EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0329

2003/329/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2003, για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη διαδικασία θερμικής επεξεργασίας της κόπρου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 1505]

OJ L 117, 13.5.2003, p. 51–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 22/02/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/329/oj

32003D0329

2003/329/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2003, για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη διαδικασία θερμικής επεξεργασίας της κόπρου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 1505]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 117 της 13/05/2003 σ. 0051 - 0052


Απόφαση της Επιτροπής

της 12ης Μαΐου 2003

για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τη διαδικασία θερμικής επεξεργασίας της κόπρου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 1505]

(Τα κείμενα στη γαλλική, ολλανδική, γερμανική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2003/329/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο(1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1774/2002 προβλέπεται η πλήρης αναθεώρηση των κοινοτικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένης και της εισαγωγής ορισμένων αυστηρών απαιτήσεων. Επιπλέον, προβλέπεται ότι μπορούν να εγκριθούν κατάλληλα μεταβατικά μέτρα.

(2) Λόγω του αυστηρού χαρακτήρα αυτών των απαιτήσεων είναι αναγκαίο να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα για το Βέλγιο, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες και τη Φινλανδία ώστε να δοθεί αρκετός χρόνος στη βιομηχανία για να προσαρμοστεί. Επιπλέον, πρέπει να αναπτυχθούν περαιτέρω εναλλακτικές μέθοδοι συλλογής, μεταφοράς, αποθήκευσης, εν γένει χειρισμού, μεταποίησης και χρησιμοποίησης των ζωικών υποπροϊόντων, καθώς και μέθοδοι τελικής διάθεσης αυτών των υποπροϊόντων.

(3) Συνεπώς, ως προσωρινό μέτρο πρέπει να εγκριθεί παρέκκλιση για το Βέλγιο, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες και τη Φινλανδία έτσι ώστε να είναι σε θέση να επιτρέψουν στους υπεύθυνους των επιχειρήσεων να εξακολουθήσουν να εφαρμόσουν εθνικούς κανόνες για τη διαδικασία θερμικής επεξεργασίας.

(4) Προκειμένου να μην τίθεται σε κίνδυνο η υγεία των ζώων και η δημόσια υγεία το Βέλγιο, η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και η Φινλανδία πρέπει να διατηρούν κατάλληλα συστήματα ελέγχου κατά την περίοδο των μεταβατικών μέτρων.

(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Παρέκκλιση όσον αφορά τη διαδικασία θερμικής επεξεργασίας της κόπρου

Σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1774/2002 και κατά παρέκκλιση της παραγράφου 5 στοιχείο β) του κεφαλαίου IΙI του παραρτήματος VIΙI του ίδιου κανονισμού, το Βέλγιο, η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και η Φινλανδία μπορούν να εξακολουθήσουν να χορηγούν επιμέρους εγκρίσεις έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο στους υπευθύνους χώρων και εγκαταστάσεων σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, για την εφαρμογή των κανόνων αυτών, για τη διαδικασία θερμικής επεξεργασίας της κόπρου, με την προϋπόθεση ότι οι εθνικοί κανόνες:

α) εγγυώνται τη γενική μείωση των παθογόνων παραγόντων·

β) ισχύουν μόνον για τους χώρους και τις εγκαταστάσεις που εφήρμοζαν τους κανόνες αυτούς την 1η Νοεμβρίου 2002 και

γ) συμμορφώνονται με τις λοιπές απαιτήσεις που ορίζονται στο κεφάλαιο III του παραρτήματος VIII του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1774/2002.

Άρθρο 2

Μέτρα ελέγχου

Η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για τον έλεγχο της συμμόρφωσης των εγκεκριμένων υπεύθυνων λειτουργίας χώρων και εγκαταστάσεων με τους όρους του άρθρου 1.

Άρθρο 3

Ανάκληση εγκρίσεων και τελική διάθεση υλικού μη συμμορφούμενου με την παρούσα απόφαση

1. Επιμέρους εγκρίσεις που χορηγήθηκαν από την αρμόδια αρχή για τη διαδικασία θερμικής επεξεργασίας της κόπρου ανακαλούνται αμέσως και μονίμως για κάθε υπεύθυνο επιχείρησης, χώρου ή εγκατάστασης εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι της παρούσας απόφασης.

2. Η αρμόδια αρχή ανακαλεί τυχόν εγκρίσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 1, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο.

Η αρμόδια αρχή δεν χορηγεί τελική έγκριση σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1774/2002 εκτός και αν διαπιστώσει με βάση τους ελέγχους της ότι οι χώροι και οι εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 ανταποκρίνονται σε όλες τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού.

3. Τυχόν υλικά που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης διατίθενται σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής.

Άρθρο 4

Συμμόρφωση των ενδιαφερόμενων κρατών μελών με την παρούσα απόφαση

Το Βέλγιο, η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και η Φινλανδία λαμβάνουν αμέσως τα αναγκαία μέτρα για τη συμμόρφωση με την παρούσα απόφαση και τα δημοσιεύουν. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Άρθρο 5

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2003 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.

Άρθρο 6

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, τη Γαλλική Δημοκρατία, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και τη Δημοκρατία της Φινλανδίας.

Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2003.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1.

Top