This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01976L0758-20130701
Council Directive of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps, stop lamps, daytime running lamps and side marker lamps for motor vehicles and their trailers (76/758/EEC)
Consolidated text: Οδηγία του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τους φανούς όγκου, τους εμπρόσθιους φανούς θέσης, τους οπίσθιους φανούς θέσης και τους φανούς πέδησης, φανούς ημέρας και φανούς πλευρικής σήμανσης των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (76/758/ΕΟΚ)
Οδηγία του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τους φανούς όγκου, τους εμπρόσθιους φανούς θέσης, τους οπίσθιους φανούς θέσης και τους φανούς πέδησης, φανούς ημέρας και φανούς πλευρικής σήμανσης των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους (76/758/ΕΟΚ)
No longer in force
1976L0758 — EL — 01.07.2013 — 009.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 27ης Ιουλίου 1976 ►M3 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τους φανούς όγκου, τους εμπρόσθιους φανούς θέσης, τους οπίσθιους φανούς θέσης και τους φανούς πέδησης, φανούς ημέρας και φανούς πλευρικής σήμανσης των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους ◄ (ΕΕ L 262, 27.9.1976, p.54) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
No |
page |
date |
||
L 192 |
43 |
11.7.1987 |
||
L 265 |
1 |
12.9.1989 |
||
ΟΔΗΓΊΑ 97/30/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ της 11ης Ιουνίου 1997 |
L 171 |
25 |
30.6.1997 |
|
L 363 |
81 |
20.12.2006 |
||
L 158 |
172 |
10.6.2013 |
Τροποποιείται από:
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
||
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
|
L 001 |
1 |
.. |
|
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
Διορθώνεται από:
ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 27ης Ιουλίου 1976
►M3 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τους φανούς όγκου, τους εμπρόσθιους φανούς θέσης, τους οπίσθιους φανούς θέσης και τους φανούς πέδησης, φανούς ημέρας και φανούς πλευρικής σήμανσης των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους ◄
(76/758/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 100,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως ( 1 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 2 ),
Εκτιμώντας:ότι οι τεχνικές προδιαγραφές των εθνικών νομοθεσιών τις οποίες πρέπει να πληρούν τα οχήματα με κινητήρα αφορούν μεταξύ άλλων τους φανούς όγκου, τους εμπρόσθιους φανούς θέσεως, τους οπίσθιους φανούς θέσεως και τους φανούς πεδήσεως·
ότι οι προδιαγραφές αυτές διαφέρουν από το ένα Κράτος μέλος στο άλλο και ως εκ τούτου είναι ανάγκη να υιοθετηθούν οι ίδιες προδιαγραφές από όλα τα Κράτη μέλη είτε συμπληρωματικά είτε σε αντικατάσταση των υφισταμένων ρυθμίσεων προκειμένου ιδίως να καταστεί δυνατή η εφαρμογή για κάθε τύπο οχήματος της διαδικασίας εγκρίσεως ΕΟΚ που ρυθμίζεται στην οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών όσον άφορά την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους ( 3 )·
ότι με την οδηγία 76/756/ΕΟΚ ( 4 ) το Συμβούλιο καθόρισε τις κοινές προδιαγραφές που αφορούν την εγκατάσταση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους·
ότι με μία εναρμονισμένη διαδικασία επικυρώσεως για τους εμπρόσθιους φανούς θέσεως, τους οπίσθιους φανούς θέσεως και τους φανούς πεδήσεως, κάθε Κράτος μέλος είναι σε θέση να διαπιστώνει την τήρηση των κοινών προδιαγραφών κατασκευής και δοκιμών και να ενημερώνει τα άλλα Κράτη μέλη για τη διαπίστωση με αποστολή ενός αντιγράφου του συνταχθέντος δελτίου επικυρώσεως για κάθε τύπο εμπροσθίων φανών θέσεως οπισθίων φανών θέσεως και φανών πεδήσεως και ότι η εναπόθεση ενός σήματος επικυρώσεως ΕΟΚ επί όλων των διατάξεων των κατασκευασμένων σύμφωνα προς τον επικυρωμένο τύπο καθιστά περιττό τον τεχνικό έλεγχο αυτών των διατάξεων σε άλλα Κράτη μέλη·
