Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61991TO0042

    Διάταξη του Πρωτοδικείου (πρώτο τμήμα) της 21ης Ιουνίου 1991.
    Koninklijke PTT Nederland NV και PTT Post BV κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    Αποχή από την εκδίκαση υποθέσεως.
    Υπόθεση T-42/91.

    Συλλογή της Νομολογίας 1991 II-00273

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:1991:31

    ΔΙΆΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΊΟΥ (πρώτο τμήμα)

    της 21ης Ιουνίου 1991 ( *1 )

    Στην υπόθεση Τ-42/91,

    Koninklijke PTT Nederland NV και PTT Post BV, εκπροσωπούμενες από τους Μ. C Ε. J. Bronckers και Ρ. V. F. Bos, δικηγόρους Ρόττερνταμ, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο Loesch & Wolter, 8, rue Zithe,

    προσφεύγουσες,

    κατά

    Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουμένης από τους J. Η. J. Bourgeois, κύριο νομικό σύμβουλο, Β. Jansen και Β. J. Drijber, μέλη της Νομικής της Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον G. Berardis, μέλος της Νομικής της Υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg,

    καθής,

    υποστηριζόμενης από τις

    Nederlandse Vereniging van Internationale Koeriers- en Expresbedrijven και Nationale Organisatie voor het Beroepsgoederenvervoer Wegtransport, ενώσεις ολλανδικού δικαίου, εκπροσωπούμενες από τους M. J. Geus και Ι. G. F. Cath, δικηγόρους Χάγης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο L. Dupong, 14 A, rue des Bains,

    European Express Organisation, ένωση γαλλικού δικαίου, εκπροσωπούμενη από τον R. Wojtek, δικηγόρο Αμβούργου, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Ρ. Palinkas, 38, rue Paul Wilwertz,

    Association of European Express Carriers, ένωση βελγικού δικαίου, εκπροσωπούμενη από τον I. G. F. Cath, δικηγόρο Χάγης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο L. Dupong, 14 A, rue des Bains,

    παρεμβαίνουσες,

    που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως 90/16/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τη δημιουργία στην Ολλανδία υπηρεσίας ταχείας επίδοσης αλληλογραφίας ( ΕΕ 1990, L 10, σ. 47 ),

    ΤΟ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ( πρώτο τμήμα )

    συγκείμενο από τους J. L. Cruz Vilaça, Πρόεδρο, R. Schintgen, D. A. O. Edward, Η. Kirschner και Κ. Lenaerts, δικαστές,

    γραμματέας: Η. Jung

    εκδίδει την ακόλουθη

    Διάταξη

    1

    Με Διάταξη της 4ης Ιουνίου 1991, το Δικαστήριο παρέπεμψε στο Πρωτοδικείο την υπόθεση C-66/90, Koninklijke PTT Nederland NV και PTT Post BV κατά Επιτροπής ( Συλλογή 1991, σ. Ι-2723).

    2

    Η υπόθεση πρωτοκολλήθηκε στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου με αριθμό υποθέσεως Τ-42/91.

    3

    Με την προσφυγή τους, οι προσφεύγουσες ζητούν την ακύρωση της αποφάσεως 90/16/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τη δημιουργία στην Ολλανδία υπηρεσίας ταχείας επίδοσης αλληλογραφίας ( ΕΕ L 10, σ. 47 ). Την απόφαση αυτή, η οποία εκδόθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 90, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΟΚ, η Επιτροπή απηύθυνε στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών. Η επίδικη απόφαση αποτελεί επίσης το αντικείμενο προσφυγής ακυρώσεως την οποία άσκησε το Βασίλειο των Κάτω Χωρών ( υπόθεση C-48/90, Κάτω Χώρες κατά Επιτροπής, απόφαση της 12 Φεβρουαρίου 1992, Συλλογή 1992, σ. Ι-565 ).

    4

    Με Διάταξη της 4ης Ιουνίου 1991, το Δικαστήριο έκρινε ότι η ασκηθείσα στην υπόθεση C-66/90 προσφυγή, επειδή είναι προσφυγή κατά οργάνου των Κοινοτήτων η οποία ασκήθηκε από νομικό πρόσωπο δυνάμει του άρθρου 173, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΟΚ και αφορά την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν για τις επιχειρήσεις, εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Πρωτοδικείου δυνάμει του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ, της αποφάσεως του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1988, περί ιδρύσεως Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( ΕΕ L 319, σ. 1 ) ( Συλλογή 1991, σ. Ι-2723 ).

    5

    Το άρθρο 47, δεύτερο εδάφιο, του Πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου ΕΟΚ (στο εξής: Οργανισμός) προβλέπει ότι, αν το Δικαστήριο κρίνει ότι αρμόδιο για την εκδίκαση προσφυγής είναι το Πρωτοδικείο, την παραπέμπει σ' αυτό, το οποίο δεν μπορεί σε τέτοια περίπτωση να κρίνει ότι είναι αναρμόδιο.

