Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0576

    Πρόταση οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/EΚ, 2002/87/EΚ, 2003/6/EΚ, 2003/41/EΚ, 2003/71/EΚ, 2004/39/EΚ, 2004/109/EΚ, 2005/60/EΚ, 2006/48/EΚ, 2006/49/EΚ, και 2009/65/EΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    /* COM/2009/0576 τελικό- COD 2009/0161 */

    52009PC0576

    Πρόταση οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/EΚ, 2002/87/EΚ, 2003/6/EΚ, 2003/41/EΚ, 2003/71/EΚ, 2004/39/EΚ, 2004/109/EΚ, 2005/60/EΚ, 2006/48/EΚ, 2006/49/EΚ, και 2009/65/EΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) /* COM/2009/0576 τελικό- COD 2009/0161 */


    [pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |

    Βρυξέλλες, 26.10.2009

    COM(2009) 576 τελικό

    2009/0161 (COD)

    Πρόταση

    ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    για την τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/EΚ, 2002/87/EΚ, 2003/6/EΚ, 2003/41/EΚ, 2003/71/EΚ, 2004/39/EΚ, 2004/109/EΚ, 2005/60/EΚ, 2006/48/EΚ, 2006/49/EΚ, και 2009/65/EΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    1. Πλαίσιο της πρότασης

    Η εμπειρία από τη χρηματοπιστωτική κρίση έφερε στην επιφάνεια σημαντικές αδυναμίες της εποπτείας στο χρηματοπιστωτικό τομέα, τόσο σε συγκεκριμένες περιπτώσεις όσο και στον χρηματοπιστωτικό σύστημα συνολικά. Για το λόγο αυτό, ο πρόεδρος Barroso ζήτησε από ομάδα ειδικών υψηλού επιπέδου, υπό την προεδρία του κυρίου Jacques de Larosière, να προβεί σε προτάσεις για την ενίσχυση των ευρωπαϊκών εποπτικών ρυθμίσεων, με στόχο την συγκρότηση ενός πιο αποδοτικού, ολοκληρωμένου και βιώσιμου ευρωπαϊκού συστήματος εποπτείας. Η ομάδα παρουσίασε την έκθεσή της στις 25 Φεβρουαρίου 2009. Με βάση τις συστάσεις της ομάδας, η Επιτροπή διατύπωσε προτάσεις για μια νέα αρχιτεκτονική του ευρωπαϊκού συστήματος εποπτείας στην ανακοίνωσή της προς το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου 2009. Η Επιτροπή παρουσίασε αναλυτικότερα τις ιδέες της στην ανακοίνωσή της του Μαΐου 2009, όπου προτείνεται:

    - Να δημιουργηθεί ένα Ευρωπαϊκό Σύστημα Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας (ΕΣΧΕ - ESFS) αποτελούμενο από δίκτυο εθνικών χρηματοπιστωτικών εποπτικών αρχών οι οποίες θα συνεργάζονται με τις νέες Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές (ΕΕΑ - ESA), που προέκυψαν με τη μετατροπή των υφιστάμενων ευρωπαϊκών εποπτικών επιτροπών[1] σε μια Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ - ΕΒΑ), σε μια Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (ΕΑΑΕΣ - ΕΙΟΡΑ) και σε μια Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ – ΕSMA), συνδυάζοντας έτσι τα πλεονεκτήματα ενός πανευρωπαϊκού πλαισίου χρηματοπιστωτικής εποπτείας με την πείρα των τοπικών μικροπροληπτικών εποπτικών φορέων που βρίσκονται εγγύτατα στα ιδρύματα τα οποία λειτουργούν στην περιοχή της αρμοδιότητάς τους και

    - Να συγκροτηθεί Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου (ΕΣΣΚ - ESRB), το οποίο θα παρακολουθεί και θα αξιολογεί πιθανές απειλές για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα, οι οποίες ενδέχεται να προκύψουν από μακροοικονομικές εξελίξεις και από εξελίξεις στο πλαίσιο του χρηματοπιστωτικού συστήματος ως συνόλου. Για τον σκοπό αυτό, το ΕΣΣΚ θα προβαίνει σε έγκαιρη προειδοποίηση για κινδύνους που μπορεί να λάβουν διαστάσεις σε επίπεδο συστήματος και, αν κρίνει σκόπιμο, θα προβαίνει σε συστάσεις για δράση με σκοπό την αντιμετώπιση των κινδύνων αυτών[2].

    Η ανακοίνωση κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι, για την αποτελεσματική λειτουργία του ΕΣΧΕ, απαιτούνται αλλαγές στη νομοθεσία για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, ιδίως για να εξασφαλιστεί το κατάλληλο πεδίο εφαρμογής για τις γενικότερες αρμοδιότητες που προβλέπουν οι ειδικοί κανονισμοί για τη σύσταση των εν λόγω αρχών, με την εξασφάλιση περισσότερο ομοιόμορφων χρηματοπιστωτικών κανόνων μέσω της δυνατότητας κατάρτισης σχεδίων τεχνικών κανόνων και τη διευκόλυνση της ανταλλαγής μικροπροληπτικών πληροφοριών, στις περιπτώσεις που κρίνεται απαραίτητο.

    2. Διαβουλεύσεις των ενδιαφερομενων μέρων

    Κατά την επεξεργασία των εν λόγω προτάσεων διεξήχθησαν δύο ανοικτές διαβουλεύσεις. Αρχικά, μετά τη δημοσίευση της έκθεσης της ομάδας υψηλού επιπέδου υπό την προεδρία του κυρίου Jacques de Larosière και τη δημοσίευση της ανακοίνωσης της Επιτροπής της 4ης Μαρτίου 2009, η Επιτροπή διοργάνωσε μια πρώτη διαβούλευση από τις 10 Μαρτίου έως τις 10 Απριλίου 2009 στο πλαίσιο συγκέντρωσης υλικού για την ανακοίνωσή της σχετικά με τη χρηματοπιστωτική εποπτεία στην Ευρώπη, η οποία δημοσιεύθηκε στις 27 Μαΐου 2009. Συνοπτική παρουσίαση των δημόσιων εισηγήσεων που ελήφθησαν είναι διαθέσιμη στην ακόλουθη διεύθυνση:

    http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2009/fin_supervision/summary_en.pdf

    Στη συνέχεια, από τις 27 Μαΐου έως τις 15 Ιουλίου 2009, η Επιτροπή διοργάνωσε άλλον ένα γύρο διαβουλεύσεων, καλώντας όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν παρατηρήσεις για τις λεπτομερέστερες μεταρρυθμίσεις που παρουσίασε στις 27 Μαΐου 2009 στην ανακοίνωση για την χρηματοπιστωτική εποπτεία στην Ευρώπη. Κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, οι απαντήσεις που ελήφθησαν υποστήριζαν τις προτεινόμενες μεταρρυθμίσεις, με σχόλια σχετικά με αναλυτικές απόψεις των προτεινόμενων ΕΣΣΚ και ΕΣΧΕ. Συνοπτική παρουσίαση των δημόσιων εισηγήσεων που ελήφθησαν είναι διαθέσιμη στην ακόλουθη διεύθυνση:

    http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2009/fin_supervision_may/replies_summary_en.pdf

    Επιπροσθέτως, στις 23 Σεπτεμβρίου 2009 δημοσιεύθηκε έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής με σκοπό την προεπισκόπηση των τομέων στους οποίους ενδεχομένως απαιτούνται τροποποιήσεις της τομεακής νομοθεσίας.

    3. Εκτίμηση επιπτώσεων

    Η ανακοίνωση που εξέδωσε η Επιτροπή τον Μάιο σχετικά με τη χρηματοπιστωτική εποπτεία στην Ευρώπη συνοδεύθηκε από εκτίμηση επιπτώσεων, η οποία ανέλυε τις κύριες επιλογές πολιτικής για τη σύσταση του ΕΣΣΚ και του ΕΣΧΕ. Οι προτάσεις αυτές συνοδεύτηκαν από δεύτερη εκτίμηση επιπτώσεων, η οποία εξετάζει τις επιλογές αναλυτικότερα. Η δεύτερη αυτή εκτίμηση επιπτώσεων εξετάζει τις δυνατότητες όσον αφορά τις αρμοδιότητες που θα πρέπει να έχει η Αρχή προκειμένου να επιτευχθεί ένα σύνολο εναρμονισμένων κανόνων και καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η ικανότητα αυτή πρέπει να περιορίζεται κανονικά στους τομείς που πρόκειται να καθοριστούν στη μελλοντική τομεακή νομοθεσία και προσδιορίζει τους πιθανούς αυτούς τομείς. Επιπλέον, δεδομένου ότι θα καταρτίσουν οι ίδιες τα σχέδια τεχνικών κανόνων, οι αρχές θα προβούν σε ανάλυση του δυνητικού κόστους/ωφέλειας και θα διεξάγουν διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους πριν υποβάλουν τα σχέδια στην Επιτροπή.

    Η έκθεση σχετικά με τη δεύτερη εκτίμηση επιπτώσεων είναι διαθέσιμη στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής.

    4. Νομικά στοιχεία της πρότασης

    Δεδομένου ότι πρέπει να γίνουν αλλαγές στις υφιστάμενες οδηγίες ώστε να διασφαλιστεί η εκπόνηση ενιαίου εγχειριδίου κανόνων, η τροποποιητική οδηγία αποτελεί το πλέον κατάλληλο μέσο. Η τροποποιητική αυτή οδηγία πρέπει να έχει την ίδια νομική βάση με την οδηγία που τροποποιεί.

    5. Δημοσιονομικές επιπτώσεις

    Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Κοινότητας.

    6. Λεπτομερής εξήγηση της πρότασης

    Στις 23 Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή ενέκρινε προτάσεις κανονισμού για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, κανονισμού για τη Σύσταση Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και κανονισμού για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών[3]. Μαζί με τους εν λόγω κανονισμούς και για την αποτελεσματική λειτουργία του ΕΣΧΕ, απαιτούνται αλλαγές στην τομεακή νομοθεσία. Οι τομείς στους οποίους προτείνονται τροποποιήσεις εμπίπτουν γενικά στις ακόλουθες κατηγορίες:

    - Καθορισμός του κατάλληλου πεδίου εφαρμογής για τους τεχνικούς κανόνες ως πρόσθετο μέσο εποπτικής σύγκλισης με σκοπό την εκπόνηση ενιαίου εγχειριδίου κανόνων.

    - Κατάλληλη ενσωμάτωση της δυνατότητας της αρχής να διευθετεί διαφωνίες με ισορροπημένο τρόπο στους τομείς στους οποίους η τομεακή νομοθεσία προβλέπει ήδη κοινές διαδικασίες λήψης αποφάσεων·και

    - Γενικές τροποποιήσεις που είναι κοινές για το μεγαλύτερο μέρος της τομεακής νομοθεσίας και απαραίτητες για την εύρυθμη λειτουργία των οδηγιών στο πλαίσιο νέων αρχών, όπως για παράδειγμα για τη μετατροπή των επιτροπών του επιπέδου 3 σε νέες αρχές και την εξασφάλιση των κατάλληλων διαύλων για την ανταλλαγή πληροφοριών.

    Η τροποποιητική αυτή οδηγία προτείνεται για την τροποποίηση των ακόλουθων οδηγιών:

    - τις οδηγίες 2006/48/EΚ και 2006/49/EΚ σχετικά με τις κεφαλαιακές απαιτήσεις

    - την οδηγία 2002/87/ΕΚ για τους χρηματοπιστωτικούς ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων

    - την οδηγία 2003/41/ΕΚ για τα ιδρύματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών.

    - την οδηγία 2003/6/ΕΚ για την κατάχρηση της αγοράς

    - την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων

    - την οδηγία 2003/71/ΕΚ για το ενημερωτικό δελτίο

    - την οδηγία 1998/26/ΕΚ για το αμετάκλητο του διακανονισμού

    - την οδηγία 2004/109/ΕΚ για τη διαφάνεια

    - την οδηγία 2005/60/ΕΚ για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες

    - την οδηγία 2009/65/ΕΚ για τους Oργανισμούς Συλλογικών Επενδύσεων σε Κινητές Αξίες

    Επιπλέον, όπου απαιτείται, η Επιτροπή θα υποβάλει περαιτέρω προτάσεις για τροποποιήσει στην οδηγία Φερεγγυότητα ΙΙ, η οποία βρίσκεται στο στάδιο της τελικής επεξεργασίας, μετά τη δημοσίευση της Οδηγίας.

