EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0859

Κανονισμός (EΚ) αριθ. 859/2008 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2008 , για την τροποποίηση του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 3922/91 όσον αφορά τις κοινές απαιτήσεις και τις διοικητικές διαδικασίες που εφαρμόζονται στις εμπορικές αεροπορικές μεταφορές

ΕΕ L 254 της 20.9.2008, p. 1–238 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/859/oj

20.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 254/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EΚ) αριθ. 859/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Αυγούστου 2008

για την τροποποίηση του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 3922/91 όσον αφορά τις κοινές απαιτήσεις και τις διοικητικές διαδικασίες που εφαρμόζονται στις εμπορικές αεροπορικές μεταφορές

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EΟΚ) αριθ. 3922/91 προβλέπει ότι η Επιτροπή εγκρίνει τις τροποποιήσεις των τεχνικών κανόνων και των διοικητικών διαδικασιών που περιέχει το παράρτημα III, οι οποίες απαιτούνται λόγω της επιστημονικής και τεχνικής προόδου.

(2)

Το παράρτημα III του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 3922/91 βασίζεται σε σύνολο εναρμονισμένων κανόνων που έχει θεσπίσει ο Σύνδεσμος Αεροπορικών Αρχών (Joint Aviation Authorities — JAA), τους αποκαλούμενους «κοινές αεροπορικές απαιτήσεις για εμπορικές αεροπορικές μεταφορές» (αεροπλάνα) [Joint Aviation Requirements for Commercial Air Transportation (Aeroplanes) — JAR-OPS 1].

(3)

Με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 8/2008 (2) επικαιροποιήθηκε το παράρτημα III ώστε να περιέχει τις τροποποιήσεις των JAR-OPS της 1ης Ιανουαρίου 2005 (τροποποιήσεις 9 έως 12) πριν από την έναρξη εφαρμογής του παρατήματος (16 Ιουλίου 2008).

(4)

Με βάση το έργο που θα επιτελέσει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας, και ενόσω εκκρεμεί η έγκριση των κανόνων εφαρμογής που προβλέπει ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 8/2008, το εν λόγω παράρτημα πρέπει να τροποποιηθεί και πάλι, ώστε να περιέχει ορισμένες λεπτομερείς τεχνικές και επιχειρησιακές απαιτήσεις όσον αφορά τα πλέον καίρια στοιχεία του παραρτήματος αυτού για την ασφάλεια πτήσεων.

(5)

Οι εν λόγω απαιτήσεις πρέπει να εφαρμοσθούν χωρίς καθυστέρηση. Ωστόσο, ο κλάδος και οι αρχές που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή των σύνθετων διατάξεων πρέπει να έχουν απαραίτητο χρόνο στη διάθεσή τους για τις πτητικές λειτουργίες παντός καιρού και την εκπαίδευση των πληρωμάτων διακυβέρνησης.

(6)

Το παράρτημα III του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 3922/91 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 12 του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 3922/91,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 3922/1991 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

1.   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Οι διατάξεις του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού σχετικά με τις OPS 1.1005, OPS 1.1010, OPS 1.1015, το προσάρτημα 1 της OPS 1.1005, το προσάρτημα 1 της OPS 1.1010, το προσάρτημα 1 της OPS 1.1015 και το προσάρτημα 3 των OPS 1.1005/1.1010/1.1015 αρχίζουν να ισχύουν από τις 16 Ιουλίου 2009.

3.   Οι διατάξεις του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού σχετικά με τις OPS 1.430, OPS 1.435, OPS 1.440, OPS 1.450, OPS 1.455, OPS 1.460, το προσάρτημα 1 της OPS 1.430, το προσάρτημα 1 της OPS 1.440, το προσάρτημα 1 της OPS 1.450 και το προσάρτημα 1 της OPS 1.455 αρχίζουν να ισχύουν από τις 16 Ιουλίου 2011.

4.   Ενόσω εκκρεμεί η εφαρμογή των διατάξεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, εξακολουθούν να ισχύουν οι αντίστοιχες διατάξεις του παραρτήματος του κανονισμού (EΚ) αριθ. 8/2008.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Αυγούστου 2008.

Για την Επιτροπή

Antonio TAJANI

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 10 της 12.1.2008, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Κοινές τεχνικές απαιτήσεις και διοικητικές διαδικασίες που ισχύουν για την εμπορική αερομεταφορά με αεροσκάφη

OPS 1: Εμπορική αερομεταφορά (αεροπλάνα)

Περιεχόμενα

ΤΜΗΜΑ A

Εφαρμογή και ορισμοί

ΤΜΗΜΑ B

Γενικά

ΤΜΗΜΑ Γ

Πιστοποίηση και επίβλεψη αερομεταφορέα

ΤΜΗΜΑ Δ

Επιχειρησιακές λειτουργίες

ΤΜΗΜΑ Ε

Επιχειρήσεις παντός καιρού

ΤΜΗΜΑ ΣΤ

Γενικά περί επιδόσεων

ΤΜΗΜΑ Ζ

Επιδόσεις κατηγορίας Α

ΤΜΗΜΑ H

Επιδόσεις κατηγορίας Β

ΤΜΗΜΑ Θ

Επιδόσεις κατηγορίας Γ

ΤΜΗΜΑ Ι

Μάζα και ζυγοστάθμιση

ΤΜΗΜΑ ΙΑ

Όργανα και εξοπλισμός

ΤΜΗΜΑ ΙΒ

Εξοπλισμός επικοινωνίας και πλοήγησης

ΤΜΗΜΑ ΙΓ

Συντήρηση αεροπλάνου

ΤΜΗΜΑ ΙΔ

Πλήρωμα πτήσης

ΤΜΗΜΑ ΙΕ

Πλήρωμα θαλάμου επιβατών

ΤΜΗΜΑ ΙΣΤ

Εγχειρίδια, μητρώα και αρχεία

ΤΜΗΜΑ ΙΖ

Περιορισμοί χρόνου πτήσης και υπηρεσίας και απαιτήσεις ανάπαυσης

ΤΜΗΜΑ ΙΗ

Εναέρια μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων

ΤΜΗΜΑ ΙΘ

Ασφάλεια

ΤΜΗΜΑ A

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

OPS 1.001

Εφαρμογή

Στο μέρος 1 της OPS καθορίζονται οι απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται για την πτητική λειτουργία οποιουδήποτε πολιτικού αεροπλάνου με σκοπό την εμπορική αερομεταφορά από οποιονδήποτε αεροπορικό μεταφορέα, του οποίου η κύρια εγκατάσταση και, εάν υπάρχει, η επίσημη έδρα του, βρίσκεται σε κράτος μέλος, ο οποίος στο εξής καλείται “αερομεταφορέας”. Η OPS 1 δεν ισχύει:

1.

για αεροπλάνα που χρησιμοποιούνται σε στρατιωτικές, τελωνειακές και αστυνομικές υπηρεσίες, ούτε

2.

για πτήσεις ρίψης αλεξιπτώτων και πυρόσβεσης και για τις συναφείς πτήσεις μετάβασης και επιστροφής των προσώπων που συνήθως μεταφέρονται για ρίψη αλεξιπτώτων και πυρόσβεση, ούτε

3.

για πτήσεις αμέσως πριν, κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά την εκτέλεση εναέριας δραστηριότητας, εφόσον οι εν λόγω πτήσεις συνδέονται με αυτή την εναέρια δραστηριότητα και στην οποία, πέραν των μελών του πληρώματος, δεν μεταφέρονται περισσότερα από έξι πρόσωπα τα οποία είναι αναγκαία για την εκτέλεση της εναέριας δραστηριότητας.

OPS 1.003

Ορισμοί

α)

Για τον σκοπό του παρόντος παραρτήματος:

1.

“Δεκτή/Αποδεκτή” σημαίνει ότι η Αρχή δεν έχει αντίρρηση και τη θεωρεί κατάλληλη για τον προβλεπόμενο σκοπό.

2.

“Εγκεκριμένη (από την Αρχή)” σημαίνει τεκμηριωμένη (από την Αρχή) για τον προβλεπόμενο σκοπό.

3.

“Κύριος πίνακας ελάχιστου εξοπλισμού (Master Minimum Equipment List, MMEL)” σημαίνει κύριο πίνακα (με προοίμιο) κατάλληλο για συγκεκριμένο τύπο αεροπλάνου που καθορίζει τα όργανα, τις μονάδες εξοπλισμού ή τις λειτουργίες οι οποίες, ενώ διατηρούν το επίπεδο ασφάλειας που απαιτείται από τις ισχύουσες προδιαγραφές πτητικής ικανότητας, ενδέχεται να μη λειτουργούν προσωρινά λόγω του εγγενούς πλεονασμού στο σχεδιασμό ή/και λόγω των καθορισμένων διαδικασιών, των όρων και των περιορισμών που αφορούν την πτητική λειτουργία και τη συντήρηση και σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες για τη διαρκή πτητική ικανότητα.

4.

“Πίνακας ελάχιστου εξοπλισμού (Minimum Equipment List, MEL)” σημαίνει πίνακα (με προοίμιο) που αφορά τη λειτουργία αεροσκάφους, υπό καθορισμένες συνθήκες, με ειδικά όργανα, μονάδες εξοπλισμού ή λειτουργίες που είναι εκτός λειτουργίας κατά την έναρξη της πτήσης. Ο πίνακας αυτός συντάσσεται από τον αερομεταφορέα ειδικά για το δικό του αεροσκάφος, λαμβάνοντας υπόψη τον ορισμό του αεροσκάφους του και τις σχετικές συνθήκες λειτουργίας και συντήρησης σύμφωνα με διαδικασία εγκεκριμένη από την Αρχή.

β)

Το μέρος Μ και το μέρος 145 που μνημονεύονται στο παρόν παράρτημα παραπέμπουν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2042/2003 της Επιτροπής (1).

ΤΜΗΜΑ B

ΓΕΝΙΚΑ

OPS 1.005

Γενικά

α)

Ο αερομεταφορέας δεν επιτρέπεται να εκμεταλλεύεται αεροπλάνο για σκοπούς εμπορικής αερομεταφοράς διαφορετικούς από εκείνους της OPS μέρος 1. Για τις πτητικές λειτουργίες αεροσκαφών επιδόσεων κατηγορίας Β προβλέπονται πιο περιορισμένες απαιτήσεις στο Προσάρτημα 1 της OPS 1.005 α).

β)

Ο αερομεταφορέας συμμορφώνεται με τις αναδρομικώς ισχύουσες απαιτήσεις πτητικής ικανότητας για αεροπλάνα που χρησιμοποιούνται για σκοπούς εμπορικής αερομεταφοράς.

γ)

Κάθε αεροπλάνο χρησιμοποιείται σύμφωνα με τους όρους του πιστοποιητικού πτητικής ικανότητάς του (Certificate of Airworthiness, CoA) και εντός των εγκεκριμένων περιορισμών που περιέχονται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροπλάνου (Aeroplane Flight Manual, AFM).

δ)

Όλα τα συνθετικά μέσα εκπαίδευσης (Synthetic Training Devices, STD), όπως οι προσομοιωτές πτήσης ή οι συσκευές εκπαίδευσης πτήσης (Flight Training Devices, FTD), που αντικαθιστούν το αεροπλάνο για σκοπούς εκπαίδευσης ή/και ελέγχου, πρέπει να διαθέτουν χαρακτηριστικά σύμφωνα με τις απαιτήσεις STD. Ο αερομεταφορέας που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει αυτά τα συνθετικά μέσα εκπαίδευσης πρέπει να λαμβάνει την έγκριση της Αρχής.

OPS 1.020

Νομοθεσία, κανονισμοί και διαδικασίες — Ευθύνες αερομεταφορέα

Ο αερομεταφορέας πρέπει να διασφαλίζει ότι:

1.

όλοι οι υπάλληλοι γνωρίζουν ότι πρέπει να συμμορφώνονται προς τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διαδικασίες των κρατών εκείνων στα οποία διενεργούνται οι επιχειρησιακές δραστηριότητες και έχουν σχέση με την εκτέλεση των καθηκόντων τους και

2.

όλα τα μέλη του πληρώματος γνωρίζουν τους νόμους και τους κανονισμούς και είναι εξοικειωμένα με τις διαδικασίες που σχετίζονται με την εκτέλεση των καθηκόντων τους.

OPS 1.025

Κοινή γλώσσα

α)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να εξασφαλίζει ότι όλα τα μέλη του πληρώματος μπορούν να επικοινωνούν σε κοινή γλώσσα.

β)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να εξασφαλίζει ότι όλο το επιχειρησιακό προσωπικό κατανοεί τη γλώσσα στην οποία έχουν συνταχθεί τα μέρη εκείνα του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (Operations Manual, OP) που αφορούν τα καθήκοντα και τις ευθύνες τους.

OPS 1.030

Πίνακες ελάχιστου εξοπλισμού — Υποχρεώσεις αερομεταφορέα

α)

Ο αερομεταφορέας καταρτίζει, για κάθε αεροπλάνο, πίνακα ελάχιστου εξοπλισμού (MEL) που έχει εγκριθεί από την Αρχή. Ο πίνακας αυτός βασίζεται, χωρίς όμως να είναι λιγότερο περιοριστικός, στον σχετικό κύριο πίνακα βασικού εξοπλισμού (MMEL) (εφόσον υπάρχει) που έχει εγκριθεί από την Αρχή.

β)

Ο αερομεταφορέας επιτρέπεται να εκμεταλλεύεται αεροπλάνο μόνον σύμφωνα με τον πίνακα ελάχιστου εξοπλισμού (MEL), εκτός εάν τούτο επιτρέπεται από την Αρχή. Σε καμία περίπτωση οποιαδήποτε τέτοια άδεια δεν επιτρέπει πτητική λειτουργία καθ’ υπέρβαση των περιορισμών του κύριου πίνακα βασικού εξοπλισμού (MMEL).

OPS 1.035

Σύστημα ποιοτικού ελέγχου

α)

Ο αερομεταφορέας καταρτίζει σύστημα ποιοτικού ελέγχου και ορίζει διευθυντή ποιοτικού ελέγχου προκειμένου να παρακολουθεί τη συμμόρφωση με τις διαδικασίες που απαιτούνται για να εξασφαλίζονται ασφαλείς πρακτικές πτητικής λειτουργίας και πτητικά ικανά αεροπλάνα, αλλά και την καταλληλότητα αυτών των διαδικασιών. Η παρακολούθηση της συμμόρφωσης πρέπει να περιλαμβάνει σύστημα επαναπληροφόρησης με αποδέκτη τον υπόλογο διευθυντή [βλέπε επίσης OPS 1.175 σημείο η)], για την εξασφάλιση των αναγκαίων διορθωτικών ενεργειών.

β)

Το σύστημα ποιοτικού ελέγχου πρέπει να περιλαμβάνει πρόγραμμα διασφάλισης της ποιότητας, το οποίο περιέχει διαδικασίες σχεδιασμένες να επιβεβαιώνουν ότι όλες οι πτητικές λειτουργίες εκτελούνται σύμφωνα με όλες τις απαιτήσεις, τα πρότυπα και τις διαδικασίες που ισχύουν σχετικά.

γ)

Το σύστημα ποιοτικού ελέγχου και ο διευθυντής ποιοτικού ελέγχου πρέπει να είναι αποδεκτοί από την Αρχή.

δ)

Το σύστημα ποιοτικού ελέγχου πρέπει να περιγράφεται στα σχετικά έγγραφα.

ε)

Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του σημείου α) ανωτέρω, η Αρχή μπορεί να δεχτεί τον διορισμό δύο διευθυντών ποιοτικού ελέγχου, ένας για τις πτητικές λειτουργίες και ένας για τη συντήρηση, υπό την προϋπόθεση ότι ο αερομεταφορέας έχει συστήσει μονάδα διαχείρισης της ποιότητας προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι το σύστημα ποιοτικού ελέγχου εφαρμόζεται ενιαία σε ολόκληρη την επιχειρησιακή λειτουργία.

OPS 1.037

Πρόγραμμα πρόληψης ατυχημάτων και ασφάλειας πτήσης

α)

Ο αερομεταφορέας καταρτίζει και διατηρεί πρόγραμμα πρόληψης ατυχημάτων και ασφάλειας πτήσης, που μπορεί να ενσωματωθεί στο σύστημα ποιοτικού ελέγχου, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

προγράμματα μέσω των οποίων επιτυγχάνεται η συνεχής επίγνωση των κινδύνων από όλα τα πρόσωπα που εμπλέκονται σε πτητικές λειτουργίες και

2.

σύστημα αναφοράς περιστατικών (Occurrence Reporting Scheme) που παρέχει τη δυνατότητα συλλογής και αξιολόγησης των εκθέσεων (αναφορών) συμβάντων και ατυχημάτων με σκοπό τον προσδιορισμό δυσμενών τάσεων ή προς το συμφέρον της ασφάλειας των πτήσεων. Το σύστημα πρέπει να προστατεύει την ταυτότητα του αναφέροντος και να συμπεριλαμβάνει τη δυνατότητα ανώνυμης υποβολής των αναφορών, και

3.

αξιολόγηση των σχετικών πληροφοριών αναφορικά με ατυχήματα και συμβάντα καθώς και διάδοση των συναφών πληροφοριών, χωρίς απόδοση ευθυνών, και

4.

πρόγραμμα παρακολούθησης στοιχείων πτήσης για τα αεροπλάνα με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης (MCTOM) μεγαλύτερη από 27 000 kg. Παρακολούθηση των στοιχείων πτήσης (Flight Data Monitoring, FDM) είναι η προληπτική αξιοποίηση ψηφιακών στοιχείων πτήσης από συνήθεις πτητικές λειτουργίες για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροπορίας. Το πρόγραμμα παρακολούθησης στοιχείων πτήσης δεν επιβάλει ποινές και περιέχει κατάλληλες διασφαλίσεις για την προστασία της (των) πηγής(-ών) των στοιχείων, και

5.

τον διορισμό προσώπου υπεύθυνου για τη διαχείριση του προγράμματος.

β)

Οι προτάσεις για διορθωτικές ενέργειες που απορρέουν από το πρόγραμμα πρόληψης ατυχημάτων και ασφάλειας πτήσεων αποτελούν ευθύνη του προσώπου που είναι υπόλογο για τη διαχείριση του προγράμματος.

γ)

Ο διευθυντής ποιοτικού ελέγχου παρακολουθεί και ελέγχει την αποτελεσματικότητα των αλλαγών που επέρχονται από τις προτάσεις για διορθωτικές ενέργειες βάσει του προγράμματος πρόληψης ατυχημάτων και ασφάλειας των πτήσεων.

OPS 1.040

Μέλη πληρώματος

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι κάθε επιχειρησιακό μέλος του πληρώματος πτήσης ή θαλάμου επιβατών έχει εκπαιδευτεί και είναι ικανό να εκτελεί τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί.

β)

Σε περίπτωση νέων μελών του πληρώματος τα οποία δεν αποτελούν μέλη του πληρώματος θαλάμου επιβατών και εκτελούν τα καθήκοντά τους στο θάλαμο των επιβατών του αεροπλάνου, ο αερομεταφορέας πρέπει να εξασφαλίζει ότι τα εν λόγω πρόσωπα:

1.

δεν συγχέονται από τους επιβάτες με τα μέλη του πληρώματος θαλάμου επιβατών·

2.

δεν καταλαμβάνουν θέσεις στους σταθμούς εργασίας που έχουν καθοριστεί για το πλήρωμα θαλάμου επιβατών·

3.

δεν παρεμποδίζουν την εκτέλεση των καθηκόντων των μελών του πληρώματος θαλάμου επιβατών.

OPS 1.050

Πληροφορίες έρευνας και διάσωσης

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι η πρόσβαση στις ουσιώδεις πληροφορίες που σχετίζονται με τη σχεδιαζόμενη πτήση και αφορούν τις υπηρεσίες έρευνας και διάσωσης είναι εύκολα προσιτές στο θάλαμο διακυβέρνησης

OPS 1.055

Πληροφορίες σχετικά με τον φερόμενο εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης και διάσωσης

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι είναι διαθέσιμοι για άμεση διαβίβαση στα κέντρα συντονισμού διάσωσης κατάλογοι οι οποίοι περιέχουν πληροφορίες για τον εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης και διάσωσης που φέρουν όλα τα αεροπλάνα του. Οι πληροφορίες περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, το πλήθος, το χρώμα και τον τύπο των σωσίβιων λέμβων και φωτοβολίδων, λεπτομέρειες σχετικά με τις ιατρικές προμήθειες έκτακτης ανάγκης, τις προμήθειες νερού καθώς και τον τύπο και τις συχνότητες του φορητού εξοπλισμού ραδιοεπικοινωνίας έκτακτης ανάγκης.

OPS 1.060

Αναγκαστική προσθαλάσσωση

Ο αερομεταφορέας δεν χρησιμοποιεί αεροπλάνο με εγκεκριμένη διαρρύθμιση θέσεων περισσοτέρων των 30 επιβατών σε πτήσεις πάνω από τη θάλασσα, όταν η απόσταση από της ξηράς, το οποίο είναι κατάλληλο για προσγείωση έκτακτης ανάγκης, υπερβαίνει τα 120 λεπτά με ταχύτητα πλεύσης ή υπερβαίνει τα 400 ναυτικά μίλια, ανάλογα με το ποια από τις δύο αποστάσεις είναι μικρότερη, εκτός εάν το αεροπλάνο συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις αναγκαστικής προσθαλάσσωσης που καθορίζονται στον κώδικα πτητικής ικανότητας που ισχύει σχετικά.

OPS 1.065

Μεταφορά πολεμικών όπλων και πολεμοφοδίων

α)

Ο αερομεταφορέας δεν μεταφέρει αεροπορικώς πολεμικά όπλα και πολεμοφόδια, εκτός εάν έχει χορηγηθεί σχετική έγκριση από όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη.

β)

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι τα πολεμικά όπλα και τα πολεμοφόδια:

1.

έχουν αποθηκευτεί στο αεροπλάνο σε χώρο στον οποίο δεν έχουν πρόσβαση οι επιβάτες κατά τη διάρκεια της πτήσης και

2.

στην περίπτωση πυροβόλων όπλων, αυτά δεν είναι οπλισμένα·

εκτός εάν, πριν από την έναρξη της πτήσης, έχει χορηγηθεί έγκριση από όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη ότι τα εν λόγω πολεμικά όπλα και πολεμοφόδια μπορούν να μεταφερθούν με συνθήκες που διαφέρουν εν μέρει ή στο σύνολό τους από εκείνες που καθορίζονται στο παρόν σημείο.

γ)

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι, πριν από την έναρξη πτήσης, ο κυβερνήτης ενημερώνεται για τις λεπτομέρειες και τη θέση πάνω στο σκάφος των πολεμικών όπλων και των πολεμοφοδίων που πρόκειται να μεταφερθούν.

OPS 1.070

Μεταφορά όπλων και πυρομαχικών που χρησιμοποιούνται για αθλητικούς σκοπούς

α)

Ο αερομεταφορέας λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι γνωστοποιείται σε αυτόν οποιαδήποτε μεταφορά όπλων, που χρησιμοποιούνται για αθλητικούς σκοπούς.

β)

Ο αερομεταφορέας που αποδέχεται τη μεταφορά όπλων που χρησιμοποιούνται για αθλητικούς σκοπούς διασφαλίζει ότι τα εν λόγω όπλα:

1.

αποθηκεύονται στο αεροπλάνο σε χώρο στον οποίο δεν έχουν πρόσβαση οι επιβάτες κατά τη διάρκεια της πτήσης, εκτός εάν η Αρχή αποφασίσει ότι η συμμόρφωση είναι ανέφικτη και δεχτεί ότι μπορούν να εφαρμοσθούν άλλες διαδικασίες, και

2.

στην περίπτωση πυροβόλων όπλων ή άλλων όπλων που μπορούν να περιέχουν πυρομαχικά, δεν είναι οπλισμένα.

γ)

Πυρομαχικά για όπλα που χρησιμοποιούνται για αθλητικούς σκοπούς επιτρέπεται να μεταφέρονται σε ελεγμένες αποσκευές επιβατών, με την επιφύλαξη ορισμένων περιορισμών, σύμφωνα με τις Τεχνικές Οδηγίες [βλέπε JAR-OPS 1.1160 σημείο β) 5) όπως ορίζεται στην OPS 1.1150 σημείο α) 15)].

OPS 1.075

Μέθοδος μεταφοράς προσώπων

Ο αερομεταφορέας λαμβάνει κάθε δυνατό μέτρο ώστε να εξασφαλίζεται ότι κατά τη διάρκεια πτήσης κανένα πρόσωπο δεν βρίσκεται σε μέρος του αεροπλάνου το οποίο δεν είναι μέρος σχεδιασμένο για την εξυπηρέτηση προσώπων, εκτός εάν έχει παραχωρηθεί από τον κυβερνήτη προσωρινή άδεια πρόσβασης σε οποιοδήποτε μέρος του αεροπλάνου:

1.

προκειμένου να προβούν στις απαραίτητες ενέργειες για την ασφάλεια του αεροπλάνου ή οποιουδήποτε προσώπου, ζώου ή αγαθών μέσα σε αυτό, ή

2.

όταν μεταφέρονται με αυτό φορτία ή εφόδια και το αεροπλάνο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να επιτρέπει σε ένα πρόσωπο να έχει πρόσβαση σε αυτό ενώ βρίσκεται σε πτήση.

OPS 1.080

Παραμένει σκοπίμως κενό

OPS 1.085

Ευθύνες πληρώματος

α)

Το μέλος πληρώματος είναι υπεύθυνο για την εκτέλεση, κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο, των καθηκόντων του, τα οποία:

1.

σχετίζονται με την ασφάλεια του αεροπλάνου και των επιβαινόντων του, και

2.

καθορίζονται στις οδηγίες και τις διαδικασίες που διατυπώνονται στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OP).

β)

Το μέλος πληρώματος οφείλει:

1.

να αναφέρει στον κυβερνήτη κάθε οιοδήποτε σφάλμα, ανεπάρκεια, βλάβη ή ελάττωμα, το οποίο θεωρεί ότι μπορεί να επηρεάσει την πτητική ικανότητα ή την επιχειρησιακή ασφάλεια του αεροπλάνου και των συστημάτων έκτακτης ανάγκης·

2.

να αναφέρει στον κυβερνήτη κάθε συμβάν το οποίο έθεσε ή μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια της πτητικής λειτουργίας·

3.

να χρησιμοποιεί το σύστημα αναφοράς περιστατικών του αερομεταφορέα σύμφωνα με την OPS 1.037 σημείο α) 2). Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, αντίγραφο της(των) αναφοράς(ών) πρέπει να διαβιβάζεται στον κυβερνήτη που ενέχεται στη συγκεκριμένη περίπτωση.

γ)

Το σημείο β) ουδόλως υποχρεώνει μέλος του πληρώματος να αναφέρει περιστατικό το οποίο έχει ήδη αναφέρει άλλο μέλος του πληρώματος.

δ)

Το μέλος πληρώματος δεν εκτελεί καθήκοντα σε αεροπλάνο:

1.

εφόσον βρίσκεται υπό την επήρεια φαρμάκου το οποίο μπορεί να επηρεάσει τις ικανότητές του με τρόπο που θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια·

2.

μετά από αυτοκατάδυση σε μεγάλος βάθος, εκτός εάν έχει παρέλθει εύλογο χρονικό διάστημα·

3.

μετά από αιμοδοσία, εκτός εάν έχει παρέλθει εύλογο χρονικό διάστημα·

4.

εφόσον δεν πληρούνται οι ισχύουσες ιατρικές απαιτήσεις ή εφόσον έχει την παραμικρή αμφιβολία για την ικανότητά του να εκτελέσει τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί, ή

5.

εάν γνωρίζει ή υποπτεύεται ότι αισθάνεται κόπωση ή νοιώθει ανίκανο για εργασία σε βαθμό που μπορεί να θέτει σε κίνδυνο την πτήση.

ε)

Το μέλος του πληρώματος υπόκειται στις ισχύουσες απαιτήσεις σχετικά με την κατανάλωση οινοπνεύματος, οι οποίες θεσπίζονται από τον αερομεταφορέα και είναι αποδεκτές από την Αρχή· οι εν λόγω απαιτήσεις δεν είναι λιγότερο περιοριστικές από τις ακόλουθες:

1.

απαγορεύεται η κατανάλωση οινοπνεύματος σε διάστημα μικρότερο των οκτώ ωρών πριν από την καθορισμένη ώρα παρουσίασης για ανάληψη πτητικών καθηκόντων ή έναρξης επιφυλακής (stand-by)·

2.

το επίπεδο οινοπνεύματος στο αίμα να μην υπερβαίνει τα 0,2 τοις χιλίοις κατά την έναρξη της περιόδου εκτέλεσης των πτητικών καθηκόντων·

3.

απαγορεύεται η κατανάλωση οινοπνεύματος κατά την περίοδο εκτέλεσης των πτητικών καθηκόντων ή κατά τη διάρκεια της περιόδου επιφυλακής.

στ)

Ο/η κυβερνήτης:

1.

είναι υπεύθυνος/η για την ασφάλεια όλων των μελών του πληρώματος, των επιβατών και του φορτίου επί του αεροπλάνου, από τη στιγμή της επιβίβασής του/της μέχρι την αναχώρησή του/της από το αεροπλάνο στο τέλος της πτήσης,

2.

είναι υπεύθυνος/η για τη λειτουργία και την ασφάλεια του αεροπλάνου από τη στιγμή που το αεροπλάνο είναι έτοιμο να ξεκινήσει με σκοπό την τροχοδρόμηση πριν από την απογείωση μέχρι τη στιγμή που ακινητοποιείται στο τέλος της πτήσης και σβήνει ο ή οι κινητήρες που χρησιμοποιούνται ως κύριες προωθητικές μονάδες,

3.

δύναται να δίνει όλες τις εντολές που θεωρεί απαραίτητες προκειμένου να εξασφαλίζεται η ασφάλεια του αεροπλάνου και των προσώπων ή των πραγμάτων που αυτό μεταφέρει,

4.

έχει το δικαίωμα να αποβιβάζει οποιοδήποτε πρόσωπο ή οποιοδήποτε μέρος του φορτίου, το οποίο, κατά τη γνώμη του/της, μπορεί να συνιστά ενδεχόμενο κίνδυνο για την ασφάλεια του αεροπλάνου ή των επιβατών του,

5.

δεν επιτρέπει τη μεταφορά στο αεροπλάνο προσώπου το οποίο φαίνεται να βρίσκεται υπό την επήρεια οινοπνευματωδών ποτών ή ναρκωτικών σε βαθμό που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του αεροπλάνου ή των επιβατών του,

6.

έχει το δικαίωμα να αρνηθεί τη μεταφορά μη αποδεκτών επιβατών, προσώπων που έχουν απελαθεί ή τελούν υπό κράτηση, εάν η μεταφορά τους συνιστά κίνδυνο για την ασφάλεια του αεροπλάνου ή των επιβατών του,

7.

εξασφαλίζει ότι όλοι οι επιβάτες ενημερώνονται για τη θέση των εξόδων κινδύνου και για τη θέση και τη χρήση του αντίστοιχου εξοπλισμού ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης,

8.

εξασφαλίζει ότι όλες οι επιχειρησιακές διαδικασίες και οι πίνακες ελέγχου τηρούνται σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM),

9.

δεν επιτρέπει σε κανένα μέλος του πληρώματος να εκτελεί οποιαδήποτε δραστηριότητα στη διάρκεια της απογείωσης, της αρχικής ανόδου, της τελικής προσέγγισης και της προσγείωσης, εκτός εάν η εκτέλεση των καθηκόντων αυτών απαιτείται για την ασφαλή λειτουργία του αεροπλάνου,

10.

δεν επιτρέπει:

i)

κατά τη διάρκεια της πτήσης να απενεργοποιείται ή να τεθεί εκτός λειτουργίας ο καταγραφέας στοιχείων πτήσης (flight data recorder, FDR) ή να εξαλείφονται τα δεδομένα του, ούτε επιτρέπει να εξαλείφονται τα καταγεγραμμένα στοιχεία μετά την πτήση στην περίπτωση ατυχήματος ή συμβάντος για το οποίο υφίσταται υποχρέωση αναφοράς·

ii)

κατά τη διάρκεια της πτήσης να απενεργοποιείται ή να τεθεί εκτός λειτουργίας ο καταγραφέας συνομιλιών στο θάλαμο διακυβέρνησης (cockpit voice recorder, CVR) ή να εξαλείφονται τα δεδομένα του, εκτός εάν πιστεύει ότι τα καταγεγραμμένα δεδομένα, τα οποία διαφορετικά θα εξαλείφονταν αυτομάτως, πρέπει να διατηρηθούν για τη διερεύνηση συμβάντος ή ατυχήματος, ούτε επιτρέπει τη χειροκίνητη εξάλειψη καταγεγραμμένων δεδομένων κατά τη διάρκεια ή μετά την πτήση στην περίπτωση ατυχήματος ή συμβάντος για το οποίο υφίσταται υποχρέωση αναφοράς·

11.

αποφασίζει εάν θα αποδεχθεί αεροπλάνο με επιχειρησιακής φύσεως δυσλειτουργίες, οι οποίες επιτρέπονται από τον κατάλογο παρεκκλίσεων από τη διαμόρφωση (CDL) ή τον MEL, και

12.

εξασφαλίζει ότι έχει εκτελεστεί η προ της πτήσης επιθεώρηση.

ζ)

Ο κυβερνήτης ή ο χειριστής στον οποίο έχει ανατεθεί η πραγματοποίηση της πτήσης, σε περίπτωση κατάστασης έκτακτης ανάγκης που απαιτεί άμεση λήψη απόφασης και δράση, προβαίνει σε οποιαδήποτε ενέργεια κρίνει απαραίτητη σύμφωνα με τις περιστάσεις. Στις περιπτώσεις αυτές μπορεί να παρεκκλίνει από τους κανόνες, τις διαδικασίες επιχειρησιακής λειτουργίας και τις μεθόδους προς το συμφέρον της ασφάλειας.

OPS 1.090

Εξουσία του κυβερνήτη

Ο αερομεταφορέας λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα πρόσωπα που επιβαίνουν στο αεροπλάνο υπακούουν σε όλες τις νόμιμες εντολές που δίνονται από τον κυβερνήτη προς εξασφάλιση της ασφάλειας του αεροπλάνου και των προσώπων ή των πραγμάτων που αυτό μεταφέρει.

OPS 1.095

Εξουσιοδότηση για την τροχοδρόμηση αεροπλάνου

Ο αερομεταφορέας λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι αεροπλάνο υπό την ευθύνη του δεν τροχοδρομεί στην επιφάνεια επίγειας κίνησης αεροδρομίου από πρόσωπο που δεν είναι μέλος του πληρώματος πτήσης, εκτός εάν το πρόσωπο αυτό που χειρίζεται τα χειριστήρια:

1.

έχει λάβει σχετική εξουσιοδότηση από τον αερομεταφορέα ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του και είναι ικανό:

i)

να θέσει το αεροπλάνο σε τροχοδρόμηση·

ii)

να χρησιμοποιεί το ραδιοτηλέφωνο, και

2.

έχει λάβει οδηγίες σχετικά με τα σχέδιο των εγκαταστάσεων, τους διαδρόμους, τα σήματα, τη σήμανση, τα φώτα, τα σήματα και τις οδηγίες ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας, τη φρασεολογία και τις διαδικασίες του αεροδρομίου και είναι σε θέση να ανταποκρίνεται στα πρότυπα λειτουργίας που απαιτούνται για την ασφαλή κίνηση του αεροπλάνου στο αεροδρόμιο.

OPS 1.100

Άδεια εισόδου στο θάλαμο διακυβέρνησης

α)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να διασφαλίζει ότι κανένα πρόσωπο, εκτός από μέλος πληρώματος καθορισμένο για τη πτήση, δεν εισέρχεται μεταφέρεται μέσα στον θάλαμο διακυβέρνησης, εκτός εάν το πρόσωπο αυτό:

1.

ασκεί καθήκοντα μέλους πληρώματος·

2.

εκπροσωπεί την αρχή που είναι αρμόδια για την πιστοποίηση, τη χορήγηση άδειας ή την επιθεώρηση, εφόσον τούτο απαιτείται στο πλαίσιο της εκτέλεσης των επίσημων καθηκόντων του, ή

3.

η είσοδος και η μεταφορά του επιτρέπεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιέχονται στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (ΟΜ).

β)

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι:

1.

προς το συμφέρον της ασφάλειας, η είσοδος στο θάλαμο διακυβέρνησης δεν προκαλεί διάσπαση της προσοχής ή/και δεν παρεμποδίζει την εκτέλεση της πτήσης και

2.

όλα τα πρόσωπα που μεταφέρονται στο θάλαμο διακυβέρνησης ενημερώνονται σε ό,τι αφορά τις σχετικές διαδικασίες ασφάλειας.

γ)

Ο κυβερνήτης φέρει την ευθύνη της τελικής απόφασης σχετικά με την είσοδο στο θάλαμο διακυβέρνησης.

OPS 1.105

Μη εγκεκριμένη μεταφορά

Ο αερομεταφορέας λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι κανένα πρόσωπο δεν κρύβεται ή κρύβει φορτίο επί του αεροπλάνου.

OPS 1.110

Φορητές ηλεκτρονικές συσκευές

Ο αερομεταφορέας δεν επιτρέπει σε κανένα πρόσωπο να χρησιμοποιεί — και λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι κανένα πρόσωπο δεν χρησιμοποιεί επί του αεροπλάνου — φορητή ηλεκτρονική συσκευή που μπορεί να επηρεάσει δυσμενώς τις επιδόσεις των συστημάτων και του εξοπλισμού του αεροπλάνου.

OPS 1.115

Οινοπνευματώδη ποτά και ναρκωτικά

Ο αερομεταφορέας δεν επιτρέπει σε κανένα πρόσωπο να επιβιβασθεί ή να παραμείνει, και λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι κανένα πρόσωπο δεν εισέρχεται ούτε παραμένει σε αεροπλάνο, εφόσον βρίσκεται υπό την επήρεια οινοπνευματωδών ποτών ή ναρκωτικών σε βαθμό που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του αεροπλάνου ή των επιβατών του.

OPS 1.120

Διακύβευση της ασφάλειας

Ο αερομεταφορέας λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι κανένα πρόσωπο δεν ενεργεί απερίσκεπτα ή απρόσεκτα, ούτε παραλείπει να ενεργήσει κατά τρόπο που:

1.

να θέτει σε κίνδυνο το αεροπλάνο ή οποιοδήποτε πρόσωπο που επιβαίνει σε αυτό·

2.

να προκαλέσει κίνδυνο ή να επιτρέψει τη δημιουργία συνθηκών κινδύνου σε οποιοδήποτε πρόσωπο ή περιουσία.

OPS 1.125

Έγγραφα που πρέπει να φέρει το αεροπλάνο

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι σε κάθε πτήση βρίσκονται επί του αεροπλάνου τα ακόλουθα έγγραφα ή αντίγραφα αυτών:

1.

το Πιστοποιητικό Νηολόγησης,

2.

το Πιστοποιητικό Πτητικής Ικανότητας,

3.

το πρωτότυπο ή αντίγραφο του Πιστοποιητικού Θορύβου (κατά περίπτωση), καθώς και μετάφρασή του στα αγγλικά εφόσον έχει χορηγηθεί από την αρμόδια για την έκδοση του πιστοποιητικού θορύβου αρχή,

4.

το πρωτότυπο ή αντίγραφο του Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα (Air Operator Certificate, AOC),

5.

η Άδεια Σταθμού (Ραδιοτηλεφωνίας) Αεροσκάφους (Aircraft Radio Licence) και

6.

το πρωτότυπο ή αντίγραφο του πιστοποιητικού(-ών) ασφάλισης αστικής ευθύνης έναντι τρίτων.

β)

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης, έχει στην κατοχή του, σε κάθε πτήση, ισχύουσα άδεια πληρώματος πτήσης, κατηγορίας ικανότητας(-ων) ανάλογης(-ων) με τον σκοπό της πτήσης.

OPS 1.130

Εγχειρίδια που πρέπει να φέρει το αεροπλάνο

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι:

1.

το αεροπλάνο φέρει, σε κάθε πτήση, τα ισχύοντα μέρη του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (ΟΜ) που αφορούν τα καθήκοντα του πληρώματος,

2.

είναι εύκολα προσιτά στο πλήρωμα μέσα στο αεροπλάνο τα μέρη του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (ΟΜ) που απαιτούνται για τη πραγματοποίηση πτήσης και

3.

στο αεροπλάνο βρίσκεται το ισχύον εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου (Aeroplane Flight Manual, AFM), εκτός εάν η Αρχή έχει αποδεχτεί ότι το εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης που καθορίζεται στο μέρος Β του προσαρτήματος 1 της OPS 1.1045 περιέχει συναφείς πληροφορίες για το αεροπλάνο αυτό.

OPS 1.135

Συμπληρωματικές πληροφορίες και έντυπα που πρέπει να φέρει το αεροπλάνο

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι, πέραν από τα έγγραφα και τα εγχειρίδια που καθορίζονται στις OPS 1.125 και OPS 1.130, σε κάθε πτήση βρίσκονται στο αεροπλάνο οι ακόλουθες πληροφορίες και τα ακόλουθα έντυπα, κατάλληλα με τον τύπο και την περιοχή πτητικής λειτουργίας:

1.

το επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης (Operational Flight Plan, OFP) που περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που απαιτούνται από την OPS 1.1060·

2.

το τεχνικό μητρώο (ημερολόγιο) αεροπλάνου (Technical Log) που περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που απαιτούνται στο μέρος Μ, παράγραφος Μ.Α. 306, σύστημα τεχνικού μητρώου αερομεταφορέα·

3.

τις λεπτομέρειες του υποβληθέντος σχεδίου πτήσης εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας (ATS flight plan)·

4.

τα κατάλληλα έγγραφα ενημέρωσης που περιέχουν αγγελίες NOTAM/AIS·

5.

τις κατάλληλες μετεωρολογικές πληροφορίες·

6.

την τεκμηρίωση βάρους και ζυγοστάθμισης όπως καθορίζεται στο τμήμα Ι·

7.

την κοινοποίηση ειδικών κατηγοριών επιβατών όπως προσωπικό ασφαλείας, εάν δεν θεωρείται ως πλήρωμα, ανάπηρα πρόσωπα, μη αποδεκτοί επιβάτες, απελαθέντες και πρόσωπα·υπό κράτηση·

8.

την κοινοποίηση ειδικών φορτίων που περιέχουν επικίνδυνα αγαθά συμπεριλαμβανομένων γραπτών πληροφοριών για τον κυβερνήτη, όπως καθορίζεται στην OPS 1.1215 σημείο γ)·

9.

τους ισχύοντες χάρτες αεροπλοΐας και τοπογραφικοί καθώς και συναφή έγγραφα, όπως καθορίζεται στην OPS 1.290 σημείο β) 7·

10.

κάθε άλλο επίσημο έγγραφο που ενδέχεται να απαιτηθεί από τα κράτη που εμπλέκονται στη συγκεκριμένη πτήση, όπως ονομαστική κατάσταση φορτίου, ονομαστική κατάσταση επιβατών κ.λπ. και

11.

έντυπα για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υποβολής αναφοράς της Αρχής και του αερομεταφορέα.

β)

Η Αρχή μπορεί να επιτρέψει να μεταφέρονται σε μη έντυπη μορφή οι πληροφορίες που καθορίζονται λεπτομερώς στο σημείο α) ανωτέρω ή τμήματα αυτού. Πρέπει να διασφαλίζεται αποδεκτό επίπεδο δυνατότητας πρόσβασης, χρήσης και αξιοπιστίας.

OPS 1.140

Πληροφορίες που διατηρούνται στο έδαφος

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι:

Τουλάχιστον κατά τη διάρκεια κάθε πτήσης ή σειράς πτήσεων:

i)

οι πληροφορίες που αφορούν την πτήση και είναι κατάλληλες για τον συγκεκριμένο τύπο πτητικής λειτουργίας, διατηρούνται στο έδαφος και

ii)

οι πληροφορίες διατηρούνται έως ότου παραχθούν αντίγραφα στο χώρο στον οποίο θα αποθηκευτούν, σύμφωνα με την OPS 1.1065, ή, εάν αυτό δεν είναι εφικτό·

iii)

οι ίδιες πληροφορίες μεταφέρονται σε πυρασφαλές δοχείο στο αεροπλάνο.

β)

Οι πληροφορίες που καθορίζονται στο σημείο α) ανωτέρω περιλαμβάνουν:

1.

αντίγραφο του επιχειρησιακού σχεδίου πτήσης, όπου ενδείκνυται·

2.

αντίγραφα του αντίστοιχου μέρους (των αντίστοιχων μερών) του τεχνικού μητρώου του αεροπλάνου·

3.

κατάλληλα έγγραφα ενημέρωσης που περιέχουν αγγελία NOTAM περί της συγκεκριμένης διαδρομής εάν έχει συνταχθεί ειδικά από τον αερομεταφορέα

4.

τεκμηρίωση βάρους και ζυγοστάθμισης, εφόσον απαιτείται (παραπομπή στην OPS 1.625) και

5.

κοινοποίηση ειδικών φορτίων.

OPS 1.145

Εξουσία επιθεώρησης

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι κάθε εξουσιοδοτημένο από την Αρχή πρόσωπο, μπορεί ανά πάσα στιγμή να επιβιβάζεται και να συμμετέχει σε πτήση οποιουδήποτε αεροπλάνου το οποίο εκτελεί πτητική λειτουργία σύμφωνα με πιστοποιητικό αερομεταφορέα που έχει εκδοθεί από την Αρχή αυτή και να εισέλθει και να παραμείνει στο θάλαμο διακυβέρνησης, υπό την προϋπόθεση ότι ο κυβερνήτης μπορεί να αρνηθεί πρόσβαση στο θάλαμο διακυβέρνησης εάν, κατά την κρίση του, με αυτό τον τρόπο διακυβεύεται η ασφάλεια του αεροπλάνου.

OPS 1.150

Προσκόμιση εγγράφων και αρχείων

α)

Ο αερομεταφορέας:

1.

επιτρέπει, σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο από την Αρχή πρόσωπο, να έχει πρόσβαση στα έγγραφα και αρχεία που αφορούν τις πτητικές λειτουργίες ή τη τεχνική συντήρηση και

2.

εφόσον ζητηθεί από την Αρχή, προσκομίζει όλα τα εν λόγω έγγραφα και αρχεία, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος.

β)

Ο κυβερνήτης, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος από τη στιγμή που του ζητηθεί από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο από την Αρχή, προσκομίζει στο πρόσωπο αυτό τα έγγραφα που πρέπει να φέρει το αεροπλάνο.

OPS 1.155

Διατήρηση των εγγράφων

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι:

1.

όλα τα πρωτότυπα έγγραφα, ή αντίγραφα αυτών, που πρέπει να διατηρεί, διατηρούνται για το απαιτούμενο χρονικό διάστημα ακόμα κι αν παύσει να έχει την ιδιότητα του αερομεταφορέα του αεροπλάνου. και

2.

εφόσον μέλος του πληρώματος για το οποίο ο αερομεταφορέας διαθέτει αρχείο χρόνου πτήσης, περιόδου απασχόλησης και ανάπαυσης καθίσταται μέλος του πληρώματος άλλου αερομεταφορέα, το εν λόγω αρχείο παραχωρείται στον νέο αερομεταφορέα.

OPS 1.160

Τήρηση, προσκόμιση και χρήση καταχωρίσεων καταγραφέα στοιχείων πτήσης

α)

Τήρηση καταχωρίσεων:

1.

Μετά από ατύχημα, ο αερομεταφορέας που εκμεταλλεύεται αεροπλάνο το οποίο φέρει καταγραφέα στοιχείων πτήσης διατηρεί, στο βαθμό που είναι εφικτό, τα πρωτότυπα καταγεγραμμένα δεδομένα που αφορούν το εν λόγω ατύχημα, όπως έχουν διατηρηθεί από τον καταγραφέα για διάστημα 60 ημερών, εκτός εάν η διερευνούσα αρχή δώσει άλλες οδηγίες.

2.

Πλην προγενέστερης άδειας χορηγηθείσας από την Αρχή, μετά από συμβάν που υπόκειται σε υποχρεωτική αναφορά, ο αερομεταφορέας που εκμεταλλεύεται αεροπλάνο το οποίο φέρει καταγραφέα στοιχείων πτήσης διατηρεί, στο βαθμό που είναι εφικτό, τα πρωτότυπα καταγεγραμμένα δεδομένα που αφορούν το εν λόγω ατύχημα, όπως έχουν διατηρηθεί από τον καταγραφέα για διάστημα 60 ημερών, εκτός εάν η διερευνούσα αρχή δώσει άλλες οδηγίες.

3.

Επιπλέον, όταν η Αρχή αποφασίσει σχετικά, ο αερομεταφορέας που εκμεταλλεύεται αεροπλάνο το οποίο φέρει καταγραφέα στοιχείων πτήσης διατηρεί τα αρχικά καταγεγραμμένα δεδομένα για διάστημα 60 ημερών εκτός εάν η διερευνούσα αρχή δώσει άλλες οδηγίες.

4.

Όταν το αεροπλάνο απαιτείται να φέρει καταγραφέα στοιχείων πτήσης, ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροπλάνου αυτού:

i)

αποθηκεύει τις μαγνητοφωνήσεις για την απαιτούμενη κατά OPS 1.715, 1.720 και 1.725 περίοδο πτητικής λειτουργίας, με εξαίρεση ότι, για σκοπούς δοκιμής και συντήρησης καταγραφέων στοιχείων πτήσης, μπορεί να διαγραφεί έως και μία ώρα του παλαιότερα καταγεγραμμένου υλικού τη στιγμή της δοκιμής και

ii)

τηρεί ένα έγγραφο, το οποίο περιέχει τις πληροφορίες που απαιτούνται για την ανάκτηση και τη μετατροπή των αποθηκευμένων δεδομένων σε τεχνικές μονάδες.

β)

Προσκόμιση καταχωρίσεων

Ο αερομεταφορέας αεροπλάνου το οποίο φέρει καταγραφέα στοιχείων πτήσης προσκομίζει, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, οποιαδήποτε διαθέσιμη ή διατηρηθείσα καταχώριση του καταγραφέα, εφόσον του ζητηθεί από την Αρχή

γ)

Χρήση καταχωρίσεων

1.

Οι καταχωρίσεις του καταγραφέα συνομιλιών στο θάλαμο διακυβέρνησης (CVR) επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από τη διερεύνηση ατυχήματος ή συμβάντος για το οποίο υφίσταται υποχρέωση αναφοράς μόνον εφόσον συναινούν όλα τα ενδιαφερόμενα μέλη πληρώματος.

2.

Οι καταχωρίσεις του καταγραφέα στοιχείων πτήσης (FDR) επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από τη διερεύνηση ενός ατυχήματος ή συμβάντος, για το οποίο υφίσταται υποχρέωση αναφοράς, μόνον εφόσον τα εν λόγω αρχεία:

i)

χρησιμοποιούνται από τον αερομεταφορέα μόνο για σκοπούς πτητικής ικανότητας ή τεχνικής συντήρησης, ή

ii)

καταστούν μη ταυτοποιήσιμα, ή

iii)

αποκαλυφθούν μέσω εχέμυθων διαδικασιών.

OPS 1.165

Μίσθωση

α)

Ορολογία

Οι όροι που χρησιμοποιούνται στην παρούσα OPS έχουν την εξής έννοια:

1.

Μίσθωση ή εκμίσθωση υπό όρους (dry lease): όταν το αεροπλάνο χρησιμοποιείται σύμφωνα με το πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC) του μισθωτή.

2.

Πλήρης μίσθωση ή εκμίσθωση (wet lease): όταν το αεροπλάνο χρησιμοποιείται σύμφωνα με το πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC) του εκμισθωτή.

β)

Μίσθωση ή εκμίσθωση αεροπλάνου μεταξύ κοινοτικών αερομεταφορέων

1.

Πλήρης εκμίσθωση (wet lease-out). Ο κοινοτικός αερομεταφορέας που παρέχει αεροπλάνο και πλήρες πλήρωμα σε άλλον κοινοτικό αερομεταφορέα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, περί εκδόσεως αδειών των αερομεταφορέων (2), και διατηρεί όλες τις αρμοδιότητες και ευθύνες που καθορίζονται στο τμήμα Γ, παραμένει ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροπλάνου.

2.

Όλες οι μισθώσεις ή εκμισθώσεις εκτός από την πλήρη εκμίσθωση (wet lease-out):

i)

Με εξαίρεση των διατάξεων του σημείου β) 1) ανωτέρω, ο κοινοτικός αερομεταφορέας που χρησιμοποιεί αεροπλάνο άλλου αερομεταφορέα ή παρέχει αεροπλάνο σε άλλον κοινοτικό αερομεταφορέα, πρέπει να λαμβάνει προηγουμένως έγκριση εκμετάλλευσής του από την αντίστοιχη Αρχή του. Κάθε όρος που αποτελεί μέρος της έγκρισης αυτής πρέπει να περιλαμβάνεται στη μισθωτήρια σύμβαση.

ii)

Τα στοιχεία των μισθωτηρίων συμβάσεων που εγκρίνονται από την Αρχή, πλην των μισθωτηρίων συμβάσεων στις οποίες εμπλέκονται αεροπλάνο και πλήρες πλήρωμα και δεν επιδιώκεται καμία μεταβίβαση αρμοδιοτήτων ή ευθυνών, πρέπει όλα να θεωρούνται, όσον αφορά το μισθωμένο αεροπλάνο, ως τροποποιήσεις του πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC) σύμφωνα με το οποίο πρόκειται να εκτελούνται οι πτήσεις.

γ)

Μίσθωση ή εκμίσθωση αεροπλάνου μεταξύ κοινοτικού αερομεταφορέα και οποιουδήποτε άλλου νομικού προσώπου που δεν είναι κοινοτικός αερομεταφορέας:

1.

Μίσθωση υπό όρους (dry lease-in)

i)

Ο κοινοτικός αερομεταφορέας δεν μισθώνει αεροπλάνο χωρίς πλήρωμα από νομικό πρόσωπο άλλο από κοινοτικό αερομεταφορέα, εκτός εάν υπάρχει έγκριση της Αρχής. Κάθε όρος που αποτελεί μέρος της έγκρισης αυτής πρέπει να περιλαμβάνεται στη μισθωτήρια σύμβαση.

ii)

Ο κοινοτικός αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι, όσον αφορά αεροπλάνο που μισθώνεται χωρίς πλήρωμα, κάθε απόκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα τμήματα ΙΑ, ΙΒ, ή/και την OPS 1.005 σημείο β), κοινοποιείται στην Αρχή και γίνεται αποδεκτή από αυτήν.

2.

Πλήρης μίσθωση (wet lease-in)

i)

Ο κοινοτικός αερομεταφορέας δεν μισθώνει αεροπλάνο με πλήρωμα από νομικό πρόσωπο που δεν είναι άλλος κοινοτικός αερομεταφορέας, χωρίς την έγκριση της Αρχής.

ii)

Ο κοινοτικός αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι όσον αφορά αεροπλάνο που μισθώνεται με πλήρωμα:

Α)

τα πρότυπα ασφαλείας πτήσεων του εκμισθωτή, όσον αφορά την τεχνική συντήρηση και την πτητική λειτουργία, είναι ισοδύναμα με εκείνα που ορίζονται από τον παρόντα κανονισμό·

Β)

ο εκμισθωτής είναι αερομεταφορέας που κατέχει πιστοποιητικό αερομεταφορέα το οποίο έχει εκδοθεί από συμβαλλόμενο κράτος της Συμβάσεως του Σικάγου·

Γ)

το αεροπλάνο διαθέτει το επίσημο πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας (CoA), το οποίο έχει εκδοθεί σύμφωνα με το παράρτημα 8 του ΔΟΠΑ (ICAO). Επίσημα πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας (CoA) που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος που είναι υπεύθυνο για την έκδοση του πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC), γίνεται αποδεκτό χωρίς περαιτέρω απόδειξη εφόσον έχει εκδοθεί σύμφωνα με το μέρος 21· και

Δ)

συμμορφώνονται προς κάθε απαίτηση που έχει επιβληθεί από την Αρχή του μισθωτή.

3.

Εκμίσθωση υπό όρους (dry lease-out)

Οποιοσδήποτε κοινοτικός αερομεταφορέας επιτρέπεται να εκμισθώνει αεροπλάνο χωρίς πλήρωμα για σκοπούς εμπορικής αερομεταφοράς σε οποιονδήποτε αερομεταφορέα κράτους που έχει υπογράψει τη σύμβαση του Σικάγου, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

Α)

η Αρχή έχει εξαιρέσει τον αερομεταφορέα από τις σχετικές διατάξεις του μέρους 1 της OPS και, μετά τη γραπτή αποδοχή από την αλλοδαπή ρυθμιστική αρχή της ευθύνης για την επίβλεψη της τεχνικής συντήρησης και της πτητικής λειτουργίας του (των) αεροπλάνου(-ων), έχει αφαιρέσει το αεροπλάνο από το πιστοποιητικό του εν λόγω κοινοτικού αερομεταφορέα και

Β)

το αεροπλάνο συντηρείται σύμφωνα με εγκεκριμένο πρόγραμμα τεχνικής συντήρησης.

4.

Πλήρης εκμίσθωση (wet lease-out)

Ο κοινοτικός αερομεταφορέας που παρέχει αεροπλάνο με πλήρες πλήρωμα σε άλλο νομικό πρόσωπο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 και διατηρεί όλες τις αρμοδιότητες και ευθύνες που καθορίζονται στο τμήμα Γ, παραμένει ο φορέας εκμετάλλευσης του αεροπλάνου.

Προσάρτημα 1 της OPS 1.005 σημείο α)

Λειτουργίες αεροσκαφών επιδόσεων κατηγορίας Β

α)

Ορολογία

1.

Λειτουργίες από Α σε Α –: η απογείωση και η προσγείωση γίνονται στον ίδιο τόπο.

2.

Λειτουργίες από Α σε Β-η απογείωση και η προσγείωση γίνονται σε διαφορετικούς τόπους.

3.

Νύχτα — οι ώρες μεταξύ του τέλους του πολιτικού λυκόφωτος και της αρχής του πολιτικού λυκαυγούς ή οιοδήποτε άλλο διάστημα μεταξύ της δύσης και της ανατολής του ηλίου, το οποίο επιτρέπεται να καθορίσει η την κατάλληλη αρχή.

β)

Οι πτητικές λειτουργίες στις οποίες εφαρμόζεται το παρόν προσάρτημα, επιτρέπεται να διεξάγονται σύμφωνα με τις ακόλουθες, πιο περιορισμένες απαιτήσεις.

1.

OPS 1.035 — Σύστημα ποιοτικού ελέγχου: Στην περίπτωση πολύ μικρού αερομεταφορέα, τη θέση του διευθυντή ποιοτικού ελέγχου επιτρέπεται να καταλαμβάνει διορισθείς κάτοχος της θέσης εάν χρησιμοποιούνται εξωτερικοί ελεγκτές. Αυτό ισχύει επίσης στις περιπτώσεις που ο υπόλογος διευθυντής καταλαμβάνει μία ή περισσότερες από τις ορισθείσες θέσεις.

2.

Προς συμπλήρωση

3.

OPS 1.075 — Μέθοδοι μεταφοράς προσώπων: Δεν απαιτείται για πτητικές λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων.

4.

OPS 1.100 — Άδεια εισόδου στο θάλαμο διακυβέρνησης:

i)

ο αερομεταφορέας πρέπει να θεσπίζει κανόνες για τη μεταφορά επιβατών σε θέση χειριστή·

ii)

Ο κυβερνήτης διασφαλίζει ότι:

Α)

η μεταφορά επιβατών σε θέση χειριστή δεν προκαλεί διάσπαση της προσοχής ή/και παρέμβαση στην πτητική λειτουργία της πτήσης και

Β)

ο επιβάτης που καταλαμβάνει θέση χειριστή έχει εξοικειωθεί με τους σχετικούς περιορισμούς και τις διαδικασίες ασφάλειας.

5.

OPS 1.105 — Μη εγκεκριμένη μεταφορά: Δεν απαιτείται για πτητικές λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων.

6.

OPS 1.135 — Συμπληρωματικές πληροφορίες και έντυπα που πρέπει να φέρει το αεροπλάνο:

i)

Για λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων από Α σε Α κατά τη διάρκεια της ημέρας, το αεροπλάνο δεν χρειάζεται να φέρει τα ακόλουθα έγγραφα:

Α)

το επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης (Operational Flight Plan)

Β)

το τεχνικό μητρώο (ημερολόγιο) αεροπλάνου

Γ)

έγγραφα ενημέρωσης που περιέχουν αγγελίες NOTAM/AIS·

Δ)

τις μετεωρολογικές πληροφορίες·

Ε)

την κοινοποίηση ειδικών κατηγοριών επιβατών κ.λπ.· και

ΣΤ)

την κοινοποίηση ειδικών φορτίων που περιέχουν επικίνδυνα αγαθά κ.λπ.

ii)

Για λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων από Α σε Β κατά τη διάρκεια της ημέρας, το αεροπλάνο δεν χρειάζεται να φέρει την κοινοποίηση ειδικών κατηγοριών επιβατών της OPS 1.135 σημείο α) 7).

iii)

Για λειτουργίες VFR από Α σε Β κατά τη διάρκεια της ημέρας, το επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης (OFP) επιτρέπεται να έχει απλουστευμένη μορφή και πρέπει να ανταποκρίνεται στις ανάγκες του τύπου πτητικής λειτουργίας.

7.

OPS 1.215 — Χρησιμοποίηση υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας: Για λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων κατά τη διάρκεια της ημέρας διατηρείται η μη υποχρεωτική επαφή με υπηρεσία εναέριας κυκλοφορίας στον βαθμό που ενδείκνυται βάσει της φύσεως της λειτουργίας. Πρέπει να εξασφαλίζονται υπηρεσίες έρευνας και διάσωσης σύμφωνα με την OPS 1.300.

8.

OPS 1.225 — Επιχειρησιακά ελάχιστα αεροδρομίου: Για λειτουργίες VFR, τα επίσημα ελάχιστα πτητικής λειτουργίας VFR κατά κανόνα ανταποκρίνονται σε αυτή την απαίτηση. Όπου είναι απαραίτητο, ο αερομεταφορέας προσδιορίζει πρόσθετες απαιτήσεις λαμβάνοντας υπόψη παράγοντες όπως η ραδιοκάλυψη, το έδαφος, η φύση των περιοχών για την απογείωση και την προσγείωση, οι συνθήκες πτήσης και οι δυνατότητες υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (Air Traffic Servive, ATS).

9.

OPS 1.235 — Διαδικασίες μείωσης θορύβου: Δεν ισχύει για πτητικές λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων.

10.

OPS 1.240 — Διαδρομές και περιοχές επιχειρησιακής λειτουργίας:

Το σημείο α) 1), δεν ισχύει για λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων από Α σε Α κατά τη διάρκεια της ημέρας.

11.

OPS 1.250 — Θέσπιση ελάχιστων απόλυτων υψών πτήσης:

Για λειτουργίες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, η απαίτηση αυτή ισχύει ως εξής: Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι οι πτητικές λειτουργίες πραγματοποιούνται μόνο σε διαδρομές ή σε περιοχές στις οποίες μπορεί να τηρείται ασφαλώς η απόσταση από το έδαφος και λαμβάνει υπόψη παράγοντες όπως η θερμοκρασία, το έδαφος, οι δυσμενείς μετεωρολογικές συνθήκες (π.χ. σοβαρές αναταράξεις και καθοδικά ρεύματα αέρα, διορθώσεις για αποκλίσεις θερμοκρασίας και πίεσης από τις πρότυπες τιμές).

12.

OPS 1.255 — Πολιτική καυσίμων:

i)

Για πτήσεις από Α σε Α-Ο αερομεταφορέας προσδιορίζει την ελάχιστη ποσότητα καυσίμων στην οποία πρέπει να τερματίζεται πτήση. Αυτή η ελάχιστη ποσότητα καυσίμων, το τελικό απόθεμα, δεν πρέπει να είναι λιγότερη από την ποσότητα που χρειάζεται για πτήση διαρκείας 45 λεπτών.

ii)

Για πτήσεις από Α σε Β-Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι ο προ πτήσης υπολογισμός των χρησιμοποιήσιμων καυσίμων που απαιτούνται για μία πτήση περιλαμβάνει:

Α)

τα καύσιμα τροχοδρόμησης: καύσιμα που καταναλώνονται πριν από την απογείωση, εάν είναι σημαντική ποσότητα και

Β)

τα καύσιμα ταξιδίου (καύσιμα για την άφιξη στον προορισμό) και

Γ)

τα εφεδρικά καύσιμα –

1.

καύσιμα έκτακτης ανάγκης — τα καύσιμα δεν είναι λιγότερα από το 5 % των προβλεπόμενων καυσίμων ταξιδίου ή, σε περίπτωση επανασχεδιασμού κατά τη διάρκεια της πτήσης, το 5 % των προβλεπόμενων καυσίμων ταξιδίου για το υπόλοιπο της πτήσης και

2.

τελικά εφεδρικά καύσιμα — καύσιμα για πρόσθετη πτήση 45 λεπτών (κινητήρες εμβόλων) ή 30 λεπτών (στροβιλοκινητήρες) και

Δ)

καύσιμα εναλλαγής — καύσιμα για την άφιξη σε εναλλακτικό προορισμό, εάν απαιτείται εναλλακτικός προορισμός· και

Ε)

πρόσθετα καύσιμα — καύσιμα τα οποία μπορεί να ζητήσει ο κυβερνήτης πέραν των απαιτουμένων κατά τα σημεία Α) έως Δ) ανωτέρω.

13.

OPS 1.265 — Μεταφορά επιβατών μη αποδεκτών, απελαθέντων ή κρατουμένων: Για λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων και εφόσον δεν υπάρχει πρόθεση μεταφοράς μη αποδεκτών επιβατών, απελαθέντων ή κρατουμένων, δεν απαιτείται από τον αερομεταφορέα να καθιερώνει διαδικασίες για τη μεταφορά επιβατών αυτού του είδους.

14.

OPS 1.280 — Θέσεις επιβατών: Δεν ισχύει για λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων.

15.

OPS 1.285 — Ενημέρωση των επιβατών: Η επίδειξη και η ενημέρωση θα παρέχεται αναλόγως των αναγκών και του είδους της εκμετάλλευσης. Για λειτουργίες μονομελούς πληρώματος, δεν είναι δυνατό να ανατίθενται στον/στην χειριστή καθήκοντα που θα τον/την αποσπούν από τα καθήκοντα πτητικής λειτουργίας.

16.

OPS 1.290 — Προετοιμασία πτήσης:

i)

Επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης (OFP) για λειτουργίες από Α σε Α: δεν απαιτείται.

ii)

Για λειτουργίες VFR από Α σε Β κατά τη διάρκεια της ημέρας: Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι για κάθε πτήση συμπληρώνεται απλουστευμένη μορφή επιχειρησιακού σχεδίου πτήσης (OFP) ανάλογη με το είδος πτητικής λειτουργίας που θα εκτελείται.

17.

OPS 1.295 — Επιλογή αεροδρομίων: Δεν ισχύει για λειτουργίες VFR. Οι αναγκαίες οδηγίες για τη χρήση αεροδρομίων και τοποθεσιών για την απογείωση και την προσγείωση πρέπει να εκδίδονται με βάση την OPS 1.220.

18.

OPS 1.310 — Μέλη πληρώματος σε σταθμούς:

Για λειτουργίες VFR απαιτούνται οδηγίες για το ζήτημα αυτό μόνο εφόσον εκτελούνται πτητικές λειτουργίες με διμελές πλήρωμα.

19.

OPS 1.375 — Διαχείριση καυσίμων κατά την πτήση:

Το Προσάρτημα 1 της OPS 1.375 δεν απαιτείται να εφαρμόζεται σε εκμεταλλεύσεις VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων την ημέρα.

20.

OPS 1.405 — Έναρξη και συνέχιση προσέγγισης:

Δεν ισχύει για λειτουργίες VFR.

21.

OPS 1.410 — Επιχειρησιακές διαδικασίες — Ύψος διασταύρωσης κατωφλίου:

Δεν ισχύει για λειτουργίες VFR.

22.

OPS 1.430 έως 1.460 και τα προσαρτήματά τους:

Δεν ισχύουν για λειτουργίες VFR.

23.

OPS 1.530 — Απογείωση:

i)

Το σημείο α) ισχύει με την ακόλουθη προσθήκη: Η Αρχή επιτρέπεται, κατά περίπτωση, να δέχεται άλλα δεδομένα επιδόσεων που υποβάλλει ο αερομεταφορέας και βασίζονται στην επίδειξη ή/και σε τεκμηριωμένη πείρα. Τα σημεία α) και β) ισχύουν με την ακόλουθη προσθήκη: Εάν δεν είναι δυνατόν να τηρηθούν οι απαιτήσεις της παρούσας OPS λόγω φυσικών περιορισμών που σχετίζονται με την επέκταση του διαδρόμου και υπάρχει σαφές δημόσιο συμφέρον και ανάγκη για τις συγκεκριμένες αερομεταφορές, η Αρχή επιτρέπεται να δέχεται, εξετάζοντας κατά περίπτωση, άλλα δεδομένα επιδόσεων, τα οποία δεν έρχονται σε αντίφαση με το εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου όσον αφορά ειδικές διαδικασίες που υποβάλλει ο αερομεταφορέας και βασίζονται στην επίδειξη ή/και σε τεκμηριωμένη πείρα.

ii)

Ο αερομεταφορέας που επιθυμεί να προβεί σε λειτουργίες σύμφωνα με το σημείο i) πρέπει να διαθέτει προηγούμενη έγκριση της Αρχής που εκδίδει το πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC). Η εν λόγω έγκριση:

Α)

προσδιορίζει τον τύπο του αεροπλάνου·

Β)

προσδιορίζει τον τύπο εκμετάλλευσης·

Γ)

προσδιορίζει το/τα αεροδρόμιο/α και τους αντίστοιχους διαδρόμους από-προσγείωσης·

Δ)

περιορίζει την απογείωση που πρέπει να γίνεται με VMC·

Ε)

προσδιορίζει τα προσόντα του πληρώματος και

ΣΤ)

περιορίζεται στα αεροπλάνα των οποίων το πρώτο πιστοποιητικό τύπου εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από την 1η Ιανουαρίου 2005.

iii)

Η εκμετάλλευση πρέπει να γίνεται αποδεκτή από το κράτος στο οποίο βρίσκεται το αεροδρόμιο.

24.

OPS 1.535 — Αποφυγή εμποδίων απογείωσης — Πολυκινητήρια αεροπλάνα:

i)

Τα σημεία α) 3), α) 4), α) 5), β) 2), γ) 1), γ) 2) και το Προσάρτημα δεν ισχύουν για λειτουργίες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας.

ii)

Για λειτουργίες IFR ή VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας ισχύουν τα σημεία β) και γ) με τις ακόλουθες διαφοροποιήσεις:

Α)

θεωρείται ότι υπάρχει δυνατότητα πλοήγησης εξ όψεως με καθοδήγηση πλεύσης όταν η ορατότητα πτήσης ανέρχεται τουλάχιστον σε 1 500 m

Β)

το μέγιστο απαιτούμενο πλάτος διαδρόμου είναι 300 m όταν η ορατότητα πτήσης είναι τουλάχιστον 1 500 m.

25.

OPS 1.545 — Προσγείωση-Προορισμός και αεροδρόμια εναλλαγής:

i)

Η OPS 1.545 ισχύει με την ακόλουθη προσθήκη: Εάν δεν είναι δυνατόν να τηρηθούν οι απαιτήσεις της παρούσας OPS λόγω φυσικών περιορισμών που σχετίζονται με την επέκταση του διαδρόμου και υπάρχει σαφές δημόσιο συμφέρον και ανάγκη για τις συγκεκριμένες αερομεταφορές, η Αρχή επιτρέπεται να δέχεται, εξετάζοντας κατά περίπτωση, άλλα δεδομένα επιδόσεων, τα οποία δεν έρχονται σε αντίφαση με το εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου όσον αφορά ειδικές διαδικασίες που υποβάλλει ο αερομεταφορέας και βασίζονται στην επίδειξη ή/και σε τεκμηριωμένη πείρα.

ii)

Ο αερομεταφορέας που επιθυμεί να προβεί σε λειτουργίες σύμφωνα με το σημείο i) πρέπει να διαθέτει προηγούμενη έγκριση της Αρχής που εκδίδει το πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC). Η εν λόγω έγκριση:

Α)

προσδιορίζει τον τύπο του αεροπλάνου·

Β)

προσδιορίζει τον τύπο του αεροπλάνου·

Γ)

προσδιορίζει το/τα αεροδρόμιο/α και τους αντίστοιχους διαδρόμους·

Δ)

περιορίζει την τελική προσέγγιση και την προσγείωση, η οποία πρέπει να γίνεται με VMC·

Ε)

προσδιορίζει τα προσόντα του πληρώματος και

ΣΤ)

περιορίζεται στα αεροπλάνα το πιστοποιητικό τύπου των οποίων εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από την 1η Ιανουαρίου 2005.

iii)

Η λειτουργία πρέπει να γίνεται δεκτή από το κράτος στο οποίο βρίσκεται το αεροδρόμιο.

26.

OPS 1.550 — Προσγείωση-Ξηρός διάδρομος:

i)

Η OPS 1.550 ισχύει με την ακόλουθη προσθήκη: Εάν δεν μπορούν να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις της παρούσας παραγράφου λόγω φυσικών περιορισμών που σχετίζονται με την επέκταση του διαδρόμου και υπάρχει σαφές δημόσιο συμφέρον και ανάγκη λειτουργικής αναγκαιότητας, η Αρχή μπορεί να δέχεται, σε κατά περίπτωση βάση, άλλα στοιχεία επιδόσεων, τα οποία δεν θα έρχονται σε σύγκρουση με το εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου, σχετικά με τις ειδικές διαδικασίες, τις οποίες υποβάλλει ο αερομεταφορέας και βασίζονται στην επίδειξη ή/και σε τεκμηριωμένη πείρα.

ii)

Ο αερομεταφορέας που επιθυμεί να προβεί σε λειτουργίες σύμφωνα με το σημείο i) πρέπει να διαθέτει προηγούμενη έγκριση της Αρχής που εκδίδει το πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC). Η εν λόγω έγκριση:

Α)

προσδιορίζει τον τύπο του αεροπλάνου

Β)

προσδιορίζει τον τύπο του αεροπλάνου·

Γ)

προσδιορίζει το/τα αεροδρόμιο/α και τους αντίστοιχους διαδρόμους·

Δ)

περιορίζει την τελική προσέγγιση και την προσγείωση, η οποία πρέπει να γίνεται με VMC·

Ε)

προσδιορίζει τα προσόντα του πληρώματος και

ΣΤ)

περιορίζεται στα αεροπλάνα το πιστοποιητικό τύπου των οποίων εκδόθηκε για πρώτη φορά πριν από την 1η Ιανουαρίου 2005.

iii)

Η λειτουργία πρέπει να γίνεται δεκτή από το κράτος στο οποίο βρίσκεται το αεροδρόμιο.

27.

Προς συμπλήρωση

28.

OPS 1.650 — Πτήσεις εξ όψεως (VFR) κατά την ημέρα:

Η OPS 1.650 ισχύει με την ακόλουθη προσθήκη: Η Αρχή επιτρέπεται να απαλλάσσει τα μονοκινητήρια αεροπλάνα, για τα οποία εκδόθηκε για πρώτη φορά ατομικό πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας πριν από τις 22 Μαΐου 1995, από τις απαιτήσεις των σημείων στ), ζ), η) και θ), εάν η ικανοποίησή τους απαιτεί τον εκ των υστέρων εξοπλισμό τους.

29.

Μέρος M, παράγραφος M.A. 704, Έκθεση διαχείρισης για διαρκή πτητική ικανότητα του αερομεταφορέα:

Η έκθεση διαχείρισης για διαρκή πτητική ικανότητα του αερομεταφορέα επιτρέπεται να προσαρμόζεται στην εκμετάλλευση που θα πραγματοποιείται.

30.

Μέρος M, παράγραφος M.A. 306, τεχνικό μητρώο αερομεταφορέα:

Η Αρχή μπορεί να εγκρίνει συντετμημένη μορφή του τεχνικού μητρώου, ανάλογα με τον τύπο της εκμετάλλευσης που θα πραγματοποιείται.

31.

OPS 1.940 — Σύνθεση του πληρώματος πτήσης:

Το σημείο α) 2), α) 4) και το σημείο β) δεν ισχύουν για λειτουργίες VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, πέραν του ότι το σημείο α) 4) πρέπει να εφαρμόζεται πλήρως όταν απαιτούνται δύο χειριστές σύμφωνα με την OPS 1.

32.

OPS 1.945 — Μετεκπαίδευση και έλεγχος:

i)

Σημείο α) 7): πτήση γραμμής υπό επιτήρηση (LIFUS) επιτρέπεται να πραγματοποιείται με οιοδήποτε αεροπλάνο της εκάστοτε κατηγορίας. Ο αριθμός των LIFUS που απαιτούνται εξαρτάται από την πολυπλοκότητα των πτητικών λειτουργιών.

ii)

Το σημείο α) 8) δεν απαιτείται.

33.

OPS 1.955 — Διορισμός κυβερνήτη:

Το σημείο β) εφαρμόζεται ως εξής: Η Αρχή μπορεί να δέχεται συντετμημένη σειρά μαθημάτων για κυβερνήτες, ανάλογα με τον τύπο της εκμετάλλευσης που θα πραγματοποιείται.

34.

OPS 1.960 — Κυβερνήτες-κάτοχοι αδείας επαγγελματία χειριστή:

Το σημείο α) 1) i) δεν εφαρμόζεται σε λειτουργίες VFR την ημέρα.

35.

OPS 1.965 — Περιοδική εκπαίδευση και έλεγχος:

i)

Το σημείο α) 1 εφαρμόζεται ως εξής για λειτουργίες VFR την ημέρα: Το σύνολο της εκπαίδευσης και του ελέγχου πρέπει να είναι σχετικά με τον τύπο της εκμετάλλευσης και την κατηγορία του αεροπλάνου το οποίο χειρίζεται το μέλος του πληρώματος πτήσης και να λαμβάνεται υπόψη τυχόν χρησιμοποιούμενος ειδικός εξοπλισμός.

ii)

Το σημείο α) 3 ii) εφαρμόζεται ως εξής: Η εκπαίδευση στο αεροπλάνο επιτρέπεται να παρέχεται από εξεταστή ικανότητας κατηγορίας (CRE), εξεταστή πτήσης (FE) ή εξεταστή ικανότητας τύπου (TRE).

iii)

Το σημείο α) 4 i) εφαρμόζεται ως εξής: Ο έλεγχος ικανότητας από τον αερομεταφορέα επιτρέπεται να διενεργείται από εξεταστή ικανότητας τύπου (TRE), εξεταστή ικανότητας κατηγορίας (CRE) ή από κυβερνήτη με τα κατάλληλα προσόντα που έχει ορίσει ο αερομεταφορέας και έχει αποδεχθεί η Αρχή, εκπαιδευμένο σε έννοιες ολοκληρωμένης αξιοποίησης πληρώματος (CRM) και στην αξιολόγηση ικανοτήτων CRM.

iv)

Το σημείο β) 2) εφαρμόζεται ως εξής για τις λειτουργίες VFR την ημέρα: Εφόσον οι λειτουργίες διεξάγονται σε περιόδους που δεν υπερβαίνουν τους οκτώ συνεχόμενους μήνες, αρκεί ένας έλεγχος ικανότητας. Αυτός ο έλεγχος ικανότητας αυτός πρέπει να διενεργείται πριν από την έναρξη εμπορικών αερομεταφορών.

36.

OPS 1.968 — Προσόντα χειριστή για την εκτέλεση πτητικής λειτουργίας από οποιαδήποτε θέση χειριστή:

Το Προσάρτημα 1 δεν ισχύει για πτητικές λειτουργίες VFR μονοκινητήριων αεροπλάνων.

37.

OPS 1.975 — Εξειδίκευση επάρκειας σε διαδρομή και σε αεροδρόμιο:

i)

Για λειτουργίες VFR την ημέρα δεν ισχύουν τα σημεία β), γ) και δ), πέραν του ότι ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι οι απαιτήσεις αυτές τηρούνται στις περιπτώσεις που απαιτείται ειδική έγκριση από το κράτος του αεροδρομίου.

ii)

Ως εναλλακτική δυνατότητα στα σημεία β), γ) και δ) όσον αφορά λειτουργίες IFR ή λειτουργίες VFR τη νύχτα, η εξειδίκευση επάρκειας σε διαδρομή και σε αεροδρόμιο επιτρέπεται να επικυρώνεται ως εξής:

Α)

Εκτός από πτητικές λειτουργίες στα αεροδρόμια με τις αυστηρότερες απαιτήσεις, με την ολοκλήρωση δέκα τουλάχιστον τομέων εντός της περιοχής εκμετάλλευσης κατά τη διάρκεια των δώδεκα προηγουμένων μηνών, επιπλέον τυχόν απαιτούμενης αυτοενημέρωσης (self briefing).

Β)

Επιτρέπεται να εκτελούνται πτητικές λειτουργίες στα αεροδρόμια με τις αυστηρότερες απαιτήσεις μόνον εφόσον:

1.

ο κυβερνήτης έχει αποκτήσει τα προσόντα για το αεροδρόμιο ως μέλος του επιχειρησιακού πληρώματος πτήσης ή ως παρατηρητής, τους προηγούμενους 36 μήνες ·

2.

η προσέγγιση γίνεται με VMC από το ισχύον ελάχιστο ύψος τομέα και

3.

έχει γίνει η κατάλληλη αυτοενημέρωση (self briefing) πριν από την πτήση.

38.

OPS 1.980 — Άσκηση καθηκόντων σε περισσότερους του ενός τύπους ή παραλλαγές αεροπλάνων:

i)

Δεν εφαρμόζεται εάν οι πτητικές λειτουργίες περιορίζονται σε κατηγορίες αεροπλάνων μονομελούς πληρώματος με κινητήρες εμβόλων, με VFR την ημέρα.

ii)

Για νυχτερινές λειτουργίες IFR και VFR, η απαίτηση στο Προσάρτημα 1 της OPS 1.980 σημείο δ) 2) i) για 500 ώρες στη σχετική θέση πληρώματος πριν από την άσκηση των προνομίων δύο καταχωρίσεων στην άδεια, μειώνεται σε 100 ώρες ή τομείς, εάν μία από τις καταχωρίσεις αφορά μία κατηγορία. Προτού ο χειριστής αναλάβει καθήκοντα κυβερνήτη πρέπει να έχει ολοκληρώσει πτήση ελέγχου.

39.

OPS 1.981 — Πτητική λειτουργία ελικοπτέρων και αεροπλάνων:

Το σημείο α) 1) δεν ισχύει εάν οι λειτουργίες περιορίζονται σε κατηγορίες αεροπλάνων μονομελούς πληρώματος με κινητήρες εμβόλων.

40.

Προς συμπλήρωση

41.

OPS 1.1060 — Επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης:

Δεν απαιτείται για λειτουργίες VFR κατά την ημέρα από Α σε Α. Για λειτουργίες VFR κατά την ημέρα από Α σε Β ισχύει, επιτρέπεται όμως το σχέδιο πτήσης έχει απλουστευμένη μορφή, ανάλογα με τον τύπο της εκμετάλλευσης που θα πραγματοποιείται (βλ. OPS 1.135).

42.

OPS 1.1070 — Έκθεση διαχείρισης για διαρκή πτητική ικανότητα του αερομεταφορέα

Η έκθεση διαχείρισης για διαρκή πτητική ικανότητα του αερομεταφορέα επιτρέπεται να προσαρμόζεται στην εκμετάλλευσης που θα πραγματοποιείται.

43.

OPS 1.1071 — Τεχνικό μητρώο αεροπλάνου:

Ισχύουν οι ίδιες προϋποθέσεις με το μέρος Μ, παράγραφος Μ.Α. 306 τεχνικό μητρώο αερομεταφορέα

44.

Προς συμπλήρωση

45.

Προς συμπλήρωση

46.

OPS 1.1240 — Προγράμματα εκπαίδευσης:

Τα προγράμματα εκπαίδευσης προσαρμόζονται στο είδος των πραγματοποιούμενων λειτουργιών. Είναι δυνατό να γίνεται δεκτό εκπαιδευτικό πρόγραμμα αυτοεκμάθησης για λειτουργίες VFR.

47.

OPS 1.1250 — Πίνακας διαδικασίας έρευνας αεροπλάνου:

Δεν ισχύει για λειτουργίες VFR την ημέρα.

Προσάρτημα 1 της OPS 1.125

Έγγραφα που πρέπει να φέρει το αεροπλάνο

Βλέπε OPS 1.125.

Σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής των εγγράφων που ορίζονται στην OPS 1.125, η εκμετάλλευση επιτρέπεται να συνεχισθεί μέχρι η πτήση να φθάσει στη βάση ή σε τόπο που να μπορεί να εφοδιασθεί με έγγραφα αντικατάστασης.

ΤΜΗΜΑ Γ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΑ

OPS 1.175

Γενικοί κανόνες σχετικά με την πιστοποίηση αερομεταφορέα

Σημείωση 1: Στο Προσάρτημα 1 της παρούσας παραγράφου καθορίζονται τα περιεχόμενα και οι όροι του πιστοποιητικού αερομεταφορέα.

Σημείωση 2: Στο Προσάρτημα 2 της παρούσας παραγράφου καθορίζονται οι απαιτήσεις διαχείρισης και οργάνωσης.

α)

Η εκμετάλλευση αεροπλάνου από αερομεταφορέα για σκοπούς εμπορικής αερομεταφοράς επιτρέπεται μόνο εφόσον διενεργείται σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC).

β)

Ο αιτών τη χορήγηση ή την τροποποίηση AOC επιτρέπει στην Αρχή να εξετάσει όλες τις πτυχές ασφαλείας της προτεινόμενης πτητικής λειτουργίας.

γ)

Ο αιτών τη χορήγηση AOC πρέπει:

1.

να μην είναι κάτοχος AOC που έχει εκδοθεί από άλλη αρχή, εκτός εάν συγκεκριμένα αυτό έχει εγκριθεί από τις ενδιαφερόμενες αρχές·

2.

να έχει τον τόπο της κύριας εγκατάστασής του και, εφόσον υπάρχει, την έδρα της εταιρείας του στο κράτος του οποίου οι αρχές είναι αρμόδιες για την έκδοση του AOC,

3.

να πείθει την Αρχή ότι είναι σε θέση να εκτελεί ασφαλείς πτητικές λειτουργίες.

δ)

Εάν ο αερομεταφορέας διαθέτει αεροπλάνα τα οποία έχουν καταχωριστεί στα μητρώα διαφόρων κρατών μελών, πρέπει να διακανονίζονται οι κατάλληλες ρυθμίσεις προκειμένου να εξασφαλίζεται η κατάλληλη επίβλεψη της ασφάλειας.

ε)

Ο αερομεταφορέας παρέχει στην Αρχή πρόσβαση στις υπηρεσίες και στα αεροπλάνα του και εξασφαλίζει ότι, όσον αφορά την τεχνική συντήρηση, χορηγείται πρόσβαση σε οποιοδήποτε συνεργαζόμενο οργανισμό τεχνικής συντήρησης σύμφωνα με το μέρος 145, προκειμένου να διαπιστωθεί η συνεχής συμμόρφωση με την OPS 1.

στ)

Το AOC τροποποιείται, αναστέλλεται ή ανακαλείται εφόσον η Αρχή δεν είναι πλέον πεπεισμένη ως προς τη δυνατότητα του αερομεταφορέα να διατηρεί ασφαλείς πτητικές λειτουργίες.

ζ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να πείθει την Αρχή ότι:

1.

η οργανωτική του δομή και η διοίκησή του είναι οι κατάλληλες και οι σωστά προσαρμοσμένες με την κλίμακα και το πεδίο των πτητικών του λειτουργιών, και

2.

έχει καθορίσει τις διαδικασίες για την επίβλεψη των πτητικών του λειτουργιών.

η)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να ορίσει υπόλογο διευθυντή αποδεκτό από την Αρχή, ο οποίος είναι εξουσιοδοτημένος από την εταιρεία να εξασφαλίζει τη δυνατότητα χρηματοδότησης και εκτέλεσης όλων των πτητικών λειτουργιών και των δραστηριοτήτων τεχνικής συντήρησης σύμφωνα με το πρότυπο που απαιτείται από την Αρχή.

θ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να ορίσει αρμόδιους προϊσταμένους, αποδεκτούς από την Αρχή, οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για τη διοίκηση και την επίβλεψη:

1.

των πτητικών λειτουργιών·

2.

του συστήματος τεχνικής συντήρησης·

3.

της εκπαίδευσης των πληρωμάτων· και

4.

των λειτουργιών εδάφους.

ι)

Το ίδιο πρόσωπο επιτρέπεται να καταλαμβάνει περισσότερες από μία ορισθείσες θέσεις προϊσταμένου, εάν αυτό είναι αποδεκτό από την Αρχή. Ωστόσο, για τους αερομεταφορείς που απασχολούν περισσότερα από 21 ή περισσότερους εργαζόμενους με πλήρη απασχόληση, απαιτούνται δύο τουλάχιστον πρόσωπα για να καλύπτουν τους τέσσερις τομείς ευθύνης.

ια)

Για τους αερομεταφορείς που απασχολούν 20 ή λιγότερους εργαζόμενους με πλήρη απασχόληση, μία ή περισσότερες από τις οριζόμενες θέσεις προϊσταμένου είναι δυνατόν να καταλαμβάνεται από τον υπόλογο διευθυντή εφόσον το δεχθεί η Αρχή.

ιβ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να διασφαλίζει ότι κάθε πτήση εκτελείται σύμφωνα με τις διατάξεις του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (OM).

ιγ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να διαμορφώνει κατάλληλες εγκαταστάσεις επίγειας εξυπηρέτησης προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφαλής επίγεια εξυπηρέτηση των πτήσεών του.

ιδ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να εξασφαλίζει ότι τα αεροπλάνα φέρουν τον απαιτούμενο εξοπλισμό και το απαιτούμενο πλήρωμα για την περιοχή και το είδος της πτητικής λειτουργίας.

ιε)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τεχνικής συντήρησης, σύμφωνα με το μέρος Μ, για όλα τα αεροπλάνα των οποίων η πτητική λειτουργία εκτελείται βάσει των όρων του AOC του.

ιστ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να χορηγεί στην Αρχή αντίγραφο του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (OM), όπως καθορίζεται στο τμήμα ΙΣΤ, συνοδευόμενο από όλες τις τροποποιήσεις ή αναθεωρήσεις αυτού.

ιζ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να διατηρεί τις απαιτούμενες για την περιοχή και το είδος της πτητικής λειτουργίας εγκαταστάσεις υποστήριξης πτητικής λειτουργίας, στον τόπο της κύριας επιχειρησιακής του βάσης.

OPS 1.180

Έκδοση, τροποποίηση και συνεχής ισχύς πιστοποιητικού αερομεταφορέα

α)

Το AOC χορηγείται σε αερομεταφορέα, τροποποιείται ή παραμένει έγκυρο μόνο εφόσον:

1.

Τα χρησιμοποιούμενα αεροπλάνα διαθέτουν επίσημο πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας, το οποίο έχει εκδοθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1702/2003, της 24ης Σεπτεμβρίου 2003, για τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας (πτητικής ικανότητας) και την περιβαλλοντική πιστοποίηση αεροσκαφών και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και για την πιστοποίηση φορέων σχεδιασμού και παραγωγής (3). Επίσημα πιστοποιητικό πτητικής ικανότητας (CoA) που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος που είναι υπεύθυνο για την έκδοση του πιστοποιητικού αερομεταφορέα (AOC), γίνεται αποδεκτό χωρίς περαιτέρω απόδειξη εφόσον έχει εκδοθεί σύμφωνα με το μέρος 21.

2.

Το σύστημα τεχνικής συντήρησης έχει εγκριθεί από την Αρχή σύμφωνα με το μέρος Μ, τμήμα Ζ. και

3.

Ο αερομεταφορέας έχει πείσει την Αρχή ότι διαθέτει την ικανότητα:

i)

να συγκροτεί και να διατηρεί επαρκή οργανωτική δομή·

ii)

να συγκροτεί και να συντηρεί σύστημα ποιότητας σύμφωνα με την OPS 1.035·

iii)

να συμμορφώνεται με τα απαιτούμενα προγράμματα εκπαίδευσης·

iv)

να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τεχνικής συντήρησης, οι οποίες είναι σύμφωνες με το χαρακτήρα και την έκταση των καθορισμένων πτητικών λειτουργιών, συμπεριλαμβανομένων των συναφών σημείων που καθορίζονται στην OPS 1.175, σημεία ζ) έως ιε)· και

v)

να συμμορφώνεται με την OPS 1.175.

β)

Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της OPS 1.185 σημείο στ), ο αερομεταφορέας πρέπει να γνωστοποιεί στην Αρχή το συντομότερο δυνατό τυχόν αλλαγές στις υποβαλλόμενες πληροφορίες σύμφωνα με την OPS 1.185 σημείο α), κατωτέρω.

γ)

Εάν η Αρχή δεν είναι ικανοποιημένη με την τήρηση των απαιτήσεων του σημείου α), ανωτέρω, τότε η Αρχή μπορεί να ζητήσει την πραγματοποίηση μιας ή περισσοτέρων πτήσεων επίδειξης, οι οποίες εκτελούνται ως εάν να επρόκειτο για πτήσεις εμπορικής αερομεταφοράς.

OPS 1.185

Διοικητικές απαιτήσεις

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι οι ακόλουθες πληροφορίες περιέχονται στην αρχική αίτηση χορήγησης AOC και, κατά περίπτωση, σε κάθε ενδεχόμενη τροποποίηση ή ανανέωση που ζητείται μέσω αιτήσεως:

1.

το επίσημο ονοματεπώνυμο και η εμπορική επωνυμία, η διεύθυνση και η διεύθυνση αλληλογραφίας του αιτούντος·

2.

περιγραφή της προτεινόμενης πτητικής λειτουργίας·

3.

περιγραφή της διοικητικής οργάνωσης·

4.

το ονοματεπώνυμο του υπόλογου διευθυντή·

5.

τα ονοματεπώνυμα των σημαντικότερων προϊσταμένων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που φέρουν την ευθύνη για πτητικές λειτουργίες, για το σύστημα τεχνικής συντήρησης, την εκπαίδευση του πληρώματος και τις λειτουργίες εδάφους, συνοδευόμενα από τα προσόντα και την πείρα τους και

6.

το εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM).

β)

Σχετικά με το σύστημα τεχνικής συντήρησης του αερομεταφορέα, μόνο οι ακόλουθες πληροφορίες πρέπει να περιλαμβάνονται στην αρχική αίτηση για χορήγηση AOC και, ανάλογα με την περίπτωση, για κάθε τροποποίηση ή ανανέωση που ζητείται με αίτηση και για κάθε τύπο αεροπλάνου το οποίο πρόκειται να εκτελέσει πτητική λειτουργία:

1.

η έκθεση διαχείρισης του αερομεταφορέα για διαρκή πτητική ικανότητα ·

2.

το (τα) πρόγραμμα(-τα) τεχνικής συντήρησης αεροπλάνου(-ων) του·

3.

το τεχνικό μητρώο του αεροπλάνου·

4.

κατά περίπτωση, η (οι) τεχνική(-ές) προδιαγραφή(-ές) της(των) σύμβασης(-εων) συντήρησης που έχει(-ουν) συναφθεί μεταξύ του αερομεταφορέα και οποιουδήποτε εγκεκριμένου οργανισμού συντήρησης σύμφωνα με το μέρος 145,

5.

ο αριθμός των αεροπλάνων.

γ)

Η αίτηση για την αρχική έκδοση AOC πρέπει να υποβάλλεται τουλάχιστον 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία της προτεινόμενης πτητικής λειτουργίας, με εξαίρεση το εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM) το οποίο επιτρέπεται να υποβληθεί σε μεταγενέστερο χρόνο, αλλά οπωσδήποτε εντός των 60 ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας της προτεινόμενης πτητικής λειτουργίας.

δ)

Η αίτηση για τροποποίηση AOC πρέπει να υποβάλλεται τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία της προτεινόμενης πτητικής λειτουργίας, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά.

ε)

Η αίτηση για ανανέωση AOC πρέπει να υποβάλλεται τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από το τέλος της υφιστάμενης περιόδου ισχύος, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά.

στ)

Πλην εξαιρετικών περιστάσεων, η προτεινόμενη αλλαγή διορισμένου προϊσταμένου πρέπει να κοινοποιείται στην Αρχή τουλάχιστον 10 ημέρες νωρίτερα.

Προσάρτημα 1 της OPS 1.175

Περιεχόμενο και όροι του πιστοποιητικού αερομεταφορέα

Με το πιστοποιητικό αερομεταφορέα καθορίζονται:

α)

το ονοματεπώνυμο και ο τόπος εγκατάστασης (τόπος της κύριας εγκατάστασής του) του αερομεταφορέα·

β)

η ημερομηνία έκδοσης και η περίοδος ισχύος·

γ)

η περιγραφή του είδους των εγκεκριμένων πτητικών λειτουργιών·

δ)

το (τα) είδος(-η) του (των) αεροπλάνου(-ων) που διαθέτει έγκριση προς χρήση·

ε)

τα στοιχεία νηολογίου του (των) εγκεκριμένου(-ων) αεροπλάνου(-ων), με εξαίρεση την περίπτωση κατά την οποία οι αερομεταφορείς μπορούν να λάβουν έγκριση για να ενημερώνουν την Αρχή μέσω συστήματος σχετικά με τα στοιχεία νηολογίου για αεροπλάνα που εκτελούν πτητικές λειτουργίες στο πλαίσιο του AOC τους·

στ)

οι εγκεκριμένες περιοχές πτητικής λειτουργίας·

ζ)

οι ειδικοί περιορισμοί· και

η)

οι ειδικές εξουσιοδοτήσεις/εγκρίσεις, π.χ.:

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ II/ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ III (συμπεριλαμβανομένων των εγκεκριμένων ελάχιστων όρων)

(MNPS)

Ελάχιστες προδιαγραφές επιδόσεων αεροναυτιλίας

(ETOPS)

Πτήσεις μεγάλων αποστάσεων δικινητήριων αεροπλάνων

(RNAV)

Αεροναυτιλία περιοχής

(RVSM)

Μειωμένα ελάχιστα καθέτου διαχωρισμού

Μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων

Εξουσιοδότηση για παροχή αρχικής εκπαίδευσης ασφαλείας στο πλήρωμα θαλάμου επιβατών και, κατά περίπτωση, για έκδοση της βεβαίωσης που προβλέπεται στο τμήμα ΙΕ για τους αερομεταφορείς εκείνους που παρέχουν άμεσα ή έμμεσα τέτοια εκπαίδευση.

Προσάρτημα 2 της OPS 1.175

Η διαχείριση και η οργάνωση κατόχου πιστοποιητικού αερομεταφορέα

α)

Γενικά

Ο αερομεταφορέας πρέπει να διαθέτει ορθή και αποτελεσματική δομή διαχείρισης προκειμένου να εξασφαλίζει ασφαλή εκτέλεση πτητικών λειτουργιών. Οι διορισμένοι αρμόδιοι προϊστάμενοι πρέπει να διαθέτουν διοικητικές ικανότητες, καθώς και κατάλληλα τεχνικά/επιχειρησιακά προσόντα στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας.

β)

Διορισμένοι προϊστάμενοι

1.

Στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM) πρέπει να περιέχεται περιγραφή των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων των διορισμένων προϊσταμένων, συμπεριλαμβανομένων των ονοματεπωνύμων τους, ενώ πρέπει να κοινοποιείται γραπτώς στην Αρχή τυχόν σχεδιαζόμενη ή επιτελεσθείσα αλλαγή που αφορά διορισμούς ή καθήκοντα.

2.

Ο αερομεταφορέας πρέπει να προβεί σε ρυθμίσεις για να εξασφαλίζεται η συνέχεια της επιτήρησης σε περίπτωση απουσίας των διορισμένων προϊσταμένων.

3.

Το πρόσωπο που έχει διοριστεί ως προϊστάμενος από κάτοχο AOC δεν πρέπει να διορίζεται ως προϊστάμενος από κάτοχο οιοδήποτε άλλου AOC, εκτός εάν το αποδέχονται οι οικείες Αρχές.

4.

Οι διορισμένοι προϊστάμενοι πρέπει να είναι υποχρεωμένοι από τη σύμβασή τους να εργάζονται ικανοποιητικό αριθμό ωρών προκειμένου να εκπληρώνουν τα καθήκοντα διαχείρισης που σχετίζονται με την κλίμακα και το πεδίο δράσης του αερομεταφορέα.

γ)

Επάρκεια και επίβλεψη προσωπικού

1.

Μέλη πληρώματος. Ο αερομεταφορέας πρέπει να προσλαμβάνει επαρκές πλήρωμα πτήσης και θαλάμου επιβατών για τη σχεδιαζόμενη πτητική λειτουργία, το οποίο έχει εκπαιδευτεί και ελεγχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις των τμημάτων ΙΔ και ΙΕ, ανάλογα με την περίπτωση.

2.

Προσωπικό εδάφους

i)

Ο αριθμός του προσωπικού εδάφους εξαρτάται από τη φύση και την κλίμακα των πτητικών λειτουργιών. Ειδικότερα, τα τμήματα πτητικής και επίγειας εξυπηρέτησης, πρέπει να στελεχώνονται με εκπαιδευμένο προσωπικό το οποίο κατανοεί πλήρως τις αρμοδιότητές του στο πλαίσιο της οργανωτικής δομής του.

ii)

Ο αερομεταφορέας που συνάπτει συμβάσεις με άλλους οργανισμούς για την παροχή ορισμένων υπηρεσιών, διατηρεί την ευθύνη για την τήρηση των ορθών προτύπων. Στις περιπτώσεις αυτές, ο διορισμένος προϊστάμενος οφείλει να εξασφαλίζει ότι κάθε αντισυμβαλλόμενος, με τον οποίο συνάπτεται σύμβαση, πληροί τα απαιτούμενα πρότυπα.

3.

Επίβλεψη

i)

Ο αριθμός των εποπτών που διορίζονται εξαρτάται από τη δομή της επιχείρησης του αερομεταφορέα και τον αριθμό του απασχολούμενου προσωπικού.

ii)

Τα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες των εποπτών αυτών πρέπει να καθορίζονται, ενώ κάθε ανάληψη υποχρέωσης πτητικών καθηκόντων πρέπει να ρυθμίζεται κατά τρόπο ώστε να είναι εφικτή η εκπλήρωση των καθηκόντων εποπτείας.

iii)

Η εποπτεία των μελών πληρώματος και του προσωπικού εδάφους πρέπει να ασκείται από πρόσωπα που διαθέτουν επαρκή πείρα και ατομικά προσόντα ώστε να εξασφαλίζεται η επίτευξη των προτύπων που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM).

δ)

Εγκαταστάσεις στέγασης

1.

Ο αερομεταφορέας πρέπει να εξασφαλίζει ότι ο χώρος εργασίας που διατίθεται σε κάθε βάση πτητικής εκμετάλλευσης επαρκεί για το προσωπικό το οποίο είναι αρμόδιο για την ασφάλεια των πτητικών λειτουργιών. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ανάγκες του προσωπικού εδάφους, εκείνων που είναι επιφορτισμένοι με το λειτουργικό έλεγχο, την αποθήκευση και την παρουσίαση των βασικών αρχείων καθώς και οι ανάγκες για τον σχεδιασμό πτήσης από τα πληρώματα.

2.

Οι διοικητικές υπηρεσίες πρέπει να είναι σε θέση να διανέμουν, χωρίς καθυστέρηση, επιχειρησιακές οδηγίες και λοιπές πληροφορίες προς όλους τους ενδιαφερόμενους.

ε)

Έγγραφα

Ο αερομεταφορέας πρέπει να προβαίνει σε ρυθμίσεις για την παραγωγή εγχειριδίων, τροποποιήσεων και λοιπού εγγράφων.

ΤΜΗΜΑ Δ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

OPS 1.192

Ορολογία

Οι όροι που αναφέρονται στη συνέχεια χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

α)

Κατάλληλο αεροδρόμιο. Αεροδρόμιο το οποίο ο αερομεταφορέας κρίνει ικανοποιητικό, με βάση τις ισχύουσες απαιτήσεις επιδόσεων και τα χαρακτηριστικά του διαδρόμου από-προσγείωσης. Κατά την αναμενόμενη ώρα χρήσης του, το αεροδρόμιο είναι διαθέσιμο και εξοπλισμένο με τις αναγκαίες βοηθητικές υπηρεσίες, όπως ATS, επαρκή φωτισμό, επικοινωνίες, δελτία καιρού, αεροναυτιλιακά βοηθήματα και υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.

β)

(ETOPS) Πτήσεις μεγάλων αποστάσεων δικινητήριων αεροπλάνων. Πτήσεις ETOPS είναι εκείνες που πραγματοποιούνται με δικινητήρια αεροπλάνα μετά από έγκριση της Αρχής (έγκριση ETOPS) για να καλύπτουν απόσταση μεγαλύτερη από την απόσταση κατωφλίου σύμφωνα με την OPS 1.245 α), από κατάλληλο αεροδρόμιο.

γ)

Κατάλληλο αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή ETOPS. Κατάλληλο αεροδρόμιο, το οποίο, κατά την αναμενόμενη ώρα χρήσης του, διαθέτει επιπροσθέτως εγκατάσταση ATS και τουλάχιστον μια διαδικασία ενόργανης προσέγγισης.

δ)

Αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή (ERA). Κατάλληλο αεροδρόμιο κατά μήκος της διαδρομής που θα απαιτηθεί ενδεχομένως κατά τον σχεδιασμό.

ε)

3 % ERA. Αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή το οποίο επιλέγεται για να μειωθούν τα καύσιμα έκτακτης ανάγκης σε 3 %.

στ)

Απομονωμένο αεροδρόμιο. Εφόσον δεχθεί η Αρχή, το αεροδρόμιο προορισμού είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως απομονωμένο αεροδρόμιο, εάν τα απαιτούμενα καύσιμα (απαιτούμενα καύσιμα εναλλαγής συν τα τελικά εφεδρικά καύσιμα) μέχρι το πλησιέστερο κατάλληλο αεροδρόμιο εναλλαγής προορισμού είναι περισσότερα από:

για αεροπλάνα με παλινδρομικούς κινητήρες, επαρκή καύσιμα για πτήση 45 λεπτών συν 15 % του προγραμματισμένου χρόνου πτήσης προς κατανάλωση σε επίπεδο πλεύσης ή σε δύο ώρες, όποιος χρόνος είναι μικρότερος· ή

για αεροπλάνα με στροβιλοκινητήρες, επαρκή καύσιμα για πτήση επί δύο ώρες με κανονική κατανάλωση πλεύσης επάνω από το αεροδρόμιο προορισμού, συμπεριλαμβανομένων των τελικών εφεδρικών καυσίμων.

ζ)

Αντίστοιχη θέση. Θέση που μπορεί να προσδιορισθεί μέσω της απόστασης DME, κατάλληλα τοποθετημένου NDB ή με στίγμα VOR, SRE ή PAR ή άλλο κατάλληλο στίγμα μεταξύ 3 και 5 μιλίων από το κατώφλι ώστε να καθορίζεται ανεξάρτητα η θέση του αεροπλάνου.

η)

Κρίσιμα στάδια της πτήσης. Κρίσιμα στάδια της πτήσης είναι η διαδρομή απογείωσης, το ίχνος πτήσης απογείωσης, η τελική προσέγγιση, η προσγείωση, συμπεριλαμβανομένης της τροχοδρόμησης κατά την προσγείωση και κάθε άλλο στάδιο της πτήσης κατά την κρίση του κυβερνήτη.

θ)

Καύσιμα έκτακτης ανάγκης. Τα καύσιμα που απαιτούνται για να αντισταθμισθούν απρόβλεπτοι παράγοντες, οι οποίοι θα μπορούσαν να επηρεάσουν την κατανάλωση καυσίμων μέχρι το αεροδρόμιο προορισμού, όπως: αποκλίσεις μεμονωμένου αεροπλάνου από τα αναμενόμενα δεδομένα κατανάλωσης καυσίμων, αποκλίσεις από τις συνθήκες μετεωρολογικής πρόγνωσης και αποκλίσεις από διαδρομές ή/και επίπεδα πλεύσης/απόλυτα ύψη που έχουν προγραμματισθεί.

ι)

Χωριστοί διάδρομοι. Οι διάδρομοι του ιδίου αεροδρομίου είναι χωριστές επιφάνειες προσγείωσης. Οι διάδρομοι αυτοί είναι δυνατόν να επικαλύπτονται ή να διασταυρώνονται κατά τρόπο ώστε, εάν ο ένας είναι αποκλεισμένος, να μην εμποδίζει τον προγραμματισμένο τύπο λειτουργιών του άλλου διαδρόμου. Για κάθε διάδρομο πρέπει να υπάρχει διαφορετική διαδικασία προσέγγισης βασιζόμενη σε χωριστό αεροναυτιλιακό βοήθημα.

ια)

Εγκεκριμένη ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας. Για πτήσεις ETOPS, η εγκεκριμένη ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας για την προβλεπόμενη περιοχή εκμετάλλευσης είναι η ταχύτητα, εντός των πιστοποιημένων ορίων του αεροπλάνου, την οποία επιλέγει ο αερομεταφορέας και εγκρίνει η ρυθμιστική αρχή.

ιβ)

Χώρος ETOPS. Χώρος ETOPS είναι ο εναέριος χώρος εντός του οποίου εγκεκριμένο αεροπλάνο ETOPS παραμένει έχοντας υπερβεί τον προδιαγεγραμμένο χρόνο πτήσης σε συνθήκες νηνεμίας (υπό κανονικές συνθήκες) με την εγκεκριμένη ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας, από κατάλληλο αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή ETOPS.

ιγ)

Αποδέσμευση (Dispatch). Τα ελάχιστα σχεδιασμού ETOPS ισχύουν μέχρι την αποδέσμευση. H αποδέσμευση (dispatch) λαμβάνει χώρα όταν το αεροπλάνο αρχίζει να κινείται με δική του ισχύ για να απογειωθεί.

OPS 1.195

Επιχειρησιακός έλεγχος

Ο αερομεταφορέας:

α)

καταρτίζει και διατηρεί μέθοδο εξάσκησης επιχειρησιακού ελέγχου που έχει εγκρίνει η Αρχή· και

β)

εξασκεί επιχειρησιακό έλεγχο επί όλων των πτήσεων που διενεργούνται βάσει των όρων του AOC του.

OPS 1.200

Εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM)

Ο αερομεταφορέας καταρτίζει εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM) σύμφωνα με τις διατάξεις του τμήματος ΙΣΤ προς χρήση και καθοδήγηση του επιχειρησιακού προσωπικού.

OPS 1.205

Αρμοδιότητες του επιχειρησιακού προσωπικού

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι όλο το προσωπικό που έχει οριστεί ή εμπλέκεται άμεσα σε επίγειες και πτητικές λειτουργίες λαμβάνει τις σωστές οδηγίες, έχει επιδείξει τις ικανότητές του στα συγκεκριμένα καθήκοντά του και γνωρίζει τις ευθύνες του και τη σχέση των εν λόγω καθηκόντων με την επιχειρησιακή λειτουργία στο σύνολό της.

OPS 1.210

Καθιέρωση διαδικασιών

α)

Ο αερομεταφορέας θεσπίζει διαδικασίες και οδηγίες, για κάθε τύπο αεροπλάνου, οι οποίες περιέχουν τα καθήκοντα του προσωπικού εδάφους και των μελών του πληρώματος για όλους τους τύπους επίγειων και πτητικών λειτουργιών.

β)

Ο αερομεταφορέας καταρτίζει σύστημα πινάκων ελέγχου (check list) που χρησιμοποιείται από τα μέλη του πληρώματος για όλες τις φάσεις πτητικής λειτουργίας του αεροπλάνου υπό κανονικές, μη φυσιολογικές συνθήκες και συνθήκες έκτακτης ανάγκης, ανάλογα με την περίπτωση, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τηρούνται οι διαδικασίες πτητικής λειτουργίας του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (OM).

γ)

Ο αερομεταφορέας δεν απαιτεί από μέλος του πληρώματος να εκτελεί σε κρίσιμα στάδια της πτήσης άλλες δραστηριότητες από εκείνες που απαιτούνται για την ασφαλή πτητική λειτουργία του αεροπλάνου (βλέπε OPS 1.192).

OPS 1.215

Χρησιμοποίηση υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι οι υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας χρησιμοποιούνται για όλες τις πτήσεις, οποτεδήποτε διατίθενται.

OPS 1.216

Επιχειρησιακές οδηγίες κατά την πτήση

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι οι επιχειρησιακές του οδηγίες κατά την πτήση που εμπεριέχουν αλλαγή στο σχέδιο πτήσης εναέριας κυκλοφορίας συντονίζονται, όποτε είναι εφικτό, με την οικεία Μονάδα υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας πριν διαβιβασθούν σε αεροπλάνο.

OPS 1.220

Άδεια από τον αερομεταφορέα για τη χρήση αεροδρομίων

(βλέπε OPS 1.192)

Ο αερομεταφορέας εγκρίνει μόνο τη χρήση αεροδρομίων που είναι κατάλληλα για τον (τους) τύπο(-ους) του (των) αεροπλάνου(-ων) και της (των) σχετικής(-ών) πτητικής(-ών) λειτουργίας(-ιών).

OPS 1.225

Επιχειρησιακά ελάχιστα αεροδρομίου

α)

Ο αερομεταφορέας καθορίζει τα επιχειρησιακά ελάχιστα αεροδρομίου, τα οποία ορίζονται σύμφωνα με την OPS 1.430, για κάθε αεροδρόμιο αναχώρησης, προορισμού ή εναλλαγής, που έχει εγκριθεί να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την OPS 1.220.

β)

Κάθε αύξηση των καθορισμένων τιμών που επιβάλλει η Αρχή πρέπει να προστίθεται στα ελάχιστα που καθορίζονται στο σημείο α), ανωτέρω.

γ)

Τα ελάχιστα για συγκεκριμένο τύπο διαδικασίας προσέγγισης και προσγείωσης θεωρείται ότι εφαρμόζονται εάν:

1.

λειτουργεί ο εξοπλισμός εδάφους που εμφανίζεται στον αντίστοιχο χάρτη, ο οποίος απαιτείται για την προτεινόμενη διαδικασία·

2.

λειτουργούν τα απαιτούμενα για τον τύπο της προσέγγισης συστήματα του αεροπλάνου·

3.

πληρούνται τα απαιτούμενα κριτήρια επιδόσεων αεροπλάνου και

4.

το πλήρωμα διαθέτει τα ανάλογα προσόντα.

OPS 1.230

Διαδικασίες ενόργανης αναχώρησης και προσέγγισης

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι χρησιμοποιούνται οι καθιερωμένες από το κράτος στο οποίο βρίσκεται το αεροδρόμιο, διαδικασίες ενόργανης αναχώρησης και προσέγγισης.

β)

Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του σημείου α) ανωτέρω, ο κυβερνήτης μπορεί να παρεκκλίνει, κατόπιν αδείας της υπηρεσίας ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας, από δημοσιευμένη διαδρομή αναχώρησης ή άφιξης, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα κριτήρια αποφυγής εμποδίων και λαμβάνονται πλήρως υπόψη οι συνθήκες επιχειρησιακής λειτουργίας. Η τελική προσέγγιση πρέπει να πραγματοποιείται με πτήση εξ όψεως ή σύμφωνα με την καθιερωμένη διαδικασία ενόργανης προσέγγισης.

γ)

Διαφορετικές διαδικασίες από αυτές που απαιτείται να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με το σημείο α) ανωτέρω, επιτρέπεται να εφαρμοστούν από αερομεταφορέα μόνο υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εγκριθεί από το κράτος στο οποίο βρίσκεται το αεροδρόμιο, εάν απαιτείται, και είναι αποδεκτές από την Αρχή.

OPS 1.235

Διαδικασίες μείωσης θορύβου

(βλέπε OPS 1.192)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει κατάλληλες επιχειρησιακές διαδικασίες αναχώρησης και άφιξης/προσέγγισης για κάθε τύπο αεροπλάνου σύμφωνα με τα εξής:

α)

ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι η ασφάλεια πτήσης έχει προτεραιότητα έναντι της μείωσης θορύβου· και

β)

οι διαδικασίες αυτές σχεδιάζονται έτσι ώστε να είναι απλές και ασφαλείς χωρίς σημαντική επιφόρτιση του πληρώματος κατά τη διάρκεια των κρίσιμων σταδίων της πτήσης· και

γ)

για κάθε τύπο αεροπλάνου, καθορίζονται δύο διαδικασίες αναχώρησης, σύμφωνα με το έγγραφο 8168 του ICAO (Procedures for Air Navigation Services, “PANS-OPS”), τόμος I:

1.

η πρώτη διαδικασία μείωσης του θορύβου κατά την αναχώρηση (NADP 1) σχεδιάζεται για να εκπληρωθεί ο στόχος μείωσης του εγγύς θορύβου· και

2.

η δεύτερη διαδικασία μείωσης του θορύβου κατά την αναχώρηση (NADP 1) σχεδιάζεται για να εκπληρωθεί ο στόχος μείωσης του απομακρυσμένου θορύβου· και

3.

επιπλέον, κάθε χάραξη ανόδου NADP είναι δυνατόν να έχει μια μόνον ακολουθία ενεργειών.

OPS 1.240

Διαδρομές και περιοχές επιχειρησιακής λειτουργίας

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι οι πτητικές λειτουργίες εκτελούνται μόνο κατά μήκος των διαδρομών ή εντός των περιοχών εκείνων όπου:

1.

υπάρχουν διευκολύνσεις και υπηρεσίες εδάφους, συμπεριλαμβανομένων των μετεωρολογικών υπηρεσιών, οι οποίες είναι κατάλληλες για τη σχεδιαζόμενη πτητική λειτουργία·

2.

η επίδοση του αεροπλάνου που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί είναι κατάλληλη για τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις ελάχιστες απόλυτου ύψους πτήσης·

3.

ο εξοπλισμός του αεροπλάνου που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη σχεδιαζόμενη πτητική λειτουργία·

4.

υπάρχουν οι κατάλληλοι αεροναυτιλιακοί και τοπογραφικοί χάρτες [παραπομπή OPS 1.135 σημείο α) 9)]·

5.

εάν χρησιμοποιούνται δικινητήρια αεροπλάνα, υπάρχουν κατάλληλα αεροδρόμια εντός των περιορισμών χρόνου/απόστασης σύμφωνα με την OPS 1.245·

6.

εάν χρησιμοποιούνται μονοκινητήρια αεροπλάνα, υπάρχουν επιφάνειες, οι οποίες επιτρέπουν να πραγματοποιηθεί ασφαλής αναγκαστική προσγείωση.

β)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι οι πτητικές λειτουργίες εκτελούνται σύμφωνα με τους περιορισμούς στις διαδρομές ή στις περιοχές πτητικής λειτουργίας, που έχει επιβάλει η Αρχή.

OPS 1.241

Πτητική λειτουργία σε καθορισμένο εναέριο χώρο με ελάχιστα μειωμένο κατακόρυφο διαχωρισμό (RVSM)

Ο αερομεταφορέας δεν εκτελεί πτητική λειτουργία αεροπλάνου σε καθορισμένα τμήματα του εναέριου χώρου όπου, με βάση συμφωνία περιφερειακής αεροναυτιλίας (Regional Air Navigation Agreement), ισχύει ελάχιστο κατακόρυφου διαχωρισμού 300 m (1 000 ft), εκτός εάν δοθεί σχετική έγκριση από την Αρχή (έγκριση RVSM) (βλέπε επίσης OPS 1.872).

OPS 1.243

Λειτουργία σε περιοχές με συγκεκριμένες απαιτήσεις επιδόσεων αεροναυτιλίας

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι αεροπλάνο το οποίο εκτελεί πτητική λειτουργία σε περιοχές ή σε τμήματα του εναέριου χώρου ή σε διαδρομές για τις οποίες έχουν καθοριστεί απαιτήσεις επιδόσεων αεροναυτιλίας, έχει πιστοποιηθεί σύμφωνα με αυτές τις απαιτήσεις και ότι, εάν χρειάζεται, έχει δοθεί σχετική έγκριση επιχειρήσεων από την Αρχή. (βλέπε επίσης OPS 1.865 σημείο γ) 2), OPS 1.870 και OPS 1.872).

β)

Αερομεταφορέας ο οποίος εκμεταλλεύεται αεροπλάνο σε περιοχές που αναφέρονται ανωτέρω στο σημείο α) εξασφαλίζει ότι στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OP) έχουν περιληφθεί όλες οι διαδικασίες έκτακτης ανάγκης οι οποίες έχουν καθοριστεί από την Αρχή που είναι αρμόδια για τον συγκεκριμένο εναέριο χώρο.

OPS 1.245

Μέγιστη απόσταση από κατάλληλο αεροδρόμιο για δικινητήρια αεροπλάνα χωρίς έγκριση πτήσεων μεγάλων αποστάσεων δικινητήριων αεροπλάνων (ETOPS)

(βλέπε OPS 1.192)

α)

Εκτός εάν έχει χορηγηθεί ειδική άδεια από την Αρχή σύμφωνα με την OPS 1.246 σημείο α) (έγκριση ETOPS), ο αερομεταφορέας δεν χρησιμοποιεί δικινητήριο αεροπλάνο σε διαδρομή που περιέχει σημείο το οποίο απέχει από κατάλληλο αεροδρόμιο (υπό κανονικές συνθήκες νηνεμίας) περισσότερο, στην περίπτωση:

1.

Αεροπλάνων με επιδόσεις κατηγορίας Α, είτε με:

i)

μέγιστη εγκεκριμένη διαμόρφωση θέσεων 20 ή περισσοτέρων επιβατών· ή

ii)

μέγιστη μάζα απογείωσης 45 360 ή περισσοτέρων kg·

από την απόσταση που καλύπτεται σε 60 λεπτά με ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το σημείο β) κατωτέρω,

2.

Αεροπλάνων με επιδόσεις κατηγορίας Α με:

i)

μέγιστη εγκεκριμένη διαμόρφωση θέσεων 19 ή λιγότερων επιβατών και

ii)

μέγιστη μάζα απογείωσης μικρότερη των 45 360 kg·

από την απόσταση που καλύπτεται σε 120 λεπτά ή, εάν το εγκρίνει η Αρχή, μέχρι και 180 λεπτά για αεροπλάνα με στροβιλοκινητήρες, με ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το σημείο β) κατωτέρω·

3.

Αεροπλάνων με επιδόσεις κατηγορίας B ή Γ:

i)

από την απόσταση που καλύπτεται σε 120 λεπτά με ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας, η οποία καθορίζεται σύμφωνα με το σημείο β) κατωτέρω, ή

ii)

300 ναυτικά μίλια, όποια από τις δύο αποστάσεις είναι μικρότερη.

β)

Ο αερομεταφορέας καθορίζει την ταχύτητα για τον υπολογισμό της μέγιστης απόστασης από κατάλληλο αεροδρόμιο για κάθε τύπο δικινητήριου αεροπλάνου ή παραλλαγή που χρησιμοποιείται, η οποία δεν υπερβαίνει την VMO, με βάση την πραγματική ταχύτητα αέρα που μπορεί να διατηρήσει το αεροπλάνο με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας.

γ)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OP) περιλαμβάνονται, ιδιαίτερα για κάθε τύπο ή παραλλαγή, τα κάτωθι δεδομένα:

1.

η ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας που καθορίζεται σύμφωνα με το σημείο β) ανωτέρω και

2.

η μέγιστη απόσταση από κατάλληλο αεροδρόμιο που καθορίζεται σύμφωνα με τα σημεία α) και β) ανωτέρω.

Σημείωση: Οι ταχύτητες που προσδιορίζονται ανωτέρω πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για να καθορίζεται η μέγιστη απόσταση από κατάλληλο αεροδρόμιο.

OPS 1.246

Πτήσεις μεγάλων αποστάσεων δικινητήριων αεροπλάνων (ETOPS)

(βλέπε OPS 1.192)

α)

Ο αερομεταφορέας δεν εκτελεί πτητικές λειτουργίες πέρα από την απόσταση κατωφλίου που καθορίζεται σύμφωνα με την OPS 1.245, εκτός εάν έχει δοθεί σχετική έγκριση από την Αρχή (έγκριση ETOPS).

β)

Πριν από την εκτέλεση πτήσης ETOPS, ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι υπάρχει κατάλληλη εναλλακτικό αεροδρόμιο ETOPS κατά τη διαδρομή ETOPS, είτε εντός του εγκεκριμένου χρόνου αλλαγής κατεύθυνσης είτε εντός του χρόνου αλλαγής κατεύθυνσης που έχει ως βάση τη λειτουργική κατάσταση του αεροπλάνου, όπως προκύπτει από τον πίνακα ελάχιστου εξοπλισμού (MEL), ανάλογα ποιος από τους δύο χρόνους είναι μικρότερος [βλέπε επίσης OPS 1.297 σημείο δ)].

OPS 1.250

Θέσπιση ελάχιστων απόλυτων υψών πτήσης

α)

Ο αερομεταφορέας καθορίζει ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης και τις μεθόδους με τις οποίες προσδιορίζονται αυτά τα απόλυτα ύψη, για όλα τα τμήματα διαδρομών τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, που διασφαλίζουν την απαιτούμενη απόσταση από το έδαφος λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις των τμημάτων ΣΤ έως Θ.

β)

Κάθε μέθοδος για τη θέσπιση των ελάχιστων απόλυτων υψών πτήσης πρέπει να εγκρίνεται από την Αρχή.

γ)

Σε περίπτωση που τα ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης που έχουν καθορισθεί από τα κράτη από τα οποία διέρχονται τα αεροπλάνα είναι υψηλότερα από εκείνα που έχει καθορίσει ο αερομεταφορέας, ισχύουν οι υψηλότερες τιμές.

δ)

Όταν καθορίζει ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης, ο αερομεταφορέας λαμβάνει υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες:

1.

Την ακρίβεια με την οποία μπορεί να καθοριστεί η θέση του αεροπλάνου.

2.

Τις ενδεχόμενες ανακρίβειες στις ενδείξεις των χρησιμοποιούμενων υψομετρικών οργάνων.

3.

Τα χαρακτηριστικά του εδάφους (π.χ. αιφνίδιες αλλαγές στο υψόμετρο) κατά μήκος των διαδρομών ή στις περιοχές όπου πρόκειται να εκτελεσθούν οι πτητικές λειτουργίες·

4.

Το ενδεχόμενο αντιμετώπισης δυσμενών μετεωρολογικών συνθηκών (π.χ. σοβαρές αναταράξεις και καθοδικά ρεύματα αέρα) και

5.

Ενδεχόμενες ανακρίβειες σε αεροναυτικούς χάρτες.

ε)

Κατά τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο δ), ανωτέρω, πρέπει να δίδεται η δέουσα προσοχή στα εξής:

1.

Στις διορθώσεις για αποκλίσεις θερμοκρασίας και πίεσης από πρότυπες τιμές·

2.

Στις απαιτήσεις της υπηρεσίας ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας και

3.

Οποιαδήποτε κατάσταση έκτακτης ανάγκης, η οποία μπορεί να προβλεφθεί, κατά μήκος της προγραμματισμένης διαδρομής.

OPS 1.255

Πολιτική καυσίμων

(βλέπε προσάρτημα 1 και προσάρτημα 2 της OPS 1.255)

α)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να εφαρμόζει πολιτική καυσίμων με σκοπό το σχεδιασμό της πτήσης και τον επανασχεδιασμό εν πτήση ώστε να εξασφαλίζεται ότι σε κάθε πτήση μεταφέρονται επαρκή καύσιμα για την προγραμματισμένη πτητική λειτουργία και εφεδρικά καύσιμα ώστε να καλύπτονται παρεκκλίσεις από την προγραμματισμένη πτητική λειτουργία.

β)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι ο σχεδιασμός των πτήσεων βασίζεται τουλάχιστον στα σημεία 1 και 2 που ακολουθούν:

1.

Σε διαδικασίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM) και δεδομένα που προκύπτουν από:

i)

τα δεδομένα που παρέχει ο κατασκευαστής του αεροπλάνου· ή

ii)

τα τρέχοντα συγκεκριμένα δεδομένα αεροπλάνου που προκύπτουν από σύστημα παρακολούθησης της κατανάλωσης καυσίμων.

2.

Στις συνθήκες λειτουργίας σύμφωνα με τις οποίες πρόκειται να διεξαχθεί η πτήση, συμπεριλαμβανομένων:

i)

των πραγματικών δεδομένων κατανάλωσης καυσίμων του αεροπλάνου·

ii)

των προβλεπομένων μαζών·

iii)

των αναμενομένων μετεωρολογικών συνθηκών και

iv)

διαδικασιών και περιορισμών του (των) παρόχου(-ων) αεροναυτιλιακών υπηρεσιών.

γ)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι ο προ πτήσης υπολογισμός των χρησιμοποιήσιμων καυσίμων που απαιτούνται για μία πτήση περιλαμβάνει:

1.

τα καύσιμα τροχοδρόμησης· και

2.

τα καύσιμα ταξιδίου· και

3.

τα εφεδρικά καύσιμα που συνίστανται από τα:

i)

καύσιμα έκτακτης ανάγκης (βλέπε OPS 1.192)· και

ii)

καύσιμα εναλλαγής, εάν απαιτείται αεροδρόμιο εναλλαγής προορισμού (αυτό δεν αποκλείει την επιλογή του αεροδρομίου αναχώρησης ως αεροδρομίου προορισμού)· και

iii)

τελικά εφεδρικά καύσιμα· και

iv)

συμπληρωματικά καύσιμα, εάν απαιτείται από τον τύπο της πτητικής λειτουργίας (π.χ. ETOPS)· και

4.

τα επιπρόσθετα καύσιμα εάν απαιτηθεί από τον κυβερνήτη.

δ)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι οι απαιτούμενες διαδικασίες επανασχεδιασμού εν πτήση για τον υπολογισμό των χρησιμοποιήσιμων καυσίμων που απαιτούνται όταν πτήση πρέπει να εκτελεσθεί κατά μήκος διαδρομής ή προς προορισμό διαφορετικό από εκείνον που σχεδιάστηκε αρχικά, περιλαμβάνουν:

1.

τα καύσιμα ταξιδίου για το υπόλοιπο της πτήσης και

2.

τα εφεδρικά καύσιμα που συνίστανται από τα:

i)

καύσιμα έκτακτης ανάγκης· και

ii)

καύσιμα εναλλαγής, εάν απαιτείται αεροδρόμιο εναλλαγής προορισμού (αυτό δεν αποκλείει την επιλογή του αεροδρομίου αναχώρησης ως αεροδρομίου προορισμού) και

iii)

τελικά εφεδρικά καύσιμα· και

iv)

συμπληρωματικά καύσιμα, εάν απαιτείται από τον τύπο της πτητικής λειτουργίας (π.χ. ETOPS)· και

3.

τα επιπρόσθετα καύσιμα εάν απαιτηθεί από τον κυβερνήτη.

OPS 1.260

Μεταφορά προσώπων με μειωμένη κινητικότητα

α)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες για τη μεταφορά προσώπων με μειωμένη κινητικότητα (Persons with Reduced Mobility, PRMs).

β)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι τα πρόσωπα με μειωμένη κινητικότητα δεν τοποθετούνται ούτε καταλαμβάνουν θέσεις όπου η παρουσία τους μπορεί:

1.

να παρεμποδίζει το πλήρωμα στην εκτέλεση των καθηκόντων του·

2.

να εμποδίζει την πρόσβαση σε εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης· ή

3.

να παρεμποδίζει την εκκένωση σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης του αεροπλάνου.

γ)

Ο κυβερνήτης πρέπει να ειδοποιείται όταν πρόσωπα με μειωμένη κινητικότητα πρόκειται να επιβιβασθούν στο αεροπλάνο προς μεταφορά.

OPS 1.265

Μεταφορά επιβατών μη αποδεκτών, απελαθέντων ή τελούντων υπό κράτηση

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες για τη μεταφορά μη αποδεκτών επιβατών, προσώπων που έχουν απελαθεί ή τελούν υπό κράτηση, ώστε να εξασφαλίζεται η ασφάλεια του αεροπλάνου και των επιβατών του. Ο κυβερνήτης πρέπει να ειδοποιείται όταν τα εν λόγω πρόσωπα πρόκειται να επιβιβασθούν στο αεροπλάνο προς μεταφορά.

OPS 1.270

Αποθήκευση αποσκευών και φορτίων

(βλέπε προσάρτημα 1 της OPS 1.270)

α)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι μεταφέρονται στο θάλαμο επιβατών μόνο εκείνες οι χειραποσκευές που μπορούν να εναποθηκευτούν με τον ενδεδειγμένο και ασφαλή τρόπο.

β)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλες οι αποσκευές και το φορτίο επί του αεροπλάνου, που μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή ζημιά, ή να φράξουν διαδρόμους και εξόδους εάν μετακινηθούν, τοποθετούνται σε χώρους αποθήκευσης σχεδιασμένους να αποτρέπουν τη μετακίνησή τους.

OPS 1.275

Παραμένει σκοπίμως κενό

OPS 1.280

Θέσεις επιβατών

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι επιβάτες κάθονται εκεί όπου, σε περίπτωση που απαιτηθεί εκκένωση έκτακτης ανάγκης, μπορούν να βοηθηθούν καλύτερα και δεν εμποδίζουν την εκκένωση του αεροπλάνου.

OPS 1.285

Ενημέρωση επιβατών

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι:

α)

γενικά:

1.

οι επιβάτες ενημερώνονται προφορικά για θέματα ασφαλείας. Μέρη ή το σύνολο της ενημέρωσης επιτρέπεται να πραγματοποιείται με οπτικοακουστική παρουσίαση·

2.

οι επιβάτες εφοδιάζονται με κάρτα ενημέρωσης σε θέματα ασφαλείας στην οποία παρέχονται εικονογραφημένες οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία του εξοπλισμού έκτακτης ανάγκης και των εξόδων κινδύνου που είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν από τους επιβάτες·

β)

πριν από την απογείωση:

1.

οι επιβάτες ενημερώνονται, ανάλογα με την περίπτωση, σχετικά με τα ακόλουθα θέματα:

i)

τους κανονισμούς καπνίσματος·

ii)

ότι το πίσω μέρος του καθίσματος πρέπει να βρίσκεται σε όρθια θέση και το τραπεζάκι να είναι κλειστό·

iii)

τη θέση των εξόδων κινδύνου·

iv)

τη θέση και τη χρήση της σήμανσης ίχνους διαφυγής προσέγγισης δαπέδου·

v)

την εναποθήκευση των χειραποσκευών·

vi)

τους περιορισμούς στη χρήση φορητών ηλεκτρονικών συσκευών· και

vii)

τη θέση και το περιεχόμενο της κάρτας ενημέρωσης σε θέματα ασφαλείας και·

2.

στους επιβάτες επιδεικνύονται τα εξής:

i)

η χρήση των ζωνών ή/και ιμάντων ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένου του τρόπου πρόσδεσης και απασφάλισης των ζωνών ή/και των ιμάντων ασφαλείας·

ii)

η θέση και η χρήση των συσκευών οξυγόνου, εάν απαιτείται (παραπομπή OPS 1.770 και OPS 1.775). Επίσης, οι επιβάτες πρέπει να ενημερώνονται ότι πρέπει να σβήνουν όλα τα είδη καπνίσματος όταν χρησιμοποιείται οξυγόνο· και

iii)

η θέση και η χρήση των σωσίβιων γιλέκων, εάν απαιτείται (παραπομπή OPS 1.825)·

γ)

μετά την απογείωση:

1.

στους επιβάτες υπενθυμίζονται, κατά περίπτωση, τα ακόλουθα:

i)

οι κανονισμοί καπνίσματος· και

ii)

η χρήση των ζωνών ή/και των ιμάντων ασφαλείας καθώς και το όφελος για την ασφάλειά τους εάν έχουν συνεχώς δεμένη τη ζώνη τους όταν κάθονται, ανεξαρτήτως της θέσης της ένδειξης πρόσδεσης των ζωνών ασφαλείας·

δ)

πριν από την προσγείωση:

1.

Στους επιβάτες υπενθυμίζονται, εφόσον αρμόζει, τα ακόλουθα:

i)

οι κανονισμοί καπνίσματος·

ii)

η χρήση των ζωνών ή/και των ιμάντων ασφαλείας·

iii)

ότι το πίσω μέρος του καθίσματος πρέπει να βρίσκεται σε όρθια θέση και το τραπεζάκι να είναι κλειστό·

iv)

η εναποθήκευση εκ νέου των χειραποσκευών· και

v)

οι περιορισμοί στη χρήση φορητών ηλεκτρονικών συσκευών·

ε)

μετά την προσγείωση:

1.

στους επιβάτες υπενθυμίζονται τα ακόλουθα:

i)

οι κανονισμοί καπνίσματος· και

ii)

η χρήση των ζωνών ή/και ιμάντων ασφαλείας·

στ)

σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης κατά τη διάρκεια της πτήσης, οι επιβάτες λαμβάνουν οδηγίες για να προβούν στις κατάλληλες, σύμφωνα με την περίσταση, ενέργειες έκτακτης ανάγκης.

OPS 1.290

Προετοιμασία πτήσης

α)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι συμπληρώνεται επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης (Operational Flight Plan, OFP) για κάθε προβλεπόμενη πτήση.

β)

Ο/η κυβερνήτης δεν εκτελεί πτήση εκτός εάν έχει βεβαιωθεί πλήρως ότι:

1.

το αεροπλάνο είναι πτητικά ικανό·

2.

το αεροπλάνο δεν χρησιμοποιείται κατά παράβαση των προβλεπομένων στον κατάλογο παρεκκλίσεων από τη διαμόρφωση αυτού (Configuration Deviation List, CDL)·

3.

διατίθενται τα απαιτούμενα, για την πτήση που πρόκειται να διεξαχθεί, όργανα και εξοπλισμός σύμφωνα με τις διατάξεις των Τμημάτων ΙΑ και ΙΒ·

4.

τα όργανα και ο εξοπλισμός βρίσκονται σε λειτουργική κατάσταση, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στον πίνακα ελάχιστου εξοπλισμού (MEL)·

5.

διατίθενται τα απαιτούμενα για την εκτέλεση της πτήσης μέρη του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (OM)·

6.

βρίσκονται στο αεροπλάνο τα έγγραφα, οι συμπληρωματικές πληροφορίες και τα έντυπα που αυτό πρέπει να φέρει σύμφωνα με τις διατάξεις των OPS 1.125 και OPS 1.135·

7.

διατίθενται ισχύοντες γεωγραφικοί και αεροναυτικοί χάρτες και συναφή έγγραφα ή ισοδύναμα δεδομένα, τα οποία καλύπτουν την προβλεπόμενη πτητική λειτουργία του αεροπλάνου, συμπεριλαμβανομένης κάθε εύλογα αναμενόμενης αλλαγής κατεύθυνσης. Σε αυτά περιλαμβάνονται πίνακες μετατροπής οι οποίοι απαιτούνται ενδεχομένως για την υποστήριξη πτητικών λειτουργιών στις οποίες πρέπει να χρησιμοποιείται το μετρικό σύστημα για το σχετικό ύψος, το απόλυτο ύψος και τα επίπεδα πτήσης·

8.

διατίθενται και είναι επαρκείς διευκολύνσεις και υπηρεσίες εδάφους που απαιτούνται για την προβλεπόμενη πτήση·

9.

είναι εφικτή, για προβλεπόμενη πτήση, η συμμόρφωση προς τις διατάξεις του εγχειριδίου πτητικής εκμετάλλευσης (OM) όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα καύσιμα, τα λιπαντικά και το οξυγόνο, τα ελάχιστα απόλυτα ύψη ασφαλείας, τα επιχειρησιακά ελάχιστα αεροδρομίων και η διαθεσιμότητα αεροδρομίων εναλλαγής, όπου απαιτείται·

10.

το φορτίο έχει κατανεμηθεί κατάλληλα και φυλάσσεται με ασφαλή τρόπο·

11.

η μάζα του αεροπλάνου, κατά την έναρξη της τροχοδρόμησης απογείωσης, είναι τέτοια ώστε η πτήση μπορεί να εκτελεσθεί σύμφωνα με τις διατάξεις των τμημάτων ΣΤ έως Θ, ανάλογα με την περίπτωση· και

12.

είναι εφικτή η συμμόρφωση προς οποιονδήποτε πρόσθετο επιχειρησιακό περιορισμό, επιπλέον αυτών που καλύπτονται από τις διατάξεις των σημείων 9 και 11 ανωτέρω.

OPS 1.295

Επιλογή αεροδρομίων

α)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες για την επιλογή αεροδρομίων προορισμού ή/και εναλλαγής, σύμφωνα με την OPS 1.220, κατά το σχεδιασμό της πτήσης.

β)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να επιλέγει και να καθορίζει στο επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης αεροδρόμιο εναλλακτικό εκείνου της απογείωσης για την περίπτωση που δεν είναι δυνατή η επιστροφή στο αεροδρόμιο αναχώρησης για μετεωρολογικούς λόγους ή για λόγους επιδόσεων του αεροπλάνου. Tο εναλλακτικό εκείνου της απογείωσης αεροδρόμιο πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση:

1.

για δικινητήρια αεροπλάνα:

i)

πτήσης μιας ώρας με ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου (Aircraft Flight Manual, AFM) σε κανονικές συνθήκες νηνεμίας με βάση την πραγματική μάζα απογείωσης· ή

ii)

του εγκεκριμένου στον αερομεταφορέα ETOPS χρόνου αλλαγής κατεύθυνσης, με την επιφύλαξη τυχόν περιορισμών από τον πίνακα ελάχιστου εξοπλισμού (MEL), με μέγιστο χρόνο μέχρι δύο ώρες, με ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου (AFM) σε κανονικές συνθήκες νηνεμίας με βάση την πραγματική μάζα απογείωσης, για αεροπλάνα και πληρώματα με άδεια ETOPS, ή

2.

πτήσης δύο ωρών με ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας σύμφωνα με το εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου (AFM) σε κανονικές συνθήκες νηνεμίας με βάση την πραγματική μάζα απογείωσης, για τρικινητήρια ή τετρακινητήρια αεροπλάνα· και

3.

εάν το εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου (AFM) δεν περιέχει ταχύτητα πλεύσης με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας, η ταχύτητα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό πρέπει να είναι εκείνη που επιτυγχάνεται με τους υπόλοιπους κινητήρες στη μέγιστη συνεχή ισχύ.

γ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να επιλέγει τουλάχιστον έναν προορισμό εναλλαγής για κάθε πτήση IFR, εκτός εάν:

1.

Ισχύουν αμφότερα:

i)

η διάρκεια της προγραμματισμένης πτήσης από την απογείωση έως την προσγείωση ή, σε περίπτωση επανασχεδιασμού της πορείας εν πτήση σύμφωνα με την OPS 1.255 σημείο δ), ο απομένων χρόνος πτήσης μέχρι τον προορισμό δεν υπερβαίνει τις έξι ώρες· και

ii)

στο αεροδρόμιο προορισμού διατίθενται και μπορούν να χρησιμοποιηθούν δύο ξεχωριστοί διάδρομοι (βλέπε OPS 1.192) και τα ενδεδειγμένα δελτία ή προγνώσεις καιρού στο αεροδρόμιο προορισμού, ή συνδυασμός αυτών, δείχνουν ότι, στο διάστημα που αρχίζει μία ώρα πριν και τελειώνει μία ώρα μετά την υπολογιζόμενη ώρα άφιξης στο αεροδρόμιο προορισμού, η βάση νεφών είναι τουλάχιστον 2 000 ft ή το σχετικό ύψος κυκλικής προσέγγισης (circling height) + 500 ft, όποιο από τα δύο ύψη είναι μεγαλύτερο, και η ορατότητα είναι τουλάχιστον 5 km·

ή

2.

το αεροδρόμιο προορισμού είναι απομονωμένο.

δ)

Ο αερομεταφορέας πρέπει να επιλέγει δύο εναλλακτικά αεροδρόμια προορισμού όταν:

1.

τα ενδεδειγμένα δελτία ή προγνώσεις καιρού, ή συνδυασμός αυτών, δείχνουν ότι στο διάστημα που αρχίζει μία ώρα πριν και τελειώνει μία ώρα μετά την υπολογιζόμενη ώρα άφιξης, οι καιρικές συνθήκες θα είναι χειρότερες από τα ελάχιστα που ισχύουν βάσει της σχεδίασης της πτήσης [βλέπε OPS 1.297 σημείο β)]· ή

2.

δεν είναι διαθέσιμες μετεωρολογικές πληροφορίες.

ε)

Ο αερομεταφορέας καθορίζει κάθε απαιτούμενο(-α) αεροδρόμιο(-α) εναλλαγής στο επιχειρησιακό σχέδιο πτήσης.

OPS 1.297

Ελάχιστα σχεδιασμού για πτήσεις IFR

α)

Ελάχιστα σχεδιασμού για αεροδρόμιο εναλλακτικό εκείνου της απογείωσης. Ο αερομεταφορέας επιλέγει αεροδρόμιο ως εναλλακτικό εκείνου της απογείωσης μόνον εφόσον τα ενδεδειγμένα δελτία ή προγνώσεις καιρού, ή συνδυασμός αυτών, δείχνουν ότι, στο διάστημα που αρχίζει μία ώρα πριν και τελειώνει μία ώρα μετά την υπολογιζόμενη ώρα άφιξης στο αεροδρόμιο, οι καιρικές συνθήκες θα είναι ίδιες ή καλύτερες από τα εφαρμοστέα ελάχιστα προσγείωσης που καθορίζονται σύμφωνα με την OPS 1.225. Η βάση νεφών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν οι μοναδικές διαθέσιμες προσεγγίσεις είναι μη ακριβείς προσεγγίσεις ή/και κυκλικές προσεγγίσεις. Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κάθε περιορισμός σχετικά με πτητικές λειτουργίες με έναν κινητήρα εκτός λειτουργίας.

β)

Ελάχιστα σχεδιασμού για αεροδρόμιο προορισμού (εκτός από απομονωμένα αεροδρόμια προορισμού). Ο αερομεταφορέας επιλέγει το αεροδρόμιο προορισμού μόνον εφόσον:

1.

τα ενδεδειγμένα δελτία ή προγνώσεις καιρού, ή συνδυασμός αυτών, δείχνουν ότι στο διάστημα που αρχίζει μία ώρα πριν και τελειώνει μία ώρα μετά την υπολογιζόμενη ώρα άφιξης στο αεροδρόμιο, οι καιρικές συνθήκες θα είναι ίδιες ή καλύτερες από τα εφαρμοστέα ελάχιστα σχεδιασμού που καθορίζονται ως εξής:

i)

ορατότητα διαδρόμου/ορατότητα που καθορίζεται σύμφωνα με την OPS 1.225· και

ii)

για μη ακριβή προσέγγιση ή κυκλική προσέγγιση, η βάση νεφών είναι ίση ή υπερβαίνει το ελάχιστο σχετικό ύψος καθόδου (MDH)· ή

2.

επιλέγονται δύο εναλλακτικά αεροδρόμια προορισμού βάσει της OPS 1.295 σημείο δ).

γ)

Ελάχιστα σχεδιασμού για:

εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού, ή

απομονωμένο αεροδρόμιο, ή

αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή 3 %, ή

αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή που απαιτείται ενδεχομένως κατά τον σχεδιασμό.

Ο αερομεταφορέας επιλέγει αεροδρόμιο μόνον για έναν από τους ανωτέρω σκοπούς όταν τα ενδεδειγμένα δελτία ή προγνώσεις καιρού, ή συνδυασμός αυτών, δείχνουν ότι, στο διάστημα που αρχίζει μια ώρα πριν και τελειώνει μία ώρα μετά την υπολογιζόμενη ώρα άφιξης στο αεροδρόμιο, οι καιρικές συνθήκες είναι ίδιες ή καλύτερες από τα εφαρμοστέα ελάχιστα σχεδιασμού σύμφωνα με τον πίνακα 1 κατωτέρω.

Πίνακας 1

Ελάχιστα σχεδιασμού: εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού, απομονωμένο αεροδρόμιο, 3 % ERA και αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή

Τύπος προσέγγισης

Ελάχιστα σχεδιασμού

Κατηγορίες II και III

Κατηγορία I (σημείωση 1)

Κατηγορία I

Μη ακριβείας

(σημειώσεις 1 και 2)

Μη ακριβείας

Μη ακριβείας

(σημειώσεις 1 και 2) συν

200 ft/1 000 m

Κυκλική προσέγγιση

Κυκλική προσέγγιση

Σημείωση 1: Ορατότητα διαδρόμου (RVR).

Σημείωση 2: Η βάση νεφών πρέπει να είναι ίδια με το ελάχιστο ύψος καθόδου ή να το υπερβαίνει.

δ)

Ελάχιστα σχεδιασμού για αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή σύμφωνα με ETOPS. Ο αερομεταφορέας επιλέγει αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή ETOPS μόνον όταν τα κατάλληλα δελτία ή προγνώσεις καιρού, ή συνδυασμός αυτών, δείχνουν ότι, μεταξύ της προβλεπόμενης ώρας προσγείωσης και μιας ώρας μετά την αργότερη δυνατή ώρα προσγείωσης, θα υφίστανται στο αεροδρόμιο οι συνθήκες που υπολογίζονται με την προσθήκη των πρόσθετων ορίων του πίνακα 2. Ο αερομεταφορέας περιλαμβάνει στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM) τη μέθοδο καθορισμού των επιχειρησιακών ελαχίστων στο προγραμματισμένο αεροδρόμιο εναλλαγής κατά τη διαδρομή ETOPS.

Πίνακας 2

Ελάχιστα σχεδιασμού — ETOPS

Διευκόλυνση προσέγγισης

Βάση νεφών αεροδρομίου εναλλαγής

Μετεωρολογικά ελάχιστα

Ορατότητα διαδρόμου/Ορατότητα

Διαδικασία προσέγγισης ακριβείας

Εγκεκριμένο DH/DA προσαυξημένο κατά 200 ft

Εγκεκριμένη ορατότητα προσαυξημένη κατά 800 μέτρα

Διαδικασία προσέγγισης μη ακριβείας

Εγκεκριμένο MDH/MDA προσαυξημένο κατά 400 ft

Εγκεκριμένη ορατότητα προσαυξημένη κατά 1 500 μέτρα

OPS 1.300

Υποβολή σχεδίου πτήσης υπηρεσίας εναέριας κυκλοφορίας

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι καμία πτήση δεν εκτελείται εκτός εάν έχει υποβληθεί σχέδιο πτήσης εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας ή δεν έχουν κατατεθεί επαρκείς πληροφορίες που επιτρέπουν την ενεργοποίηση των υπηρεσιών συναγερμού εάν χρειαστεί.

OPS 1.305

Ανεφοδιασμός/αφαίρεση καυσίμων ενώ οι επιβάτες επιβιβάζονται, είναι επιβιβασμένοι στο αεροπλάνο ή αποβιβάζονται

(βλέπε προσάρτημα 1 της OPS 1.305)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι κανένα αεροπλάνο δεν ανεφοδιάζεται, ούτε αφαιρούνται από αυτό, με αεροπορικά καύσιμα (Avgas) ή αεροπορικά καύσιμα ευρέος φάσματος (wide-cut) (π.χ. Jet-B ή ισοδύναμα) ή μείγμα, ενδεχομένως, αυτών των ειδών καυσίμων που ενδέχεται να εμφανιστεί, όταν επιβιβάζονται, έχουν επιβιβασθεί ή αποβιβάζονται επιβάτες. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, πρέπει να λαμβάνονται οι απαραίτητες προφυλάξεις και το αεροπλάνο πρέπει να είναι κατάλληλα στελεχωμένο με ειδικευμένο προσωπικό, έτοιμο να αρχίσει και να καθοδηγήσει εκκένωση του αεροπλάνου με τα πιο πρακτικά και πρόσφορα διαθέσιμα μέσα.

OPS 1.307

Ανεφοδιασμός/αφαίρεση καυσίμων τύπου ευρέος φάσματος

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες για τον ανεφοδιασμό/αφαίρεση καυσίμων τύπου ευρέος φάσματος (wide-cut) (π.χ. Jet-B ή ισοδύναμο), εάν αυτό είναι απαραίτητο.

OPS 1.308

Ώθηση και ρυμούλκηση

α)

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι όλες οι διαδικασίες ώθησης (push back) και ρυμούλκησης είναι σύμφωνες με τις σχετικές απαιτήσεις και τα πρότυπα της αεροπορίας.

β)

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι η τοποθέτηση των αεροπλάνων πριν ή μετά την τροχοδρόμηση δεν εκτελείται με ρυμούλκηση χωρίς ράβδο ρυμούλκησης, εκτός εάν:

1.

το αεροπλάνο προστατεύεται εκ κατασκευής από βλάβες στο σύστημα διεύθυνσης του ριναίου τροχού οφειλόμενες σε ρυμούλκηση χωρίς ράβδο ρυμούλκησης· ή

2.

υπάρχει σύστημα/διαδικασία που να ειδοποιεί το πλήρωμα πτήσης ότι μία τέτοια βλάβη ενδέχεται να επέλθει ή έχει ήδη επέλθει· ή

3.

το όχημα ρυμούλκησης χωρίς ράβδο ρυμούλκησης είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε να μην επιφέρει βλάβες στο αεροπλάνο.

OPS 1.310

Μέλη πληρώματος σε σταθμούς

α)

Μέλη πληρώματος πτήσης

1.

Στη διάρκεια απογείωσης και προσγείωσης κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης που πρέπει να βρίσκεται σε υπηρεσία στο θάλαμο διακυβέρνησης, πρέπει να βρίσκεται στη θέση του.

2.

Σε όλες τις άλλες φάσεις της πτήσης, κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης που πρέπει να βρίσκεται σε υπηρεσία στο θάλαμο διακυβέρνησης, παραμένει στη θέση του εκτός εάν η απουσία του είναι απαραίτητη για την εκτέλεση των καθηκόντων του σε συνάρτηση με την πτητική λειτουργία, ή για φυσιολογικές ανάγκες, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον ένας χειριστής, με τα κατάλληλα προσόντα, παραμένει συνέχεια στα χειριστήρια του αεροπλάνου.

3.

Σε όλες τις φάσεις της πτήσης, κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης που πρέπει να βρίσκεται σε υπηρεσία στο θάλαμο διακυβέρνησης, παραμένει σε επιφυλακή. Σε περίπτωση που σημειωθεί χαλάρωση, λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για να αντιμετωπισθεί. Εάν παρουσιασθεί απρόσμενη κόπωση, ο κυβερνήτης μπορεί να οργανώσει διαδικασία ελεγχόμενης ανάπαυσης, εφόσον ο φόρτος εργασίας το επιτρέπει. Η ελεγχόμενη ανάπαυση εξαιτίας γεγονότων αυτού του είδους δεν μπορεί επ’ ουδενί να θεωρηθεί μέρος περιόδου ανάπαυσης για τον υπολογισμό των περιορισμών που έχουν σχέση με τον χρόνο πτήσης ούτε για να δικαιολογήσει χρόνο υπηρεσίας.

β)

Μέλη πληρώματος θαλάμου επιβατών. Σε όλους τα διαμερίσματα του αεροπλάνου που καταλαμβάνονται από επιβάτες, τα απαιτούμενα μέλη πληρώματος θαλάμου επιβατών κάθονται στις καθορισμένες θέσεις τους στη διάρκεια των κρίσιμων φάσεων της πτήσης.

OPS 1.311

Ελάχιστος απαιτούμενος αριθμός μελών πληρώματος θαλάμου επιβατών εντός του αεροπλάνου κατά τη διάρκεια των λειτουργιών εδάφους με επιβάτες

(βλέπε προσάρτημα 1 της OPS 1.311)

Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι, όποτε υπάρχουν επιβάτες εντός του αεροπλάνου, βρίσκεται μέσα στο θάλαμο επιβατών ο ελάχιστος αριθμός μελών πληρώματος θαλάμου επιβατών σύμφωνα με την OPS 1.990 σημεία α), β), γ) και δ), εξαιρουμένων των εξής περιπτώσεων:

α)

Όταν το αεροπλάνο είναι στο έδαφος σε θέση στάθμευσης, ο αριθμός των μελών πληρώματος στο θάλαμο επιβατών επιτρέπεται να είναι μικρότερος εκείνου που καθορίζεται στην OPS 1.990 σημεία α), β), γ). Ο ελάχιστος αριθμός μελών πληρώματος θαλάμου στις περιπτώσεις αυτές είναι ένα μέλος ανά ζεύγος εξόδων κινδύνου στο επίπεδο του δαπέδου σε κάθε θάλαμο επιβατών, ή ένα μέλος ανά 50, ή μέχρι 50, επιβατών ευρισκόμενων εντός του αεροσκάφους, όποιος είναι μεγαλύτερος, υπό τον όρο ότι:

1.

ο αερομεταφορέας έχει καθορίσει διαδικασία για την εκκένωση των επιβατών με αυτόν τον μειωμένο αριθμό μελών πληρώματος θαλάμου, τον οποίο έχει αποδεχθεί η Αρχή ως εξίσου ασφαλή· και

2.

δεν πραγματοποιείται ανεφοδιασμός/αφαίρεση καυσίμων· και

3.

ο προϊστάμενος του πληρώματος θαλάμου επιβατών έχει ολοκληρώσει την ενημέρωση του πληρώματος θαλάμου σχετικά με την ασφάλεια των επιβατών πριν την επιβίβαση· και

4.

ο προϊστάμενος του πληρώματος θαλάμου επιβατών είναι μέσα στο θάλαμο επιβατών· και

5.

έχουν ολοκληρωθεί οι προ της επιβίβασης έλεγχοι του θαλάμου.

Η μείωση αυτή δεν επιτρέπεται όταν ο αριθμός των μελών του πληρώματος θαλάμου επιβατών καθορίζεται με βάση την OPS 1.990 σημείο δ).

β)

Κατά την αποβίβαση, όταν ο αριθμός επιβατών που απομένει μέσα στο θάλαμο είναι κάτω των 20, ο αριθμός μελών του πληρώματος θαλάμου επιβατών μέσα στο θάλαμο επιβατών επιτρέπεται να είναι μικρότερος του αριθμού μελών του πληρώματος επιβατών που απαιτείται βάσει της OPS 1.990 σημεία α), β), γ) και δ), υπό τον όρο ότι:

1.

ο αερομεταφορέας έχει καθορίσει διαδικασία για την εκκένωση των επιβατών με αυτόν τον μειωμένο αριθμό μελών πληρώματος θαλάμου, τον οποίο έχει αποδεχθεί η Αρχή ως εξίσου ασφαλή· και

2.

ο προϊστάμενος του πληρώματος θαλάμου επιβατών είναι μέσα στο θάλαμο επιβατών.

OPS 1.313

Χρήση διάταξης ακουστικών κεφαλής

α)

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης που πρέπει να βρίσκεται σε υπηρεσία στο θάλαμο διακυβέρνησης φέρει διάταξη ακουστικών κεφαλής και μικροφώνου τύπου προβόλου ή ισοδύναμη διάταξη, όπως απαιτείται με βάση την OPS 1.650 σημείο ιστ) ή/και 1.652 σημείο ιθ) και την χρησιμοποιεί κυρίως για να ακούει τις φωνητικές ενδοεπικοινωνίες με τις υπηρεσίες εναέριας κυκλοφορίας:

στο έδαφος:

κατά τη λήψη της άδειας αναχώρησης από την ATC μέσω φωνητικής επικοινωνίας,

όταν βρίσκονται σε λειτουργία οι κινητήρες,

εν πτήσει κάτω του μεταβατικού απόλυτου ύψους ή σε 10 000 πόδια, όποιο ύψος είναι μεγαλύτερο και

όποτε κρίνεται αναγκαίο από τον κυβερνήτη.

β)

Υπό τους όρους του σημείου 1 ανωτέρω, το μικρόφωνο τύπου προβόλου ή ισοδύναμη διάταξη βρίσκεται σε θέση που επιτρέπει τη χρήση του για αμφίδρομες ραδιοεπικοινωνίες.

OPS 1.315

Βοηθητικά μέσα για εκκένωση λόγω έκτακτης ανάγκης

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι πριν την τροχοδρόμηση, την απογείωση και την προσγείωση, καθώς και όποτε κρίνεται ασφαλές και εφικτό, είναι οπλισμένο ένα βοηθητικό μέσο για εκκένωση λόγω έκτακτης ανάγκης, το οποίο τίθεται σε λειτουργία αυτόματα.

OPS 1.320

Καθίσματα, ζώνες και ιμάντες ασφαλείας

α)

Μέλη πληρώματος

1.

Κατά τη διάρκεια της απογείωσης και της προσγείωσης, καθώς και όποτε κρίνεται απαραίτητο από τον κυβερνήτη για λόγους ασφάλειας, κάθε μέλος πληρώματος ασφαλίζεται κατάλληλα με όλες τις ζώνες και τους ιμάντες ασφαλείας που διατίθενται.

2.

Κατά τη διάρκεια των άλλων φάσεων της πτήσης, κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης στο θάλαμο διακυβέρνησης είναι προσδεμένο με τη ζώνη ασφαλείας του ενώ βρίσκεται στη θέση του.

β)

Επιβάτες

1.

Πριν από την απογείωση και την προσγείωση και κατά τη διάρκεια της τροχοδρόμησης, καθώς και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους ασφαλείας, ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι κάθε επιβάτης του αεροσκάφους είναι καθισμένος σε κάθισμα ή σε θέση-κρεβάτι προσδεμένος κατάλληλα με τη ζώνη, ή, όπου διατίθεται, τον ιμάντα ασφαλείας του.

2.

Ο αερομεταφορέας προβλέπει και ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι η πολλαπλή κατοχή θέσεων του αεροπλάνου μπορεί να επιτραπεί μόνο σε συγκεκριμένα καθίσματα και πραγματοποιείται μόνο για έναν ενήλικα και ένα βρέφος/νήπιο που ασφαλίζονται κατάλληλα με πρόσθετη κυκλική ζώνη ή άλλη διάταξη συγκράτησης.

OPS 1.325

Εξασφάλιση θαλάμου επιβατών και χώρου(-ων) μαγειρείου(-ων)

α)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι πριν την τροχοδρόμηση, την απογείωση και την προσγείωση δεν υπάρχουν εμπόδια στις εξόδους και στους διαδρόμους διαφυγής.

β)

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι πριν την απογείωση και την προσγείωση και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους ασφαλείας, όλος ο εξοπλισμός και οι αποσκευές έχουν ασφαλιστεί κατάλληλα.

OPS 1.330

Δυνατότητα πρόσβασης στον εξοπλισμό έκτακτης ανάγκης

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι ο σχετικός εξοπλισμός έκτακτης ανάγκης παραμένει εύκολα προσιτός για άμεση χρήση.

OPS 1.335

Κάπνισμα μέσα στο αεροπλάνο

α)

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι κανένα πρόσωπο που επιβαίνει στο αεροπλάνο δεν επιτρέπεται να καπνίζει:

1.

εφόσον κρίνεται απαραίτητο για λόγους ασφάλειας·

2.

ενώ το αεροπλάνο βρίσκεται στο έδαφος εκτός εάν επιτραπεί ειδικά σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM)·

3.

έξω από καθορισμένες περιοχές καπνίσματος, στο διάδρομο (στους διαδρόμους) και στην τουαλέτα (στις τουαλέτες)·

4.

σε διαμερίσματα φορτίου ή/και άλλους χώρους όπου μεταφέρονται φορτία τα οποία δεν είναι αποθηκευμένα σε πυρίμαχα δοχεία ούτε καλύπτονται από καραβόπανο ανθεκτικό στις φλόγες και

5.

στους χώρους εκείνους του θαλάμου όπου παρέχεται οξυγόνο.

OPS 1.340

Μετεωρολογικές συνθήκες

α)

Σε πτήση IFR, ο κυβερνήτης επιτρέπεται:

1.

να αρχίζει την απογείωση· ή

2.

να συνεχίζει πέρα από το σημείο από το οποίο ισχύει αναθεωρημένο σχέδιο πτήσης στην περίπτωση επανασχεδιασμού κατά την πτήση, μόνον εάν είναι διαθέσιμες πληροφορίες οι οποίες δείχνουν ότι οι αναμενόμενες καιρικές συνθήκες, την ώρα της άφιξης, στο αεροδρόμιο προορισμού ή/και στο (στα) απαιτούμενο(-α) εναλλακτικό(-ά) αεροδρόμιο(-α) προορισμού που καθορίζονται στην OPS 1.295, είναι ίδιες ή καλύτερες από τα ελάχιστα σχεδιασμού, που καθορίζονται στην OPS 1.297.

β)

Σε ενόργανη πτήση (IFR), ο κυβερνήτης συνεχίζει την πτήση προς το προγραμματισμένο αεροδρόμιο προορισμού μόνον εάν οι πλέον πρόσφατες διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν ότι, κατά την αναμενόμενη ώρα άφιξης, οι καιρικές συνθήκες που επικρατούν στο αεροδρόμιο προορισμού, ή σε ένα τουλάχιστον εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού, είναι ίδιες ή καλύτερες από τα βάσει σχεδίου εφαρμοστέα επιχειρησιακά ελάχιστα αεροδρομίου.

γ)

Σε πτήση IFR, ο κυβερνήτης επιτρέπεται να συνεχίζει πέρα από:

1.

το σημείο απόφασης όταν χρησιμοποιεί τη διαδικασία μειωμένων καυσίμων έκτακτης ανάγκης (βλέπε προσάρτημα 1 της OPS 1.255)· ή

2.

το προκαθορισμένο σημείο όταν χρησιμοποιείται η διαδικασία του προκαθορισμένου σημείου (βλέπε προσάρτημα 1 της OPS 1.255)

όταν οι διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν ότι οι αναμενόμενες καιρικές συνθήκες στο αεροδρόμιο προορισμού ή/και στο (στα) απαιτούμενο(-α) εναλλακτικό(-ά) αεροδρόμιο(-α) προορισμού που καθορίζονται στην OPS 1.295, είναι ίσες ή ανώτερες από τα εφαρμοστέα επιχειρησιακά ελάχιστα αεροδρομίου, που καθορίζονται στην OPS 1.225.

δ)

Σε πτήση με κανόνες πτήσης εξ όψεως (VFR), ο κυβερνήτης αρχίζει την απογείωση μόνον όταν τα πλέον πρόσφατα δελτία ή προγνώσεις καιρού, ή ο συνδυασμός των πλέον πρόσφατων δελτίων και προγνώσεων καιρού, δείχνουν ότι οι μετεωρολογικές συνθήκες κατά μήκος της διαδρομής ή σε εκείνο το τμήμα της διαδρομής στο οποίο η πτήση πρέπει να πραγματοποιηθεί με κανόνες πτήσης εξ όψεως, είναι τέτοιες, στο συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, ώστε να καθίσταται εφικτή η συμμόρφωση προς τους κανόνες αυτούς.

OPS 1.345

Πάγος και άλλα είδη ρύπανσης — Διαδικασίες στο έδαφος

α)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες που πρέπει να τηρούνται όταν είναι απαραίτητες επιθεωρήσεις αποπάγωσης και αντιπάγωσης καθώς και συναφείς επιθεωρήσεις του αεροπλάνου (των αεροπλάνων).

β)

Ο κυβερνήτης αρχίζει τη διαδικασία απογείωσης μόνο εάν οι εξωτερικές επιφάνειες δεν φέρουν κανένα κατάλοιπο που μπορεί να επηρεάσει δυσμενώς την επίδοση ή/και τη δυνατότητα ελέγχου του αεροπλάνου με εξαίρεση όσα επιτρέπονται στο εγχειρίδιο πτήσης αεροπλάνου.

OPS 1.346

Πάγος και άλλα είδη ρύπανσης — Διαδικασίες κατά την πτήση

α)

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες για τις πτήσεις σε αναμενόμενες ή υφιστάμενες συνθήκες παγοποίησης.

β)

Ο κυβερνήτης δεν ξεκινά την πτήση ούτε πραγματοποιεί σκοπίμως πτήση σε αναμενόμενες ή υφιστάμενες συνθήκες παγοποίησης εκτός εάν το αεροπλάνο είναι πιστοποιημένο και εξοπλισμένο για να αντιμετωπίζει παρόμοιες συνθήκες.

OPS 1.350

Εφοδιασμός με καύσιμα και λιπαντικά

Ο κυβερνήτης επιτρέπεται να αρχίζει την πτήση ή να συνεχίζει σε περίπτωση επανασχεδιασμού εν πτήση μόνον εάν έχει βεβαιωθεί ότι το αεροπλάνο είναι εφοδιασμένο τουλάχιστον με την ποσότητα καυσίμων και λιπαντικών που έχει υπολογισθεί ότι απαιτείται για να ολοκληρώσει με ασφάλεια την πτήση, λαμβάνοντας υπόψη τις αναμενόμενες επιχειρησιακές συνθήκες.

OPS 1.355

Συνθήκες απογείωσης

Πριν αρχίσει την απογείωση, ο κυβερνήτης πρέπει να βεβαιώνεται ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει, ο καιρός στο αεροδρόμιο και η κατάσταση του διαδρόμου που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί δεν εμποδίζει ασφαλή απογείωση και αναχώρηση.

OPS 1.360

Εφαρμογή ελαχίστων απογείωσης

Πριν αρχίσει την απογείωση, ο κυβερνήτης πρέπει να βεβαιώνεται ότι η ορατότητα διαδρόμου ή η ορατότητα προς την κατεύθυνση της απογείωσης του αεροπλάνου είναι ίση ή μεγαλύτερη από το ισχύον ελάχιστο όριο.

OPS 1.365

Ελάχιστα απόλυτα ύψη πτήσης

Ο κυβερνήτης ή ο χειριστής στον οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση της πτήσης δεν πετά κάτω από τα καθορισμένα ελάχιστα απόλυτα ύψη εκτός εάν αυτό απαιτείται για την απογείωση ή την προσγείωση.

OPS 1.370

Εικονικές μη φυσιολογικές καταστάσεις στην πτήση

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι στη διάρκεια πτήσεων εμπορικών αερομεταφορών δεν προσομοιώνονται μη φυσιολογικές καταστάσεις ή καταστάσεις έκτακτης ανάγκης που απαιτούν την εφαρμογή μέρους ή του συνόλου των διαδικασιών για μη φυσιολογικές καταστάσεις ή καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και την προσομοίωση μετεωρολογικών συνθηκών με όργανα (IMC) με τεχνητά μέσα.

OPS 1.375

Διαχείριση καυσίμων κατά την πτήση

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασία ώστε να εξασφαλίζεται ότι εκτελούνται οι έλεγχοι και η διαχείριση καυσίμων κατά την πτήση με τα εξής κριτήρια:

α)

Έλεγχοι καυσίμων κατά την πτήση

1.

Ο κυβερνήτης πρέπει να εξασφαλίζει ότι σε τακτά διαστήματα διεξάγονται έλεγχοι των καυσίμων κατά τη διάρκεια της πτήσης. Τα εναπομένοντα καύσιμα πρέπει να καταγράφονται και να αποτιμάται η ποσότητά τους προκειμένου:

i)

να συγκρίνεται η πραγματική κατανάλωση με την προγραμματισμένη κατανάλωση·

ii)

να ελέγχεται ότι τα εναπομένοντα καύσιμα επαρκούν για την ολοκλήρωση της πτήσης, σύμφωνα με το σημείο β) “διαχείριση των καυσίμων κατά την πτήση” κατωτέρω· και

iii)

να υπολογίζονται τα καύσιμα που αναμένεται να εναπομείνουν κατά την άφιξη στο αεροδρόμιο προορισμού.

2.

Τα σχετικά δεδομένα καυσίμων πρέπει να καταγράφονται.

β)

Διαχείριση καυσίμων κατά την πτήση

1.

Η πτήση πρέπει να πραγματοποιείται κατά τρόπο ώστε τα υπολογιζόμενα εναπομένοντα καύσιμα κατά την άφιξη στο αεροδρόμιο προορισμού να μην είναι λιγότερα:

i)

από τα απαιτούμενα καύσιμα εναλλαγής συν τα τελικά εφεδρικά καύσιμα· ή

ii)

από τα τελικά εφεδρικά καύσιμα εάν δεν απαιτείται εναλλακτικό αεροδρόμιο.

2.

Ωστόσο, εάν, μετά από έλεγχο των καυσίμων κατά την πτήση, τα υπολογιζόμενα εναπομένοντα καύσιμα κατά την άφιξη στο αεροδρόμιο προορισμού είναι λιγότερα:

i)

από τα απαιτούμενα καύσιμα εναλλαγής συν τα τελικά εφεδρικά καύσιμα, ο κυβερνήτης πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις συνθήκες κυκλοφορίας και λειτουργίας που επικρατούν στο αεροδρόμιο προορισμού, στο απαιτούμενο εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού και σε οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο αεροδρόμιο, πριν αποφασίσει εάν θα συνεχίσει την πτήση προς το αεροδρόμιο προορισμού ή εάν θα παρεκκλίνει ώστε να προσγειωθεί με ασφάλεια χωρίς λιγότερα τελικά εφεδρικά καύσιμα· ή

ii)

από τα τελικά εφεδρικά καύσιμα, εάν δεν απαιτείται εναλλακτικό αεροδρόμιο, ο κυβερνήτης πρέπει να ενεργήσει κατάλληλα ή να συνεχίσει την πτήση προς κατάλληλο αεροδρόμιο ώστε να προσγειωθεί με ασφάλεια χωρίς λιγότερα τελικά εφεδρικά καύσιμα.

3.

Ο κυβερνήτης κηρύσσει κατάσταση έκτακτης ανάγκης όταν τα υπολογιζόμενα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα κατά την προσγείωση, στο εγγύτερο κατάλληλο αεροδρόμιο όπου είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί ασφαλής προσγείωση, είναι λιγότερα των τελικών εφεδρικών καυσίμων.

4.

Πρόσθετοι όροι για ειδικές διαδικασίες.

i)

Σε πτήση με διαδικασία, για τη μετάβαση στο αεροδρόμιο προορισμού 1, ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι τα υπολογιζόμενα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα στο σημείο απόφασης είναι τουλάχιστον:

τριπλάσια των καυσίμων από το σημείο απόφασης έως το αεροδρόμιο προορισμού 1· και

τα καύσιμα έκτακτης ανάγκης είναι 5 % των καυσίμων ταξιδίου από το σημείο απόφασης έως το αεροδρόμιο προορισμού 1· και

τα καύσιμα εναλλακτικού αεροδρομίου προορισμού 1, εάν απαιτείται εναλλακτικό αεροδρόμιο 1· και

τα τελικά εφεδρικά καύσιμα.

ii)

Σε πτήση με διαδικασία προκαθορισμένου σημείου (PDP), για τη μετάβαση στο αεροδρόμιο προορισμού, ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι τα υπολογιζόμενα χρησιμοποιήσιμα καύσιμα στο προκαθορισμένο σημείο είναι τουλάχιστον το άθροισμα:

των καυσίμων ταξιδίου από το προκαθορισμένο σημείο έως το αεροδρόμιο προορισμού· και

των καυσίμων έκτακτης ανάγκης από το προκαθορισμένο σημείο έως το αεροδρόμιο προορισμού υπολογιζόμενα με βάση το προσάρτημα της OPS 1.255 σημείο 1.3· και

των καυσίμων που απαιτούνται καύσιμα σύμφωνα με το Προσάρτημα της OPS 1.255 σημείο 3.1.δ).

OPS 1.380

Παραμένει σκοπίμως κενό

OPS 1.385

Χρήση συμπληρωματικού οξυγόνου

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι τα μέλη του πληρώματος πτήσης στα οποία έχει ανατεθεί η εκτέλεση ουσιωδών καθηκόντων για την ασφαλή λειτουργία του αεροπλάνου κατά τη διάρκεια της πτήσης χρησιμοποιούν συμπληρωματικό οξυγόνο συνεχώς οποτεδήποτε το απόλυτο ύψος θαλάμου υπερβαίνει τα 10 000 ft για διάστημα άνω των 30 λεπτών και οποτεδήποτε το απόλυτο ύψος θαλάμου υπερβαίνει τα 13 000 ft.

OPS 1.390

Κοσμική ακτινοβολία

α)

Ο αερομεταφορέας λαμβάνει υπόψη την έκθεση σε κοσμική ακτινοβολία όλων των μελών του πληρώματος κατά την πτήση και ενώ βρίσκονται σε υπηρεσία (συμπεριλαμβανομένης της τοποθέτησής τους) και λαμβάνει τα ακόλουθα μέτρα για τα μέλη του πληρώματος που ενδέχεται να εκτεθούν σε ακτινοβολία μεγαλύτερη από 1 mSv ετησίως:

1.

εκτιμά την έκθεσή τους·

2.

λαμβάνει υπόψη την εκτιμηθείσα έκθεση κατά την οργάνωση του προγραμματισμού εργασίας, προκειμένου να μειώνει τις δόσεις στα μέλη του πληρώματος με υψηλή έκθεση·

3.

ενημερώνει τα αφορώμενα μέλη του πληρώματος για τους κινδύνους για την υγεία τους λόγω της εργασίας τους·

4.

εξασφαλίζει ότι ο προγραμματισμός εργασίας για τις γυναίκες που είναι μέλη του πληρώματος και έχουν γνωστοποιήσει στον αερομεταφορέα ότι είναι έγκυοι διατηρεί τη δόση που δέχεται το έμβρυο στα χαμηλότερα δυνατά επίπεδα και ότι, οπωσδήποτε, η δόση αυτή δεν υπερβαίνει το 1 mSv για το υπόλοιπο της κύησης·

5.

εξασφαλίζει ότι τηρούνται ατομικά μητρώα για τα μέλη του πληρώματος που ενδέχεται να υποστούν υψηλή έκθεση. Οι εκθέσεις αυτές πρέπει να κοινοποιούνται στον ενδιαφερόμενο σε ετήσια βάση, καθώς και όταν παύουν να απασχολούνται στον αερομεταφορέα.

β)

1.

Ο αερομεταφορέας δεν χρησιμοποιεί επιχειρησιακά αεροπλάνο άνω των 15 000 m (49 000 ft), εκτός εάν βρίσκεται σε κατάσταση επιχειρησιακής λειτουργίας ο εξοπλισμός που ορίζεται στην OPS 1.680 σημείο α)1 ή τηρείται η διαδικασία που περιγράφεται στην OPS 1.680 σημείο β)2.

2.

Ο κυβερνήτης ή ο χειριστής στον οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση της πτήσης αρχίζει κάθοδο αμέσως μόλις είναι εφικτό όταν γίνει υπέρβαση των οριακών τιμών της δόσης κοσμικής ακτινοβολίας που ορίζονται στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM).

OPS 1.395

Ανίχνευση προσέγγισης εδάφους

Όταν ανιχνευθεί υπερβολική προσέγγιση στο έδαφος από οποιοδήποτε μέλος του πληρώματος πτήσης ή από σύστημα προειδοποίησης προσέγγισης εδάφους, ο κυβερνήτης ή ο χειριστής στον οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση της πτήσης εξασφαλίζει ότι πραγματοποιούνται αμέσως διορθωτικές ενέργειες για να εδραιωθούν ασφαλείς συνθήκες πτήσης.

OPS 1.398

Χρησιμοποίηση εναέριου συστήματος αποφυγής σύγκρουσης (ACAS)

Ο αερομεταφορέας θεσπίζει διαδικασίες προκειμένου να διασφαλίζει ότι:

α)

όταν ACAS εγκαθίσταται και τίθεται σε κατάσταση επιχειρησιακής λειτουργίας, θα χρησιμοποιείται κατά την πτήση κατά τρόπον ώστε να είναι δυνατή η παραγωγή συμβουλών επίλυσης (RA), εκτός εάν αυτό δεν κρίνεται σκόπιμο για τις επικρατούσες εκείνη τη στιγμή συνθήκες·

β)

όταν το ACAS ανιχνεύει αδικαιολόγητη εγγύτητα με άλλο αεροπλάνο (RA), ο κυβερνήτης ή ο χειριστής στον οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση της πτήσης οφείλει να διασφαλίζει ότι ξεκινούν πάραυτα τυχόν διορθωτικές ενέργειες που υποδεικνύονται στις συμβουλές επίλυσης (RA), εκτός εάν τούτο θα έθετε σε κίνδυνο την ασφάλεια του αεροπλάνου.

Η διορθωτική ενέργεια πρέπει:

i)

ποτέ να μην έχει φορά αντίθετη προς την υποδεικνυόμενη στις συμβουλές επίλυσης·

ii)

να έχει τη φορά που υποδεικνύεται στις συμβουλές επίλυσης, έστω και αν είναι αντιφατική με την κατακόρυφη συνιστώσα οδηγίας από τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας·

iii)

να αποκλίνει το ελάχιστο δυνατόν από την υποδεικνυόμενη από τις συμβουλές επίλυσης·

γ)

καθορίζονται οι προδιαγραφές για την επικοινωνία μεταξύ εναέριου συστήματος αποφυγής σύγκρουσης (ACAS) και ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας (ATC)·

δ)

από τη στιγμή που πάψει να υφίσταται η αντιφατική κατάσταση, το αεροπλάνο να επανέρχεται αμέσως στις συνθήκες που υπαγορεύουν οι οδηγίες ή η άδεια του ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας.

OPS 1.400

Συνθήκες προσέγγισης και προσγείωσης

Πριν αρχίσει η προσέγγιση στο έδαφος, ο κυβερνήτης πρέπει να βεβαιώνεται ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει, ο καιρός στο αεροδρόμιο και η κατάσταση του διαδρόμου που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί δεν εμποδίζουν ασφαλή προσέγγιση, προσγείωση ή αποτυχημένη προσέγγιση, λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο πτητικής εκμετάλλευσης (OM).

OPS 1.405

Έναρξη και συνέχιση προσέγγισης

α)

Ο κυβερνήτης ή ο χειριστής στον οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση της πτήσης μπορεί να αρχίσει ενόργανη προσέγγιση ανεξάρτητα από την αναφερόμενη ορατότητα διαδρόμου/ορατότητα, όμως η προσέγγιση δεν πρέπει να συνεχιστεί πέρα από τον εξωτερικό ραδιοφάρο, ή αντίστοιχη θέση, εάν η αναφερόμενη ορατότητα διαδρόμου/ορατότητα είναι μικρότερη από τα εφαρμοστέα ελάχιστα (βλέπε OPS 1.192).

β)

Εφόσον δεν είναι διαθέσιμη η ορατότητα διαδρόμου, η τιμή ορατότητας διαδρόμου μπορεί να προκύψει μέσω της μετατροπής την αναφερόμενης ορατότητας, σύμφωνα με τις διατάξεις στο σημείο η) του προσαρτήματος 1 της OPS 1.430.

γ)

Εάν, μετά τον εξωτερικό ραδιοφάρο ή αντίστοιχη θέση, σύμφωνα με το σημείο α) ανωτέρω, η αναφερόμενη ορατότητα διαδρόμου/ορατότητα είναι κατώτερη από το ισχύον ελάχιστο όριο, η προσέγγιση μπορεί να συνεχιστεί έως το κρίσιμο απόλυτο ύψος/σχετικό ύψος ή το ελάχιστο κρίσιμο απόλυτο ύψος/σχετικό ύψος.

δ)

Όταν δεν υπάρχει εξωτερικός ραδιοφάρος ή αντίστοιχη θέση, ο κυβερνήτης ή ο χειριστής στον οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση της πτήσης λαμβάνει την απόφαση να συνεχίσει ή να εγκαταλείψει την προσέγγιση πριν κατέβει κάτω από τα 1 0000 ft πάνω από το αεροδρόμιο στο τμήμα τελικής προσέγγισης. Εάν το ελάχιστο κρίσιμο απόλυτο ύψος/σχετικό ύψος βρίσκεται στα 1 0000 ft πάνω από το αεροδρόμιο ή σε μικρότερο ύψος, ο χειριστής καθορίζει ύψος για κάθε διαδικασία προσέγγισης, χαμηλότερα από το οποίο η προσέγγιση δεν συνεχίζεται εάν η ορατότητα διαδρόμου/ορατότητα είναι μικρότερη από τα εφαρμοστέα ελάχιστα.

ε)

Η προσέγγιση μπορεί να συνεχιστεί χαμηλότερα από το κρίσιμο απόλυτο ύψος/σχετικό ύψος ή ελάχιστο κρίσιμο απόλυτο ύψος/σχετικό ύψος και η προσγείωση μπορεί να ολοκληρωθεί υπό την προϋπόθεση ότι το απαιτούμενο αναφοράς οπτικής επαφής έχει οριστεί και διατηρείται στο κρίσιμο απόλυτο ύψος/σχετικό ύψος ή ελάχιστο κρίσιμο απόλυτο ύψος/σχετικό ύψος.

στ)

Η ορατότητα διαδρόμου στο σημείο επαφής κατά την προσγείωση είναι πάντοτε πρωταρχικό στοιχείο. Εφόσον αναφέρεται και συντρέχει λόγος, η ορατότητα διαδρόμου στο μέσον του διαδρόμου και στο τέλος του αποτελεί επίσης πρωταρχικό στοιχείο. Η ελάχιστη τιμή ορατότητας διαδρόμου για το μέσον του διαδρόμου είναι 125 m ή, εάν η τιμή ορατότητας διαδρόμου που απαιτείται για το σημείο επαφής είναι μικρότερη, 75 m για το τέλος του διαδρόμου. Για αεροπλάνα που είναι εξοπλισμένα με σύστημα καθοδήγησης ή ελέγχου κατά τη φάση επιβράδυνσης, η ελάχιστη τιμή ορατότητας διαδρόμου για το μέσον του διαδρόμου είναι 75 m.

Σημείωση: Η έκφραση “συντρέχει λόγος” στο πλαίσιο αυτό αφορά το μέρος του διαδρόμου που χρησιμοποιείται κατά τη φάση υψηλής ταχύτητας της προσγείωσης μέχρι ταχύτητας περίπου 60 κόμβων.

