Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Μετάβαση στο ευρώ: τραπεζικά έξοδα μετατροπής και διπλή αναγραφή των τιμών

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.

Μετάβαση στο ευρώ: τραπεζικά έξοδα μετατροπής και διπλή αναγραφή των τιμών

Το 1998, πριν από την κυκλοφορία χαρτονομισμάτων και νομισμάτων ευρώ σε δώδεκα κράτη μέλη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε τις παρούσες συστάσεις, προκειμένου να διευκολύνει την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος. Οι συστάσεις προορίζονται για τις τράπεζες και άλλους οικονομικούς φορείς, για επαγγελματικές οργανώσεις και οργανώσεις καταναλωτών, καθώς και για τα κράτη μέλη.

ΠΡΑΞΕΙΣ

Συστάσεις της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 1998, σχετικά με:

τα τραπεζικά έξοδα για τη μετατροπή σε ευρώ [Σύσταση 98/286/EΚ - Επίσημη Εφημερίδα L 130 της 01.05.1998],

τη διπλή αναγραφή των τιμών και άλλων χρηματικών αξιών [Σύσταση 98/287/EΚ - Επίσημη Εφημερίδα L 130 της 01.05.1998],

το διάλογο, την παρακολούθηση και την πληροφόρηση για τη διευκόλυνση της μετάβασης στο ευρώ [Σύσταση 98/288/EΚ - Επίσημη Εφημερίδα L 130 της 01.05.1998].

ΣΥΝΟΨΗ

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε στις 23 Απριλίου του 1998 τις παρούσες συστάσεις, μη δεσμευτικές από νομική άποψη, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι η εισαγωγή του ευρώ θα γίνει υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες. Δύο συστάσεις έχουν στόχο, αντίστοιχα, τις τράπεζες όσον αφορά τα τραπεζικά έξοδα μετατροπής σε ευρώ και τους οικονομικούς φορείς όσον αφορά τη διπλή αναγραφή των τιμών και άλλων χρηματικών αξιών. Η τρίτη πράξη παρουσιάζει τις συστάσεις σχετικά με το διάλογο, την παρακολούθηση και την πληροφόρηση, κυρίως ανάμεσα στους επαγγελματίες και στις ενώσεις των καταναλωτών, προκειμένου να διευκολυνθεί η μετάβαση προς το ευρώ για τον πολίτη.

ΤΡΑΠΕΖΙΚΑ ΕΞΟΔΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΣΕ ΕΥΡΩ

Η Επιτροπή κρίνει, σύμφωνα με τη σύστασή της 98/286/EΚ, ότι οι τράπεζες δεν είναι εξουσιοδοτημένες διά του νόμου να χρεώνουν:

  • τη μετατροπή των εισερχόμενων πληρωμών σε ευρώ ή στην εθνική νομισματική μονάδα κατά τη μεταβατική περίοδο *,
  • τη μετατροπή σε ευρώ των λογαριασμών σε εθνική νομισματική μονάδα στο τέλος της μεταβατικής περιόδου,
  • διαφορετικά έξοδα για όμοιες υπηρεσίες, εκφράζονται είτε σε ευρώ είτε σε εθνικό νόμισμα.

Η Επιτροπή συνιστά στις τράπεζες να εφαρμόσουν επίσης τις ακόλουθες πρακτικές:

  • μετατροπή χωρίς έξοδα των εξερχόμενων πληρωμών κατά τη μεταβατική περίοδο (από την εθνική νομισματική μονάδα σε ευρώ και αντίστροφα),
  • μετατροπή χωρίς έξοδα λογαριασμών από το εθνικό νόμισμα σε ευρώ κατά τη μεταβατική περίοδο,
  • ανταλλαγή, χωρίς έξοδα για τους πελάτες, τραπεζογραμματίων και κερμάτων εθνικού νομίσματος έναντι τραπεζογραμματίων και κερμάτων σε ευρώ, στα συνήθη ποσά και με τη συνήθη συχνότητα (καθορίζονται από τις τράπεζες) κατά την τελική περίοδο *.

Η σύσταση παρουσιάζει μαζί αυτές τις δύο ομάδες πρακτικών με το χαρακτηρισμό «αρχές ορθής πρακτικής» για να ορίσει τόσο τις πρακτικές που η Επιτροπή κρίνει απαραίτητες από νομική άποψη όσο και τις προτεινόμενες πρακτικές.