    6.1. Τεχνικοί κανόνες

    Οι προτάσεις κανονισμού για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, κανονισμού για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και κανονισμού για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών, τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή στις 23 Σεπτεμβρίου 2009, προβλέπουν ότι οι αρχές δύνανται να εκπονήσουν σχέδια τεχνικών κανόνων σε τομείς που καθορίζονται στην τομεακή νομοθεσία. Ο προσδιορισμός των τομέων για την εκπόνηση τεχνικών κανόνων βασίζεται στις ακόλουθες αρχές υψηλού επιπέδου:

    - Tεχνικά θέματα: οι επιλεγέντες τομείς είναι πραγματικά τεχνικής φύσεως και για το λόγο αυτό η εκπόνηση των κανόνων είναι προτιμότερο να ανατεθεί σε εμπειρογνώμονες σε θέματα εποπτείας. Πρόκειται για τομείς στους οποίους δεν απαιτείται η λήψη πολιτικών αποφάσεων.

    - Πρακτικά θέματα/διαδικασίες συνεργασίας: Αφορούν πρακτικά θέματα όπως οι διαδικασίες σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών οι οποίες θα μπορούσαν να ενισχύσουν τη συνεργασία μεταξύ των εποπτικών αρχών και αφορούν άμεσα τις εν λόγω αρχές. Οι τομείς αυτοί πρέπει να περιλαμβάνουν μόνο θέματα στα οποία μια κοινή προσέγγιση ή δυνατότητα πρόβλεψης είναι χρήσιμη για όλους τους ενδιαφερόμενους.

    - Ευελιξία: Όταν έχει σημασία η ύπαρξη τεχνικής ευελιξίας για την ταχεία ανταπόκριση στις μελλοντικές εξελίξεις της αγοράς ή όταν σε ορισμένους τομείς δεν είναι μεν απαραίτητο να γίνουν αλλαγές τώρα αλλά πρέπει να υπάρχει δυνατότητα εφόσον απαιτηθεί κάτι τέτοιο αργότερα.

    - Αναγκαιότητα: Έχουν επιλεγεί μόνο οι τομείς στους οποίους απαιτούνται διεξοδικοί, τεχνικοί και συνεπείς κανόνες για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα και την προστασία των καταθετών, των ασφαλιζομένων και των επενδυτών, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα και η διαφάνεια των αγορών ή να ενισχυθεί η ενιαία αγορά.

    Στην πράξη, οι τομείς που καλύπτονται από τους τεχνικούς κανόνες εμπίπτουν σε τρεις κατηγορίες: Πρώτον, είναι δυνατόν να εκπονηθούν τεχνικοί κανόνες στους τομείς στους οποίους απαιτούνται λεπτομερείς μεθοδολογικοί ή ποσοτικοί τεχνικοί κανόνες προκειμένου να διασφαλιστεί η συνεπής εφαρμογή ορισμένων κανόνων και στους οποίους η εκτίμηση των εποπτικών αρχών είναι κατά κανόνα λιγότερο απαραίτητη. Δεύτερον, στους τομείς που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από μια ενιαία προσέγγιση της κοινοποίησης ή της διαβίβασης στοιχείων, για παράδειγμα με τη διευκόλυνση της υιοθέτησης ενιαίου μορφότυπου για τη διαβίβαση στοιχείων στον τραπεζικό τομέα μέχρι το 2012. Τέλος, στους τομείς στους οποίους οι εποπτικές αρχές θα αποκομίσουν οφέλη από μια συνεπή προσέγγιση των διαδικασιών συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την αξιολόγηση των εποπτικών κινδύνων και την ανταλλαγή πληροφοριών όπως για παράδειγμα σε περιπτώσεις τις οποίες οι εποπτικές αρχές του κράτους υποδοχής των υποκαταστημάτων θα επωφεληθούν από ένα συνεπές ελάχιστο σύνολο πληροφοριών από τις εποπτικές αρχές του κράτους προέλευσης.

    Εκτός από τους τομείς που επισημαίνονται στην παρούσα οδηγία, η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο ανάθεσης επιπλέον αρμοδιοτήτων για την εκπόνηση τεχνικών κανόνων σε ορισμένους τομείς - και ειδικότερα στον τομέα των κινητών αξιών - οι οποίοι καλύπτονται από κανόνες του επιπέδου 2 που θεσπίστηκαν βάσει εξουσιοδότησης της Επιτροπής στο πλαίσιο των μέσων του επιπέδου 1, για τον καθορισμό των όρων εφαρμογής των εν λόγω κανόνων χωρίς να προστεθούν στοιχεία στα σχετικά μέσα των επιπέδων 1 και 2. Οι νέες αυτές τροποποιήσεις θα αφορούν ιδίως τις οδηγίες 2003/6/EΚ, 2003/71/EΚ και 2004/39/EΚ και θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια δεύτερη οδηγία που θα καλύπτει μεγάλο αριθμό θεμάτων (οδηγία Omnibus), και να συνοδεύονται από προτάσεις για τροποποίηση της οδηγίας Φερεγγυότητα ΙΙ.

    6.2. Διευθέτηση διαφωνιών μεταξύ εθνικών εποπτικών αρχών

    Στους κανονισμούς για τη σύσταση των Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών προτείνεται μηχανισμός που θα εξασφαλίζει ότι οι εθνικές εποπτικές αρχές λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα συμφέροντα των άλλων κρατών μελών καθώς και τη βιωσιμότητα και τη σταθερότητα του ευρωπαϊκού συστήματος ως συνόλου.

    Σε γενικές γραμμές, οι διαφωνίες μεταξύ εποπτικών αρχών καλύπτονται πλήρως από τον κανονισμό χωρίς επακόλουθες τροποποιήσεις της τομεακής νομοθεσίας. Ωστόσο, στους τομείς στους οποίους προβλέπεται ήδη κάποια μορφή δεσμευτικής διαδικασίας διαμεσολάβησης, ή στους οποίους υπάρχουν προθεσμίες για τη λήψη κοινών αποφάσεων από μία ή περισσότερες εποπτικές αρχές, θα απαιτηθούν τροποποιήσεις ώστε να ενσωματωθεί καταλλήλως η δυνατότητα των αρχών να διευθετούν τις διαφορές αυτές. Στόχος των εν λόγω τροποποιήσεων θα είναι να διασφαλίσουν τη σαφήνεια της διαδικασίας για τη λήψη κοινής απόφασης με την ελάχιστη δυνατή αναστάτωση αλλά και ότι, αν χρειαστεί, οι αρχές θα είναι σε θέση να διευθετήσουν τις διαφωνίες.

    6.3. Γενικές τροποποιήσεις

    Υπάρχουν τομείς στους οποίους πρέπει να γίνουν κάποιες τροποποιήσεις στο πλαίσιο των νέων αρχών, κοινές για τις περισσότερες τομεακές νομοθεσίες και απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία των οδηγιών. Οι τροποποιήσεις αυτές περιγράφονται κατωτέρω.

    Εκτέλεση των καθηκόντων των σημερινών επιτροπών του επιπέδου 3

    Για να μπορούν οι νέες αρχές να συνεχίσουν να ασκούν τα τρέχοντα καθήκοντα των επιτροπών του επιπέδου 3, οι ακόλουθες ονομασίες πρόκειται να αντικατασταθούν σε όλες τις προαναφερθείσες οδηγίες:

    «Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Τραπεζικής Εποπτείας» από «Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών»

    «Επιτροπή Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων» από «Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων»

    «Ευρωπαϊκή Επιτροπή Εποπτικών Αρχών των Αγορών Κινητών Αξιών» από «Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών»

    Υποχρεώσεις όσον αφορά τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών με τις ΕΕΑ

    Με το νέο σύστημα εποπτείας θα απαιτείται από τις εθνικές εποπτικές αρχές να συνεργάζονται στενά με τις Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές. Συγκεκριμένα, οι εν λόγω αρχές πρέπει να ενημερωθούν επαρκώς από τις εθνικές εποπτικές αρχές ώστε να είναι σε θέση να ασκήσουν τα καθήκοντά τους δυνάμει του κανονισμού.

    Αν χρειαστεί, θα συμπεριληφθούν για το σκοπό αυτό στην τομεακή νομοθεσία συγκεκριμένες απαιτήσεις όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών. Οι τροποποιήσεις της σχετικής νομοθεσίας αποσαφηνίζουν τις υποχρεώσεις των εθνικών εποπτικών αρχών όσον αφορά τις πληροφορίες που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων των αρχών και τους κατάλληλους διαύλους επικοινωνίας προκειμένου να διασφαλίσουν ότι δεν υπάρχον νομικά εμπόδια στις υποχρεώσεις σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών, οι οποίες έχουν περιληφθεί στους κανονισμούς για τη σύσταση των αρχών.

    Διεθνής και συμβουλευτικός ρόλος

    Οι ΕΕΑ μπορούν να αποτελέσουν χρήσιμα σημεία επαφής για τις εποπτικές αρχές τρίτων χωρών. Στο πλαίσιο αυτό, με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, μπορούν να προβαίνουν σε διοικητικές συμφωνίες με διεθνείς οργανισμούς και με τις κυβερνήσεις τρίτων χωρών. Οι ΕΕΑ μπορούν επίσης να συμβάλουν στην επεξεργασία αποφάσεων ισοδυναμίας όσον αφορά εποπτικά καθεστώτα τρίτων χωρών. Επιπλέον, εφόσον τους ζητηθεί ή με ίδια πρωτοβουλία, οι ΕΕΑ μπορούν, να παρέχουν συμβουλές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή ή να δημοσιεύουν γνώμες, οι οποίες μπορεί να αφορούν και τις προληπτικές αξιολογήσεις διασυνοριακών συγχωνεύσεων και εξαγορών. Οι τελευταίες αυτές γνώμες πρέπει να προβλέπουν επιπρόσθετες διασφαλίσεις για τη διεξαγωγή έγκυρων και αντικειμενικών αξιολογήσεων μελλοντικών διασυνοριακών συγχωνεύσεων ή εξαγορών.

    Κατάλογος και λοιπές τροποποιήσεις

    Προτείνεται να έχουν οι ΕΕΑ ως καθήκον την κατάρτιση, τη δημοσίευση και την τακτική ενημέρωση των μητρώων και των καταλόγων των χρηματοπιστωτικών παραγόντων της Κοινότητας και άλλων σημαντικών θεμάτων, επί του παρόντος καθήκον των αρμοδίων εθνικών αρχών, όπως για παράδειγμα να τηρούν μητρώο όλων των επιχειρήσεων επενδύσεων σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων ή τον κατάλογο των ρυθμιζόμενων αγορών σύμφωνα με το άρθρο 47 της οδηγίας για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων. Η ύπαρξη ενοποιημένου καταλόγου ή μητρώου για κάθε κατηγορία χρηματοπιστωτικών παραγόντων της Κοινότητας μπορεί να βελτιώσει τη διαφάνεια και θα αντικατοπτρίζει καλύτερα την ενιαία χρηματοπιστωτική αγορά.

    2009/0161 (COD)

    Πρόταση

    ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    για την τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/EΚ, 2002/87/EΚ, 2003/6/EΚ, 2003/41/EΚ, 2003/71/EΚ, 2004/39/EΚ, 2004/109/EΚ, 2005/60/EΚ, 2006/48/EΚ, 2006/49/EΚ, και 2009/65/EΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, της Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 44, 47 παράγραφος 2, 55, και 95,

    την πρόταση της Επιτροπής[4],

    τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],

    τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας[6],

    Ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης[7],

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Η χρηματοπιστωτική κρίση της περιόδου 2007/2008 έφερε στην επιφάνεια σημαντικές αδυναμίες της χρηματοπιστωτικής εποπτείας, τόσο σε συγκεκριμένες περιπτώσεις όσο και στο χρηματοπιστωτικό σύστημα ως σύνολο. Τα εθνικά εποπτικά μοντέλα υπερκεράστηκαν από την πραγματικότητα των ολοκληρωμένων και αλληλοσυνδεόμενων ευρωπαϊκών χρηματοπιστωτικών αγορών, όπου πολλές χρηματοπιστωτικές επιχειρήσεις λειτουργούν διασυνοριακά και προσφέρουν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες σε επιχειρήσεις και καταναλωτές. Η κρίση αποκάλυψε αδυναμίες στον τομέα της συνεργασίας, του συντονισμού, της συνέπειας εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας και στην εμπιστοσύνη μεταξύ εθνικών εποπτικών αρχών.

