Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32021R1173
Council Regulation (EU) 2021/1173 of 13 July 2021 on establishing the European High Performance Computing Joint Undertaking and repealing Regulation (EU) 2018/1488
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1173 του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2021 σχετικά με τη σύσταση της κοινής επιχείρησης για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1173 του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2021 σχετικά με τη σύσταση της κοινής επιχείρησης για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488
ST/9273/2021/INIT
ΕΕ L 256 της 19.7.2021г., стр. 3—51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
В сила: Този акт е изменен. Настояща консолидирана версия: 09/07/2024
Отношение | Акт | Коментар | Част, до която се отнася | От | До |
---|---|---|---|---|---|
отменяне | 32018R1488 | 08/08/2021 |
Отношение | Акт | Коментар | Част, до която се отнася | От | До |
---|---|---|---|---|---|
поправен от | 32021R1173R(01) | ||||
поправен от | 32024R1732 | αντικατάσταση | άρθρο 2 σημείο 9 | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 4 σημείο 1 στοιχείο (h) | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 9 παράγραφος 6a | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 16 παράγραφος 1a | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | αντικατάσταση | άρθρο 15 παράγραφος 5 | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | αντικατάσταση | άρθρο 15 παράγραφος 1 | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 9 παράγραφος 5 εδάφιο | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | Διαγραφή | άρθρο 15 παράγραφος 2 | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 12a | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 9 παράγραφος 5a | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 3 σημείο 2 στοιχείο (h) | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 17 παράγραφος 1 | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 2 σημείο 3b | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | αντικατάσταση | άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο (l) | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 16 παράγραφος 2a | 09/07/2024 | |
поправен от | 32024R1732 | προσθήκη | άρθρο 2 σημείο 3a | 09/07/2024 |
19.7.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 256/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1173 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 13ης Ιουλίου 2021
σχετικά με τη σύσταση της κοινής επιχείρησης για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 187 και το άρθρο 188 πρώτο εδάφιο,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) θεσπίζεται το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» - το πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία («Ορίζων Ευρώπη»). Μέρη του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» μπορούν να υλοποιηθούν μέσω ευρωπαϊκών συμπράξεων, με εταίρους του ιδιωτικού και/ή του δημόσιου τομέα, προκειμένου να επιτευχθεί ο μεγαλύτερος δυνατός αντίκτυπος της χρηματοδότησης της Ένωσης και η αποτελεσματικότερη συμβολή στους στόχους πολιτικής της Ένωσης. |
(2) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695, μπορεί να παρέχεται στήριξη σε κοινές επιχειρήσεις που συγκροτούνται βάσει του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη». Τέτοιου είδους συμπράξεις θα πρέπει να υλοποιούνται μόνον εάν άλλα μέρη του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», συμπεριλαμβανομένων άλλων μορφών ευρωπαϊκών συμπράξεων, δεν θα μπορούσαν να επιτύχουν τους στόχους του ή να επιφέρουν τον αναγκαίο αναμενόμενο αντίκτυπο, και εφόσον αυτό δικαιολογείται από μακροπρόθεσμη προοπτική και υψηλό βαθμό ολοκλήρωσης. Οι προϋποθέσεις ιδρύσεως των συμπράξεων προσδιορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. |
