Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51996AP0155

    Decision on the common position established by the Council with a view to the adoption of a Council Directive on ambient air quality assessment and management (C4-0061/96 - 94/0106(SYN)) (Cooperation procedure: second reading)

    ΕΕ C 166 της 10.6.1996, p. 63 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51996AP0155



    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 166 της 10/06/1996 σ. 0063


    Α4-0155/96

    Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έκδοσης του οδηγίας του Συμβουλίου όσον αφορά την εκτίμηση και τη διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος (C4-0061/96 - 94/0106(SYN))

    (Διαδικασία συνεργασίας: δεύτερη ανάγνωση)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου (C4-0061/96 - 94/0106(SYN)),

    - έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή του σε πρώτη ανάγνωση ((ΕΕ C 166, 03.07.1995, σελ. 167.)) επί της πρότασης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο COM(94)0109 ((ΕΕ C 216, 06.08.1994, σελ. 4.)),

    - έχοντας υπόψη την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής COM(95)0312

    (( EE C 28 της 13.9.1995, σ. 10))- έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρo 189 Γ της Συνθήκης ΕΚ,

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισμού του,

    - έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών (A4- 0155/96),

    1. τροποποιεί ως ακολούθως την κοινή θέση[semigr ]

    2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

    (Τροπολογία 1)

    Άρθρο 2, παράγραφος 5

    >Αρχικό κείμενο>

    5. «Οριακή τιμή», σημαίνει ένα επίπεδο καθοριζόμενο βάσει επιστημονικών γνώσεων, με σκοπό να αποφεύγονται, να προλαμβάνονται ή να μειώνονται οι επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και/ή στο σύνολο του περιβάλλοντος, το οποίο πρέπει να επιτευχθεί εντός δεδομένης προθεσμίας χωρίς εν συνεχεία υπερβάσεις[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    5. «Οριακή τιμή», σημαίνει ένα επίπεδο καθοριζόμενο βάσει επιστημονικών γνώσεων, με σκοπό να αποφεύγονται, να προλαμβάνονται ή να μειώνονται οι επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και/ή στο σύνολο του περιβάλλοντος σύμφωνα με την έννοια του «κρίσιμου φορτίου», το οποίο πρέπει να επιτευχθεί εντός δεδομένης προθεσμίας χωρίς εν συνεχεία υπερβάσεις[semigr ]

    (Τροπολογία 2)

    Άρθρο 2, παράγραφος 5α (νέα)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    5α. «μέγιστο επιτρεπόμενο επίπεδο εισροής ρύπου» σημαίνει το επίπεδο ενός ορισμένου ρύπου, οι συνέπειες του οποίου, όταν εισέρχεται ή εναποτίθεται, δεν είναι επιβλαβείς για τον άνθρωπο, τα ζώα, τα φυτά ή τα αγαθά, σύμφωνα με την «έννοια του κρίσιμου φορτίου»[semigr ]

    (Τροπολογία 3)

    Άρθρο 2, παράγραφος 5β (νέα)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    5β. «η έννοια του κρίσιμου φορτίου» σημαίνει είτε το υψηλότερο φορτίο ρύπων το οποίο δεν θα προκαλέσει χημικές μεταβολές που θα οδηγήσουν σε μακροπρόθεσμες επιβλαβείς συνέπειες για τα πλέον ευαίσθητα οικολογικά συστήματα για απόθεση οξέων είτε, για αεριώδεις ρύπους, η συγκέντρωση ρύπων στην ατμόσφαιρα σε ένα όριο πάνω από το οποίο ενδέχεται να υπάρξουν άμεσες επιβλαβείς συνέπειες σε φυτά, οικοσυστήματα ή υλικά, σύμφωνα με την παρούσα επιστημονική γνώση[semigr ]

    (Τροπολογία 4)