    (2) Στις 25 Φεβρουαρίου 2009, έκθεση που δημοσιεύθηκε από ομάδα εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου υπό την προεδρία του κ. J. de Larosière, την οποία είχε ζητήσει η Επιτροπή, κατέληγε στο συμπέρασμα ότι, προκειμένου να μειωθούν ο κίνδυνος και η σοβαρότητα μελλοντικών χρηματοπιστωτικών κρίσεων, έπρεπε να ενισχυθεί το εποπτικό πλαίσιο. Ως εκ τούτου, συνιστούσε μεγάλης κλίμακας μεταρρυθμίσεις στη δομή της εποπτείας του χρηματοπιστωτικού τομέα στην Κοινότητα. Η εν λόγω ομάδα ειδικών συμπέρανε επίσης ότι πρέπει να δημιουργηθεί ένα Ευρωπαϊκό Σύστημα Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας, το οποίο θα περιλαμβάνει τρεις Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές, μία για τον τραπεζικό τομέα, μία για τον τομέα των κινητών αξιών και μία για τον τομέα των ασφαλίσεων και των επαγγελματικών συντάξεων, καθώς και τη συγκρότηση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου.

    (3) Στην ανακοίνωσή της τής 4ης Μαρτίου 2009 με τίτλο «Η υλοποίηση της ευρωπαϊκής ανάκαμψης»[8], η Επιτροπή πρότεινε την υποβολή νομοθετικής πρότασης για τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Συστήματος Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας, ενώ στην ανακοίνωσή της τής 27ης Μαΐου 2009 με τίτλο «Ευρωπαϊκή Χρηματοπιστωτική Εποπτεία»[9] παρείχε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την πιθανή αρχιτεκτονική αυτού του νέου εποπτικού πλαισίου.

    (4) Στα συμπεράσματά του της 19ης Ιουνίου 2009, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συνέστησε να ιδρυθεί ένα Ευρωπαϊκό Σύστημα Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας, το οποίο θα περιλαμβάνει τρεις νέες Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές. Στόχος του συστήματος θα είναι η αναβάθμιση της ποιότητας και της συνέπειας της εθνικής εποπτείας, η ενίσχυση της επιτήρησης διασυνοριακών ομίλων και η εκπόνηση ευρωπαϊκού ενιαίου εγχειριδίου κανόνων, το οποίο θα ισχύει για όλα τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα της εσωτερικής αγοράς. Τόνισε επίσης ότι οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές πρέπει να έχουν αρμοδιότητες εποπτείας όσον αφορά τους οργανισμούς εκτίμησης πιστοληπτικής ικανότητας και κάλεσε την Επιτροπή να επεξεργαστεί συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Σύστημα Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας θα μπορεί να διαδραματίσει σοβαρό ρόλο σε καταστάσεις κρίσης.

    (5) Στις 23 Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή ενέκρινε προτάσεις τριών κανονισμών σχετικά με τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Χρηματοοικονομικής Εποπτείας, οι οποίες περιλαμβάνουν τη δημιουργία των τριών Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών.

    (6) Για την αποτελεσματική λειτουργία του Ευρωπαϊκού Συστήματος Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας απαιτούνται αλλαγές στην κοινοτική νομοθεσία στον τομέα της λειτουργίας των τριών αρχών. Οι αλλαγές αυτές αφορούν τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής ορισμένων αρμοδιοτήτων των Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών, την ενσωμάτωση ορισμένων εξουσιών στις υφιστάμενες διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί στη σχετική κοινοτική νομοθεσία και τις τροποποιήσεις που αποβλέπουν στην εξασφάλιση της εύρυθμης και αποτελεσματικής λειτουργίας στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συστήματος Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας.

    (7) Η σύσταση των τριών Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών (ΕΕΑ) πρέπει να συνοδεύεται από την ανάπτυξη μιας ενιαίας σειράς εναρμονισμένων κανόνων ώστε να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή και, ως εκ τούτου, η συμβολή τους στην αποτελεσματικότερη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Οι κανονισμοί για τη δημιουργία του ΕΣΧΕ προβλέπουν ότι οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές μπορούν να καταρτίσουν σχέδια τεχνικών κανόνων σε τομείς που καθορίζονται στη σχετική τομεακή νομοθεσία, τα οποία υποβάλλονται στην Επιτροπή προκειμένου να εγκριθούν με την έκδοση κανονισμών ή αποφάσεων. Η σχετική νομοθεσία πρέπει να καθορίζει τους τομείς στους οποίους οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές είναι εξουσιοδοτημένες να καταρτίζουν σχέδια τεχνικών κανόνων.

    (8) Ο καθορισμός των τομέων για τους τεχνικούς κανόνες πρέπει να γίνει με την επίτευξη της κατάλληλης ισορροπίας όσον αφορά τη δημιουργία ενιαίου συνόλου εναρμονισμένων κανόνων, χωρίς να περιπλέκεται αδικαιολόγητα ο κανονισμός. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να επιλεγούν μόνο οι τομείς στους οποίους η θέσπιση τεχνικών κανόνων συνεκτικών μεταξύ τους θα συμβάλει αισθητά στη χρηματοπιστωτικη βιωσιμότητα, στην προστασία των καταθετών, των ασφαλιζομένων και των επενδυτών, στην αποτελεσματικότητα και στη διαφάνεια των αγορών και θα εξαλείψει τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και τους κινδύνους καταχρηστικής επιλογής του ευνοϊκότερου καθεστώτος αποπτείας (εποπτικό arbitrage).

    (9) Τα θέματα που υπόκεινται σε τεχνικούς κανόνες πρέπει να είναι πράγματι τεχνικής φύσεως, και η επεξεργασία τους να απαιτεί τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων σε θέματα εποπτείας. Οι τεχνικοί κανόνες πρέπει να καθορίζουν τους όρους εφαρμογής των κανόνων που περιλαμβάνονται στα βασικά μέσα που έχουν θεσπιστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και, κατά περίπτωση, τα εκτελεστικά μέτρα της Επιτροπής χωρίς να τροποποιηθούν τα μη ουσιώδη στοιχεία των πράξεων αυτών, μεταξύ άλλων με τη διαγραφή ορισμένων από τα στοιχεία αυτά ή με την προσθήκη νέων ή ουσιωδών στοιχείων στην πράξη. Συνεπώς, οι τεχνικοί κανόνες δεν πρέπει να αφορούν επιλογές πολιτικής. Στις περιπτώσεις στις οποίες οι τεχνικοί κανόνες αποσκοπούν στον καθορισμό των όρων εφαρμογής ενός εκτελεστικού μέτρου της Επιτροπής, πρέπει να καταρτίζονται μόνο μετά την έγκριση του εκτελεστικού μέτρου από την Επιτροπή. Σε ορισμένες περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή είναι επί του παρόντος εξουσιοδοτημένη να θεσπίζει εκτελεστικά μέτρα στο πλαίσιο της επιτροπολογίας δυνάμει της απόφασης 1999/468/EΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[10], και το περιεχόμενο των εν λόγω εκτελεστικών μέτρων περιορίζεται στον καθορισμό των όρων εφαρμογής των κανόνων που περιλαμβάνονται στα βασικά μέσα, τα οποία δεν χρήζουν περιαιτέρω συμπλήρωσης, είναι σκόπιμο, για λόγους συνέπειας, να υιοθετηθεί η διαδικασία για τη θέσπιση τεχνικών κανόνων που προβλέπεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …/… [EΑΤ], αριθ. …/… [ΕΑΚΑΑ], και αριθ. …/… [ΕΑΑΕΣ].

    (10) Όπως ορίζουν οι κανονισμοί για τη δημιουργία του ΕΣΧΕ, πριν από την υποβολή των τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή, οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές πρέπει, εφόσον απαιτείται, να διεξάγουν ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τους κανόνες αυτούς και να προβαίνουν σε ανάλυση του αναμενόμενου κόστους/ωφέλειας.

    (11) Οι κανονισμοί για τη δημιουργία του ΕΣΧΕ προβλέπουν μηχανισμό διευθέτησης διαφωνιών μεταξύ των αρμοδίων εθνικών αρχών. Αν μια αρμόδια αρχή διαφωνεί με τη διαδικασία ή με το περιεχόμενο πράξης ή παράλειψης από άλλη αρμόδια αρχή σε τομείς όπου η σχετική νομοθεσία απαιτεί συνεργασία, συντονισμό ή κοινή απόφαση από αρμόδιες αρχές σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη, οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές, κατόπιν αιτήματος μιας ή περισσοτέρων από τις οικείες αρμόδιες αρχές, μπορούν να βοηθήσουν τις αρχές να καταλήξουν σε συμφωνία εντός της προθεσμίας που θέτει η Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή, η οποία λαμβάνει υπόψη τις σχετικές προθεσμίες που προβλέπει η ισχύουσα νομοθεσία και το πόσο επείγουσα και πολύπλοκη είναι η διαφωνία. Εάν η διαφωνία συνεχιστεί, οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές είναι σε θέση να διευθετήσουν το θέμα.

    (12) Γενικά, η διάταξη που παρέχει τη δυνατότητα επίλυσης των διαφορών στους κανονισμούς για τη δημιουργία του ΕΣΧΕ δεν απαιτεί αλλαγές στη σχετική νομοθεσία. Ωστόσο, στους τομείς στους οποίους η σχετική νομοθεσία προβλέπει ήδη κάποιας μορφής μη δεσμευτική διαμεσολάβηση, ή στους οποίους υπάρχουν χρονικά όρια για τη λήψη των κοινών αποφάσεων από μία ή περισσότερες αρμόδιες εθνικές αρχές, απαιτούνται τροποποιήσεις προκειμένου να διασφαλιστεί η σαφήνεια και η ελάχιστη δυνατή διατάραξη της διαδικασίας που αποβλέπει στη λήψη κοινής απόφασης, αλλά επίσης ότι, εφόσον απαιτείται, οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές είναι σε θέση να επιλύσουν τις διαφορές.

    (13) Η οδηγία 2006/48/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων[11] προβλέπει διαμεσολάβηση ή κοινές αποφάσεις όσον αφορά τον καθορισμό σημαντικών υποκαταστημάτων για τους σκοπούς της συμμετοχής σε σώμα εποπτείας, για την επικύρωση υποδείγματος και την εκτίμηση κινδύνου ομίλων σε όλους αυτούς τους τομείς, η τροποποίηση πρέπει να αναφέρει σαφώς ότι σε περίπτωση διαφωνίας κατά την προβλεπόμενη χρονική περίοδο, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών δύναται να επιλύσει τη διαφωνία προσφεύγοντας στη διαδικασία που περιγράφεται στον κανονισμό …/… [EΑΤ]. Η προσέγγιση αυτή καθιστά σαφές ότι οι διαφωνίες είναι δυνατόν να επιλυθούν και ότι η συνεργασία μπορεί να ενισχυθεί πριν από τη λήψη τελικής απόφασης από ένα ίδρυμα.

    (14) Για να διασφαλιστεί ότι οι νέες Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές θα συνεχίσουν να εκτελούν τα καθήκοντα που εμπίπτουν επί του παρόντος στην αρμοδιότητα των επιτροπών του επιπέδου 3, οι αναφορές στην Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Τραπεζικής Εποπτείας, στην Επιτροπή Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ρυθμιστικών Αρχών των Αγορών Κινητών Αξιών πρέπει να αντικατασταθούν στο σύνολο της σχετικής νομοθεσίας από αναφορές στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, στην Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων ή στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών αντιστοίχως.

    (15) Η νέα δομή των εποπτικών φορέων που θεσπίστηκε από το ΕΣΧΕ απαιτεί τη στενή συνεργασία των Εθνικών Εποπτικών Αρχών με τις Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές. Οι τροποποιήσεις της σχετικής νομοθεσίας πρέπει να διασφαλίζουν ότι δεν υπάρχουν νομικά εμπόδια στις υποχρεώσεις ανταλλαγής πληροφοριών που προβλέπουν οι κανονισμοί για τη σύσταση των Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών, τους οποίους προτείνει η Επιτροπή.

