανία (“φωτογραφική ζελατίνη”), σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.»

    2)

    Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 9

    Αποδέκτες

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.»

    3)

    Τα παραρτήματα I και III τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.

    Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2006.

    Για την Επιτροπή

    Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 208/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 36 της 8.2.2006, σ. 25).

    (2)  ΕΕ L 208 της 10.6.2004, σ. 9.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    1.

    Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    Τρίτες χώρες και μονάδες προέλευσης, κράτη μέλη προορισμού, συνοριακοί σταθμοί επιθεώρησης πρώτης εισόδου και εγκεκριμένα εργοστάσια φωτογραφικού υλικού

    Τρίτη χώρα προέλευσης

    Μονάδες προέλευσης

    Κράτος μέλος προορισμού

    Συνοριακός σταθμός επιθεώρησης πρώτης εισόδου

    Εγκεκριμένα εργοστάσια φωτογραφικού υλικού

    Ιαπωνία

    Nitta Gelatin Inc.

    2-22 Futamata

    Yao-City,

    Osaka

    581 — 0024 Japan

    Jellie Co. ltd.

    7-1, Wakabayashi 2-Chome,

    Wakabayashi-ku,

    Sendai-city,

    Miyagi,

    982 Japan

    NIPPI Inc. Gelatin Division

    1 Yumizawa-Cho,

    Fujinomiya City

    Shizuoka

    418 — 0073 Japan

    Κάτω Χώρες

    Rotterdam

    Fuji Photo Film BV, Tilburg

    Ιαπωνία

    Nitta Gelatin Inc.

    2-22 Futamata

    Yao-City

    Osaka

    581 — 0024 Japan

    Γαλλία

    Le Havre

    Kodak

    Zone Industrielle Nord,

    71100 Châlon sur Saône

    Ηνωμένο Βασίλειο

    Liverpool

    Felixstowe

    Kodak Ltd

    Headstone Drive,

    Harrow,

    MIDDX HA4 4TY

    ΗΠΑ

    Eastman Gelatine Corporation,

    227 Washington Street,

    Peabody,

    MA,

    01960 USA

    Gelita North America,

    2445 Port Neal Industrial Road Sergeant Bluff,

    Iowa,

    51054 USA

    Λουξεμβούργο

    Αμβέρσα

    Zaventem

    Λουξεμβούργο

    DuPont Teijin Λουξεμβούργο SA

    PO Box 1681

    L-1016 Λουξεμβούργο

    Γαλλία

    Le Havre

    Kodak

    Zone Industrielle Nord,

    71100 Châlon sur Saône

    Ηνωμένο Βασίλειο

    Liverpool

    Felixstowe

    Kodak Ltd

    Headstone Drive,

    Harrow,

    MIDDX HA4 4TY

    »

    2.

    Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    Υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για την εισαγωγή τεχνικής ζελατίνης από τρίτες χώρες που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη φωτογραφική βιομηχανία

    Σημειώσεις

    α)

    Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για την εισαγωγή της τεχνικής ζελατίνης που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί στη φωτογραφική βιομηχανία εκδίδονται από τη χώρα εξαγωγής με βάση το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙΙ. Περιλαμβάνουν τις βεβαιώσεις που απαιτούνται για κάθε τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται για την τρίτη χώρα εξαγωγής ή τμήμα αυτής.

    β)

    Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι αναγκαίες σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.

    γ)

    Το πιστοποιητικό συντάσσεται σε μία τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της ΕΕ στον συνοριακό σταθμό του οποίου θα διενεργηθεί ο έλεγχος και του κράτους μέλους προορισμού της ΕΕ. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τη χρήση άλλων γλωσσών, με τη συνοδεία, εάν χρειάζεται, επίσημης μετάφρασης.

    δ)

    Εάν, για λόγους ταυτοποίησης των μερών της αποστολής, στο πιστοποιητικό επισυνάπτονται πρόσθετες σελίδες, οι σελίδες αυτές θεωρείται επίσης ότι αποτελούν μέρος του πρωτότυπου πιστοποιητικού, εφόσον τοποθετηθεί η υπογραφή και η σφραγίδα του επίσημου κτηνιάτρου που εκδίδει το πιστοποιητικό σε καθεμία από τις σελίδες αυτές.

    ε)

    Όταν το πιστοποιητικό, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων πινάκων που αναφέρονται στο στοιχείο δ), αποτελείται από περισσότερες από μία σελίδες, κάθε σελίδα αριθμείται —(αριθμός σελίδας) από (συνολικός αριθμός σελίδων)— στο κάτω μέρος της και φέρει στο επάνω μέρος της τον κωδικό αριθμό του πιστοποιητικού που έχει δοθεί από την αρμόδια αρχή.

    στ)

    Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο. Κατά τη συμπλήρωση και υπογραφή του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής διασφαλίζουν ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης ισοδύναμες με αυτές που ορίζονται στην οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου.

    ζ)

    Το χρώμα της μελάνης της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Το ίδιο ισχύει για τις σφραγίδες, με εξαίρεση τις ανάγλυφες σφραγίδες ή τα υδατογραφήματα.

    η)

    Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την αποστολή στο συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΕ και έως την άφιξή της στο εργοστάσιο φωτογραφικού υλικού προορισμού.

    Image

    Image


    Top