ότι συνιστάται να λαμβάνονται υπόψη ορισμένες τεχνικές προδιαγραφές που υιοθετήθηκαν από την Οικονομική Επιτροπή του ΟΗΕ για την Ευρώπη στον κανονισμό της αριθ. 7 (ομοιόμορφες προδιαγραφές περί επικυρώσεως των φανών θέσεως, των οπισθίων ερυθρών φανών και των φανών πεδήσεως των οχημάτων με κινητήρα (εκτός των μοτοποδηλάτων) και των ρυμουλκουμένων τους) ( 5 ), ο οποίος προσαρτάται στη συμφωνία της 20ής Μαρτίου 1958 περί θεσπίσεως ομοιομόρφων συνθηκών επικυρώσεως και της αμοιβαίας αναγνωρίσεως της επικυρώσεως των εξοπλισμών και εξαρτημάτων των οχημάτων με κινητήρα·
ότι η προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών περί των οχημάτων με κινητήρα περιλαμβάνει αναγνώριση μεταξύ των Κρατών μελών των διενεργηθέντων ελέγχων από κάθε ένα από αυτά με βάση τις κοινές προδιαγραφές,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
1. Κάθε κράτος μέλος προβαίνει στην έγκριση ΕΟΚ τύπου για κάθε τύπο φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης εφόσον ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές κατασκευής και δουιμών όπως ορίζεται στα σχετικά παραρτήματα.
2. Το Κράτος μέλος που προέβη στην επικύρωση ΕΟΚ λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να επιβλέψει, όσον αυτό είναι αναγκαίο την πιστότητα της κατασκευής προς τον επικυρωμένο τύπο, εν ανάγκη σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των άλλων Κρατών μελών. Η επίβλεψη αυτή περιορίζεται σε δειγματοληψίες.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη χορηγούν στον κατασκευαστή σήμα εγκρίσεως ΕΟΚ τύπου σύμφωνο προς το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα I προσάρτημα 3 για κάθε τύπο φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης που εγκρίνουν δυνάμει του άρθρου 1.
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις απαραίτητες διατάξεις για να εμποδίσουν τη χρήση σημάτων δυναμένων να προκαλέσουν συγχύσεις μεταξύ των φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης, των οποίων ο τύπος ενεκρίθη δυνάμει του άρθρου 1 και των άλλων διατάξεων.
Άρθρο 3
1. Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν τη διάθεση στην αγορά των φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης για λόγους που αφορούν την κατασκευή ή τη λειτουργία τους, εφόσον αυτοί φέρουν το σήμα εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ.
2. Εντούτοις, ένα κράτος μέλος δύναται να απαγορεύσει τη διάθεση στην αγορά φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης που φέρουν το σήμα εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ οι οποίοι συστηματικά δεν είναι σύμφωνοι με τον εγκεκριμένο τύπο.
Το κράτος αυτό ενημερώνει αμέσως τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή, για τα ληφθέντα μέτρα, εκθέτοντας τους λόγους της αποφάσεώς του.
Άρθρο 4
Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους κοινοποιούν στις αρχές των άλλων κρατών μελών, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, κάθε έγκριση που έχουν χορηγήσει, απορρίψει ή ανακαλέσει δυνάμει της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 5
1. Αν το κράτος μέλος το οποίο προέβη στην έγκριση τύπου ΕΟΚ διαπιστώνει ότι πολλοί φανοί όγκου, εμπρόσθιοι φανοί θέσης, οπίσθιοι φανοί θέσης, φανοί πέδησης, φανοί ημέρας και φανοί πλευρικής σήμανσης που φέρουν το ίδιο σήμα εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ δεν είναι σύμφωνοι προς τον εγκριθέντα τύπο, λαμβάνει τα μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλισθεί η πιστότητα της κατασκευής προς τον εγκριθέντα τύπο. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους αυτού ενημερώνουν αυτές των άλλων κρατών μελών για τα ληφθέντα μέτρα τα οποία δύνανται να επεκταθούν έως την ανάκληση της εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ, εφόσον η μη πιστότης είναι συστηματική. Οι αρχές αυτές αναλαμβάνουν τα ίδια μέτρα αν ενημερωθούν από τις αρμόδιες αρχές ενός άλλου κράτους μέλους για την ύπαρξη ενός τέτοιου ελαττώματος πιστότητος.