    Άρθρο 2, παράγραφος 6

    >Αρχικό κείμενο>

    6. «τιμή-στόχος» ένα επίπεδο καθοριζόμενο με σκοπό να αποφεύγονται μακροπρόθεσμα ακόμη περισσότερο οι επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία ή/και στο εν γένει περιβάλλον, επιτευκτέον κατά το δυνατόν εντός δεδομένης χρονικής περιόδου[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    6. «τιμή-στόχος»: ένα επίπεδο καθοριζόμενο επί τη βάσει επιστημονικών γνώσεων γύρω από το κρίσιμο φορτίο, δηλαδή το όριο συγκέντρωσης ρύπων πάνω από το οποίο μπορούν να υπάρξουν άμεσες επιβλαβείς συνέπειες για τους ανθρώπους, τα ζώα, τα φυτά και τα αγαθά, με σκοπό να προλαμβάνονται ή να παρεμποδίζονται μακροπρόθεσμα οι επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία ή/και στο εν γένει περιβάλλον, επιτευκτέον κατά το δυνατόν εντός δεδομένης χρονικής περιόδου[semigr ]

    (Τροπολογία 5)

    Άρθρο 2, παράγραφος 10

    >Αρχικό κείμενο>

    10. «οικισμός», μία περιοχή με συγκέντρωση πληθυσμού άνω των 250.000 κατοίκων ή, όταν η συγκέντρωση πληθυσμού είναι κατώτερη ή ίση προς 250.000 κατοίκους, με πυκνότητα πληθυσμού ανά τετραγωνικό χλμ. η οποία δικαιολογεί κατά τη γνώμη των κρατών μελών την εκτίμηση και διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    10. «οικισμός», μία περιοχή με συγκέντρωση πληθυσμού άνω των 100.000 κατοίκων ή, όταν η συγκέντρωση πληθυσμού είναι κατώτερη ή ίση προς 100.000 κατοίκους, με πυκνότητα πληθυσμού ανά τετραγωνικό χλμ. η οποία δικαιολογεί κατά τη γνώμη των κρατών μελών την εκτίμηση και διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος.

    (Τροπολογία 6)

    Άρθρο 3, εδάφιο 1α (νέο)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Tα κράτη μέλη γνωστοποιούν επίσης όλα τα προαναφερθέντα διαθέσιμα στοιχεία, ταυτόχρονα με την Επιτροπή, και στο κοινό με κάθε ενδεδειγμένο μέσο.

    (Τροπολογία 7)

    Άρθρο 4: τίτλος και παράγραφος 1

    >Αρχικό κείμενο>

    Καθορισμός των οριακών τιμών και των ορίων συναγερμού όσον αφορά τον αέρα του περιβάλλοντος

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Καθορισμός των οριακών τιμών, των τιμών-στόχων και των ορίων συναγερμού όσον αφορά τον αέρα του περιβάλλοντος

    >Αρχικό κείμενο>

    1. Για τους ρύπους του Παραρτήματος Ι, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τον καθορισμό των οριακών τιμών και των δεόντων ορίων συναγερμού σύμφωνα με το εξής χρονοδιάγραμμα:

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    1. Για τους ρύπους του Παραρτήματος Ι, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τον καθορισμό των οριακών τιμών, των τιμών-στόχων και των δεόντων ορίων συναγερμού σύμφωνα με το εξής χρονοδιάγραμμα:

    >Αρχικό κείμενο>

    - έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996 το αργότερο για τους ρύπους 1 έως 5[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    - έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996 το αργότερο για τους ρύπους του πρώτου συνόλου[semigr ]

    >Αρχικό κείμενο>

    - σύμφωνα με το άρθρο 8 της Οδηγίας 92/72/ΕΟΚ για το όζον[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    - σύμφωνα με το άρθρο 8 της Οδηγίας 92/72/ΕΟΚ για το όζον[semigr ]

    >Αρχικό κείμενο>

    - όσο το δυνατόν συντομότερα και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999 για τους ρύπους 7 έως 13.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    - όσο το δυνατόν συντομότερα και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999 για τους ρύπους του δευτέρου συνόλου.

    >Αρχικό κείμενο>

    Προς καθορισμό των οριακών τιμών και των δεόντων ορίων συναγερμού, λαμβάνονται υπόψη, ως παράδειγμα, και οι παράγοντες του Παραρτήματος ΙΙ.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Προς καθορισμό των οριακών τιμών και των τιμών-στόχων, καθώς και των δεόντων ορίων συναγερμού, λαμβάνονται υπόψη και οι παράγοντες του παραρτήματος ΙΙ.

