EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001D0672-20100526

Consolidated text: Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Αυγούστου 2001 με την οποία θεσπίζονται ειδικοί κανόνες που εφαρμόζονται στα βοοειδή κατά τη μετακίνησή τους για βόσκηση κατά το θέρος σε ορεινές περιοχές [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2551] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2001/672/ΕΚ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/672/2010-05-26

2001D0672 — EL — 26.05.2010 — 002.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Αυγούστου 2001

με την οποία θεσπίζονται ειδικοί κανόνες που εφαρμόζονται στα βοοειδή κατά τη μετακίνησή τους για βόσκηση κατά το θέρος σε ορεινές περιοχές

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2551]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2001/672/ΕΚ)

(ΕΕ L 235, 4.9.2001, p.23)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 30ής Μαρτίου 2004

  L 102

71

7.4.2004

►M2

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 25ης Μαΐου 2010

  L 127

19

26.5.2010




▼B

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Αυγούστου 2001

με την οποία θεσπίζονται ειδικοί κανόνες που εφαρμόζονται στα βοοειδή κατά τη μετακίνησή τους για βόσκηση κατά το θέρος σε ορεινές περιοχές

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2551]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2001/672/ΕΚ)



Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί σε ποιες μετακινήσεις εφαρμόζονται οι ειδικοί κανόνες.

(2)

Δεδομένης της ομοιότητας της κατάστασης αυτής δικαιολογείται να προβλεφθούν οι ίδιοι κανόνες για κράτη μέλη ή μέρη κρατών μελών που επιθυμούν την εφαρμογή των ειδικών αυτών κανόνων.

(3)

Οι ειδικοί κανόνες πρέπει να θεσπιστούν κατά τρόπο ώστε η θέση οποιουδήποτε βοοειδούς να είναι γνωστή ανά πάσα στιγμή.

(4)

Οι ειδικοί κανόνες πρέπει πραγματικά να οδηγήσουν σε απλούστευση και να προβλέπουν το απολύτως αναγκαίο για τη διασφάλιση του πλήρους λειτουργικού χαρακτήρα της εθνικής βάσης δεδομένων.

(5)

Οι ειδικοί κανόνες αφορούν μετακινήσεις μόνο εντός των κρατών μελών. Εάν παραστεί ανάγκη, θα οριστούν πιθανοί ειδικοί κανόνες για μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ευρωπαϊκού γεωργικού ταμείου προσανατολισμού και εγγυήσεων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:



Άρθρο 1

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται στις μετακινήσεις βοοειδών για βοσκή εντός των κρατών μελών ή σε μέρη των κρατών μελών που αναφέρονται στο παράρτημα από διάφορες εκμεταλλεύσεις σε βοσκότοπους που βρίσκονται σε ορεινές περιοχές, κατά την περίοδο από την ►M2  15 Απριλίου ◄ έως τις 15 Οκτωβρίου.

Άρθρο 2

1.  Σε κάθε βοσκότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 1 θα πρέπει να δοθεί ένας συγκεκριμένος κωδικός εγγραφής, ο οποίος πρέπει να καταχωρείται στην εθνική βάση δεδομένων για τα βοοειδή.

2.  Ο υπεύθυνος για τους βοσκότοπους καταρτίζει κατάλογο για τα βοοειδή που υποβάλλονται στο είδος των μετακινήσεων που αναφέρεται στο άρθρο 1. Ο κατάλογος πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:

 τον κωδικό εγγραφής του βοσκότοπου,

και για κάθε βοοειδές:

 τον προσωπικό αριθμό ταυτοποίησης,

 τον αριθμό ταυτοποίησης της εκμετάλλευσης από την οποία προέρχονται τα ζώα,

 την ημερομηνία άφιξης στο βοσκότοπο,

 την κατ' εκτίμηση ημερομηνία αναχώρησης από το βοσκότοπο.

3.  Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 2 επικυρώνεται από τον κτηνίατρο που είναι επιφορτισμένος με τον έλεγχο των μετακινήσεων των βοοειδών.

▼M2

4.  Οι πληροφορίες που περιέχονται στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 2 κοινοποιούνται στην αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 το αργότερο 15 ημέρες μετά την ημερομηνία μετακίνησης των ζώων στον βοσκότοπο.

▼B

5.  Εάν κατά τη διάρκεια που τα ζώα βρίσκονται στο βοσκότοπο, συμβεί οποιοδήποτε γεγονός όπως γεννήσεις, θάνατοι ή άλλες μετακινήσεις, το γεγονός αυτό πρέπει να καταχωρηθεί στην εθνική βάση δεδομένων για τα βοοειδή, σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες. Το υπεύθυνο για το βοσκότοπο άτομο πρέπει το συντομότερο δυνατόν να ενημερώσει τον υπεύθυνο της εκμετάλλευσης από την οποία προέρχονται τα ζώα. Η πραγματική ημερομηνία αναχώρησης και ο προορισμός κάθε ζώου πρέπει επίσης να κοινοποιούνται σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.




ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA

FRANCE



PICARDIE

Aisne

CHAMPAGNE-ARDENNE

Ardennes, Aube

LORRAINE

Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges

ALSACE

Bas-Rhin, Haut-Rhin

FRANCHE-COMTÉ

Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire de Belfort

RHÔNE-ALPES

Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie

PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR

Alpes de Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var, Vaucluse

BOURGOGNE

Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire

AUVERGNE

Allier, Cantal, Haute-Loire, Puy-de Dôme

LIMOUSIN

Corrèze, Creuse

MIDI-PYRÉNÉES

Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Lot, Tarn, Tarn-et-Garonne

AQUITAINE

Pyrénées-Atlantiques

LANGUEDOC-ROUSSILLON

Aude, Gard, Hérault, Lozère, Pyrénées-Orientales

CORSE

Haute-Corse, Corse-du-Sud

ITALIA



LOMBARDIA

Sondrio, Como, Lecco, Varese, Milano, Pavia, Lodi, Cremona, Mantova, Brescia, Bergamo

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO

Trento

MOLISE

Campobasso, Isernia

FRIULI VENEZIA GIULIA

Udine, Pordenone

ABRUZZO

L'Aquila, Chieti, Pescara, Teramo

PUGLIA

Foggia, Bari, Taranto

PIEMONTE

Torino, Alessandria, Biella, Cuneo, Novara, Verbania, Vercelli

VENETO

Treviso, Vicenza, Verona, Belluno

SICILIA

Agrigento, Caltanissetta, Catania, Enna, Messina, Palermo, Siracusa, Ragusa, Trapani

VALLE D'AOSTA

Aosta

UMBRIA

Perugia, Terni

LIGURIA

Imperia, Savona, Genova, La Spezia

EMILIA ROMAGNA

Piacenza, Parma, Ravenna, Bologna

MARCHE

Ascoli Piceno, Macerata, Ancona, Pesaro-Urbino

LAZIO

Roma, Rieti, Frosinone, Viterbo, Latina

TOSCANA

Lucca

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Bolzano

CAMPANIA

Avellino, Benevento, Caserta

CALABRIA

Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

BASILICATA

Matera, Potenza

ÖSTERREICH



KÄRNTEN

Klagenfurt Stadt, Villach, Hermagor, Klagenfurt Land, Sankt Veit an der Glan, Spittal an der Drau, Villach Land, Völkermarkt, Wolfsberg, Feldkirchen

NIEDERÖSTERREICH

Waidhofen an der Ybbs Stadt, Amstetten, Baden, Gmünd, Hörn, Krems an der Donau Land, Lilienfeld, Melk, Neunkirchen, Sankt Pölten Land, Scheibbs, Waidhofen an der Thaya, Wiener Neustadt Land, Zwettl

OBERÖSTERREICH

Eferding, Freistadt, Gmunden, Grieskirchen, Kirchdorf an der Krems, Perg, Ried im Innkreis, Rohrbach, Steyr Land, Urfahr Umgebung, Vöcklabruck

SALZBURG

Salzburg Stadt, Hallein, Salzburg Umgebung, Sankt Johann im Pongau, Tamsweg, Zell am See

STEIERMARK

Graz Stadt, Bruck an der Mur, Deutschlandsberg, Graz Umgebung, Hartberg, Judenburg, Knittelfeld, Leibnitz, Leoben, Liezen, Mürzzuschlag, Murau, Voitsberg, Weiz

TIROL

Innsbruck Stadt, Imst, Innsbruck Land, Kitzbühel, Kufstein, Landeck, Reutte, Lienz

VORARLBERG

Bludenz, Bregenz, Dornbirn, Feldkirch

PORTUGAL



VIANA DO CASTELO

Ponte de Lima, Vila Nova de Cerveira, Valença, Paredes de Coura, Monção, Melgaço, Arcos de Valdevez, Ponte da Barca, Viana do Castelo

BRAGA

Vila Verde, Vieira do Minho, Fafe, Terras de Bouro, Amares

PORTO

Amarante, Arouca, Vale de Cambra, Cinfães, Resende, Baião

VILA REAL

Montalegre, Boticas, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real, Valpaços, Chaves

BRAGANÇA

Vinhais, Bragança

VISEU

Castro Daire, S. Pedro do Sul, Vouzela

SABUGAL

Sabugal

CASTELO BRANCO

Vila Velha de Rοdão

▼M1

SLOVENIJA



POMURSKA REGIJA

Ljutomer, Ormož

PODRAVSKA REGIJA

Lenart, Ptuj, Slovenska Bistrica, Maribor, Pesnica, Ruše

KOROŠKA REGIJA

Dravograd, Radlje ob Dravi, Ravne na Koroškem, Slovenj Gradec

SAVINJSKA REGIJA

Celje, Laško, Mozirje, Šentjur pri Celju, Slovenske Konjice, Šmarje pri Jelšah, Velenje, Žalec

ZASAVSKA REGIJA

Hrastnik, Trbovlje, Zagorje ob Savi

SPODNJE POSAVSKA REGIJA

Brežice, Sevnica

JUGOVZHODNA SLOVENIJA

Črnomelj, Kočevje, Metlika, Novo Mesto, Ribnica, Trebnje

OSREDJESLOVENSKA REGIJA

Domžale, Grosuplje, Kamnik, Litija, Ljubljana, Logatec

GORENJSKA REGIJA

Jesenice, Kranj, Radovljica, Škofja Loka, Tržič

NOTRANJSKO-KRAŠKA REGIJA

Cerknica, Ilirska Bistrica, Postojna

GORIŠKA REGIJA

Ajdovščina, Idrija, Nova Gorica, Tolmin

OBALNO KRAŠKA REGIJA

Izola/Isola, Koper, Piran, Sežana



( 1 ) ΕΕ L 204 της 11.8.2000, σ. 1.

Top