EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0776

2010/776/ΕΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2010 , για την τροποποίηση της απόφασης 2004/211/ΕΚ όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τη Βραζιλία, το Κουβέιτ και τη Συρία στον κατάλογο των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών στην Ευρωπαϊκή Ένωση [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 8950] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

OJ L 332, 16.12.2010, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 043 P. 208 - 209

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; καταργήθηκε εμμέσως από 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/776/oj

16.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 332/38


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Δεκεμβρίου 2010

για την τροποποίηση της απόφασης 2004/211/ΕΚ όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τη Βραζιλία, το Κουβέιτ και τη Συρία στον κατάλογο των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 8950]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2010/776/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 4 και την εισαγωγική φράση του άρθρου 19 και τα σημεία i) και ii) του άρθρου 19,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 90/426/ΕΟΚ καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών στην Ένωση. Προβλέπει ότι οι εισαγωγές ιπποειδών στην Ένωση επιτρέπονται μόνον από τρίτες χώρες ή περιοχές τους, στις οποίες η νόσος μάλη είναι νόσος που δηλώνεται υποχρεωτικά και οι οποίες είναι απαλλαγμένες από μάλη για περίοδο τουλάχιστον έξι μηνών.

(2)

Η απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2004, για την κατάρτιση καταλόγου των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών και για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/195/ΕΟΚ και 94/63/ΕΚ (3) καταρτίζει κατάλογο τρίτων χωρών ή περιοχών αυτών όπου εφαρμόζεται η διοικητική διαίρεση σε περιφέρειες, από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων των ιπποειδών και υποδεικνύει τους άλλους όρους που εφαρμόζονται σε τέτοιου είδους εισαγωγές. Ο κατάλογος αυτός περιέχεται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. Η Βραζιλία, το Κουβέιτ και η Συρία περιλαμβάνονται επί του παρόντος στο εν λόγω παράρτημα.

(3)

Τον Απρίλιο του 2010 η Βραζιλία κοινοποίησε στον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Υγεία των Ζώων (OIE) την επιβεβαίωση κρούσματος μάλης (Burkholderia mallei) σε άλογο στην Distrito Federal. Ως εκ τούτου, η απόφαση 2004/211/ΕΚ τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/333/ΕΕ της Επιτροπής (4) για να επισημάνει ότι δεν επιτρέπεται πλέον η εισαγωγή στην Ένωση ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων των ιπποειδών από την Distrito Federal στη Βραζιλία.

(4)

Την 1η Νοεμβρίου του 2010 η Βραζιλία ενημέρωσε τον OIE ότι αυτό το μοναδικό κρούσμα μάλης στην Distrito Federal επιλύθηκε. Ειδικότερα, οι αρχές ενημέρωσαν ότι δεν αναφέρθηκαν νέες εστίες για τουλάχιστον έξι μήνες, ότι εφαρμόζονται περιορισμοί όσον αφορά τη μετακίνηση ιπποειδών από μολυσμένες σε απαλλαγμένες περιοχές και ότι η επιτήρηση που πραγματοποιήθηκε σε περίπου 5 000 ιπποειδή δεν εντόπισε περαιτέρω κρούσματα.

(5)

Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εισαχθεί εκ νέου η Distrito Federal στον κατάλογο των εγκεκριμένων περιοχών για εισαγωγές στην Ένωση ιπποειδών και σπέρματος, των ωαρίων και των εμβρύων τους, που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ.

(6)

Τον Οκτώβριο του 2010 ο OIE ενημέρωσε σχετικά με την εμφάνιση μάλης στο Κουβέιτ.

(7)

Η Συρία δήλωσε στον ΟΙΕ ότι η κατάσταση όσον αφορά τη μάλη είναι άγνωστη, καθώς η μάλη δεν είναι πλέον νόσος που δηλώνεται υποχρεωτικά στην εν λόγω χώρα. Άλογα από τη Συρία προσδιορίστηκαν ως η πηγή προέλευσης της μάλιος σε χώρες της εν λόγω περιφέρειας, ενώ πρόσφατη αποστολή επιθεώρησης του ΟΙΕ δεν απέκλεισε την παρουσία της νόσου στη Συρία.

(8)

Συνεπώς, δεν πρέπει να εγκρίνεται πλέον η εισαγωγή στην Ένωση ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων των ιπποειδών από το Κουβέιτ και τη Συρία. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω τρίτες χώρες θα πρέπει να απαλειφθούν από το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ.

(9)

Επομένως, η απόφαση 2004/211/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Η καταχώριση για τη Βραζιλία αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«BR

Βραζιλία

BR-0

Ολόκληρη η χώρα

 

BR-1

Οι πολιτείες:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso, Distrito Federal

D

X

X

X

X

X

X

X

X

 

2)

Η καταχώριση για το Κουβέιτ αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«K

Κουβέιτ

KW-0

Ολόκληρη η χώρα

E

—»

 

3)

Η καταχώριση για τη Συρία αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«SY

Συρία

SY-0

Ολόκληρη η χώρα

E

—»

 

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 42.

(2)  ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.

(3)  ΕΕ L 73 της 11.3.2004, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 150 της 16.6.2010, σ. 53.


Top