2. Οι αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών ενημερώνονται αμοιβαία εντός προθεσμίας ενός μηνός για την ανάκληση χορηγηθείσης επικυρώσεως ΕΟΚ καθώς επίσης και για τους λόγους που δικαιολογούν το μέτρο αυτό.
Άρθρο 6
Κάθε απόφαση επιφέρουσα άρνηση ή ανάκληση εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ ή απαγόρευση διαθέσεως στην αγορά ή χρήσεως φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης, ληφθείσα βάσει των διατάξεων που θεσπίσθηκαν σε εκτέλεση της παρούσας οδηγίας, αιτιολογείται επακριβώς. Κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο με την υπόδειξη των ενδίκων μέσων που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία στα κράτη μέλη και των προθεσμιών εντός των οποίων δύνανται να ασκηθούν τα ένδικα αυτά μέσα.
Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνούνται την χορήγηση εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ ή εθνική έγκριση τύπου ενός σχήματος για λόγους που αφορούν τους φανούς όγκου, εμπρόσθιους φανούς θέσης, οπίσθιους φανούς θέσης, φανούς πέδησης, φανούς ημέρας και φανούς πλευρικής σήμανσης, εφόσον αυτοί φέρουν το σήμα εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ και είναι τοποθετημένοι σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στην οδηγία 76/756/ΕΟΚ.
Άρθρο 8
Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν ή να απαγορεύσουν την πώληση, την εγγραφή στα μητρώα, τη θέση σε κυκλοφορία ή τη χρήση οχήματος για λόγους που αφορούν τους φανούς όγκου, εμπρόσθιους φανούς θέσεως, οπίσθιους φανούς θέσεως, φανούς πεδήσεως, φανούς ημέρας και φανούς πλευρικής σήμανσης, εφόσον αυτοί φέρουν το σήμα εγκρίσεως τύπου ΕΟΚ και είναι τοποθετημένοι σύμφωνα προς κανόνες που προβλέπονται στην οδηγία 76/756/ΕΟΚ.
Άρθρο 9
Ως «όχημα» κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοείται κάθε όχημα με κινητήρα που προορίζεται να κυκλοφορεί επί οδού με ή χωρίς αμάξωμα, έχον τουλάχιστον τέσσερις τροχούς και εκ κατασκευής μέγιστη ταχύτητα μεγαλύτερη των 25 χιλιομέτρων/ώρα καθώς και τα ρυμουλκούμενά του, εξαιρουμένων των οχημάτων που μετακινούνται επί σιδηροτροχιών, των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων και όλων των κινητών μηχανών.
Άρθρο 10
Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για να προσαρμοσθούν στην τεχνική πρόοδο οι προδιαγραφές των παραρτημάτων εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία την προβλεπόμενη στο άρθρο 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ.
Άρθρο 11
1. Τα Κράτη μέλη εκδίδουν και δημοσιεύουν πριν από την 1η Ιουλίου 1977, τις διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως περί αυτών την Επιτροπή. Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Οκτωβρίου 1977 το αργότερο.