    6

    Δυνάμει του άρθρου 47, τρίτο εδάφιο, του Οργανισμού, αν ενώπιον του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου εκκρεμούν υποθέσεις που έχουν το ίδιο αντικείμενο, θέτουν το ίδιο ζήτημα ερμηνείας ή αμφισβητούν το κύρος της ιδίας πράξεως, το Πρωτοδικείο μπορεί, μετά από ακρόαση των διαδίκων, να αναστείλει τη διαδικασία μέχρις ότου εκδοθεί η απόφαση του Δικαστηρίου. Ωστόσο, όταν πρόκειται για προσφυγές με αίτημα την ακύρωση της ιδίας πράξεως, το Πρωτοδικείο μπορεί επίσης να απεκδυθεί την αρμοδιότητα του, ώστε να αποφανθεί το Δικαστήριο επί του αιτήματος.

    7

    Επειδή το Δικαστήριο αποφάσισε, κατ' εφαρμογή του άρθρου 47, τρίτο εδάφιο, του Οργανισμού, να μην αναστείλει τη διαδικασία στην υπόθεση C-48/90 που του έχει υποβληθεί, το Πρωτοδικείο πρέπει να αποφασίσει αν θα αναστείλει ενδεχομένως τη διαδικασία στην υπόθεση Τ-42/91 ή αν θα απεκδυθεί ενδεχομένως την αρμοδιότητα του στην υπόθεση αυτή.

    8

    Με έγγραφο του Γραμματέα του Πρωτοδικείου της 6ης Ιουνίου 1991, οι κύριοι διάδικοι και οι παρεμβαίνουσες κλήθηκαν να υποβάλουν, έως τις 14 Ιουνίου 1991, τις παρατηρήσεις τους επί της εφαρμογής του άρθρου 47, τρίτο εδάφιο, του Οργανισμού. Όλοι οι διάδικοι τάχθηκαν υπέρ της αποχής του Πρωτοδικείου από την εκδίκαση της υποθέσεως, ούτως ώστε οι δύο υποθέσεις να εκδικασθούν ταυτοχρόνως από το Δικαστήριο.

    9

    Στην υπό κρίση περίπτωση, οι προσφυγές που εκκρεμούν ενώπιον του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου έχουν ως αίτημα την ακύρωση της ιδίας πράξεως, ήτοι της αποφάσεως που απηύθυνε η Επιτροπή στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στις 20 Δεκεμβρίου 1989, κατ' εφαρμογή του άρθρου 90, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΟΚ.

    10

    Δεδομένου ότι κατά το άρθρο 37, δεύτερο εδάφιο, του Οργανισμού τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα δεν έχουν δικαίωμα παρεμβάσεως στις διαφορές μεταξύ κρατών μελών, αφενός, και οργάνων της Κοινότητας, αφετέρου, ο μόνος τρόπος που διαθέτουν τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα για να προβάλουν τα επιχειρήματα τους στις διαφορές που τα αφορούν είναι να ασκήσουν τα ίδια, εφόσον πληρούν τις διαδικαστικές προϋποθέσεις, προσφυγή ενώπιον του αρμοδίου για την εκδίκαση της δικαιοδοτικού οργάνου.

    11

    Επειδή το Δικαστήριο αποφάσισε να μην αναστείλει τη διαδικασία στην υπόθεση C-48/90 της οποίας έχει επιληφθεί, είναι προς το συμφέρον της ορθής απονομής της δικαιοσύνης να μπορεί το δικαιοδοτικό όργανο που είναι αρμόδιο για την εκδίκαση της προσφυγής κράτους μέλους να λάβει υπόψη του τους ισχυρισμούς και τα επιχειρήματα που επικαλούνται τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα προς στήριξη του αιτήματος ακυρώσεως της ιδίας πράξεως.

    12

    Στην υπό κρίση περίπτωση, η απλή αναστολή της διαδικασίας ενώπιον του Πρωτοδικείου μέχρι την έκδοση της αποφάσεως του Δικαστηρίου δεν θα επέτρεπε στο Δικαστήριο να εξετάσει τους ισχυρισμούς και τα επιχειρήματα που επικαλούνται, κατά της επίδικης αποφάσεως, οι προσφεύγουσες και οι διάφορες παρεμβαίνουσες στην υπόθεση Τ-42/91.

    13

    Ενόψει των ανωτέρω, το Πρωτοδικείο πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 47, τρίτο εδάφιο, του Οργανισμού, να απόσχει από την εκδίκαση της υποθέσεως Τ-42/91 και να διαβιβάσει τη δικογραφία στο Δικαστήριο, ούτως ώστε αυτό να μπορέσει να αποφανθεί επί των δύο προσφυγών ακυρώσεως.

     

    Για τους λόγους αυτούς,

    ΤΟ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ( πρώτο τμήμα )

    διατάσσει:

     

    1)

    Το Πρωτοδικείο απεκδύεται την αρμοδιότητά του στην υπόθεση Τ-42/91, Koninklijke PTT Nederland NV και PTT Post BV κατά Επιτροπής, ώστε να αποφανθεί το Δικαστήριο επί του αιτήματος ακυρώσεως.

     

    2)

    Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.

     

    Λουξεμβούργο, 21 Ιουνίου 1991.

    Ο Γραμματέας

    Η. Jung

    Ο Πρόεδρος

    J. L. Cruz Vilaça


    ( *1 ) Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική.

    Top