This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0362
Case C-362/12: Reference for a preliminary ruling from Supreme Court of the United Kingdom (United Kingdom) made on 30 July 2012 — Test Claimants in the Franked Investment Income Group Litigation v Commissioners of Inland Revenue, Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Υπόθεση C-362/12: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supreme Court of the United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 30 Ιουλίου 2012 — Test Claimants in the Franked Investment Income Group Litigation κατά Commissioners of Inland Revenue και Commissioners for Her Majesty's Revenue
Υπόθεση C-362/12: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supreme Court of the United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 30 Ιουλίου 2012 — Test Claimants in the Franked Investment Income Group Litigation κατά Commissioners of Inland Revenue και Commissioners for Her Majesty's Revenue
ΕΕ C 311 της 13.10.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 311/5 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Supreme Court of the United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 30 Ιουλίου 2012 — Test Claimants in the Franked Investment Income Group Litigation κατά Commissioners of Inland Revenue και Commissioners for Her Majesty's Revenue
(Υπόθεση C-362/12)
2012/C 311/05
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Αιτούν δικαστήριο
Supreme Court of the United Kingdom
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Ενάγοντες: Test Claimants in the Franked Investment Income Group Litigation
Εναγόμενοι: Commissioners of Inland Revenue και Commissioners for Her Majesty's Revenue
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Όταν βάσει του δικαίου ενός κράτους μέλους ο φορολογούμενος δύναται να επιλέξει μεταξύ δύο εναλλακτικών νομικών βάσεων για την άσκηση αγωγής για την ανάκτηση φόρων που εισπράχθηκαν σε αντίθεση με τα άρθρα 49 και 63 ΣΛΕΕ και η μία από αυτές τις νομικές βάσεις απολαύει μεγαλύτερης προθεσμίας παραγραφής, είναι συμβατό με τις αρχές της αποτελεσματικότητας, της ασφάλειας δικαίου και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης να θεσπίσει αυτό το κράτος μέλος νομοθετική ρύθμιση η οποία συντέμνει αυτή τη μεγαλύτερη προθεσμία παραγραφής απότομα και αναδρομικά από την ημερομηνία της δημόσιας αναγγελίας της προταθείσας νέας νομοθετικής ρυθμίσεως; |
2) |
Έχει σημασία για την απάντηση στο ερώτημα 1 αν, κατά τον χρόνο κατά τον οποίο ο φορολογούμενος άσκησε την αγωγή του χρησιμοποιώντας τη νομική βάση που απολαύει της μεγαλύτερης προθεσμίας παραγραφής, στο εθνικό δίκαιο η δυνατότητα χρησιμοποιήσεως της νομικής αυτής βάσεως είχε αναγνωριστεί μόνον (i) πρόσφατα και (ii) από κατώτερο δικαστήριο ενώ επιβεβαιώθηκε οριστικά από την ανώτατη δικαστική αρχή μόνον αργότερα; |