2. Από της κοινοποιήσεως της παρούσας οδηγίας, τα Κράτη μέλη μεριμνούν για την ενημέρωση της Επιτροπής εγκαίρως ώστε να δυνηθεί να παρουσιάσει τις παρατηρήσεις της, επί παντός σχεδίου νομοθετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων που σκοπεύουν να θεσπίσουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 12
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I: |
Διοικητικές διατάξεις σχετικά με την έγκριση τύπου |
|
Προσάρτημα 1: |
Πληροφοριακό έγγραφο |
|
Προσάρτημα 2: |
Πιστοποιητικό έγκρισης τύπου |
|
Προσάρτημα 3: |
Υποδείγματα σήματος έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II: |
Πεδίο εφαρμογής και τεχνικές απαιτήσεις για τους φανούς όγκου, τους εμπρόσθιους φανούς θέσης, τους οπίσθιους φανούς θέσης και τους φανούς πέδησης |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III: |
Πεδίο εφαρμογής και τεχνικές απαιτήσεις για τους φανούς ημέρας |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV: |
Πεδίο εφαρμογής και τεχνικές απαιτήσεις για τους φανούς πλευρικής σήμανσης |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΥΠΟΥ
1. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΥΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ:
1.1. |
φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης και φανών πέδησης που προορίζονται προς χρήση σε μηχανοκίνητα οχήματα και τα ρυμουλκουμένα τους και συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ· |
1.2. |
φανών ημέρας που προορίζονται προς χρήση σε μηχανοκίνητα οχήματα και συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙΙ· |
1.3. |
φανών πλευρικής σήμανσης που προορίζονται προς χρήση σε μηχανοκίνητα οχήματα και τα ρυμουλκούμενά τους και συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος IV· |
2. ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΚ ΤΥΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ
2.1. |
Η αίτηση για έγκριση ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ για τύπο φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης υποβάλλεται από τον κατασκευαστή. |
2.2. |
Υπόδειγμα του εγγράφου πληροφοριών δίδεται στο προσάρτημα 1. |
2.3. |
Στην τεχνική υπηρεσία που είναι αρμόδια για τη διενέργεια των δοκιμών έγκρισης τύπου πρέπει να διατίθενται τα εξής:
|
3. ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ
3.1. |
Οι προσκομιζόμενες διατάξεις για χορήγηση έγκρισης ΕΚ τύπου ως κατασκευαστικού στοιχείου πρέπει να φέρουν:
|
3.2. |
Οι σημάνσεις αυτές πρέπει να είναι ευανάγνωστες και ανεξίτηλες και να τοποθετούνται επί της φωτίζουσας περιοχής ή επί μιας των φωτιζουσών περιοχών της διάταξης. Πρεπει να είναι ορατές εκτός του οχήματος όταν η διάταξη έχει ήδη τοποθετηθεί στο όχημα. |
3.3. |
Κάθε διάταξη πρέπει να διαθέτει επαρκή χώρο για το σήμα έγκρισης τύπου κατασκευαστικού στοιχείου. Ο χώρος αυτός πρέπει να εμφαίνεται στα σχέδια που προβλέπονται στο προσάρτημα 1. |
4. ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΕΚ ΤΥΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ
4.1. |
Εάν πληρούνται οι σχετικές, απαιτήσεις χορηγείται η έγκριση ΕΚ τύπου σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 και, κατά περίπτωση, το άρθρο 4 παράγραφος 4 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ. |
4.2. |
Στο προσάρτημα 2 δίδεται υπόδειγμα για το πιστοποιητικό έγκρισης ΕΚ τύπου. |
4.3. |
Για κάθε τύπο φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης, που εγκρίθηκε χορηγείται αριθμός έγκρισης σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ. Το ίδιο κράτος μέλος δεν επιτρέπεται να χορηγεί τον ίδιο αριθμό για διαφορετικό τύπο φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης, φανών πέδησης, φανών ημέρας και φανών πλευρικής σήμανσης. |
4.4. |
Όταν ζητείται η έγκριση τύπου ΕΚ κατασκευαστικού στοιχείου για τύπο διάταξης φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης που αποτελείται από φανό όγκου, εμπρόσθιο φανό θέσης, οπίσθιο φανό θέσης, φανό πέδησης, φανό ημέρας ή φανό πλευρικής σήμανσης και άλλους φανούς, επιτρέπεται να χορηγείται ενιαίος αριθμός έγκρισης τύπου ΕΚ κατασκευαστικού στοιχείου υπό τον όρο ότι ο φανός όγκου, εμπρόσθιος φανός θέσης, οπίσθιος φανός θέσης, φανός πέδησης, φανός ημέρας ή φανός πλευρικής σήμανσης πληρεί τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και ότι καθένας από τους λοιπούς φανούς που αποτελεί μέρος της διάταξης φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης για την οποία ζητήθηκε η έγκριση ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου πληροί την αντίστοιχη επιμέρους οδηγία. |