Σαφής προσδιορισμός των ισοτιμιών μετατροπής και των υπόλοιπων εξόδων

Για όλες τις μετατροπές (και ανταλλαγές), οι τράπεζες θα πρέπει να προσδιορίζουν σαφώς την εφαρμογή των ισοτιμιών μετατροπής (esdeenfr) και να αναγράφουν ξεχωριστά τα έξοδα κάθε είδους, τα οποία έχουν ενδεχομένως κατακρατηθεί.

Σε περίπτωση που οι τράπεζες κατακρατήσουν έξοδα, τα οποία δεν προβλέπονται από τις αρχές ορθής πρακτικής για τις μετατροπές και τις ανταλλαγές, ή δεν εφαρμόσουν μία ή περισσότερες από τις ανωτέρω διατάξεις, οφείλουν να παρέχουν στους πελάτες τους:

  • εκ των προτέρων, γραπτές πληροφορίες για τα έξοδα μετατροπής που προτίθενται να εισπράξουν,
  • εκ των υστέρων, ειδικές πληροφορίες για τα έξοδα κάθε είδους που ενδεχομένως εισπράχθηκαν, με όλους τους τρόπους επικοινωνίας με τους πελάτες.

Οι τράπεζες θα πρέπει να ενημερώσουν τους πελάτες τους το συντομότερο δυνατόν, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1999, για το κατά πόσο προτίθενται ή όχι να εφαρμόσουν, και σε ποιο βαθμό, τις αρχές ορθής πρακτικής.

Το ζήτημα της εποπτείας, από την Επιτροπή, της εφαρμογής των αρχών ορθής πρακτικής καλύπτεται στη σύσταση σχετικά με το διάλογο, την παρακολούθηση και την πληροφόρηση για τη διευκόλυνση της μετάβασης στο ευρώ.

Η Επιτροπή καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να εξετάσουν το ζήτημα της ανταλλαγής νομισμάτων και χαρτονομισμάτων για τους πολίτες οι οποίοι δε διαθέτουν τραπεζικό λογαριασμό.

Η σύσταση απευθύνεται στα κράτη μέλη, στις τράπεζες και στις ενώσεις τους.

ΔΙΠΛΗ ΑΝΑΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΤΙΜΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΧΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΟΣΩΝ

Ως «διπλή αναγραφή» μιας τιμής ή άλλης χρηματικής αξίας νοείται η ταυτόχρονη αναγραφή ενός ποσού σε εθνικές νομισματικές μονάδες και σε ευρώ. Η διπλή αναγραφή εγγράφεται στα πλαίσια μιας στρατηγικής συνολικής επικοινωνίας, η οποία θα διευκολύνει τη μετάβαση στο ευρώ για τους καταναλωτές και τους εργαζόμενους.

Στην περίπτωση διπλής αναγραφής μιας τιμής ή άλλων χρηματικών αξιών θα πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες διατάξεις σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία:

  • αυστηρή συμμόρφωση με τις ισοτιμίες μετατροπής (esdeenfr) και τους κανόνες στρογγυλοποίησης που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1103/97 (esdeenfr) του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες διατάξεις που αφορούν την εισαγωγή του ευρώ,
  • στρογγυλοποίηση στο πλησιέστερο λεπτό.

Η Επιτροπή τονίζει ότι θα έπρεπε να τηρούνται επίσης οι βασικές διατάξεις:

  • σαφείς και ευανάγνωστες διπλές αναγραφές τιμών: θα πρέπει να είναι δυνατή η σαφής διάκριση μεταξύ των πληρωτέων ποσών και της ισότιμης αξίας που αναγράφεται μόνο για πληροφοριακούς σκοπούς. Θα πρέπει να αποφεύγεται η επιβάρυνση με την ύπαρξη υπερβολικού αριθμού ενδείξεων τιμών (η διπλή αναγραφή των τιμών μπορεί να περιορίζεται στο τελικό ποσό που πρέπει να πληρώσουν οι καταναλωτές),
  • οι λιανοπωλητές θα πρέπει να αναφέρουν σαφώς αν είναι έτοιμοι να δεχθούν πληρωμές σε ευρώ κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.