    (16) Ο κανονισμός για τη δημιουργία του ΕΣΧΕ που προτείνει η Επιτροπή προβλέπει ότι οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές μπορούν να αναπτύσσουν επαφές με εποπτικές αρχές από τρίτες χώρες και να συμβάλλουν στην προετοιμασία αποφάσεων ισοδυναμίας όσον αφορά καθεστώτα εποπτείας σε τρίτες χώρες. Η οδηγία 2004/39/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων[12] και η οδηγία 2006/48/EΚ πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να επιτρέπουν στις Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές να συνάπτουν συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες και να ανταλλάσσουν πληροφορίες στις περιπτώσεις που οι εν λόγω τρίτες χώρες είναι σε θέση να παράσχουν εγγυήσεις όσον αφορά το επαγγελματικό απόρρητο.

    (17) Η ύπαρξη ενιαίου ενοποιημένου καταλόγου ή μητρώου για κάθε κατηγορία χρηματοπιστωτικών παραγόντων στην Κοινότητα, που επί του παρόντος αποτελεί καθήκον κάθε αρμόδιας εθνικής αρχής, θα βελτιώσει τη διαφάνεια και θα αντικατοπτρίζει καλύτερα την ενιαία χρηματοπιστωτική αγορά. Οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές πρέπει να είναι υπεύθυνες για την κατάρτιση, τη δημοσίευση και την τακτική ενημέρωση των μητρώων και των καταλόγων χρηματοπιστωτικών παραγόντων στην Κοινότητα. Πιο συγκεκριμένα, πρόκειται για τον κατάλογο των αδειών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων τις οποίες χορηγούν οι Εθνικές Εποπτικές Αρχές καθώς και το μητρώο όλων των επιχειρήσεων επενδύσεων και τον κατάλογο των ρυθμιζόμενων αγορών βάσει της οδηγίας 2004/39/EΚ. Ομοίως, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών πρέπει να είναι υπεύθυνη για την κατάρτιση, τη δημοσίευση και την τακτική ενημέρωση του καταλόγου εγκριθέντων ενημερωτικών δελτίων και των πιστοποιητικών έγκρισης βάσει της οδηγίας 2003/71/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με το ενημερωτικό δελτίο που πρέπει να δημοσιεύεται κατά τη δημόσια προσφορά κινητών αξιών ή την εισαγωγή τους προς διαπραγμάτευση και την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/EΚ[13].

    (18) Στους τομείς στους οποίους οι αρχές είναι υποχρεωμένες να καταρτίσουν σχέδια τεχνικών κανόνων, οι εν λόγω προτάσεις πρέπει να υποβληθούν στην Επιτροπή εντός τριών ετών από τη δημιουργία των αρχών.

    (19) Εφόσον οι στόχοι της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς με τη διασφάλιση υψηλού επιπέδου, αποτελεσματικής και συνεπούς προληπτικής ρύθμισης και εποπτείας, η προστασία των καταθετών, των επενδυτών και των δικαιούχων και ως εκ τούτου των επιχειρηματιών και των καταναλωτών, η προστασία της ακεραιότητας, της αποδοτικότητας και της εύρυθμης λειτουργίας των χρηματοπιστωτικών αγορών, η διατήρηση της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού συστήματος και η ενίσχυση της διεθνούς εποπτικής συνεργασίας, δεν μπορεί να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και, επομένως, λόγω της κλίμακας της δράσης, θα μπορούσε να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να θεσπίζει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού.

    (20) Η οδηγία 98/26/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων,[14] η οδηγία 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με τη συμπληρωματική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων επενδύσεων χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/EΟΚ, 79/267/ΕΟΚ, 92/49/EΟΚ, 92/96/EΟΚ, 93/6/EΟΚ και 93/22/EΟΚ και των οδηγιών 98/78/EΚ και 2000/12/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[15], η οδηγία 2003/6/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς (κατάχρηση αγοράς)[16], η οδηγία 2003/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τις δραστηριότητες και την εποπτεία των ιδρυμάτων που προσφέρουν υπηρεσίες επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών[17], η οδηγία 2003/71/EΚ, η οδηγία 2004/39/EΚ, η οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕK[18], η οδηγία 2005/60/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας[19], η οδηγία 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων[20], η οδηγία 2006/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κιονοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων[21], και η οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της … για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ)[22] πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

    Άρθρο 1 Τροποποιήσεις της οδηγίας 1998/26/ΕΚ

    Η οδηγία 1998/26/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    (1) Το άρθρο 6 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3. Tο κράτος μέλος που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ειδοποιεί αμέσως τα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/…του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[23] και κοινοποιεί στην εν λόγω αρχή όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την άσκηση των καθηκόντων της.»

    (2) Στο άρθρο 10 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα κράτη μέλη κατονομάζουν τα συστήματα και τους αντίστοιχους διαχειριστές των συστημάτων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, τα κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και την ενημερώνουν σχετικά με τις αρχές που έχουν επιλέξει σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές στον δικτυακό της τόπο.»

    Άρθρο 2 Τροποποιήσεις της οδηγίας 2002/87/ΕΚ

    Η οδηγία 2002/87/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    (1) Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

    α) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται στο ακόλουθο κείμενο:

    «Ο συντονιστής που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 γνωστοποιεί στη μητρική επιχείρηση που είναι επικεφαλής του ομίλου ή, ελλείψει μητρικής επιχείρησης, στη ρυθμιζόμενη επιχείρηση με το υψηλότερο σύνολο ισολογισμού στον σημαντικότερο χρηματοπιστωτικό τομέα ενός ομίλου, ότι ο όμιλος προσδιορίσθηκε ως χρηματοπιστωτικός όμιλος ετερογενών δραστηριοτήτων, και ότι ορίστηκε συντονιστής. Ο συντονιστής ενημερώνει επίσης τις αρμόδιες αρχές που έχουν δώσει άδεια λειτουργίας σε ρυθμιζόμενες οντότητες του ομίλου και τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει την έδρα της η εταιρεία χρηματοπιστωτικών συμμετοχών καθώς και τη Μικτή Επιτροπή Εποπτικών Αρχών που συγκροτήθηκε με τα άρθρα 42 του κανονισμού …/…, του κανονισμού .../... και του κανονισμού .../… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[24] (στο εξής «Μικτή Επιτροπή»).»

    β) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

    «3. Η Μικτή Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο των προσδιορισμένων χρηματοπιστωτικών ομίλων ετερογενών δραστηριοτήτων και τον ενημερώνει συνεχώς.»

    (2) Το άρθρο 18 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Με την επιφύλαξη των τομεακών κανόνων, στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3, οι αρμόδιες αρχές ελέγχουν κατά πόσον οι ρυθμιζόμενες οντότητες των οποίων η μητρική επιχείρηση έχει την έδρα της εκτός Κοινότητας, υπόκεινται σε εποπτεία από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας, ισοδύναμη με αυτή που προβλέπουν οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας για τη συμπληρωματική εποπτεία των ρυθμιζόμενων οντοτήτων που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2. Ο έλεγχος διεξάγεται από την αρμόδια αρχή που θα ήταν ο συντονιστής αν ίσχυαν τα κριτήρια του άρθρου 10 παράγραφος 2, κατόπιν αιτήματος της μητρικής επιχείρησης ή μιας από τις ρυθμιζόμενες οντότητες που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας στην Κοινότητα, ή με δική της πρωτοβουλία. Η εν λόγω αρμόδια αρχή ζητά τη γνώμη των άλλων αρμόδιων αρχών και λαμβάνει υπόψη της τις τυχόν γενικές εκτιμήσεις που έχει εκφράσει η επιτροπή χρηματοπιστωτικών ομίλων ετερογενών δραστηριοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 21α παράγραφος 2. Για τον σκοπό αυτό, η αρμόδια αρχή ζητά τη γνώμη της Μικτής Επιτροπής προτού λάβει απόφαση.»

    (3) Ο τίτλος του κεφαλαίου III πριν από το άρθρο 20 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:

    «ΑΝΑΘΕΣΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ»

    (4) Στο άρθρο 20 παράγραφος 1 προστίθεται η ακόλουθη περίοδος:

    «Τα εν λόγω μέτρα δεν περιλαμβάνουν τον καθορισμό των όρων εφαρμογής των διατάξεων που αποτελούν το αντικείμενο των σημείων που απαριθμούνται στο άρθρο 21α»

    (5) Το άρθρο 21 παράγραφος 5 απαλείφεται.

    (6) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 21α :

    «Άρθρο 21αΤεχνικοί κανόνες

    1. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές, σύμφωνα με τα άρθρα 42 του κανονισμού …/… [ΕΑΤ], του κανονισμού …/… [ΕΑΑΕΣ] και του κανονισμού …/… [ΕΑΚΑΑ] μπορούν να καταρτίσουν σχέδια τεχνικών κανόνων σχετικά με:

    α) το άρθρο 2 παράγραφος 11 προκειμένου να καθορίσουν τους όρους εφαρμογής του άρθρου 17 της οδηγίας 78/660/EΟΚ[25] στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας·

    β) το άρθρο 21 παράγραφος 17 προκειμένου να καθορίσουν τους όρους εφαρμογής σχετικά με τις διαδικασίες για τον προσδιορισμό των «σχετικών αρμόδιων αρχών»·

    γ) το άρθρο 3 παράγραφος 5 προκειμένου να καθορίσουν τους όρους εφαρμογής των εναλλακτικών παραμέτρων για τον προσδιορισμό ενός χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων

    δ) το άρθρο 6 παράγραφος 2 προκειμένου να καθορίσουν τους όρους εφαρμογής των μεθόδων υπολογισμού που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι μέρος ΙΙ, αλλά με την επιφύλαξη του άρθρου 6 παράγραφος 4·

    ε) το άρθρο 7 παράγραφος 2 προκειμένου να καθορίσουν τους λεπτομερείς κανόνες για την προσθήκη των στοιχείων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ορισμού της «συγκέντρωσης κινδύνων» στον εποπτικό έλεγχο που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο·

    στ) το άρθρο 8 παράγραφος 2 προκειμένου να καθορίσουν τους λεπτομερείς κανόνες για την προσθήκη των στοιχείων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ορισμού των «εντός του ομίλου συναλλαγών» στον εποπτικό έλεγχο που αναφέρεται στο τρίτο εδάφιο.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στα άρθρα 7 του κανονισμού …/… [ΕΑΤ], του κανονισμού …/… [ΕΑΑΕΣ], και του κανονισμού …/… [ΕΑΚΑΑ].

    2. Η Μικτή Επιτροπή μπορεί να παρέχει γενικές κατευθύνσεις ως προς το κατά πόσον τα καθεστώτα συμπληρωματικής εποπτείας των αρμόδιων αρχών τρίτων χωρών είναι σε θέση να επιτύχουν τους στόχους της συμπληρωματικής εποπτείας, όπως καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, σε σχέση με τις ρυθμιζόμενες οντότητες ενός χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων, η κεφαλή του οποίου εδρεύει εκτός Κοινότητας.

    Η Μικτή Επιτροπή επανεξετάζει τακτικά τις εν λόγω κατευθύνσεις και λαμβάνει υπόψη τυχόν μεταβολές της συμπληρωματικής εποπτείας που ασκείται από τις σχετικές αρμόδιες αρχές.»

    Άρθρο 3Τροποποιήσεις της οδηγίας 2003/6/ΕΚ

    Η οδηγία 2003/6/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    (1) Στο άρθρο 16 παράγραφος 2, το τέταρτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Με την επιφύλαξη του άρθρου 226 της Συνθήκης, η αρμόδια αρχή της οποίας η αίτηση πληροφόρησης δεν λαμβάνει συνέχεια εντός εύλογου χρονικού διαστήματος ή της οποίας η αίτηση πληροφόρησης απορρίπτεται μπορεί να αναφέρει τη μη συμμόρφωση στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/…του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[26], η οποία μπορεί να ενεργήσει στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που της έχουν ανατεθεί με τον εν λόγω κανονισμό».

    (2) Στο άρθρο 16 παράγραφος 4, το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 226 της Συνθήκης, η αρμόδια αρχή της οποίας το αίτημα να διεξαχθεί έρευνα ή να επιτραπεί στους υπαλλήλους της να συνεργασθούν με τους υπαλλήλους της αρμόδιας αρχής του άλλου κράτους μέλους δεν λαμβάνει συνέχεια εντός εύλογου χρονικού διαστήματος ή απορρίπτεται, μπορεί να αναφέρει τη μη συμμόρφωση αυτή στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών, η οποία μπορεί να ενεργήσει στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που της έχουν αναταθεί με τον κανονισμό …/…[ΕΚΑΑ]».

    (3) Στο άρθρο 16, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των παραγράφων 2 και 4, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής όσον αφορά τη διαχείριση των αιτήσεων ανταλλαγής πληροφοριών και διασυνοριακών ελέγχων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    Άρθρο 4Τροποποιήσεις της οδηγίας 2003/41/ΕΚ

    Η οδηγία 2003/41/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    (1) Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:

    α) Tο υπάρχον κείμενο αριθμείται ως παράγραφος 1.

    β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2:

    «2. Για να διασφαλιστεί ομοιόμορφη εφαρμογή της οδηγίας, η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων που συστάθηκε με τον κανονισμό …/…του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[27] καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων όσον αφορά τις πληροφορίες που παρέχονται στις αρμόδιες αρχές. Η αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΑΕΣ]. ».

    (2) Στο άρθρο 20, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 11:

    «11. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων στα οποία απαριθμούνται για κάθε κράτος μέλος διατάξεις προληπτικής φύσεως που αφορούν τα καθεστώτα επαγγελματικών συντάξεων τα οποία δεν καλύπτονται από την αναφορά που γίνεται στην παράγραφο 1 στην εθνική κοινωνική και εργατική νομοθεσία. Η αρχή αυτή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΑΕΣ].

    Η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων επικαιροποιεί τις πληροφορίες σχετικά με την εν λόγω νομοθεσία σε τακτική βάση και τουλάχιστον ανά διετία.»

    Άρθρο 5Τροποποιήσεις της οδηγίας 2003/71/ΕΚ

    Η οδηγία 2003/71/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:

    1. Στο άρθρο 8, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

    «5. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 2 και για να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[28] καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 4. Η αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    2. Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στην παράγραφο 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών την έγκριση του ενημερωτικού δελτίου ταυτόχρονα με την κοινοποίησή του στον εκδότη, στον προσφέροντα ή στο πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, ανάλογα με την περίπτωση.»

    β) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «5. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης δύναται να μεταβιβάζει την έγκριση του ενημερωτικού δελτίου στην αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους, υπό την επιφύλαξη προηγούμενης κοινοποίησης στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και συμφωνίας της εν λόγω αρμόδιας αρχής. Η μεταβίβαση αυτή κοινοποιείται στον εκδότη, στον προσφέροντα ή στο πρόσωπο που ζητεί την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, εντός τριών εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία λήψης της απόφασης εκ μέρους της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους καταγωγής. Η προθεσμία της παραγράφου 2 εφαρμόζεται από την ημερομηνία αυτή.»

    3. Στο άρθρο 14, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 4α:

    «4α. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών δημοσιεύει στον δικτυακό τόπο της τον κατάλογο των εγκεκριμένων ενημερωτικών δελτίων σύμφωνα με το άρθρο 13 συμπεριλαμβάνοντας, ενδεχομένως, έναν υπερσύνδεσμο προς το ενημερωτικό δελτίο που δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους καταγωγής, ή στον δικτυακό τόπο του εκδότη ή στον δικτυακό τόπο της ρυθμιζόμενης αγοράς. Ο δημοσιευμένος κατάλογος ενημερώνεται και παραμένει στον δικτυακό τόπο για περίοδο τουλάχιστον δώδεκα μηνών».

    4. Στο άρθρο 16, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

    «3. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και για να ληφθούν υπόψη τεχνικές εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής της υποχρέωσης σχετικά με την παροχή συμπληρώματος του ενημερωτικού δελτίου σε περίπτωση που προκύψουν σημαντικά νέα στοιχεία, ουσιώδη σφάλματα ή ουσιαστικές ανακρίβειες που σχετίζονται με τις πληροφορίες τις οποίες περιλαμβάνει το ενημερωτικό δελτίο. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΚΑΑ].»

    5. Στο άρθρο 17, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 23, όταν προβλέπεται να πραγματοποιηθεί δημόσια προσφορά ή εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά, σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, ή σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος καταγωγής, το εγκεκριμένο από το κράτος μέλος καταγωγής ενημερωτικό δελτίο, και οποιοδήποτε συμπλήρωμα, ισχύει για δημόσια προσφορά ή εισαγωγή προς διαπραγμάτευση, σε οσαδήποτε κράτη μέλη υποδοχής, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και η αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους υποδοχής έχουν λάβει την κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 18. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών υποδοχής δεν κινούν διαδικασία έγκρισης ή άλλες διοικητικές διαδικασίες σχετικά με τα ενημερωτικά δελτία.»

    6. Στο άρθρο 18, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 3 και 4:

    «3. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής κοινοποιεί στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών το πιστοποιητικό έγκρισης του ενημερωτικού δελτίου ταυτόχρονα με την κοινοποίησή του στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής.

    Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής δημοσιεύουν στους δικτυακούς τους τόπους τον κατάλογο των πιστοποιητικών έγκρισης που κοινοποιούνται σύμφωνα με το παρόν άρθρο συμπεριλαμβάνοντας, εφόσον απαιτείται, έναν υπερσύνδεσμο προς το ενημερωτικό δελτίο που δημοσιεύεται στο δικτυακό τόπο της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους υποδοχής, ή στον δικτυακό τόπο του εκδότη, ή στον δικτυακό τόπο της ρυθμιζόμενης αγοράς. Ο δημοσιευμένος κατάλογος ενημερώνεται συνεχώς και παραμένει στους δικτυακούς τόπους για περίοδο τουλάχιστον δώδεκα μηνών.

    4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής σχετικά με τις διαδικασίες για την κοινοποίηση του πιστοποιητικού έγκρισης, του αντιγράφου του ενημερωτικού δελτίου, της μετάφρασης της περίληψης και οποιουδήποτε συμπληρώματος του ενημερωτικού δελτίου.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    7. Στο άρθρο 21 παράγραφος 2, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών για κάθε ρύθμιση που αφορά ανάθεση καθηκόντων, συμπεριλαμβανομένων των συγκεκριμένων όρων που διέπουν την ανάθεση.»

    8. Το άρθρο 22 τροποποιείται ως εξής:

    α) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3. Η παράγραφος 1 δεν εμποδίζει τις αρμόδιες αρχές να ανταλλάσσουν εμπιστευτικές πληροφορίες ή να διαβιβάζουν εμπιστευτικές πληροφορίες στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών ή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου. Οι ανταλλασσόμενες πληροφορίες μεταξύ των αρμοδίων αρχών και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών ή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου καλύπτονται από την υποχρέωση περί επαγγελματικού απορρήτου, την οποία οφείλουν να τηρούν τα πρόσωπα που εργάζονται ή έχουν εργαστεί στις αρμόδιες αρχές που λαμβάνουν τις πληροφορίες αυτές.»

    β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 2 και για να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να διευκρινίσει τους όρους συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αρμοδίων αρχών, συμπεριλαμβανομένης της εκπόνησης τυποποιημένων εντύπων ή υποδειγμάτων για την εν λόγω συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    Άρθρο 6Τροποποιήσεις της οδηγίας 2004/39/ΕΚ

    Η οδηγία 2004/39/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:

    (1) Το άρθρο 5 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3. Τα κράτη μέλη δημιουργούν μητρώο στο οποίο εγγράφονται όλες οι επιχειρήσεις επενδύσεων. Το κοινό έχει πρόσβαση στο μητρώο αυτό, το οποίο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες ή τις δραστηριότητες για τις οποίες η επιχείρηση επενδύσεων έχει λάβει άδεια λειτουργίας. Το μητρώο ενημερώνεται τακτικά.

    Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[29] καταρτίζει κατάλογο όλων των επιχειρήσεων επενδύσεων στην Κοινότητα. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών δημοσιεύει τον εν λόγω κατάλογο και τον ενημερώνει τακτικά.»

    (2) Στο άρθρο 7, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και των άρθρων 7, 9 παράγραφοι 2 έως 4, 10 παράγραφοι 1 έως 2 και 12, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των απαιτήσεων και τις διαδικασίες για την εν λόγω χορήγηση άδειας όπως προβλέπεται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 7, 9 παράγραφοι 2 έως 4, 10 παράγραφοι 1 έως 2 και 12.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΚΑΑ].»

    (3) Στο άρθρο 10α, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8:

    «8. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής σχετικά με τον κατάλογο των πληροφοριών που απαιτούνται για την αξιολόγηση μιας απόκτησης συμμετοχής όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 και τους όρους της διαδικασίας διαβούλευσης μεταξύ των σχετικών αρμοδίων αρχών όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 4. Η αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού …/… [ΕΑΚΑΑ].»

    (4) Στο άρθρο 31, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7:

    «7. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και να καθιερωθεί ομοιόμορφη διαδικασία κοινοποίησης, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής όσον αφορά την υποχρέωση κοινοποίησης πληροφοριών σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 4 και τη διαδικασία διαβίβασης των εν λόγω πληροφοριών σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 6, συμπεριλαμβανομένης της εκπόνησης τυποποιημένων εντύπων και υποδειγμάτων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    (5) Στο άρθρο 32, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 10:

    «10. Για να διασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και να καθιερωθεί ομοιόμορφη διαδικασία κοινοποίησης, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής σχετικά με την υποχρέωση κοινοποίησης πληροφοριών σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 4 και τη διαδικασία διαβίβασης των πληροφοριών αυτών σύμφωνα με την παράγραφο 3, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας τυποποιημένων εντύπων και υποδειγμάτων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    (6) Το άρθρο 47 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 47Κατάλογος των ρυθμιζόμενων αγορών

    Κάθε κράτος μέλος καταρτίζει τον κατάλογο των ρυθμιζόμενων αγορών των οποίων είναι κράτος μέλος καταγωγής και τον ανακοινώνει στα άλλα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών. Παρόμοια ανακοίνωση γίνεται και για κάθε τροποποίηση του καταλόγου αυτού. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών δημοσιεύει τον κατάλογο όλων των ρυθμιζόμενων αγορών στον δικτυακό της τόπο και τον ενημερώνει συνεχώς.»

    (7) Το άρθρο 48 τροποποιείται ως εξής:

    α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1. Κάθε κράτος μέλος ορίζει τις αρμόδιες αρχές που πρόκειται να εκτελούν τα καθήκοντα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών την ταυτότητα των αρμοδίων αρχών που είναι υπεύθυνες για την άσκηση καθενός από τα καθήκοντα αυτά, καθώς και κάθε κατανομή των εν λόγω καθηκόντων.»

    β) Στην παράγραφο 2 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών για κάθε ρύθμιση που αφορά την ανάθεση καθηκόντων, καθώς και τους ακριβείς όρους που διέπουν την εν λόγω ανάθεση.

    γ) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών δημοσιεύει κατάλογο των αρμοδίων αρχών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 στον δικτυακό της τόπο και τον ενημερώνει συνεχώς».

    (8) Στο άρθρο 53, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

    «3. Οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών τους μηχανισμούς εξωδικαστικής επίλυσης των διαφορών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι οποίοι λειτουργούν στην επικράτειά τους.

    Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών δημοσιεύει κατάλογο όλων των μηχανισμών εξωδικαστικής επίλυσης των διαφορών στον δικτυακό της τόπο και τον ενημερώνει συνεχώς.»

    (9) Στο άρθρο 56, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

    «6. Για τη διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής των παραγράφων 1 και 2, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής που αφορούν την υποχρεωτική συνεργασία των αρμοδίων αρχών σύμφωνα με την παράγραφο 1 καθώς και το περιεχόμενο των συμφωνιών συνεργασίας σύμφωνα με την παράγραφο 2, συμπεριλαμβανομένης της εκπόνησης τυποποιημένων εντύπων και υποδειγμάτων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    (10) Το άρθρο 57 τροποποιείται ως εξής:

    α) Το υπάρχον κείμενο αριθμείται εκ νέου ως παράγραφος 1.

    β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2:

    «2. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 1, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής της υποχρεωτικής συνεργασίας των αρμοδίων αρχών στο πλαίσιο των εποπτικών τους δραστηριοτήτων, επιτόπιων ελέγχων και ερευνών.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΚΑΑ].»

    (11) Το άρθρο 58 τροποποιείται ως εξής:

    α) Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής της υποχρέωσης ανταλλαγής πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένης της εκπόνησης τυποποιημένων εντύπων ή υποδειγμάτων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    β) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα άρθρα 54, 58 και 63 δεν εμποδίζουν τις αρμόδιες αρχές να διαβιβάζουν στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και αγορών, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου που συστάθηκε με τον κανονισμό …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[30], στις κεντρικές τράπεζες, στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών και στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, όταν ενεργούν υπό την ιδιότητα της Νομισματικής Αρχής και, κατά περίπτωση, σε άλλες δημόσιες αρχές επιφορτισμένες με την εποπτεία των συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού, εμπιστευτικές πληροφορίες που προορίζονται για την εκπλήρωση της αποστολής τους. Ομοίως, οι εν λόγω αρχές ή φορείς δεν εμποδίζονται να διαβιβάζουν στις αρμόδιες αρχές τις πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστούν για την εκτέλεση των καθηκόντων τους τα οποία προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.»

    (12) Στο άρθρο 60, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής της υποχρέωσης να ζητείται η γνώμη των άλλων αρμοδίων αρχών πριν από τη χορήγηση άδειας, συμπεριλαμβανομένης της εκπόνησης τυποποιημένων εντύπων ή υποδειγμάτων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    (13) Το άρθρο 62 τροποποιείται ως εξής:

    α) στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, η τρίτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών ενημερώνεται αμέσως για τα μέτρα αυτά.»

    β) στην παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο, η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών ενημερώνεται αμέσως για τα μέτρα αυτά.»

    γ) Στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο, η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:

    «Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών ενημερώνεται αμέσως για τα μέτρα αυτά.»

    (14) Το άρθρο 63 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1. Τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορούν να συνάπτουν συμφωνίες συνεργασίας που προβλέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών μόνον εφόσον οι πληροφορίες που ανακοινώνονται καλύπτονται από εγγυήσεις επαγγελματικού απορρήτου τουλάχιστον ισοδύναμες με αυτές που προβλέπονται στο άρθρο 54. Αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών πρέπει να εξυπηρετεί την εκτέλεση των καθηκόντων των εν λόγω αρμόδιων αρχών.

    Τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορούν να διαβιβάζουν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σε τρίτη χώρα σύμφωνα με το Κεφάλαιο IV της οδηγίας 95/46/ΕΚ.

    Τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορούν επίσης να συνάπτουν συμφωνίες συνεργασίας που προβλέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών με αρμόδιες αρχές, φορείς και φυσικά ή νομικά πρόσωπα τρίτων χωρών υπεύθυνα για:

    α) την εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, άλλων χρηματοπιστωτικών φορέων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και χρηματαγορών,

    β) την εκκαθάριση και πτώχευση επιχειρήσεων επενδύσεων και παρόμοιες διαδικασίες,

    γ) τη διεξαγωγή των εκ του νόμου ελέγχων των λογαριασμών επιχειρήσεων επενδύσεων και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, πιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων, κατά την εκτέλεση των εποπτικών τους καθηκόντων ή, στην περίπτωση εκείνων που διαχειρίζονται συστήματα αποζημίωσης, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους,

    δ) την εποπτεία των φορέων που υπεισέρχονται στις διαδικασίες εκκαθάρισης και πτώχευσης επιχειρήσεων επενδύσεων και σε παρόμοιες διαδικασίες,

    ε) την εποπτεία προσώπων επιφορτισμένων με τη διεξαγωγή των εκ του νόμου ελέγχων των λογαριασμών επιχειρήσεων επενδύσεων και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, πιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων,

    Οι συμφωνίες συνεργασίας που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο μπορούν να συνάπτονται μόνο εφόσο οι πληροφορίες που ανακοινώνονται καλύπτονται από εγγυήσεις εμπαγγελματικού απορρήτου τουλάχιστον ισοδύναμες με τις προβλεπόμενες στο άρθρο 54. Αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών πρέπει να εξυπηρετεί την εκτέλεση των καθηκόντων των εν λόγω αρχών, φορέων ή φυσικών ή νομικών προσώπων.»

    Άρθρο 7Τροποποιήσεις της οδηγίας 2004/109/ΕΚ

    Η οδηγία 2004/109/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    (1) Το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στην παράγραφο 8, το στοιχείο α) διαγράφεται.

    β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 9:

    «9. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και για να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλιου και του Συμβουλίου[31] καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων για την καθιέρωση ενός εναρμονισμένου τυποποιημένου εντύπου που θα χρησιμοποιείται για την κοινοποίηση των απαιτούμενων πληροφοριών στον εκδότη δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου ή κατά την υποβολή πληροφοριών δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3.

    Η Αρχή υποβάλλει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014. Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    (2) Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:

    α) στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «γ) το περιεχόμενο της κοινοποίησης που πρέπει να υποβληθεί·»

    β) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    «3. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 1 και για να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων για την καθιέρωση εναρμονισμένου τυποποιημένου εντύπου που θα χρησιμοποιείται για την κοινοποίηση των απαιτούμενων πληροφοριών στον εκδότη δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου ή κατά την υποβολή πληροφοριών δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3.

    Η Αρχή υποβάλλει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014. Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ].»

    (3) Στο άρθρο 25 παράγραφος 3, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η παράγραφος 1 δεν εμποδίζει τις αρμόδιες αρχές να ανταλλάσσουν εμπιστευτικές πληροφορίες ή να διαβιβάζουν τις πληροφορίες αυτές στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου που συστάθηκε με τον κανονισμό .../… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[32].»

    Άρθρο 8Τροποποιήσεις της οδηγίας 2005/60/ΕΚ

    Η οδηγία 2005/60/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    (1) Στο άρθρο 31, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και για να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στην καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων μπορούν να καταρτίσουν σχέδια τεχνικών κανόνων σύμφωνα με τα άρθρα 42 του κανονισμού …/…, του κανονισμού …/… και του κανονισμού …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[33] προκειμένου να καθορίσουν τον τύπο των πρόσθετων μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 31 παράγραφος 3 και τα ελάχιστα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα όταν η νομοθεσία μιας τρίτης χώρας δεν επιτρέπει την εφαρμογή των μέτρων που απαιτούνται δυνάμει της παραγράφου 1 πρώτο εδάφιο.

    Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ], …/…, του κανονισμού …/… [EΑΚΑΑ] και …/…, του κανονισμού …/….[ ΕΑΑΕΣ]»·

    (2) Στο άρθρο 34 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και για να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές εξελίξεις στην καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων μπορούν να καταρτίσουν σχέδια τεχνικών κανόνων σύμφωνα με τα άρθρα 42 του κανονισμού …/…, του κανονισμού …/… και του κανονισμού …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προκειμένου να καθορίσουν τους όρους εφαρμογής σχετικά με το ελάχιστο περιεχόμενο της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ], …/…, του κανονισμού …/… [EΑΚΑΑ] και …/…, του κανονισμού …/….[ ΕΑΑΕΣ].»·

    Άρθρο 9Τροποποιήσεις της οδηγίας 2006/48/ΕΚ

    (1) Στο άρθρο 6 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[34] μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των προϋποθέσεων και των διαδικασιών χορήγησης της εν λόγω άδειας όπως ορίζεται στα άρθρα 7, 8, 10, 11 και 12, με εξαίρεση τους όρους που προβλέπονται στη δεύτερη φράση του άρθρου 11 παράγραφος 1.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ].»

    (2) Το άρθρο 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 14

    «Κάθε άδεια κοινοποιείται στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών.

    Η επωνυμία κάθε πιστωτικού ιδρύματος στο οποίο έχει χορηγηθεί άδεια λειτουργίας εγγράφεται σε κατάλογο. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών δημοσιεύει τον κατάλογο αυτό και τον ενημερώνει συνεχώς».

    (3) Στο άρθρο 19, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 9:

    «9. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων σχετικά με τον κατάλογο των πληροφοριών που απαιτούνται για την αξιολόγηση μιας απόκτησης συμμετοχής όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 και για τη διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ των σχετικών αρμοδίων αρχών όπως αναφέρεται στο άρθρο 19β παράγραφος 1. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ].»

    (4) Στο άρθρο 26, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

    «5. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του άρθρου 25 και του παρόντος άρθρου και προκειμένου να καθιερωθεί ομοιόμορφη διαδικασία γνωστοποίησης με ηλεκτρονικά μέσα, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 25 και στο παρόν άρθρο και τη διαδικασία διαβίβασης των πληροφοριών αυτών. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ].»

    (5) Στο άρθρο 28, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και προκειμένου να καθιερωθεί ομοιόμορφη διαδικασία γνωστοποίησης με ηλεκτρονικά μέσα, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των πληροφοριών που αναφέρονται στο παρόν άρθρο και τη διαδικασία διαβίβασης των πληροφοριών αυτών. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ].»

    (6) Στο άρθρο 33, η πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Προτού ακολουθήσουν τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής μπορούν, σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης, να λαμβάνουν τα αναγκαία προληπτικά μέτρα για την προστασία των συμφερόντων των καταθετών, των επενδυτών ή των άλλων προσώπων στα οποία παρέχονται οι υπηρεσίες. Η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών και οι αρμόδιες αρχές των άλλων ενδιαφερόμενων κρατών μελών ενημερώνονται το συντομότερο για τα μέτρα αυτά.»

    (7) Στο άρθρο 42 προστίθεται η εξής παράγραφος:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τις διαδικασίες, τις μεθόδους και τις προϋποθέσεις εφαρμογής των απαιτήσεων σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τις πληροφορίες που είναι πιθανόν να διευκολύνουν την εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ].»

    (8) Στο άρθρο 42α παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο στο τέλος του τετάρτου εδαφίου:

    «Αν, κατά το τέλος της περιόδου δύο μηνών, μια αρμόδια αρχή έχει παραπέμψει το θέμα στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού …/… [EΑΤ], η αρχή ενοποιημένης εποπτείας αναμένει την έκδοση απόφασης από την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, και ενεργεί σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση. Ως περίοδος δύο μηνών θεωρείται η περίοδος συμβιβασμού κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών λαμβάνει την απόφασή της εντός ενός μηνός. Το θέμα δεν παραπέμπεται στην αρχή μετά τη λήξη της δίμηνης περιόδου ή μετά τη λήψη κοινής απόφασης».

    (9) Το άρθρο 42β τροποποιείται ως εξής:

    α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν υπόψη τη σύγκλιση όσον αφορά τη χρήση των εποπτικών εργαλείων και μεθόδων εποπτείας κατά την εφαρμογή των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών απαιτήσεων που έχουν εγκριθεί με βάση την παρούσα οδηγία. Για τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι:

    α) οι αρμόδιες αρχές συμμετέχουν στις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών,

    β) οι αρμόδιες αρχές ακολουθούν τις οδηγίες και τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών και, αν δεν τις ακολουθούν αναφέρουν τους σχετικούς λόγους,

    γ) οι εντολές που έχουν οι αρμόδιες αρχές σε εθνικό επίπεδο δεν τις εμποδίζουν να ασκούν τα καθήκοντά τους ως μέλη της εν λόγω αρχής στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας.

    β) η παράγραφος 2 απαλείφεται.

    (10) Το άρθρο 44 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2. Η παράγραφος 1 δεν εμποδίζει τις αρμόδιες αρχές διαφόρων κρατών μελών να ανταλλάσσουν πληροφορίες ή να διαβιβάζουν πληροφορίες στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών κατά τα προβλεπόμενα στην παρούσα οδηγία και στις άλλες οδηγίες που εφαρμόζονται στα πιστωτικά ιδρύματα. Αυτές οι πληροφορίες υπόκεινται στο επαγγελματικό απόρρητο της παραγράφου 1».

    (11) Στο άρθρο 46, η πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών μπορούν να συνάπτουν συμφωνίες συνεργασίας που προβλέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών, με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών, καθώς και με τις αρχές ή οργανισμούς τρίτων χωρών όπως ορίζονται στα άρθρα 47 και 48, παράγραφος 1, μόνο αν οι κοινοποιούμενες πληροφορίες καλύπτονται, όσον αφορά το επαγγελματικό απόρρητο, από εγγυήσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με αυτές που προβλέπονται στο άρθρο 44, παράγραφος 1.»

    (12) Το άρθρο 49 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στην πρώτη παράγραφο, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ):

    «γ) στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου όταν οι πληροφορίες αυτές έχουν σχέση με την άσκηση των κατά νόμο καθηκόντων του δυνάμει του κανονισμού …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [EΣΣΚ][35].»

    β) η τέταρτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Σε επείγουσα κατάσταση όπως αναφέρεται στο άρθρο 130 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές να διαβιβάζουν πληροφορίες στις κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών όταν οι πληροφορίες αυτές έχουν σημασία για την άσκηση των κατά νόμο καθηκόντων τους, συμπεριλαμβανομένης της άσκησης νομισματικής πολιτικής, της εποπτείας συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού χρεογράφων, και για τη διαφύλαξη της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου όταν οι πληροφορίες αυτές έχουν σημασία για την άσκηση των κατά νόμο καθηκόντων του.»

    (13) Το άρθρο 63α τροποποιείται ως εξής:

    α) Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «4. Οι διατάξεις που διέπουν το μέσο προβλέπουν ότι το αρχικό κεφάλαιο, οι μη καταβληθέντες τόκοι ή τα μη καταβληθέντα μερίσματα είναι τέτοια ώστε να απορροφούν ζημίες και να μην εμποδίζουν την ανακεφαλαιοποίηση του πιστωτικού ιδρύματος μέσω κατάλληλων μηχανισμών, εκπονητέων από την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών δυνάμει της παραγράφου 6».0

    β) Η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «6. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και η σύγκλιση των εποπτικών πρακτικών, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των διατάξεων που διέπουν τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ].

    Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών εκπονεί επίσης κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τα μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 57 παράγραφος 1 στοιχείο α).

    Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών εποπτεύει την εφαρμογή των τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.»

    (14) Στο άρθρο 74 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Για τη διαβίβαση των εν λόγω υπολογισμών από τα πιστωτικά ιδρύματα, οι αρμόδιες αρχές εφαρμόζουν, από τις 31 Δεκεμβρίου 2012, ενιαίους μορφότυπους, συχνότητες, γλώσσα και ημερομηνίες διαβίβασης των στοιχείων. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της οδηγίας, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων για την εισαγωγή, στην Κοινότητα, ενιαίων μορφοτύπων, συχνοτήτων, γλώσσας και ημερομηνιών για τη διαβίβαση των στοιχείων πριν από την 1η Ιανουαρίου 2012. Οι μορφότυποι διαβίβασης στοιχείων είναι ανάλογοι με τη φύση, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων των πιστωτικών ιδρυμάτων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]».

    (15) Στο άρθρο 81 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Για τη διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, σε διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής της μεθόδου αξιολόγησης σχετικά με τις πιστοληπτικές αξιολογήσεις. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]».

    (16) Στο άρθρο 84 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει την πρακτική και διαδικαστική εφαρμογή των όρων υπό τους οποίους οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν στα πιστωτικά ιδρύματα να χρησιμοποιούν τη μέθοδο IRB.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ].»

    (17) Στο άρθρο 97 παράγραφος 2, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:

    «Για τη διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, σε διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής της μεθόδου αξιολόγησης σχετικά με τις πιστοληπτικές αξιολογήσεις. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]».

    (18) Στο άρθρο 105 παράγραφος 1, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών μπορεί να καταρτίσει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει την πρακτική και διαδικαστική εφαρμογή των όρων υπό τους οποίους οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν στα πιστωτικά ιδρύματα να χρησιμοποιούν τις εξελιγμένες μεθόδους μέτρησης.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ].»

    (19) Στο άρθρο 106 παράγραφος 2, το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των απαλλαγών που προβλέπονται στα στοιχεία γ) και δ). Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]».

    (20) Το άρθρο 110 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι η εν λόγω κοινοποίηση πραγματοποιείται τουλάχιστον δύο φορές κατ’ έτος. Οι αρμόδιες αρχές εφαρμόζουν, από τις 31 Δεκεμβρίου 2012, ενιαίους μορφότυπους, συχνότητες, γλώσσα και ημερομηνίες κοινοποίησης για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων για την εισαγωγή, στην Κοινότητα ενιαίων μορφοτύπων, συχνοτήτων, γλώσσας και ημερομηνιών κοινοποίησης πριν από την 1η Ιανουαρίου 2012. Οι μορφότυποι κοινοποίησης είναι ανάλογοι με τη φύση, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων των πιστωτικών ιδρυμάτων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]».

    (21) Το άρθρο 122α παράγραφος 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «10. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών υποβάλλει στην Επιτροπή ετησίως έκθεση σχετικά με τη συμμόρφωση των αρμοδίων αρχών προς το παρόν άρθρο.

    Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που λαμβάνονται σε περίπτωση αθέτησης των υποχρεώσεων δέουσας επιμέλειας και διαχείρισης κινδύνου. Η Επιτροπή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]».

    (22) Στο άρθρο 124, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

    «6. Για να διασφαλισθεί ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής του παρόντος άρθρου και κοινή διαδικασία αξιολόγησης κινδύνου. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]».

    (23) Στο άρθρο 129 παράγραφος 2, το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Εάν δεν ληφθεί κοινή απόφαση από τις αρμόδιες αρχές εντός έξι μηνών, η αρμόδια αρχή της παραγράφου 1 λαμβάνει μόνη της απόφαση σχετικά με την αίτηση. Η εν λόγω απόφαση εκτίθεται σε έγγραφο που περιέχει την πλήρως αξιολογημένη απόφαση και λαμβάνει υπόψη τις θέσεις και τις επιφυλάξεις που έχουν εκφράσει οι άλλες αρμόδιες αρχές εντός του χρονικού διαστήματος των έξι μηνών. Η απόφαση διαβιβάζεται στον αιτούντα και στις υπόλοιπες αρμόδιες αρχές από τις αρμόδιες αρχές που ορίζονται στην παράγραφο 1.

    «Αν, κατά το τέλος της περιόδου έξι μηνών, μια αρμόδια αρχή έχει παραπέμψει το θέμα στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού …/… [EΑΤ], η αρχή ενοποιημένης εποπτείας αναμένει την έκδοση απόφασης από την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού και ενεργεί σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση. Η περίοδος έξι μηνών θεωρείται ως περίοδος συμβιβασμού κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών λαμβάνει την απόφασή της εντός ενός μηνός. Το θέμα δεν παραπέμπεται στην Αρχή μετά τη λήξη της εξάμηνης περιόδου ή μετά τη λήψη κοινής απόφασης».

    (24) Το άρθρο 129 παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στο τρίτο εδάφιο, οι λέξεις «Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Τραπεζικής Εποπτείας» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών».

    β) Tο τέταρτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Εάν δεν ληφθεί κοινή απόφαση από τις αρμόδιες αρχές εντός τεσσάρων μηνών, η απόφαση για την εφαρμογή των άρθρων 123 και 124 και του άρθρου 136 παράγραφος 2 λαμβάνεται σε ενοποιημένη βάση από την αρχή ενοποιημένης εποπτείας έπειτα από τη δέουσα συνεκτίμηση της αξιολόγησης κινδύνου για τις θυγατρικές που έχει πραγματοποιηθεί από τις σχετικές αρμόδιες αρχές. Αν, κατά το τέλος της περιόδου τεσσάρων μηνών, μια αρμόδια αρχή έχει παραπέμψει το θέμα στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού …/… [EΑΤ], η αρχή ενοποιημένης εποπτείας αναμένει την έκδοση απόφασης από την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, και ενεργεί σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση. Η περίοδος τεσσάρων μηνών θεωρείται ως περίοδος συμβιβασμού κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών λαμβάνει την απόφασή της εντός ενός μηνός. Το θέμα δεν παραπέμπεται στην Αρχή μετά τη λήξη της δίμηνης περιόδου ή μετά τη λήψη κοινής απόφασης».

    γ) Το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η απόφαση για την εφαρμογή των άρθρων 123, 124 και 136 παράγραφος 2 λαμβάνεται από τις αντίστοιχες αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την εποπτεία των θυγατρικών εταιριών ενός μητρικού πιστωτικού ιδρύματος της ΕΕ ή μιας μητρικής χρηματοδοτικής εταιρίας συμμετοχών της ΕΕ σε μεμονωμένη βάση ή σε βάση επιμέρους ενοποίησης έπειτα από δέουσα εξέταση των απόψεων και επιφυλάξεων που έχει εκφράσει η Αρχή Ενοποιημένης Εποπτείας. Αν, κατά το τέλος της περιόδου δύο μηνών, μια αρμόδια αρχή έχει παραπέμψει το θέμα στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού …/… [EΑΤ], η αρχή ενοποιημένης εποπτείας αναμένει την έκδοση απόφασης από την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού και ενεργεί σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση. Η περίοδος τεσσάρων μηνών θεωρείται ως περίοδος συμβιβασμού κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών λαμβάνει την απόφασή της εντός ενός μηνός. Το θέμα δεν παραπέμπεται στην Αρχή μετά τη λήξη της τετράμηνης περιόδου ή μετά τη επίτευξη λήψη απόφασης».

    δ) Το έβδομο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Όταν έχει ζητηθεί η γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών, η αρχή ενοποιημένης εποπτείας λαμβάνει υπόψη της τη γνώμη αυτή και αιτιολογεί κάθε σημαντική παρέκκλιση από αυτήν».

    ε) Το δέκατο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής της διαδικασίας λήψης κοινής απόφασης που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 123, 124 και 132 παράγραφος 2 και με σκοπό την διευκόλυνση της λήψης κοινών αποφάσεων. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο δέκατο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [EΑΤ]»

    (25) Στο άρθρο 130 παράγραφος 1, το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Όταν προκύπτει επείγουσα κατάσταση, μεταξύ άλλων αρνητικές εξελίξεις σε χρηματοπιστωτικές αγορές, η οποία ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο τη ρευστότητα της αγοράς και τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος σε οποιοδήποτε από τα κράτη μέλη όπου οντότητες του ομίλου έχουν λάβει άδεια λειτουργίας ή όπου έχουν ιδρυθεί σημαντικά υποκαταστήματα όπως αναφέρεται στο άρθρο 42α, η αρχή ενοποιημένης εποπτείας, δυνάμει του κεφαλαίου 1 τμήμα 2, ειδοποιεί το συντομότερο δυνατό την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών και τις αρχές που αναφέρονται στο τέταρτο εδάφιο του άρθρου 49 και στο άρθρο 50 και διαβιβάζει όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των εργασιών τους. Αυτές οι υποχρεώσεις ισχύουν για όλες τις αρμόδιες αρχές βάσει των άρθρων 125 και 126 και για την αρμόδια αρχή που καθορίζεται βάσει του άρθρου 129 παράγραφος 1.

    Εάν η αρχή που μνημονεύεται στο τέταρτο εδάφιο του άρθρου 49 αντιληφθεί μια κατάσταση που περιγράφεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, ειδοποιεί το συντομότερο δυνατό τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 125 και 126 και την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών ».

    (26) Στο άρθρο 131, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο

    «Οι αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για τη χορήγηση άδειας λειτουργίας στη θυγατρική μιας μητρικής επιχείρησης η οποία αποτελεί πιστωτικό ίδρυμα μπορούν, με διμερή συμφωνία, να εκχωρήσουν την εποπτική τους αρμοδιότητα στις αρμόδιες αρχές που χορήγησαν την άδεια λειτουργίας και εποπτεύουν τη μητρική επιχείρηση με σκοπό οι τελευταίες αρχές να αναλάβουν την εποπτεία της θυγατρικής, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών ενημερώνεται για την ύπαρξη και το περιεχόμενο τέτοιων συμφωνιών. Η Επιτροπή διαβιβάζει τα πληροφοριακά αυτά στοιχεία στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τραπεζών.»

    (27) Το άρθρο 131α παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

    α) Το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου και του άρθρου 42α παράγραφος 3, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων για την επιχειρησιακή λειτουργία των σωμάτων, μεταξύ άλλων σε σχέση με το άρθρο 42α παράγραφος 3. Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ]».

    β) Το έβδομο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η αρχή ενοποιημένης εποπτείας, με την επιφύλαξη των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας δυνάμει του κεφαλαίου 1 τμήμα 2, ενημερώνει την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σχετικά με τις δραστηριότητες του σώματος εποπτών, ακόμη και σε επείγουσες καταστάσεις, και διαβιβάζει στην εν λόγω αρχή όλες τις πληροφορίες που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τους σκοπούς της εποπτικής σύγκλισης».

    (28) Το άρθρο 143 παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στο τέλος του πρώτου εδαφίου προστίθεται η ακόλουθη περίοδος:

    «Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών επικουρεί την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τραπεζών στη διεξαγωγή των εν λόγω εργασιών, και σε ό,τι αφορά την ενδεχόμενη επικαιροποίηση των γενικών αυτών εκτιμήσεων».