5. ΣΗΜΑ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΕΚ ΤΥΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ
5.1. |
Πέραν των σημάνσεων που προβλέπονται στο σημείο 3.1, κάθε φανός όγκου, εμπρόσθιος φανός θέσης, οπίσθιος φανός θέσης, φανός πέδησης, φανός ημέρας ή φανός πλευρικής σήμανσης που ανταποκρίνεται στον εγκεκριμένο τύπο σύμφωνα με την παρούσα οδηγία πρέπει να φέρει σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου. |
5.2. |
Το σήμα αυτό αποτελείται:
|
5.3. |
Το σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου τοποθετείται επί του φακού του φανού ή επί ενός των φακών κατά τρόπο που να είναι ανεξίτηλο και ευανάγνωστο ακόμα και όταν οι φανοί έχουν τοποθετηθεί στο όχημα. |
5.4. |
Τρόπος εναπόθεσης του σήματος έγκρισης
|
6. ΑΛΛΑΓΕΣ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΕΓΚΡΙΣΕΩΝ
6.1. |
Σε περίπτωση αλλαγής του εγκεκριμένου τύπου σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 5 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ. |
7. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
7.1. |
Κατά γενικό κανόνα πρέπει να λαμβάνονται μέτρα για τη συμμόρφωση της παραγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 10 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ. |
7.2. |
Κάθε διάταξη που αναφέρεται στο ανωτέρω σημείο 1.1 πρέπει να πληροί τις φωτομετρικές και χρωματομετρικές προϋποθέσεις που ορίζονται στις παράγραφους 6 και 8 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος II της παρούσας οδηγίας. Ωστόσο, σε περίπτωση που λαμβάνεται τυχαίο δείγμα από τη μαζική παραγωγή, η ελάχιστη ένταση του εκπεμπομένου φωτός (που μετράται με συνήθη λαμπτήρα όπως προβλέπεται στην παράγραφο 7 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος II της παρούσας οδηγίας) προς κάθε κατεύθυνση απαιτείται να είναι μόνον 80% των ελαχίστων τιμών που προβλέπονται στις παραγράφους 6.1 και 6.2 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος II της παρούσας οδηγίας. |
7.3. |
Κάθε διάταξη που αναφέρεται στο ανωτέρω σημείο 1.2 πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στις παραγράφους 7, 8, 9 και 11 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος III της παρούσας οδηγίας. Ωστόσο, σε περίπτωση που λαμβάνεται τυχαίο δείγμα από τη μαζική παραγωγή, η ένταση του εκπεμπομένου φωτός (που μετράται με συνήθη λαμπτήρα όπως προβλέπεται στην παράγραφο 10 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος III της παρούσας οδηγίας) πρέπει να είναι τουλάχιστον 80 % των ελαχίστων τιμών που προβλέπονται στις παραγράφους 7.1 και 7.2 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος III της παρούσας οδηγίας και να μην υπερβαίνει 120 % των μεγίστων τιμών που προβλέπονται στην παράγραφο 7.3 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος III της παρούσας οδηγίας. |
7.4. |
Κάθε διάταξη που αναφέρεται στο ανωτέρω σημείο 1.3 πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στις παραγράφους 7 και 8 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος IV της παρούσας οδηγίας. Ωστόσο, σε περίπτωση που λαμβάνεται τυχαίο δείγμα από τη μαζική παραγωγή, η ένταση του εκπεμπομένου φωτός προς κάθε κατεύθυνση πρέπει να είναι τουλάχιστον 80 % των ελάχιστων τιμών και να μην υπερβαίνει 120 % των μέγιστων τιμών που προβλέπονται στην παράγραφο 7.1 των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος IV της παρούσας οδηγίας. |
Προσάρτημα 1
Πληροφοριακό έγγραφο αριθ. …
σχετικά με την έγκριση ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου των φανών όγκου, εμπρόσθιων φανών θέσης, οπίσθιων φανών θέσης και φανών πέδησης για μηχανοκίνητα οχήματα και τα ρυμουλκούμενά τους
(Οδηγία 76/758/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία …/…/ΕΚ)
Προσάρτημα 2
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ
Μέγιστο μέγεθος: A4 (210 × 297 mm)
Προσάρτημα 3
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΣΗΜΑΤΟΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΕΚ ΤΥΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ
Σχήμα 1α
Η διάταξη που φέρει το ανωτέρω απεικονιζόμενο σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου είναι εμπρόσθιος φανός θέσης, τύπου που εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας οδηγίας (02) με το βασικό αριθμό έγκρισης 1471.