    >Αρχικό κείμενο>

    Όσον αφορά το όζον, οι προτάσεις αυτές λαμβάνουν υπόψη τους ειδικούς μηχανισμούς σχηματισμού του ρύπου αυτού και μπορούν, προς το σκοπό αυτό, να προβλέπουν τιμές-στόχους ή/και οριακές τιμές.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Όσον αφορά το όζον, οι προτάσεις αυτές λαμβάνουν υπόψη τους ειδικούς μηχανισμούς σχηματισμού του ρύπου αυτού και, προς το σκοπό αυτό, καθορίζονται τιμές-στόχοι ή/και οριακές τιμές.

    >Αρχικό κείμενο>

    Στην περίπτωση υπέρβασης τιμής-στόχου για το όζον, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνουν για την επίτευξη της τιμής αυτής. Βάσει των εν λόγω στοιχείων, η Επιτροπή εκτιμά κατά πόσον απαιτούνται πρόσθετα μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο και υποβάλλει, εφόσον το κρίνει αναγκαίο, σχετικές προτάσεις στο Συμβούλιο.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Στην περίπτωση υπέρβασης τιμής-στόχου για το όζον, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνουν για την επίτευξη της τιμής αυτής. Βάσει των εν λόγω στοιχείων, η Επιτροπή εκτιμά κατά πόσον απαιτούνται πρόσθετα μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο και υποβάλλει, εφόσον το κρίνει αναγκαίο, σχετικές προτάσεις στο Συμβούλιο.

    >Αρχικό κείμενο>

    Για τους άλλους ρύπους, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τον καθορισμό των οριακών τιμών και των δεόντων ορίων συναγερμού, εφόσον, βάσει την επιστημονικής προόδου και των κριτηρίων του Παραρτήματος ΙΙΙ, κρίνεται ότι πρέπει να αποφεύγονται, να προλαμβάνονται ή να μειώνονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα οι επιβλαβείς επιπτώσεις των ρύπων αυτών στην ανθρώπινη υγεία και/ή στο σύνολο του περιβάλλοντος.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Για τους άλλους ρύπους, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τον καθορισμό των οριακών τιμών και των τιμών-στόχων, καθώς και των δεόντων ορίων συναγερμού, εφόσον, βάσει την επιστημονικής προόδου και των κριτηρίων του Παραρτήματος ΙΙΙ, κρίνεται ότι πρέπει να αποφεύγονται, να προλαμβάνονται ή να μειώνονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα οι επιβλαβείς επιπτώσεις των ρύπων αυτών στην ανθρώπινη υγεία και/ή στο σύνολο του περιβάλλοντος.

    (Τροπολογία 8)

    Άρθρο 4, παράγραφος 2

    >Αρχικό κείμενο>

    2. Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα νεώτερα επιστημονικά δεδομένα στους συγκεκριμένους επιδημιολογικούς τομείς καθώς και τις τελευταίες προόδους της μετρολογίας, επανεξετάζει τα στοιχεία στα οποία βασίζονται οι οριακές τιμές και τα όρια συναγερμού που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    2. Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα νεώτερα επιστημονικά δεδομένα στους συγκεκριμένους επιδημιολογικούς και περιβαλλοντικούς τομείς καθώς και τις τελευταίες προόδους της μετρολογίας, επανεξετάζει τα στοιχεία στα οποία βασίζονται οι οριακές τιμές, οι τιμές-στόχοι και τα όρια συναγερμού που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

    (Τροπολογία 9)

    Άρθρο 4, παράγραφος 3, εισαγωγική πρόταση

    >Αρχικό κείμενο>

    3. Κατά τον καθορισμό των οριακών τιμών και των ορίων συναγερμού ορίζονται κριτήρια και τεχνικές όσον αφορά:

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    3. Κατά τον καθορισμό των οριακών τιμών, των τιμών-στόχων και των ορίων συναγερμού ορίζονται κριτήρια και τεχνικές όσον αφορά:

    (Τροπολογία 10)

