This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0229
Case C-229/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 12 January 2010 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Germany)) — Colin Wolf v Stadt Frankfurt am Main (Directive 2008/78/EC — Article 4(1) — Prohibition of discrimination on grounds of age — National provision setting a maximum age of 30 years for the recruitment of officials to posts in the fire service — Aim pursued — Genuine and determining occupational requirement)
Υπόθεση C-229/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 12ης Ιανουαρίου 2010 [αίτηση του Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Colin Wolf κατά Stadt Frankfurt am Main (Οδηγία 2000/78/ΕΚ — Άρθρο 4, παράγραφος 1 — Απαγόρευση διακρίσεων λόγω ηλικίας — Διάταξη της εθνικής νομοθεσίας που ορίζει στο 30ό έτος το ανώτατο όριο ηλικίας για την πρόσληψη δημοσίων υπαλλήλων στο πυροσβεστικό σώμα — Επιδιωκόμενος σκοπός — Έννοια της ουσιαστικής και καθοριστικής επαγγελματικής προϋποθέσεως )
Υπόθεση C-229/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 12ης Ιανουαρίου 2010 [αίτηση του Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Colin Wolf κατά Stadt Frankfurt am Main (Οδηγία 2000/78/ΕΚ — Άρθρο 4, παράγραφος 1 — Απαγόρευση διακρίσεων λόγω ηλικίας — Διάταξη της εθνικής νομοθεσίας που ορίζει στο 30ό έτος το ανώτατο όριο ηλικίας για την πρόσληψη δημοσίων υπαλλήλων στο πυροσβεστικό σώμα — Επιδιωκόμενος σκοπός — Έννοια της ουσιαστικής και καθοριστικής επαγγελματικής προϋποθέσεως )
ΕΕ C 63 της 13.3.2010, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 63/6 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 12ης Ιανουαρίου 2010 [αίτηση του Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Colin Wolf κατά Stadt Frankfurt am Main
(Υπόθεση C-229/08) (1)
(Οδηγία 2000/78/ΕΚ - Άρθρο 4, παράγραφος 1 - Απαγόρευση διακρίσεων λόγω ηλικίας - Διάταξη της εθνικής νομοθεσίας που ορίζει στο 30ό έτος το ανώτατο όριο ηλικίας για την πρόσληψη δημοσίων υπαλλήλων στο πυροσβεστικό σώμα - Επιδιωκόμενος σκοπός - Έννοια της «ουσιαστικής και καθοριστικής επαγγελματικής προϋποθέσεως»)
2010/C 63/08
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Colin Wolf
κατά
Stadt Frankfurt am Main
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) — Ερμηνεία του άρθρου 6, παράγραφος 1, και 17, της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία (EE L 303, σ. 16) — Απαγόρευση διακρίσεων λόγω ηλικίας — Έννοια διαφοράς μεταχειρίσεως λόγω ηλικίας που «δικαιολογείται αντικειμενικά και λογικά» ή λόγω της «ανάγκης εύλογης περιόδου απασχόλησης πριν από τη συνταξιοδότηση» — Διάταξη της εθνικής νομοθεσίας που ορίζει στα 30 έτη το ανώτατο όριο ηλικίας για την πρόσληψη δημοσίων υπαλλήλων στο πυροσβεστικό σώμα
Διατακτικό
Το άρθρο 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν αντίκειται στην εφαρμογή εθνικής ρυθμίσεως, όπως αυτή της κυρίας δίκης, η οποία ορίζει στο 30ό έτος το ανώτατο όριο ηλικίας για την πρόσληψη σε θέσεις της μέσης βαθμίδας των τεχνικών υπηρεσιών του πυροσβεστικού σώματος.