Το βέλος δείχνει προς την πλευρά που οι απαιτούμενες φωτομετρικές προδιαγραφές πληρούνται μέχρι γωνία 80° H.
Σχήμα 1β
Η διάταξη που φέρει το ανωτέρω απεικονιζόμενο σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου είναι οπίσθιος φανός θέσης, τύπου που εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας οδηγίας (02) με το βασικό αριθμό έγκρισης 1471, και ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιείται επίσης σε συγκρότημα δύο οπίσθιων φανών θέσης.
Σχήμα 1γ
Η διάταξη που φέρει το ανωτέρω απεικονιζόμενο σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου αποτελείται από οπίσθιο φανό θέσης και φανό πέδησης με ένα επίπεδο έντασης φωτός, τύπου που εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας οδηγίας (02) με το βασικό αριθμό έγκρισης 1471.
Σχήμα 1δ
Η διάταξη που φέρει το ανωτέρω απεικονιζόμενο σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου είναι φανός πέδησης με δύο επίπεδα έντασης φωτός, τύπου που εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας οδηγίας (02) με τον βασικό αριθμό έγκρισης 1471.
Σχήμα 1ε
Η διάταξη που φέρει το ανωτέρω απεικονιζόμενο σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου είναι φανός ημέρας, τύπου που εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) σύμφωνα με το παράρτημα III της παρούσας οδηγίας (00) με το βασικό αριθμό έγκρισης 1471.
Σχήμα 1στ
Η διάταξη που φέρει το ανωτέρω απεικονιζόμενο σήμα έγκρισης ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου είναι φανός πλευρικής σήμανσης κατηγορίας 1 τύπου που εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) σύμφωνα με το παράρτημα IV της παρούσας οδηγίας (00) με το βασικό αριθμό έγκρισης 1471.
Σχήμα 2α
Απλοποιημένη σήμανση ομαδοποιημένων, συνδυασμένων ή αμοιβαίως ενσωματωμένων φανών με δύο ή περισσότερους φανούς ως τμήμα του ιδίου συγκροτήματος
(Οι κατακόρυφες και οριζόντιες γραμμές αποτελούν σχηματική απεικόνιση της διάταξης φωτεινής σηματοδότησης. Δεν αποτελούν τμήμα του σήματος έγκρισης).