OPS 1.410

Επιχειρησιακές διαδικασίες — Ύψος διασταύρωσης του κατωφλίου

Ο αερομεταφορέας πρέπει να καθιερώνει επιχειρησιακές διαδικασίες σχεδιασμένες ώστε να εξασφαλίζεται ότι το αεροπλάνο που χρησιμοποιείται για ακριβείς προσεγγίσεις διασταυρώνει το κατώφλι κατά ένα ασφαλές περιθώριο, όταν το αεροπλάνο βρίσκεται σε διαμόρφωση και απόλυτο ύψος προσγείωσης.

OPS 1.415

Μητρώο καταγραφής πτήσης

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι συμπληρώνεται το μητρώο ταξιδίου.

OPS 1.420

Αναφορά περιστατικών

α)

Ορολογία

1.

Συμβάν. Περιστατικό εκτός από ατύχημα, σχετιζόμενο με την πτητική λειτουργία του αεροσκάφους το οποίο επηρεάζει ή μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια της πτητικής λειτουργίας.

2.

Σοβαρό συμβάν. Συμβάν που περιλαμβάνει καταστάσεις οι οποίες δείχνουν ότι μόλις αποφεύχθηκε ατύχημα.

3.

Ατύχημα. Περιστατικό συνδεόμενο με την πτητική λειτουργία του αεροσκάφους, το οποίο συντελείται μεταξύ της στιγμής επιβίβασης στο αεροσκάφος προσώπου που προτίθεται να πραγματοποιήσει πτήση και της στιγμής κατά την οποία όλα τα πρόσωπα που έχουν επιβιβαστεί μ’ αυτή την πρόθεση έχουν αποβιβαστεί, εφόσον:

i)

επέλθει θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ενός προσώπου λόγω:

Α)

του γεγονότος ότι αυτό βρισκόταν στο αεροσκάφος·

Β)

άμεσης επαφής του με οποιοδήποτε μέρος του αεροσκάφους, περιλαμβανομένων μερών που τυχόν αποσπάστηκαν από το αεροσκάφος, ή

Γ)

άμεσης έκθεσής του στα αέρια των στροβιλοκινητήρων·

εκτός αν πρόκειται για κακώσεις οφειλόμενες σε φυσικά αίτια, για αυτοτραυματισμούς ή τραυματισμούς από άλλα πρόσωπα ή σε περίπτωση που ο τραυματισμός συμβαίνει σε λαθρεπιβάτες που κρύβονται εκτός των ζωνών στις οποίες έχουν κανονικά πρόσβαση οι επιβάτες και το πλήρωμα· ή

ii)

το αεροσκάφος υποστεί βλάβη ή θραύση στα δομικά του μέρη η οποία αλλοιώνει τα χαρακτηριστικά που αφορούν τη δομική αντοχή του, τις επιδόσεις του ή τα πτητικά του χαρακτηριστικά και για την οποία κανονικά απαιτείται σημαντική επισκευή αντικατάσταση του συστατικού μέρους που έχει υποστεί βλάβη, εκτός αν πρόκειται για ζημία ή βλάβη σε κινητήρα, εφόσον η ζημία περιορίζεται στον κινητήρα, το περίβλημά του ή τα εξαρτήματά του· ή για ζημίες περιοριζόμενες στους έλικες, τα ακροπτερύγια, τις κεραίες, τα ελαστικά, το σύστημα τροχοπέδησης, τα αεροδυναμικά περιβλήματα ή σε μικρές οδοντώσεις ή διατρήσεις στο περίβλημα του αεροσκάφους· ή

iii)

το αεροσκάφος απολεσθεί ή δεν υπάρχει καμία δυνατότητα προσπέλασης προς αυτό.

β)

Συμβάν. Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες για την αναφορά περιστατικών, λαμβάνοντας υπόψη τις ευθύνες που περιγράφονται κατωτέρω και τις περιστάσεις που περιγράφονται στο σημείο δ) κατωτέρω.

1.

Στην OPS 1.085 σημείο β) προσδιορίζονται οι ευθύνες των μελών του πληρώματος όσον αφορά την αναφορά περιστατικών που θέτουν, ή θα μπορούσαν να θέσουν, σε κίνδυνο την ασφάλεια της πτητικής λειτουργίας.

2.

Ο κυβερνήτης ή ο χειριστής του αεροπλάνου υποβάλλει έκθεση στην Αρχή σχετικά με οιοδήποτε περιστατικό που θέτει, ή θα μπορούσε ενδεχομένως να θέσει, σε κίνδυνο την ασφάλεια της πτητικής λειτουργίας.

3.

Οι αναφορές πρέπει να υποβάλλονται εντός 72 ωρών από τον εντοπισμό του περιστατικού, εκτός εάν αυτό παρεμποδίζεται από εξαιρετικές συνθήκες.

4.

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι όλα τα γνωστά ή πιθανά τεχνικά ελαττώματα και οι υπερβάσεις των τεχνικών περιορισμών που συνέβησαν ενώ ήταν υπεύθυνος για την πτήση, καταγράφονται στο τεχνικό μητρώο του αεροσκάφους. Εάν το ελάττωμα ή η υπέρβαση των τεχνικών περιορισμών θέτει, ή θα μπορούσε να θέσει, σε κίνδυνο την ασφάλεια της πτητικής λειτουργίας, ο κυβερνήτης πρέπει επιπλέον να ξεκινά τη διαδικασία υποβολής έκθεσης στην Αρχή σύμφωνα με το σημείο β) 2 κατωτέρω.

5.

Στην περίπτωση περιστατικών που αναφέρονται σύμφωνα με τα σημεία β) 1, β) 2 και β) 3 ανωτέρω, τα οποία οφείλονται ή συνδέονται με οποιαδήποτε βλάβη, δυσλειτουργία ή ελάττωμα στο αεροπλάνο, τον εξοπλισμό του ή οιοδήποτε σημείο του εξοπλισμού επίγειας υποστήριξης ή που προκαλούν ή ενδέχεται να προκαλέσουν δυσμενείς συνέπειες στη διαρκή πτητική ικανότητα του αεροπλάνου, ο αερομεταφορέας πρέπει επίσης να ενημερώνει τον οργανισμό που είναι υπεύθυνος για το σχεδιασμό ή τον προμηθευτή, εάν συντρέχει λόγος, τον οργανισμό που είναι υπεύθυνος για τη διαρκή πτητική ικανότητα, ταυτόχρονα με την υποβολή της έκθεσης στην Αρχή.

γ)

Αναφορά ατυχημάτων και σοβαρών περιστατικών

Ο αερομεταφορέας καθιερώνει διαδικασίες για την αναφορά ατυχημάτων και σοβαρών περιστατικών, λαμβάνοντας υπόψη τις ευθύνες που περιγράφονται κατωτέρω και τις περιστάσεις που περιγράφονται στο σημείο δ) κατωτέρω.

1.

Ο κυβερνήτης κοινοποιεί στον αερομεταφορέα τυχόν ατυχήματα ή σοβαρά περιστατικά που συνέβησαν ενώ ήταν υπεύθυνος για την πτήση. Σε περίπτωση που ο κυβερνήτης δεν είναι σε θέση να υποβάλει τέτοια κοινοποίηση, αυτό το καθήκον αναλαμβάνεται από οιοδήποτε άλλο μέλος του πληρώματος, εφόσον είναι σε θέση να το πράξει, λαμβανομένης υπόψη της ιεράρχησης που έχει ορίσει ο αερομεταφορέας.

2.

Ο αερομεταφορέας διασφαλίζει ότι η Αρχή στο κράτος του αερομεταφορέα, η πλησιέστερη ενδεδειγμένη Αρχή (εάν δεν είναι η Αρχή στο κράτος του αερομεταφορέα) και οιοσδήποτε άλλος οργανισμός απαιτείται από το κράτος του χειριστή να είναι ενήμερος, ειδοποιούνται με το ταχύτερο διαθέσιμο μέσο για τυχόν ατύχημα ή σοβαρό περιστατικό και –μόνο στην περίπτωση των ατυχημάτων– τουλάχιστον πριν κινηθεί το αεροπλάνο, εκτός εάν εξαιρετικές περιστάσεις δεν το επιτρέπουν.

3.

Ο κυβερνήτης ή ο αερομεταφορέας ενός αεροπλάνου υποβάλλει έκθεση στην αρχή στο κράτος του αερομεταφορέα εντός 72 ωρών από τη στιγμή του ατυχήματος ή του σοβαρού περιστατικού.

δ)

Ειδικές εκθέσεις

Περιγράφονται στη συνέχεια τα συμβάντα για τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικές μέθοδοι γνωστοποίησης και υποβολής εκθέσεων:

1.

Περιστατικά εναέριας κυκλοφορίας. Ο κυβερνήτης ειδοποιεί χωρίς καθυστέρηση την οικεία μονάδα εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας σχετικά με το περιστατικό και την ενημερώνει για την πρόθεσή του να υποβάλει έκθεση για περιστατικό εναέριας κυκλοφορίας μετά το πέρας της πτήσης, στις περιπτώσεις που ένα αεροσκάφος έχει εκτεθεί σε κίνδυνο κατά την πτήση από:

i)

παρ’ ολίγο σύγκρουση με κάποιο άλλο ιπτάμενο μέσο·

ii)

πλημμελείς διαδικασίες εναέριας κυκλοφορίας ή έλλειψη συμμόρφωσης με τις ισχύουσες διαδικασίες από τις υπηρεσίες εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας ή από το πλήρωμα πτήσης·

iii)

έλλειψη διευκολύνσεων των υπηρεσιών εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας.

Επιπλέον, ο κυβερνήτης γνωστοποιεί το περιστατικό στην Αρχή.

2.

Συμβουλές επίλυσης εναερίου συστήματος αποφυγής σύγκρουσης. Ο κυβερνήτης ειδοποιεί την οικεία μονάδα εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας και υποβάλλει έκθεση ACAS στην Αρχή όποτε ένα αεροσκάφος κατά την πτήση έχει πραγματοποιήσει ελιγμό ανταποκρινόμενο σε συμβουλές επίλυσης ACAS.

3.

Κίνδυνοι λόγω πτηνών και προσκρούσεις πτηνών

i)

Ο κυβερνήτης ενημερώνει αμέσως την τοπική μονάδα εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας όποτε αντιλαμβάνεται ενδεχόμενο κίνδυνο από πτηνά.

ii)

Εάν αντιληφθεί πρόσκρουση με πτηνά, ο κυβερνήτης υποβάλλει στην Αρχή, μετά την προσγείωση, γραπτή αναφορά για προσκρούσεις πτηνών κάθε φορά που αεροπλάνο για το οποίο είναι υπεύθυνος, υφίσταται προσκρούσεις πτηνών που έχουν ως αποτέλεσμα την πρόκληση σημαντικών βλαβών στο αεροσκάφος ή την απώλεια ή τη δυσλειτουργία βασικών λειτουργιών του. Εάν η πρόσκρουση με πτηνά ανακαλυφθεί όταν ο κυβερνήτης δεν θα είναι διαθέσιμος, υπεύθυνος για την υποβολή της έκθεσης είναι ο αερομεταφορέας.

4.

Αναφορές συμβάντος και ατυχήματος με επικίνδυνα εμπορεύματα. Ο αερομεταφορέας αναφέρει το συμβάντα και ατυχήματα που σχετίζονται με επικίνδυνα εμπορεύματα στην Αρχή και στην αρμόδια αρχή του κράτους όπου συνέβη το συμβάν ή ατύχημα, όπως καθορίζεται στο προσάρτημα 1 της OPS 1.1225. Η αρχική αναφορά υποβάλλεται εντός 72 ωρών από την επέλευση του γεγονότος, εκτός εάν εξαιρετικές περιστάσεις εμποδίζουν αυτή την ενέργεια και περιλαμβάνει τις λεπτομέρειες που είναι γνωστές τη στιγμή εκείνη. Εάν χρειαστεί, πρέπει να υποβληθεί μεταγενέστερη αναφορά το συντομότερο δυνατόν, στην οποία να αναφέρονται οποιεσδήποτε πρόσθετες πληροφορίες έχουν διαπιστωθεί (βλέπε επίσης OPS 1.1225).

5.

Παράνομη παρέμβαση. Μετά από πράξη παράνομης παρέμβασης επί του αεροσκάφους, ο κυβερνήτης ή, εν απουσία του, ο χειριστής υποβάλλει, το ταχύτερο δυνατό, έκθεση για την πράξη αυτή στην αρμόδια τοπική Αρχή και στην Αρχή στο κράτος του αερομεταφορέα. (βλέπε επίσης OPS 1.1245).

6.

Εμφάνιση ενδεχόμενων επικινδύνων συνθηκών. Ο κυβερνήτης ειδοποιεί την αρμόδια μονάδα εξυπηρέτησης ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας το συντομότερο δυνατόν, οποτεδήποτε παρουσιάζεται ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση κατά τη διάρκεια της πτήσης, όπως κάποια αντικανονικότητα σε επίγεια ή αεροναυτιλιακή διευκόλυνση, μετεωρολογικό φαινόμενο ή σύννεφο ηφαιστειακής τέφρας.

OPS 1.425

Προς συμπλήρωση

Προσάρτημα 1 της OPS 1.255

Πολιτική καυσίμων

Ο αερομεταφορέας οφείλει να βασίζει την πολιτική καυσίμων της εταιρείας, καθώς και τον υπολογισμό του όγκου των καυσίμων πριν την αναχώρηση, στα εξής κριτήρια προγραμματισμού:

1.

Βασική διαδικασία

Η ποσότητα καυσίμων εντός του αεροσκάφους πριν την αναχώρηση που προορίζεται για την πτήση πρέπει να αποτελείται από:

1.1.

Τα καύσιμα τροχοδρόμησης, τα οποία δεν πρέπει να είναι λιγότερα από εκείνα που αναμένεται να χρησιμοποιηθούν πριν την απογείωση. Λαμβάνονται υπόψη οι τοπικές συνθήκες του αεροδρομίου αναχώρησης και η κατανάλωση APU.

1.2.

Τα καύσιμα ταξιδίου, τα οποία περιλαμβάνουν:

α)

τα καύσιμα για την απογείωση και την άνοδο από το υψόμετρο του αεροδρομίου έως το αρχικό επίπεδο/απόλυτο ύψος πλεύσης, λαμβανομένης υπόψη της αναμενόμενης διαδρομής αναχώρησης· και

β)

τα καύσιμα από την πλήρη άνοδο έως την πλήρη κάθοδο, συμπεριλαμβανομένης τυχόν σταδιακής ανόδου/καθόδου· και

γ)

τα καύσιμα από την πλήρη κάθοδο έως το σημείο από το οποίο αρχίζει η προσέγγιση, λαμβανομένης υπόψη της αναμενόμενης διαδικασίας άφιξης· και

δ)

τα καύσιμα για την προσέγγιση και την προσγείωση στο αεροδρόμιο προορισμού.

1.3.

Τα καύσιμα έκτακτης ανάγκης, εξαιρουμένων όσων προβλέπονται στο σημείο 2 “Μειωμένα καύσιμα έκτακτης ανάγκης”, τα οποία πρέπει να είναι περισσότερα των καυσίμων που προβλέπονται στο σημείο α) ή β) κατωτέρω:

α)

είτε:

i)

του 5 % των προβλεπόμενων καυσίμων ταξιδίου ή, σε περίπτωση επανασχεδιασμού κατά τη διάρκεια της πτήσης, του 5 % των προβλεπόμενων καυσίμων ταξιδίου για το υπόλοιπο της πτήσης· ή

ii)

τουλάχιστον του 3 % των προβλεπόμενων καυσίμων ταξιδίου ή, σε περίπτωση επανασχεδιασμού κατά τη διάρκεια της πτήσης, του 3 % των καυσίμων για το υπόλοιπο της πτήσης, υπό την προϋπόθεση ότι προβλέπεται προγραμματισμένο εναλλακτικό αεροδρόμιο κατά τη διαδρομή σύμφωνα με το προσάρτημα 2 της OPS 1.255· ή

iii)

όγκου καυσίμων που επαρκεί για χρόνο πτήσης 20 λεπτών με βάση την προβλεπόμενη κατανάλωση καυσίμων ταξιδίου, υπό την προϋπόθεση ότι αερομεταφορέας διαθέτει σύστημα παρακολούθησης της κατανάλωσης καυσίμων για κάθε αεροπλάνο και χρησιμοποιεί έγκυρα δεδομένα τα οποία καθορίζονται με το πρόγραμμα αυτό για τον υπολογισμό των καυσίμων· ή

iv)

όγκου καυσίμων με βάση στατιστική μέθοδο εγκεκριμένη από την Αρχή που εξασφαλίζει κατάλληλη στατιστική κάλυψη της απόκλισης από τα προβλεπόμενα στα πραγματικά καύσιμα ταξιδίου. Η μέθοδος αυτή χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση της κατανάλωσης καυσίμων σε κάθε συνδυασμό ζεύγους πόλεων/αεροπλάνων και ο αερομεταφορέας χρησιμοποιεί τα δεδομένα αυτά για στατιστική ανάλυση με σκοπό τον υπολογισμό των καυσίμων έκτακτης ανάγκης για το συγκεκριμένο συνδυασμό ζεύγους πόλεων/αεροπλάνων·

β)

όγκου καυσίμων για πτήση επί 5 λεπτά με σταθερή ταχύτητα στα 1 500 ft (450 m), επάνω από το αεροδρόμιο προορισμού υπό κανονικές συνθήκες.

1.4.

Τα καύσιμα εναλλαγής:

α)

περιλαμβάνουν:

i)

τα καύσιμα για αποτυχημένη προσέγγιση για το εφαρμοστέο MDA/DH στο αεροδρόμιο προορισμού έως το απόλυτο ύψος αποτυχημένης προσέγγισης, λαμβανομένης υπόψη της διαδικασίας της πλήρως αποτυχημένης προσέγγισης· και

ii)

τα καύσιμα για άνοδο από το απόλυτο ύψος αποτυχημένης προσέγγισης έως το επίπεδο/απόλυτο ύψος πλεύσης, λαμβανομένης υπόψη της αναμενόμενης διαδρομής αναχώρησης· και

iii)

τα καύσιμα για πλεύση από το ύψος ανόδου έως το ύψος καθόδου, λαμβανομένης υπόψη της αναμενόμενης διαδρομής· και

iv)

τα καύσιμα για την κάθοδο από το καθόδου έως το από το οποίο αρχίζει η προσέγγιση, λαμβανομένης υπόψη της αναμενόμενης διαδικασίας άφιξης· και

v)

τα καύσιμα για την εκτέλεση προσέγγισης και προσγείωσης στο αεροδρόμιο εναλλακτικού προορισμού που έχει επιλεγεί σύμφωνα με την OPS 1.295·

β)

εφόσον απαιτούνται δύο αεροδρόμια εναλλακτικού προορισμού σύμφωνα με την OPS 1.295 σημείο δ), καύσιμα επαρκή μέχρι το αεροδρόμιο εναλλαγής για το οποίο απαιτείται μεγαλύτερος όγκος καυσίμων εναλλαγής.

1.5.

Τα τελικά εφεδρικά καύσιμα:

α)

για αεροπλάνα με παλινδρομικούς κινητήρες, καύσιμα για πτήση επί 45 λεπτά· ή

β)

για αεροπλάνα με στροβιλοκινητήρες, καύσιμα για πτήση επί 30 λεπτά με σταθερή ταχύτητα στα 1 500 ft (450 m) επάνω από το υψόμετρο του αεροδρομίου υπό κανονικές συνθήκες, υπολογιζόμενα με την εκτιμώμενη μάζα κατά την άφιξη στο αεροδρόμιο προορισμού, όταν δεν απαιτείται εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού.

1.6.

Tα ελάχιστα συμπληρωματικά καύσιμα που καθιστούν δυνατή:

α)

την απαιτούμενη κάθοδο του αεροπλάνου και την προσέγγιση προς κατάλληλο εναλλακτικό αεροδρόμιο σε περίπτωση βλάβης κινητήρα ή απώλειας πίεσης, όποια από τις δυο περιπτώσεις απαιτεί περισσότερα καύσιμα με βάση την παραδοχή ότι η βλάβη συμβαίνει στο κρισιμότερο της διαδρομής· και

i)

την κράτηση επί 15 λεπτά σε 1 500 ft (450 m) επάνω από το ύψος του αεροδρομίου υπό κανονικές συνθήκες· και

ii)

την προσέγγιση και την προσγείωση,

εξαιρουμένης της περίπτωσης να απαιτούνται συμπληρωματικά καύσιμα μόνον εάν δεν επαρκούν προς τον σκοπό αυτό τα ελάχιστα καύσιμα που υπολογίζονται σύμφωνα με τα σημεία 1.2 έως 1.5 ανωτέρω· και

β)

την κράτηση επί 15 λεπτά στα 1 500 ft (450 m) επάνω από το ύψος του αεροδρομίου προορισμού υπό κανονικές συνθήκες, όταν η πτήση εκτελείται χωρίς εναλλακτικό αεροδρόμιο.

1.7.

Τα επιπρόσθετα καύσιμα, κατά τη διακριτική ευχέρεια του κυβερνήτη.

2.

Διαδικασία μειωμένων καυσίμων έκτακτης ανάγκης (Reduced Contingency Fuel — RCF)

Εάν η πολιτική καυσίμων του αερομεταφορέα περιλαμβάνει προγραμματισμό πριν την πτήση προς αεροδρόμιο προορισμού 1 (εμπορικός προορισμός) με διαδικασία μειωμένων καυσίμων έκτακτης ανάγκης με τη χρήση ύψους απόφασης κατά τη διαδρομή και αεροδρόμιο προορισμού 2 (προαιρετικός προορισμός ανεφοδιασμού), η ποσότητα καυσίμων εντός του αεροσκάφους προς αναχώρηση πρέπει να είναι μεγαλύτερη από εκείνη που ορίζονται στα σημεία 2.1 ή 2.2 κατωτέρω:

2.1.

Το άθροισμα των:

α)

καυσίμων τροχοδρόμησης· και

β)

καυσίμων ταξιδίου από αεροδρόμιο προορισμού 1, μέσω ύψους απόφασης· και

γ)

καυσίμων έκτακτης ανάγκης, τα οποία είναι τουλάχιστον το 5 % της προβλεπόμενης κατανάλωσης καυσίμων από το σημείο απόφασης έως το αεροδρόμιο προορισμού 1· και

δ)

εναλλακτικών καυσίμων ή μη εναλλακτικών καυσίμων εάν το σημείο απόφασης βρίσκεται σε λιγότερο από έξι ώρες από το αεροδρόμιο προορισμού 1 και πληρούνται οι απαιτήσεις της OPS 1.295 σημείο γ)1.ii)· και

ε)

τελικών εφεδρικών καυσίμων· και

στ)

συμπληρωματικών καυσίμων· και

ζ)

επιπρόσθετων καυσίμων εάν απαιτηθούν από τον κυβερνήτη.

2.2.

Το άθροισμα των:

α)

καυσίμων τροχοδρόμησης· και

β)

καυσίμων ταξιδίου από αεροδρόμιο προορισμού 2, μέσω του ύψους απόφασης· και

γ)

καυσίμων έκτακτης ανάγκης τουλάχιστον ίσων με τα καύσιμα που υπολογίζονται σύμφωνα με το σημείο 1.3 ανωτέρω από το αεροδρόμιο αναχώρησης προς το αεροδρόμιο προορισμού 2· και

δ)

καυσίμων εναλλαγής, εάν απαιτείται εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού· και

ε)

τελικών εφεδρικών καυσίμων· και

στ)

συμπληρωματικών καυσίμων· και

ζ)

επιπρόσθετων καυσίμων εάν απαιτηθούν από τον κυβερνήτη.

3.

Διαδικασία προκαθορισμένου σημείου (PDP)

Εάν η πολιτική καυσίμων του αερομεταφορέα περιλαμβάνει προγραμματισμό προς εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού, εφόσον η απόσταση μεταξύ του αεροδρομίου προορισμού και του εναλλακτικού αεροδρομίου προορισμού είναι τόση ώστε πτήση να μπορεί να δρομολογηθεί προς ένα από τα αεροδρόμια αυτά μόνον μέσω προκαθορισμένου σημείου, η ποσότητα καυσίμων στο αεροσκάφος προς αναχώρηση πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα σύμφωνα με τα κατωτέρω σημεία 3.1 ή 3.2:

3.1.

το άθροισμα των:

α)

καυσίμων τροχοδρόμησης· και

β)

καυσίμων ταξιδίου από το αεροδρόμιο αναχώρησης στο αεροδρόμιο προορισμού μέσω του προκαθορισμένου σημείου· και

γ)

καυσίμων έκτακτης ανάγκης που υπολογίζονται σύμφωνα με το σημείο 1.3 ανωτέρω· και

δ)

συμπληρωματικών καυσίμων, αν χρειάζεται, σε ποσότητα τουλάχιστον:

i)

για αεροπλάνα με παλινδρομικούς κινητήρες, επαρκή για πτήση επί 45 λεπτά συν 15 % του προγραμματισμένου χρόνου πτήσης, προς κατανάλωση σε επίπεδο πλεύσης ή σε δύο ώρες, όποιος χρόνος είναι μικρότερος· ή

ii)

για αεροπλάνα με στροβιλοκινητήρες, επαρκή για πτήση επί δύο ώρες με κανονική κατανάλωση πλεύσης επάνω από το αεροδρόμιο προορισμού,

η ποσότητα αυτή πρέπει να μην είναι μικρότερη από την ποσότητα τελικών εφεδρικών καυσίμων· και

ε)

επιπρόσθετων καυσίμων εάν απαιτηθούν από τον κυβερνήτη· ή

3.2.

το άθροισμα των:

α)

καυσίμων τροχοδρόμησης και

β)

καυσίμων ταξιδίου από το αεροδρόμιο αναχώρησης στο αεροδρόμιο προορισμού μέσω του προκαθορισμένου σημείου· και

γ)

καυσίμων έκτακτης ανάγκης που υπολογίζονται σύμφωνα με το σημείο 1.3 ανωτέρω· και

δ)

συμπληρωματικών καυσίμων, αν χρειάζεται, σε ποσότητα τουλάχιστον:

i)

για αεροπλάνα με παλινδρομικούς κινητήρες, επαρκή για πτήση 45 λεπτών· ή

ii)

για αεροπλάνα με στροβιλοκινητήρες, επαρκή για πτήση επί 30 λεπτά με σταθερή ταχύτητα στα 1 500 ft (450 m), επάνω από το εναλλακτικό αεροδρόμιο προορισμού υπό κανονικές συνθήκες,

η ποσότητα αυτή πρέπει να μην είναι μικρότερη από την ποσότητα τελικών εφεδρικών καυσίμων· και

ε)

επιπρόσθετων καυσίμων εάν απαιτηθεί από τον κυβερνήτη.