Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0221(01)

2001/136/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 4/2000 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακικής Δημοκρατίας, της 27ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση μέσω της σύστασης μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής, της απόφασης αριθ. 1/95 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης

OJ L 50, 21.2.2001, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/136(1)/oj

22001D0221(01)

2001/136/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 4/2000 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακικής Δημοκρατίας, της 27ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση μέσω της σύστασης μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής, της απόφασης αριθ. 1/95 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 050 της 21/02/2001 σ. 0007 - 0008


Απόφαση αριθ. 4/2000 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακικής Δημοκρατίας

της 27ης Δεκεμβρίου 2000

για τροποποίηση μέσω της σύστασης μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής, της απόφασης αριθ. 1/95 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης

(2001/136/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 109,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Ο διάλογος και η συνεργασία των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Κοινότητας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας μπορούν να έχουν ουσιαστική συμβολή στην ανάπτυξη των σχέσεών τους.

(2) Φαίνεται σκόπιμο η συνεργασία αυτή να διοργανώνεται μεταξύ των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και των κοινωνικών και οικονομικών εταίρων της Σλοβακικής Δημοκρατίας, με τη σύσταση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής.

(3) Συνεπάγεται ότι ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης ο οποίος υιοθετήθηκε με την απόφαση αριθ. 1/95, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Οι ακόλουθες διατάξεις προστίθενται στον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης:

"Άρθρο 16

Μεικτή συμβουλευτική επιτροπή

Συνιστάται μεικτή συμβουλευτική επιτροπή έργο της οποίας θα είναι να επικουρεί το Συμβούλιο Σύνδεσης στην προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Κοινότητας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας. Ο εν λόγω διάλογος και η συνεργασία περιλαμβάνουν το σύνολο των οικονομικών και των κοινωνικών πτυχών των σχέσεων της Κοινότητας με τη Σλοβακική Δημοκρατία, όπως προκύπτουν κατά την εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας. Η μεικτή συμβουλευτική επιτροπή αποφαίνεται επί θεμάτων που ανακύπτουν σχετικά με τις πτυχές αυτές.

Άρθρο 17

Η μεικτή συμβουλευτική επιτροπή απαρτίζεται από τέσσερις εκπροσώπους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τέσσερις εκπροσώπους των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Σλοβακικής Δημοκρατίας.

Η μεικτή συμβουλευτική επιτροπή ασκεί τις δραστηριότητές της βάσει διαβουλεύσεων με το Συμβούλιο Σύνδεσης ή με δική της πρωτοβουλία, όταν πρόκειται για την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των κοινωνικοοικονομικών φορέων.

Η επιλογή των μελών πραγματοποιείται κατά τέτοιον τρόπο ώστε η μεικτή συμβουλευτική επιτροπή να αντανακλά όσον το δυνατόν πιο πιστά, τις διάφορες ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων, τόσο της Κοινότητας όσο και της Σλοβακικής Δημοκρατίας.

Η προεδρία της μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από ένα μέλος της Σλοβακικής Δημοκρατίας.

Η μεικτή συμβουλευτική επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.

Άρθρο 18

Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και οι ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, καλύπτουν τις δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της επιτροπής και των ομάδων εργασίας της, όσον αφορά το προσωπικό, τα έξοδα ταξιδιού και παραμονής και τις δαπάνες για ταχυδρομικές και τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.

Οι δαπάνες διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις, μετάφρασης και αναπαραγωγής των εγγράφων, καλύπτονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, με εξαίρεση τις δαπάνες διερμηνείας ή μετάφρασης από ή προς τη σλοβακική γλώσσα, οι οποίες καλύπτονται από τις σλοβακικές ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων.

Οι λοιπές δαπάνες που σχετίζονται με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων, καλύπτονται από την πλευρά που αναλαμβάνει τη διοργάνωσή τους."

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία της έγκρισής της.

Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 2000.

Για το Συμβούλιο Σύνδεσης

E. Kukan

Ο Πρόεδρος

Top