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ A
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ B
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Γ
Σημείωση:
Τα τρία παραδείγματα σήματος έγκρισης τύπου — υποδείγματα Α, Β και Γ — παριστούν τρεις πιθανές παραλλαγές σήμανσης σε διάταξη φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης στην οποία δύο ή περισσότεροι φανοί αποτελούν τμήμα της ιδίας μονάδας ομαδοποιημένων, συνδυασμένων ή αμοιβαίως ενσωματωμένων φανών. Από τα σήματα έγκρισης προκύπτει ότι η διάταξη εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) με το βασικό αριθμό έγκρισης 1712 και περιλαμβάνει:
οπίσθιο και πλευρικό αντανακλαστήρα κλάσης IA που εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 76/757/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 32), αύξων αριθμός 02·
οπίσθιο δείκτη κατεύθυνσης κατηγορίας 2α που εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 76/759/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 71), αύξων αριθμός 01·
ερυθρό οπίσθιο φανό θέσης (R) του εγκρίθηκε σύμφωνα με το παράρτημα II της οδηγίας 76/758/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 02·
οπίσθιο φανό ομίχλης (F) που εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 77/538/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 8. 1977, σ. 60), αύξων αριθμός 00·
φανό οπισθοπορείας (AR) που εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 77/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 8. 1977, σ. 72), αύξων αριθμός 00·
φανό πέδησης με δύο μεγέθη έντασης φωτός (S2) που εγκρίθηκε σύμφωνα με το παράρτημα II της οδηγίας 76/758/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 01·
φανό πλευρικής σήμανσης κατηγορίας 1 (SM1) που εγκρίθηκε σύμφωνα με το παράρτημα IV της οδηγίας 76/758/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 00.
Σχήμα 2β
Απλοποιημένη σήμανση ομαδοποιημένων, συνδυασμένων ή αμοιβαίως ενσωματωμένων φανών με δύο ή περισσότερους φανούς ως τμήμα του ιδίου συγκροτήματος
(Οι κατακόρυφες και οριζόντιες γραμμές αποτελούν σχηματική απειλόνιση της διάταξης φωτεινής σηματοδότησης. Δεν αποτελούν τμήμα του σήματος έγκρισης.)
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Α
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Β
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Γ
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Δ
Σημείωση:
Τα τέσσερα παραδείγματα σήματος έγκρισης τύπου — υποδείγματα Α, Β, Γ και Δ — παριστούν τέσσερεις πιθανές παραλλαγές σήμανσης διάταξης φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης στην οποία δύο ή περισσότεροι φανοί αποτελούν τμήμα της ιδίας μονάδας ομαδοποιημένων, συνδυασμένων ή αμοιβαίως ενσωματωμένων φανών. Από τα σήματα έγκρισης προκύπτει ότι η διάταξη εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) με το βασικό αριθμό έγκρισης 7120 και περιλαμβάνει:
εμπρόσθιο φανό θέσης (Α) που εγκρίθηκε σύμφωνα με το παράρτημα II της οδηγίας 76/758/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 01·
προβολέα (HCR) με δέσμη φώτων διασταύρωσης που έχει προβλεφθεί για δεξιά και αριστερή κατεύθυνση της κυκλοφορίας και δέσμη φώτων πορείας με ανώτατη ένταση φωτός μεταξύ 86 250 και 101 250 cand (όπως προκύπτει από τον αριθμό 30), ο οποίος εγκρίθηκε σύμφωνα με το παράρτημα V της οδηγίας 76/761/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 02·
φανό ημέρας (RL) που εγκρίθηκε σύμφωνα με το παράρτημα III της οδηγίας 76/762/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 02·
εμπρόσθιο φανό δείκτη κατεύθυνσης κατηγορίας 1α που εγκρίθηκε σύμφωνα με την οδηγία 76/759/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 01.
Σχήμα 3
Το ανωτέρω παράδειγμα αντιστοιχεί σε σήμανση φακού που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε διαφορετικούς τύπους προβολέων, συγκεκριμένα:
— προβολέα με δέσμη φώτων διασταύρωσης που έχει μελετηθεί για δεξιά και αριστερή κατεύθυνση κυκλοφορίας και δέσμη φώτων πορείας με μέγιστη ένταση φωτός μεταξύ 86 250 και 101 250 cand (όπως προκύπτει από τον αριθμό 30), και ο οποίος εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) με το βασικό αριθμό έγκρισης 7120 σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος IV της οδηγίας 76/761/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 04, και είναι αμοιβαία ενσωματωμένος με φανό ημέρας, που έχει εγκριθεί σύμφωνα με το παράρτημα III της οδηγίας 76/758/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 00,
— προβολέα με δέσμη φώτων διασταύρωσης και δέσμη φώτων πορείας, ο οποίος έχει μελετηθεί για δεξιά και αριστερή κατεύθυνση κυκλοφορίας και εγκρίθηκε στη Γερμανία (e1) με το βασικό αριθμό έγκρισης 7122 σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος III της οδηγίας 76/761/ΕΟΚ, αύξων αριθμός 01, και ο οποίος είναι αμοιβαία ενσωματωμένος με τον ίδιο ως ανωτέρω φανό ημέρας,
— οποιονδήποτε από τους προαναφερόμενους προβολείς που έχουν εγκριθεί ως απλοί φανοί.