3. Η Επιτροπή συνιστά να ξεκινήσει η διπλή αναγραφή στην αρχή της μεταβατικής περιόδου για έγγραφα όπως αντίγραφα τραπεζικών λογαριασμών και τιμολόγια δημόσιων επιχειρήσεων που μπορούν να χρησιμεύσουν ως «δείκτες αναφοράς».

Η εισαγωγή της διπλής αναγραφής των τιμών στον τομέα του λιανικού εμπορίου θα είναι σταδιακή και θα εξαρτάται από το ρυθμό με τον οποίο οι πελάτες επιθυμούν να πραγματοποιήσουν τη μετάβαση, τη φύση του κάθε τομέα και τα είδη των προϊόντων που πωλούνται.

Η Επιτροπή ενθαρρύνει τις επαγγελματικές οργανώσεις να επεξεργαστούν παρουσιάσεις ή κοινά πρότυπα για την αναγραφή των διπλών τιμών. Τις καλεί να παράσχουν στους μικρεμπόρους ενίσχυση, ώστε να έχουν τις ικανότητες διπλής αναγραφής και να αναλάβουν άλλες επικοινωνιακές δράσεις

Η σύσταση απευθύνεται στα κράτη μέλη και σε όλους τους οικονομικούς φορείς που ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν τη διπλή αναγραφή των τιμών.

ΔΙΑΛΟΓΟΣ, ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ

Οι εθνικές αρχές καλούνται να ενθαρρύνουν τη συνέχιση του διαλόγου που έχει ήδη ξεκινήσει μεταξύ όλων των συντελεστών που εμπλέκονται στις πρακτικές προετοιμασίες για τη μετάβαση στο ευρώ. Η Επιτροπή θα συνεχίσει επίσης να ενθαρρύνει το διάλογο αυτό σε ευρωπαϊκό επίπεδο και θα καλέσει τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν αυτά τα αποτελέσματα.

Η Επιτροπή συνιστά ιδίως:

  • να διαπραγματευτούν οι ενώσεις καταναλωτών και οι επαγγελματικές οργανώσεις και, ενδεχομένως, να συμφωνήσουν αρχές ορθής πρακτικής σε θέματα διπλής αναγραφής των τιμών και πληρωμής, και να καθορίσουν ελάχιστες προδιαγραφές στον τομέα των πληροφοριών που θα πρέπει να διατίθενται,
  • να καθοριστούν αρχές, ιδιαίτερα από τις μικρές επιχειρήσεις οι οποίες, λόγω της μετάβασης στο ευρώ, θα αντιμετωπίσουν ειδικά προβλήματα (π.χ. να εκδίδει μια επιχείρηση τιμολόγια αποκλειστικά σε ευρώ μόνο έπειτα από κάποια προειδοποίηση).

3. Όσον αφορά την παρακολούθηση των πρακτικών προετοιμασιών, τα κράτη μέλη καλούνται να δημιουργήσουν αποκεντρωμένα παρατηρητήρια, τα οποία θα μπορούσαν εξάλλου να χρησιμεύσουν ως πηγή ενημέρωσης για τους καταναλωτές και να συνεισφέρουν στη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών και ορθών πρακτικών όσον αφορά τις ανάγκες τους και την εφαρμογή συμφωνιών σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.

Όσον αφορά την πληροφόρηση, η Επιτροπή:

  • ενθαρρύνει τις επαγγελματικές οργανώσεις και τους φορείς που βρίσκονται σε επαφή με τις μικρές επιχειρήσεις να εξακολουθήσουν να καταβάλλουν προσπάθειες ευαισθητοποίησης,
  • καλεί τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να μελετούν το ρόλο που θα μπορούσαν να διαδραματίσουν τα εκπαιδευτικά συστήματα.

Η σύσταση απευθύνεται στα κράτη μέλη, στις αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης, στις επαγγελματικές οργανώσεις και στις ενώσεις καταναλωτών, στις ενώσεις τραπεζών, στις επιχειρήσεις και σε οποιονδήποτε οργανισμό ή φορέα που συνεργάζεται μαζί τους.

Λέξεις- κλειδιά της πράξης

  • μεταβατική περίοδος: η περίοδος που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 1999 και ολοκληρώνεται στις 31 Δεκεμβρίου 2001·
  • τελική περίοδος: η περίοδος που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2002 και ολοκληρώνεται στις 30 Δεκεμβρίου 2002.

Ημερομηνία τελευταίας τροποποίησης: 12.07.2006

Top