    Άρθρο 4, παράγραφος 4

    >Αρχικό κείμενο>

    4. Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα πραγματικά επίπεδα ενός συγκεκριμένου ρύπου κατά τον καθορισμό των οριακών τιμών καθώς και οι αναγκαίες προθεσμίες για την εφαρμογή των μέτρων βελτίωσης της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος, το Συμβούλιο μπορεί να καθορίσει ένα προσωρινό περιθώριο ανοχής για την οριακή τιμή.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    4. Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα πραγματικά επίπεδα ενός συγκεκριμένου ρύπου κατά τον καθορισμό των οριακών τιμών καθώς και οι αναγκαίες προθεσμίες για την εφαρμογή των μέτρων βελτίωσης της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος, το Συμβούλιο μπορεί να καθορίσει ένα προσωρινό περιθώριο ανοχής για την οριακή τιμή, της οποίας η διάρκεια ισχύος δεν υπερβαίνει τα 5 έτη.

    >Αρχικό κείμενο>

    Το περιθώριο αυτό μειώνεται σταδιακά σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται για κάθε ρύπο, ώστε η οριακή τιμή να επιτευχθεί το αργότερο κατά τη λήξη της προθεσμίας που καθορίζεται για κάθε ρύπο όταν γίνεται ο καθορισμός αυτής της οριακής τιμής.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Το περιθώριο αυτό μειώνεται σταδιακά σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται για κάθε ρύπο, ώστε η οριακή τιμή να επιτευχθεί το αργότερο κατά τη λήξη της προθεσμίας των 5 ετών που προβλέπει το πρώτο εδάφιο.

    (Τροπολογία 11)

    Άρθρο 4, παράγραφος 7

    >Αρχικό κείμενο>

    7. Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να καθορίσει οριακές τιμές ή όρια συναγερμού για ρύπους μη αναφερόμενους στο παράρτημα Ι και μη υποκείμενους σε κοινοτικές διατάξεις σχετικά με την ποιότητα του αέρα του περιβάλλοντος της Κοινότητας, οφείλει να ενημερώσει εγκαίρως την Επιτροπή ώστε να εξεταστεί κατά πόσον επιβάλλεται η λήψη μέτρων σε κοινοτικό επίπεδο σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙΙ.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    7. Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να καθορίσει οριακές τιμές ή όρια συναγερμού για ρύπους μη αναφερόμενους στο παράρτημα Ι και μη υποκείμενους σε κοινοτικές διατάξεις σχετικά με την ποιότητα του αέρα του περιβάλλοντος της Κοινότητας, οφείλει να ενημερώσει εγκαίρως την Επιτροπή. Η Επιτροπή υποχρεούται να δώσει εγκαίρως απάντηση στο ερώτημα του κατά πόσον επιβάλλεται η λήψη μέτρων σε κοινοτικό επίπεδο σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙΙ.

    (Τροπολογία 12)

    Άρθρο 6, παράγραφος 2, παύλα 1α) (νέα)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    - οι ζώνες υψηλής βιομηχανικής συγκέντρωσης και κατανάλωσης ορυκτών καυσίμων,

    (Τροπολογία 13)

    Άρθρο 7, παράγραφος 2, σημείο α)

    >Αρχικό κείμενο>

    α) να εκφράζουν μια ολοκληρωμένη προσέγγιση προστασίας του αέρα, των υδάτων και του εδάφους[semigr ]

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    α) να εκφράζουν μια ολοκληρωμένη προσέγγιση προστασίας του αέρα, των υδάτων, του εδάφους και των οικοσυστημάτων[semigr ]

    (Τροπολογία 14)

    Άρθρο 11, παράγραφος 1, σημείο α), στοιχείο iii)

    >Αρχικό κείμενο>

    iii) της διαβιβάζουν τα σχέδια ή προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 8, παράγραφος 3 το αργότερο δύο έτη μετά το τέλος του έτους κατά το οποίο παρατηρήθηκαν τα επίπεδα.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    iii) της διαβιβάζουν τα σχέδια ή προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 8, παράγραφος 3 το αργότερο ένα έτος μετά το τέλος του έτους κατά το οποίο παρατηρήθηκαν τα επίπεδα.

    (Τροπολογία 15)

    Άρθρο 12

    >Αρχικό κείμενο>

    1. Οι αναγκαίες τροποποιήσεις για την προσαρμογή προς την επιστημονική και τεχνική πρόοδο των κριτηρίων και τεχνικών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 και ο τρόπος διαβίβασης των πληροφοριών που παρέχονται δυνάμει του άρθρου 11 καθώς και άλλα καθήκοντα που καθορίζονται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, θεσπίζονται με τη διαδικασία της κατωτέρω παραγράφου 2.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή συμβουλευτικής φύσεως που απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής. Η επιτροπή αυτή ζητεί τη γνώμη των εμπειρογνωμόνων των ενδιαφερόμενων κλάδων και τομέων, συμπεριλαμβανομένων των ΜΚΟ που ειδικεύονται στα θέματα της αρμοδιότητάς της.

    >Αρχικό κείμενο>

    Η προσαρμογή δεν πρέπει να έχει ως συνέπεια την άμεση ή έμμεση τροποποίηση των οριακών τιμών ή των ορίων συναγερμού.

    >Αρχικό κείμενο>

    2. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής διαβιβάζει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνωμοδότησή της επί του σχεδίου εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος αναλόγως του επείγοντος χαρακτήρα του θέματος και, αν χρειαστεί, με ψηφοφορία.

    >Αρχικό κείμενο>

    3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά τη ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    2α. Η γνωμοδότηση καταχωρίζεται στα πρακτικά[semigr ] επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει δικαίωμα να ζητήσει η θέση του να καταχωριστεί στα πρακτικά.

    2β. Η Επιτροπή λαμβάνει πολύ σοβαρά υπόψη της τη γνώμη της επιτροπής. Ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο ελήφθη υπόψη η γνώμη της.

    >Αρχικό κείμενο>

    Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. Όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

    >Αρχικό κείμενο>

    Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.

    (Τροπολογία 16)

    Παράρτημα Ι, τμήμα Ι, τίτλος

    >Αρχικό κείμενο>

    Ι. Ρύποι καλυπτόμενοι από υφιστάμενες οδηγίες στον τομέα της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Ι. Ρύποι που σε πρώτη φάση πρέπει να μελετηθούν, συμπεριλαμβανομένων και των ρύπων των καλυπτόμενων από υφιστάμενες οδηγίες στον τομέα της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος.

    (Τροπολογία 17)

    Παράρτημα Ι, τμήμα Ι, σημείο 6α (νέο)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    6α. Βενζόλιο

    (Τροπολογία 18)

    Παράρτημα Ι, τμήμα Ι, σημείο 6β (νέο)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    6β. Μονοξείδιο του άνθρακα

    (Τροπολογία 19)

    Παράρτημα Ι, τμήμα ΙΙ, σημείο 7

    >Αρχικό κείμενο>

    7. Βενζόλιο

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Διαγράφεται

    (Τροπολογία 20)

    Παράρτημα Ι, τμήμα ΙΙ, σημείο 9

    >Αρχικό κείμενο>

    9. Μονοξείδιο του άνθρακα

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Διαγράφεται

    (Τροπολογία 21)

    Παράρτημα Ι, τμήμα ΙΙ, σημείο 12

    >Αρχικό κείμενο>

    12. Νικέλιο

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    12. Καρκινογόνες ενώσεις του νικελίου (κατηγορία L) κατά την έννοια της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ)

    (Τροπολογία 22)

    Παράρτημα Ι, τμήμα ΙΙα (νέο)

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    ΙΙα. Ρύποι που θα εξεταστούν σε δεύτερη φάση:

    - Διοξίνες

    - Πτητικές οργανικές ενώσεις (ΠΟΕ)

    - Μεθάνιο

    - Αμμωνία

    - Νιτρικό οξύ

    (Τροπολογία 23)

    Παράρτημα ΙΙ, εισαγωγική πρόταση

    >Αρχικό κείμενο>

    Κατά τον καθορισμό της οριακής τιμής και, κατά κατάλληλο τρόπο, του ορίου συναγερμού, θα μπορούν, μεταξύ άλλων, να λαμβάνονται υπόψη οι εξής παράγοντες:

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Κατά τον καθορισμό της οριακής τιμής και, κατά κατάλληλο τρόπο, του ορίου συναγερμού, θα λαμβάνονται υπόψη οι εξής παράγοντες:

    Top