Το κύριο σώμα του προβολέα πρέπει να φέρει έναν μόνο έγκυρο αριθμό έγκρισης, για παράδειγμα:
Το κύριο σώμα του προβολέα πρέπει να φέρει έναν μόνο έγκυρο αριθμό έγκρισης, για παράδειγμα:
ή
ή
ή
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
1. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Το παρόν παράρτημα ισχύει για φανούς όγκου, εμπρόσθιους φανούς θέσης, οπίσθιους φανούς θέσης και φανούς πέδησης μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους.
2. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
2.1. |
Οι τεχνικές απαιτήσεις είναι οι καθοριζόμενες στις παραγράφους 1 και 5 έως 8 και στα παραρτήματα 1, 4 και 5 του κανονισμού αριθ. 7 της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη, που αποτελεί κωδικοποίηση των ακόλουθων εγγράφων: — των 01 και 02 σειρών τροπολογιών, όπου έχουν ενσωματωθεί το συμπλήρωμα 1 στη σειρά τροπολογιών 02 και διάφορες διορθώσεις ( 6 ), — του παροράματος ( 7 ), — του συμπληρώματος 2 στη σειρά τροπολογιών 02 ( 8 ), — του διορθωτικού 1 στο συμπλήρωμα 2 και του συμπληρώματος 3 στη σειρά τροπολογιών 02 ( 9 ), εκτός:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
1. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Το παρόν παράρτημα ισχύει για τους φανούς ημέρας των μηχανοκίνητων οχημάτων
2. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
2.1. |
Οι τεχνικές απαιτήσεις είναι οι καθοριζόμενες στις παραγράφους 2 και 6 έως 11 ►C1 και στα παραρτήματα 3 και 4 του κανονισμού αριθ. 87 ◄ της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη, που αποτελεί κωδικοποίηση των ακόλουθων εγγράφων: — του κανονισμού στην αρχική διατύπωση (00) ( 10 ), — του διορθωτικού 1 στον κανονισμό αριθ. 87 ( 11 ), — του συμπληρώματος 1 στον κανονισμό αριθ. 87 ( 12 ), εκτός:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
1. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Το παρόν παράρτημα ισχύει για τους πλευρικούς φανούς σήμανσης των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους.
2. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
2.1. |
Οι τεχνικές απαιτήσεις είναι οι καθοριζόμενες στις παραγράφους 2 και 6 έως 9 και στα παραρτήματα 1, 4 και 5 του κανονισμού αριθ. 91 της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη, που αποτελεί κωδικοποίηση των ακολούθων εγγράφων: — του κανονισμού στην αρχική του διατύπωση (00) ( 13 ), — του συμπληρώματος 1 στον κανονισμό αριθ. 91 ( 14 ), εκτός:
|
( 1 ) ΕΕ αριθ. Α 76 της 7.4.1975, σ. 37.
( 2 ) ΕΕ αριθ. Α 255 της 7.11.1975, σ. 3.
( 3 ) ΕΕ αριθ. Ν 42 της 23.2.1970, σ. 1.
( 4 ) ΕΕ αριθ. Ν 262 της 27.9.1976, σ. 1.
( 5 ) Έγγραφο της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη Ε/ECE/324 Add 6 της 22. 5. 1967 + Corr. 1 της 9.2.1971.
(
6)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
7)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
8)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
9)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
10)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
11)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
12)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
13)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
14)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |