EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1233

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1233/2006 της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2006 , για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης, χορηγούμενης στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στον τομέα του χοιρείου κρέατος

OJ L 225, 17.8.2006, p. 14–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 338M, 17.12.2008, p. 428–440 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 074 P. 228 - 236
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 074 P. 228 - 236

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2007; καταργήθηκε από 32007R0812

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1233/oj

17.8.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/14


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1233/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Αυγούστου 2006

για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικής ποσόστωσης, χορηγούμενης στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στον τομέα του χοιρείου κρέατος

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2, το άρθρο 11 παράγραφος 1 και το άρθρο 22 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής δυνάμει του άρθρου XXIV:6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) 1994 (2), που εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/333/ΕΚ του Συμβουλίου (3), προβλέπει την ενσωμάτωση δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής 4 722 τόνων χοιρείου κρέατος η οποία καθορίζεται για χώρα (ΗΠΑ).

(2)

Προκειμένου να διασφαλισθεί ο τακτικός ρυθμός των εισαγωγών, οι ποσότητες προϊόντων που καλύπτονται από το καθεστώς εισαγωγών πρέπει να κατανεμηθούν στην περίοδο από 1 Ιουλίου έως 30 Ιουνίου.

(3)

Η διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης πρέπει να βασίζεται σε πιστοποιητικά εισαγωγής. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την υποβολή των αιτήσεων και με τα στοιχεία που πρέπει να αναγράφονται στις αιτήσεις και στα πιστοποιητικά. Εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (4), εκτός αντίθετων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

(4)

Ενόψει της πιθανής προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την 1η Ιανουαρίου 2007, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί διαφορετική χρονική περίοδος για την υποβολή των αιτήσεων έκδοσης πιστοποιητικών για το πρώτο τρίμηνο του έτους 2007.

(5)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης, το ποσόν της εγγύησης για την έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής βάσει του καθεστώτος θα πρέπει να οριστεί σε 20 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα. Ενόψει της πιθανότητας κερδοσκοπίας που είναι εγγενής του καθεστώτος στον κλάδο του χοιρείου κρέατος, πρέπει να καθοριστούν σαφείς όροι όσον αφορά την πρόσβαση των συναλλασσομένων.

(6)

Πρέπει να προβλεφθεί η έκδοση των πιστοποιητικών μετά την πάροδο προθεσμίας εξέτασης και, όταν είναι αναγκαίο, πρέπει να εφαρμόζεται συντελεστής κατανομής για τον καθορισμό της χορηγούμενης ποσότητας για κάθε αίτηση.

(7)

Προς το συμφέρον των συναλλασσομένων πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα απόσυρσης των αιτήσεων μετά τον καθορισμό του εφαρμοστέου συντελεστή.

(8)

Πρέπει να εφιστάται η προσοχή των συναλλασσομένων στο γεγονός ότι τα πιστοποιητικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνον για προϊόντα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις όλων των κτηνιατρικών διατάξεων οι οποίες ισχύουν στην Κοινότητα.

(9)

Για να εξασφαλιστεί η ορθή διαχείριση των καθεστώτων εισαγωγών, η Επιτροπή χρειάζεται ακριβείς πληροφορίες από τα κράτη μέλη για τις πραγματικές ποσότητες που εισάγονται. Για λόγους σαφήνειας, είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείται ένα ενιαίο υπόδειγμα για την ανακοίνωση των ποσοτήτων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.

(10)

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η εισαγόμενη ποσότητα δεν υπερβαίνει την προβλεπόμενη από το καθεστώς, πρέπει να μην εφαρμόζεται η ανοχή που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του ίδιου κανονισμού.

(11)

Για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2006 έως 30 Σεπτεμβρίου 2006, οι ενδιαφερόμενοι οφείλουν να υποβάλουν τις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών κατά τις πρώτες 15 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Είναι επομένως σκόπιμο να προβλεφθεί η έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην ΕπίσημηΕφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης χοιρείου κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής που προβλέπεται στο παράρτημα Ι ανοίγεται ετησίως για τα προϊόντα και υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Η δασμολογική ποσόστωση που προβλέπεται στο παράρτημα Ι κατανέμονται ως εξής:

25 % κατά την περίοδο από 1 Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου,

25 % κατά την περίοδο από 1 Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου,

25 % κατά την περίοδο από 1 Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου,

25 % κατά την περίοδο από 1 Απριλίου έως 30 Ιουνίου.

Άρθρο 3

Κάθε εισαγωγή στην Κοινότητα, στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 1, υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.

Άρθρο 4

Τα πιστοποιητικά εισαγωγής για τη δασμολογική ποσόστωση που προβλέπεται στο παράρτημα Ι διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:

α)

ο αιτών πιστοποιητικό εισαγωγής πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, κατά το χρόνο υποβολής της αίτησης, μπορεί να αποδείξει, με τρόπο ικανοποιητικό για τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, ότι είχε εμπορικές συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα του χοιρείου κρέατος, τουλάχιστον κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο·

β)

οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών μπορούν να αναφέρονται μόνο στον αύξοντα αριθμό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι και να αφορούν περισσότερα του ενός προϊόντα υπαγόμενα σε διαφορετικούς κωδικούς ΣΟ και καταγωγής ΗΠΑ· σε αυτή την περίπτωση, αναγράφονται όλοι οι κωδικοί ΣΟ στο πλαίσιο 16 και οι αντίστοιχες περιγραφές στο πλαίσιο 15·

γ)

για κάθε αύξοντα αριθμό, η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού πρέπει να αφορά τουλάχιστον 20 τόνους και, κατ’ ανώτατο όριο, το 20 % της διαθέσιμης ποσότητας για την περίοδο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2·

δ)

στο πλαίσιο 8 της αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού και του ίδιου του πιστοποιητικού αναφέρεται η χώρα καταγωγής και σημειώνεται το τετραγωνίδιο «ναι» ώστε να υποδεικνύεται ότι η ένδειξη αυτή είναι υποχρεωτική·

ε)

στο πλαίσιο 20 της αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού και του ίδιου του πιστοποιητικού αναφέρεται μία από τις ενδείξεις του παραρτήματος ΙΙ·

στ)

στο πλαίσιο 24 του πιστοποιητικού αναφέρεται μία από τις ενδείξεις του παραρτήματος ΙΙΙ.

Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του στοιχείου α) της πρώτης παραγράφου, εξαιρούνται του καθεστώτος οι επιχειρήσεις λιανικής και τροφοδοσίας που πωλούν τα προϊόντα τους σε τελικούς καταναλωτές.

Άρθρο 5

1.   Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών υποβάλλονται κατά τις πρώτες επτά ημέρες του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου όπως ορίζεται στο άρθρο 2.

Ωστόσο, για την περίοδο από 1 Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου 2006, οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών υποβάλλονται κατά τις πρώτες δεκαπέντε ημέρες από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, ενώ για την περίοδο από 1 Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 2007, οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών υποβάλλονται κατά τις πρώτες δεκαπέντε ημέρες του Ιανουαρίου 2007.

2.   Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών γίνονται δεκτές μόνον εφόσον ο αιτών δηλώνει εγγράφως ότι, για την ίδια περίοδο, δεν έχει υποβάλει και δεσμεύεται να μην υποβάλει άλλες αιτήσεις για προϊόντα με τον αύξοντα αριθμό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι, στο κράτος μέλος στο οποίο έχει υποβληθεί η αίτηση ή σε άλλο κράτος μέλος.

Σε περίπτωση υποβολής από τον ίδιο ενδιαφερόμενο περισσότερων της μιας αιτήσεων για προϊόντα με τον αύξοντα αριθμό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι, καμία αίτησή του δεν γίνεται δεκτή.

3.   Συνιστάται εγγύηση ύψους 20 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα για τις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής για όλα τα προϊόντα του παραρτήματος Ι.

4.   Την τρίτη εργάσιμη ημέρα από τη λήξη της περιόδου υποβολής αιτήσεων που προβλέπεται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή στοιχεία για τις αιτήσεις που έχουν υποβληθεί για καθένα από τα υπόψη προϊόντα. Η κοινοποίηση περιλαμβάνει κατάλογο των αιτούντων και αναφορά των ζητούμενων ποσοτήτων, ανά προϊόν.

Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανόμενων των κοινοποιήσεων «ουδέν», πρέπει να διαβιβάζονται με ηλεκτρονικό μέσο την εργάσιμη ημέρα που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, βάσει του υποδείγματος του παραρτήματος IV, στις περιπτώσεις που δεν έχουν υποβληθεί αιτήσεις, και των υποδειγμάτων των παραρτημάτων IV και V στις περιπτώσεις που έχουν υποβληθεί αιτήσεις.

5.   Η Επιτροπή αποφασίζει το ταχύτερο δυνατόν σχετικά με τις ποσότητες που μπορούν να χορηγηθούν κατόπιν των αιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4.

Όταν οι ποσότητες για τις οποίες ζητήθηκε η έκδοση πιστοποιητικού υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει συντελεστή κατανομής ως ποσοστό αποδοχής των ποσοτήτων που ζητήθηκαν με τις αιτήσεις.