    β) Το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η αρμόδια αρχή η οποία ασκεί τον έλεγχο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 λαμβάνει υπόψη της τις τυχόν γενικές εκτιμήσεις. Για το σκοπό αυτό, η αρμόδια αρχή ζητά τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών πριν λάβει απόφαση».

    (29) Στο άρθρο 144, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    «Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τις βασικές πτυχές για τις οποίες πρόκειται να δημοσιοποιούνται συγκεντρωτικά στατιστικά δεδομένα, καθώς και τον μορφότυπο, τη δομή, το περιεχόμενο και την ετήσια ημερομηνία δημοσίευσης των πληροφοριών που προβλέπονται στο παρόν άρθρο. Η αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στην τρίτη παράγραφο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ]».

    (30) Το άρθρο 150 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στην παράγραφο 2, τα στοιχεία δ) και ε) απαλείφονται.

    β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

    «3. Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει:

    α) τους όρους εφαρμογής των σημείων 15 έως 17 του παραρτήματος V·

    β) τους όρους εφαρμογής του παραρτήματος VI μέρος 2 όσον αφορά τους ποσοτικούς παράγοντες που αναφέρονται στο σημείο 12, τους ποιοτικούς παράγοντες που αναφέρονται στο σημείο 13 και το ποσοστό αναφοράς που αναφέρεται στο σημείο 14.

    Η Αρχή υποβάλλει τα εν λόγω σχέδια τεχνικών κανόνων στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ]».

    (31) Στο άρθρο 156, οι λέξεις «Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Τραπεζικής Εποπτείας» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών».

    Άρθρο 10 Τροποποιήσεις της οδηγίας 2006/49/ΕΚ

    Στο άρθρο 18 της οδηγίας 2006/49/EΚ, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    «5. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 1, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων που πρόκειται να εγκρίνει η Επιτροπή προκειμένου να καθορίσει την πρακτική και διαδικαστική εφαρμογή των όρων υπό τους οποίους οι αρμόδιες αρχές επιτρέπουν στα πιστωτικά ιδρύματα τη χρήση εσωτερικών υποδειγμάτων για τον υπολογισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεων δυνάμει της παρούσας οδηγίας.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    Άρθρο 11 Τροποποιήσεις της οδηγίας 2009/65/ΕΚ

    Η οδηγία 2009/65/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    1. Στο άρθρο 5, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8:

    «8. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[36] μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις αρμόδιες αρχές στο πλαίσιο της υποβολής αίτησης για την έγκριση λειτουργίας ενός ΟΣΕΚΑ.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με την διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    2. Στο άρθρο 7, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

    «6. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει περαιτέρω τους όρους εφαρμογής των απαιτήσεων για τη χορήγηση άδειας λειτουργίας σε εταιρία διαχείρισης, με εξαίρεση τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    3. Στο άρθρο 12, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σχετικά με τις διαδικασίες, τις διευθετήσεις, τις δομές και τις οργανωτικές απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    4. Στο άρθρο 14, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

    «3. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή όσον αφορά τα κριτήρια, τις αρχές και τα μέτρα που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ) του πρώτου εδαφίου του παρόντος άρθρου.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    5. Στο άρθρο 27 παράγραφος 7, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Πριν από την εφαρμογή της διαδικασίας των παραγράφων 3, 4 ή 5, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής της εταιρίας διαχείρισης, μπορούν, σε επείγουσες περιπτώσεις, να λαμβάνουν προληπτικά μέτρα αναγκαία για την προστασία των συμφερόντων των επενδυτών και των άλλων προσώπων στα οποία παρέχονται υπηρεσίες. Η Επιτροπή, Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων άλλων κρατών μελών ενημερώνονται το συντομότερο για τα μέτρα αυτά.»

    6. Στο άρθρο 29, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

    «5. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των προϋποθέσεων έγκρισης των αυτοδιαχειριζόμενων αμοιβαίων κεφαλαίων, με εξαίρεση τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    7. Στο άρθρο 43, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

    «6. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σχετικά με το περιεχόμενο, τον μορφότυπο και τη μέθοδο διαβίβασης των πληροφοριών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 του παρόντος άρθρου.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    8. Στο άρθρο 50, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των διατάξεων σχετικά με τις κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού στις οποίες μπορεί να επενδύσει ένας ΟΣΕΚΑ σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    9. Στο άρθρο 151, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

    «5. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σχετικά με τα κριτήρια και τους κανόνες που αναφέρονται στα στοιχεία α, β και γ της παραγράφου 4.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    10. Στο άρθρο 60, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7:

    «7. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σχετικά με τη συμφωνία, τα μέτρα και τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6 στοιχεία α), β) και γ).

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    11. Στο άρθρο 61, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σχετικά με τη συμφωνία και τους τύπους παρατυπιών που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) της παραγράφου 3.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    12. Στο άρθρο 64, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

    «5. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σχετικά με τα στοιχεία και τη διαδικασία που αναφέρονται στα σημεία α) και β) της παραγράφου 4.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    13. Στο άρθρο 69, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

    «5. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των διατάξεων σχετικά με το περιεχόμενο του ενημερωτικού δελτίου, της ετήσιας έκθεσης και της εξαμηνιαίας έκθεσης όπως προβλέπεται στο παράρτημα 1, καθώς και τον μορφότυπο των εν λόγω εγγράφων.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    14. Στο άρθρο 78, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8:

    «8. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων που πρόκειται να εγκρίνει η Επιτροπή προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των εκτελεστικών μέτρων που θεσπίζει η Επιτροπή σχετικά με τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 3.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    15. Στο άρθρο 84, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

    «4. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής των προϋποθέσεων που ισχύουν για την προσωρινή αναστολή της εξαγοράς ή της εξόφλησης των ΟΣΕΚΑ όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), μετά τη λήψη της απόφασης αναστολής.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    16. Στο άρθρο 95, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του άρθρου 93, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής σχετικά με:

    α) τη μορφή και το περιεχόμενο ενός υποδείγματος επιστολής κοινοποίησης, προς χρήση από τους ΟΣΕΚΑ για τους σκοπούς της κοινοποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 93 παράγραφος 1, συμπεριλαμβανομένων οδηγιών για την εξακρίβωση των αντιστοιχούντων τμημάτων του πρωτοτύπου και της μετάφρασης·

    β) τη μορφή και το περιεχόμενο ενός υποδείγματος βεβαίωσης, προς χρήση από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 93 παράγραφος 3·

    γ) τη διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών και τη χρήση ηλεκτρονικών επικοινωνιών μεταξύ αρμοδίων αρχών, για τους σκοπούς της κοινοποίησης βάσει των διατάξεων του άρθρου 93.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    17. Στο άρθρο 101, οι παράγραφοι 8 και 9 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «8. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να θέσουν υπόψη της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών τις περιπτώσεις τις οποίες αίτημα:

    α) για την ανταλλαγή πληροφοριών όπως προβλέπεται στο άρθρο 109 απορρίφθηκε ή δεν δόθηκε σε αυτό η απαιτούμενη συνέχεια εντός εύλογου χρονικού διαστήματος·

    β) για τη διεξαγωγή έρευνας ή επιτόπιας επαλήθευσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 110 απορρίφθηκε ή δεν δόθηκε σε αυτό η απαιτούμενη συνέχεια εντός εύλογου χρονικού διαστήματος· ή

    γ) για εξουσιοδότηση των στελεχών τους να συνοδεύσουν το προσωπικό της αρμόδιας αρχής του άλλου κράτους μέλους απορρίφθηκε ή δεν δόθηκε σε αυτό η απαιτούμενη συνέχεια εντός εύλογου χρονικού διαστήματος.

    Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να ενεργεί στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που της έχουν ανατεθεί με τον κανονισμό …/… [ΕΑΚΑΑ].

    9. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής όσον αφορά τη διενέργεια επιτόπιων επαληθεύσεων και ερευνών όπως αναφέρεται στις παραγράφους 4 και 5.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΚΑΑ]».

    18. Το άρθρο 102 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στην παράγραφο 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η παράγραφος 1 δεν εμποδίζει τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να ανταλλάσσουν πληροφορίες βάσει της παρούσας οδηγίας ή άλλης κοινοτικής νομοθεσίας που ισχύει για τους ΟΣΕΚΑ ή τις επιχειρήσεις που συμβάλλουν στη δραστηριότητά τους ή να διαβιβάζουν τις πληροφορίες αυτές στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών ή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου που συστάθηκε με τον κανονισμό …/…του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[37]. Οι εν λόγω πληροφορίες υπόκεινται στους όρους του επαγγελματικού απορρήτου που αναφέρεται στην παράγραφο 1.»

    β) Στην παράγραφο 5, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):

    «δ) η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών που συστάθηκε με τον κανονισμό …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [ΕΑΤ][38], η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων που συστάθηκε με τον κανονισμό .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[39] [ΕΑΑΕΣ] και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου που συστάθηκε με τον κανονισμό .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[40].»

    19. Το άρθρο 105 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    « Άρθρο 105

    Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών μπορεί να καταρτίζει σχέδια τεχνικών κανόνων προκειμένου να καθορίσει τους όρους εφαρμογής σχετικά με τις διαδικασίες ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ αρμοδίων αρχών και μεταξύ των αρμοδίων αρχών και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών.

    Η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα σχέδια τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού .../.... [ΕΑΤ]».

    20. Στο άρθρο 108 παράγραφος 5, το στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου και το δεύτερο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «β) εφόσον απαιτείται παραπέμπουν το θέμα στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών, η οποία μπορεί να ενεργεί στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων που της έχουν ανατεθεί με τον κανονισμό .../... [ΕΑΚΑΑ].

    Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών ενημερώνονται αμέσως σχετικά με κάθε μέτρο που λαμβάνεται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο στοιχείο α).»

    Άρθρο 12 Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

    1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 2010. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών των διατάξεων και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.

    Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

    2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

    Άρθρο 13 Έναρξη ισχύος

    Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Άρθρο 14 Αποδέκτες

    Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες,

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος […] […]

    [1] Πρόκειται για την Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Τραπεζικής Εποπτείας (ΕΕΑΤΕ - SEBS), την Επιτροπή Ευρωπαϊκών Αρχών Εποπτείας Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (ΕΕΑΕΑΕΣ - CEIOPS) και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ρυθμιστικών Αρχών και Αγορών Κινητών Αξιών (ΕΕΡΑΑΚΑ - CESR).

    [2] Πρέπει να σημειωθεί ότι η παρούσα αιτιολογική έκθεση εστιάζει στις προτάσεις για τη σύσταση του ΕΣΣΚ, μετατρέποντας τις υφιστάμενες ευρωπαϊκές εποπτικές επιτροπές σε ΕΑΑ. Η πρόταση για τη σύσταση του ΕΣΣΚ αναλύεται σε ξεχωριστή έκθεση.

    [3]

    [4] ΕΕ C της …, σ. ….

    [5] ΕΕ C της …, σ. ….

    [6] ΕΕ C της …, σ. ….

    [7] ΕΕ C της …, σ. ….

    [8] COM(2009) 114 τελικό.

    [9] COM(2009) 252 τελικό.

    [10] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

    [11] ΕΕ L 177 της 30.6.2006, σ. 1.

    [12] ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1.

    [13] ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 64.

    [14] ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45.

    [15] ΕΕ L 35 της 11.2.2003, σ. 1.

    [16] ΕΕ L 96 της 12.4.2003, σ. 16.

    [17] ΕΕ L 235 της 23.9.2003, σ. 10.

    [18] ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 38.

    [19] ΕΕ L 309 της 25.11.2005, σ. 15.

    [20] ΕΕ L 177 της 30.6.2006, σ. 1.

    [21] ΕΕ L 177 της 30.6.2006, σ. 201.

    [22] ΕΕ L

    [23] ΕΕ L

    [24] ΕΕ L

    [25] ΕΕ L 222 της 14.8.1978, σ. 11. Οδηγία, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με […].

    [26] ΕΕ L

    [27] ΕΕ L

    [28] ΕΕ L

    [29] ΕΕ L

    [30] ΕΕ L

    [31] ΕΕ L

    [32] ΕΕ L

    [33] ΕΕ L

    [34] ΕΕ L

    [35] ΕΕ L

    [36] OJ L

    [37] OJ L

    [38] OJ L

    [39] OJ L

    [40] OJ L

    Top