Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990D0064

    90/64/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Φεβρουαρίου 1990 που αφορά τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 328/88 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των βιομηχανικών ζωνών σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider) (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    ΕΕ L 43 της 17.2.1990, p. 34–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1992

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/64/oj

    31990D0064

    90/64/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Φεβρουαρίου 1990 που αφορά τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 328/88 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των βιομηχανικών ζωνών σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider) (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 043 της 17/02/1990 σ. 0034 - 0034


    *****

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 6ης Φεβρουαρίου 1990

    που αφορά τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 328/88 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των βιομηχανικών ζωνών σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider)

    (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    (90/64/ΕΟΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 328/88 του Συμβουλίου της 2ας Φεβρουαρίου 1988 για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των βιομηχανικών ζωνών σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider) (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,

    Εκτιμώντας:

    ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 328/88 προβλέπει ότι το κοινοτικό πρόγραμμα εφαρμόζεται στις ζώνες που αναταποκρίνονται στα κριτήρια του άρθρου 3 παράγραφος 1 και τα κατώτατα όρια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού αυτού·

    ότι οι ζώνες στις οποίες μπορεί να εφαρμόζεται το κοινοτικό πρόγραμμα πρέπει να προταθούν από τα σχετικά κράτη μέλη·

    ότι η Ιταλία έχει υποβάλει αίτηση στην Επιτροπή για τις ακόλουθες περιοχές: η επαρχία της Livorno και οι περιοχές της Genova, Terni-Spoleto και Sebino-Val Camonica-Val Cavallina· οι παραπάνω περιφέρειες ανταποκρίονονται στα παρακάτω κριτήρια,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Οι ακόλουθες περιοχές της Ιταλίας πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 328/88:

    - η επαρχία του Livorno,

    - η περιοχή της Genova που αποτελείται από τις ακόλουθες 68 κοινότητες στη επαρχία της Genova: Arenzano, Avegno, Bargagil, Busalia, Camogil, Campo-Ligure, Campomorone, Carasco, Casarza Ligure, Caselli, Castiglione Chiavarese, Ceranesi, Chiavari, Cicagna, Cogoleto, Cogorno, Davagna, Genova (εν μέρει, ήτοι GZU Ponente, GZU Polcevera, Sampierdarena, GZU Bisagno εξαιρουμένων των S. Fruttuoso, Valle Sturia, San Martino, Sturia-Quarto, Porto), Isola del Cantone, Lavagna, Leivi, Masone, Mele, Mezzanego, Mignanego, Moconesi, Montoggio, Orero, Rapalio, Recco, Ronco Scrivia, Rossiglione, S. Colombano Certenoli, S. Margherita Ligure, Sant'Olcese, Savignone, Serra Ricco, Sestri Levante, Sori Tribogna,

    - η περιοχή του Terni - Spoleto που αποτελείται από την επαρχία του Terni και την προσκείμενη κοινότητα του Spoleto,

    - περιοχή του Sebino - Val Camonica - Val Cavallina που αποτελείται από τις ακόλουθες 68 κοινότητες στην επαρχία του Brescia: Angola Terme, Artogne, Berzo Demo, Berzo Inferiore, Berzo San Fermo, Bianzano, Bienno, Borgo di Terzo, Borno, Bossico, Braone, Breno, Capo di Ponte, Casazza, Castro, Cedegolo, Cenate Sopra, Cerveno, Ceto, Cevo, Cimbergo, Cividate Camuno, Corteno Golgi, Costa Volpino, Darfo Boario Terme, Edolo, Endine Gaiano, Entratico, Esine, Fonteno, Gaverino Terme, Gianico, Grone, Incudine, Losine, Lovere, Lozio, Luzzana, Malegno, Malonno, Monasterolo del Castello, Monno, Niardo, Ono San Pietro, Ossimo, Paisco Loveno, Paspardo, Pian Camuno, Piancogno, Pianico, Pisogne, Ponte di Legno, Prestine, Ranzanico, Riva di Solto, Rogno, Saviore dell'Adamelio, Selero, Solto Collina, Sonico, Sovere, Spione al Lago, Temu, Trescore Balneario, Vezza d'Oglio, Vigano San Martino, Vione, Zandabbio,

    Το κοινοτικό πρόγραμμα που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 328/88, εφαρμόζεται στις ζώνες αυτές.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Ιταλίας.

    Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 1990.

    Για την Επιτροπή

    Bruce MILLAN

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 33 της 5. 2. 1988, σ. 1.

    Top