Σε περίπτωση που το ποσοστό είναι μικρότερο του 5 %, η Επιτροπή μπορεί να απορρίψει όλες τις αιτήσεις και η αντίστοιχη εγγύηση αποδεσμεύεται αμέσως.

6.   Οι συναλλασσόμενοι έχουν δικαίωμα να αποσύρουν τις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εντός δέκα εργάσιμων ημερών από τη δημοσίευση του συντελεστή κατανομής στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφόσον με την εφαρμογή αυτού του συντελεστή η καθοριζόμενη ποσότητα είναι μικρότερη από 20 τόνους για τον συγκεκριμένο αύξοντα αριθμό. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την απόσυρση της αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού και αποδεσμεύουν την εγγύηση αμέσως.

7.   Η Επιτροπή υπολογίζει την εναπομένουσα ποσότητα, η οποία προστίθεται στη διαθέσιμη για το επόμενο τρίμηνο ποσότητα, για την ίδια περίοδο ποσόστωσης.

8.   Τα πιστοποιητικά εκδίδονται το ταχύτερο δυνατόν μετά τη λήψη απόφασης από την Επιτροπή.

9.   Τα πιστοποιητικά επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για τα προϊόντα που πληρούν όλες τις απαιτήσεις των κτηνιατρικών διατάξεων που ισχύουν στην Κοινότητα.

10.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου, τη συνολική ποσότητα προϊόντων, ανά κωδικό ΣΟ, που τέθηκε σε ελεύθερη κυκλοφορία δυνάμει του παρόντος κανονισμού κατά την οικεία περίοδο.

Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανόμενης της κοινοποίησης «ουδέν», πρέπει να γίνονται βάσει του υποδείγματος του παραρτήματος VI.

Άρθρο 6

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν για 150 ημέρες από την ημερομηνία πραγματικής έκδοσης.

Ωστόσο, τα πιστοποιητικά δεν ισχύουν πέραν της λήξης της προβλεπόμενης στο άρθρο 2 περιόδου για την οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό.

2.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν είναι μεταβιβάσιμα.

Άρθρο 7

Η πρόσβαση στη δασμολογική ποσόστωση υπόκειται στην υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής που έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με τα άρθρα 55 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (5). Η καταγωγή των προϊόντων που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις οι οποίες ισχύουν στην Κοινότητα.

Άρθρο 8

Εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, εκτός αντίθετων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, η εισαγόμενη δυνάμει του παρόντος κανονισμού ποσότητα δεν μπορεί να υπερβαίνει την αναφερόμενη στα πλαίσια 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Συνεπώς, στο πλαίσιο 19 του πιστοποιητικού αναγράφεται ο αριθμός «0».

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006.

Ωστόσο, το άρθρο 5 εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2006.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).

(2)  ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 15.

(3)  ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 13.

(4)  ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 410/2006 (ΕΕ L 71 της 10.3.2006, σ. 7).

(5)  EE L 253 της 11.10.1993, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Αύξων αριθμός

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή προϊόντων

Εφαρμοστέος δασμός

Συνολική ποσότητα σε τόνους βάρους του προϊόντος από 1ης Ιουλίου 2006

09.4170

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Χοιρομέρια (ζαμπόν), νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, χωρίς κόκκαλα

250 ευρώ/τόνο

4 722


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ενδείξεις που αναφέρονται στο στοιχείο ε) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 4

:

στα ισπανικά

:

Reglamento (CE) no 1233/2006

:

στα τσεχικά

:

Nařízení (ES) č. 1233/2006

:

στα δανικά

:

Forordning (EF) nr. 1233/2006

:

στα γερμανικά

:

Verordnung (EG) Nr. 1233/2006

:

στα εσθονικά

:

Määrus (EÜ) nr 1233/2006

:

στα ελληνικά

:

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1233/2006

:

στα αγγλικά

:

Regulation (EC) No 1233/2006

:

στα γαλλικά

:

Règlement (CE) no 1233/2006

:

στα ιταλικά

:

Regolamento (CE) n. 1233/2006

:

στα λεττονικά

:

Regula (ΕΚ) Nr. 1233/2006

:

στα λιθουανικά

:

Reglamentas (EB) Nr. 1233/2006

:

στα ουγγρικά

:

1233/2006/ΕΚ rendelet

:

στα μαλτέζικα

:

Regolament (KE) Nru 1233/2006

:

στα ολλανδικά

:

Verordening (EG) nr. 1233/2006

:

στα πολωνικά

:

Rozporządzenie (WE) nr 1233/2006

:

στα πορτογαλικά

:

Regulamento (CE) n.o 1233/2006

:

στα σλοβακικά

:

Nariadenie (ES) č. 1233/2006

:

στα σλοβενικά

:

Uredba (ES) št. 1233/2006

:

στα φινλανδικά

:

Asetus (EY) N:o 1233/2006

:

στα σουηδικά

:

Förordning (EG) nr 1233/2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Ενδείξεις που αναφέρονται στο στοιχείο στ) της πρώτης παραγράφου του άρθρου 4

:

στα ισπανικά

:

Reducción de los derechos del AAC en virtud del Reglamento (CE) no 1233/2006

:

στα τσεχικά

:

SCS cla snížená podle nařízení (ES) č. 1233/2006

:

στα δανικά

:

FTT-toldsats nedsat i henhold til forordning (EF) nr. 1233/2006

:

στα γερμανικά

:

Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1233/2006

:

στα εσθονικά

:

Ühise tollitariifistiku tollimakse vähendatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 1233/2006

:

στα ελληνικά

:

Μειωμένος δασμός του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1233/2006

:

στα αγγλικά

:

CCT duties reduced as provided for in Regulation (EC) No 1233/2006

:

στα γαλλικά

:

Droits du TDC réduits conformément au règlement (CE) no 1233/2006

:

στα ιταλικά

:

Dazi TDC ridotti secondo quanto previsto dal Regolamento (CE) n. 1233/2006

:

στα λεττονικά

:

KMT nodoklis samazināts, kā noteikts Regulā (ΕΚ) Nr. 1233/2006

:

στα λιθουανικά

:

BMT muitai sumažinti, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 1233/2006

:

στα ουγγρικά

:

A közös vámtarifában meghatározott vámtételek csökkentése a 1233/2006/ΕΚ rendeletnek megfelelően

:

στα μαλτέζικα

:

Dazji TDK imnaqqsa kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1233/2006

:

στα ολλανδικά

:

Invoer met verlaagd GDT-douanerecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1233/2006

:

στα πολωνικά

:

Cła pobierane na podstawie WTC, obniżone, jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 1233/2006

:

στα πορτογαλικά

:

Direitos PAC reduzidos em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 1233/2006

:

στα σλοβακικά

:

Clo SCS znížené podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 1233/2006

:

στα σλοβενικά

:

Carine SCT, znižane, kakor določa Uredba (ES) št. 1233/2006

:

στα φινλανδικά

:

Yhteisen tullitariffin mukaiset tullit alennettu asetuksen (EY) N:o 1233/2006 mukaisesti

:

στα σουηδικά

:

Tullar enligt gemensamma tulltaxan skall nedsättas i enlighet med förordning (EG) nr 1233/2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1233/2006

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων — ΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης

Μονάδα D.2 — Εφαρμογή μέσων παρέμβασης στην αγορά

Τομέας χοιρείου κρέατος

Αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής με μειωμένο δασμό

ΗΠΑ

Ημερομηνία:

Περίοδος:


 

Κράτος μέλος:

 

Αποστολέας:

 

Αρμόδιος υπάλληλος:

 

Τηλ.

 

Φαξ

 

Παραλήπτης: AGRI.D.2

 

Φαξ +32 2 292 17 39

 

e-mail: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu


Αύξων αριθμός

Ποσότητα για την οποία υποβλήθηκε αίτηση

(kg βάρους προϊόντος)

09.4170

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1233/2006

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων — ΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης

Μονάδα D.2 — Εφαρμογή μέσων παρέμβασης στην αγορά

Τομέας χοιρείου κρέατος

Αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής με μειωμένο δασμό

ΗΠΑ

Ημερομηνία:

Περίοδος:


Κράτος μέλος:


Αύξων αριθμός

Κωδικός ΣΟ

Αιτών

(Όνομα και διεύθυνση)

Ποσότητα για την οποία υποβλήθηκε αίτηση

(kg βάρους προϊόντος)

09.4170

 

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1233/2006

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων — ΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης

Μονάδα D.2 — Εφαρμογή μέσων παρέμβασης στην αγορά

Τομέας χοιρείου κρέατος

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΙΣΑΧΘΕΙΣΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ

 

Κράτη μέλη:

 

Εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1233/2006

 

Πραγματικά εισαχθείσες ποσότητες προϊόντων (σε kg βάρους προϊόντος):

 

Παραλήπτης: AGRI.D.2

 

Φαξ +32 2 292 17 41

 

e-mail: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu


Αύξων αριθμός

Ποσότητα που τέθηκε σε ελεύθερη κυκλοφορία

Χώρα καταγωγής

09.4170

 

ΗΠΑ


Top