(3) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/694 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) θεσπίζεται το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη». Το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» στηρίζει την υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος που αποσκοπούν στην απόκτηση, εγκατάσταση και λειτουργία υποδομής υπερυπολογιστικής, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης, στην ομοσπονδιοποίηση, διασύνδεση και διεύρυνση της χρήσης υπηρεσιών υπερυπολογιστικής, καθώς και στην ανάπτυξη καίριων δεξιοτήτων. |
(4) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1153 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θεσπίστηκε ο μηχανισμός «Συνδέοντας την Ευρώπη». Ο μηχανισμός «Συνδέοντας την Ευρώπη» καθιστά δυνατή την προετοιμασία και την υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος στο πλαίσιο της πολιτικής για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας. Ειδικότερα, ο μηχανισμός «Συνδέοντας την Ευρώπη» στηρίζει την υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος που στοχεύουν στην ανάπτυξη και κατασκευή νέων ή στην αναβάθμιση υφιστάμενων υποδομών και υπηρεσιών στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας. Ο μηχανισμός «Συνδέοντας την Ευρώπη» συμβάλλει στη στήριξη υποδομών ψηφιακής συνδεσιμότητας κοινού ενδιαφέροντος που αποφέρουν σημαντικά δευτερογενή κοινωνικά οφέλη. |
(5) |
Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2020 με τίτλο «Ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δεδομένα» περιγράφει τη στρατηγική μέτρων πολιτικής και επενδύσεων της Ευρώπης για τη διευκόλυνση της οικονομίας των δεδομένων την επόμενη πενταετία. Δίνει έμφαση στη δημιουργία ευρωπαϊκών δημόσιων κοινών χώρων δεδομένων που θα τονώσουν την ανάπτυξη και θα δημιουργήσουν αξία. Η στήριξη της δημιουργίας αυτών των κοινών ευρωπαϊκών χώρων δεδομένων και ομοσπονδιοποιημένων, ασφαλών υποδομών υπολογιστικού νέφους θα διασφαλίσει τη διαθεσιμότητα περισσότερων δεδομένων προς χρήση στην οικονομία και την κοινωνία, εξασφαλίζοντας παράλληλα ότι οι εταιρείες και τα φυσικά πρόσωπα που παράγουν τα δεδομένα διατηρούν τον έλεγχό τους. Η υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και η κβαντική υπολογιστική αποτελούν απαραίτητες συνιστώσες της απρόσκοπτης παροχής υπολογιστικών πόρων με διαφορετικά χαρακτηριστικά επιδόσεων που απαιτούνται για τη μεγιστοποίηση της ανάπτυξης και της αξιοποίησης των ευρωπαϊκών δημόσιων κοινών χώρων δεδομένων και των ομοσπονδιοποιημένων, ασφαλών υποδομών υπολογιστικού νέφους για δημόσιες, βιομηχανικές και επιστημονικές εφαρμογές. |
(6) |
Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2020 με τίτλο «Διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης» παρουσιάζει την ψηφιακή στρατηγική της Ευρώπης και εστιάζει σε βασικούς στόχους που θα διασφαλίσουν ότι οι ψηφιακές λύσεις θα βοηθήσουν την Ευρώπη να συνεχίσει την πορεία της προς έναν ψηφιακό μετασχηματισμό που θα λειτουργεί προς όφελος των πολιτών. Μεταξύ των βασικών δράσεων που προτείνει είναι η επένδυση στην οικοδόμηση και την εγκατάσταση κοινών ψηφιακών ικανοτήτων αιχμής, μεταξύ άλλων στους τομείς των υπερυπολογιστών και των κβαντικών τεχνολογιών, καθώς και η επέκταση της ικανότητας της Ευρώπης στον τομέα της υπερυπολογιστικής για την ανάπτυξη καινοτόμων λύσεων για την ιατρική, τις μεταφορές και το περιβάλλον. |
(7) |
Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 2020 με τίτλο «Μια νέα βιομηχανική στρατηγική για την Ευρώπη» αντικατοπτρίζει μια φιλόδοξη βιομηχανική στρατηγική προκειμένου να μπορέσει η Ευρώπη να ηγηθεί της διττής μετάβασης προς την κλιματική ουδετερότητα και την ψηφιακή πρωτοκαθεδρία. Στην ανακοίνωση τονίζεται η στήριξη, μεταξύ άλλων, της ανάπτυξης βασικών τεχνολογιών γενικής εφαρμογής που είναι στρατηγικής σημασίας για το βιομηχανικό μέλλον της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και των κβαντικών τεχνολογιών. |
(8) |
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 27ης Μαΐου 2020 με τίτλο «Η ώρα της Ευρώπης: ανασύνταξη και προετοιμασία για την επόμενη γενιά» προσδιορίστηκε μια σειρά στρατηγικών ψηφιακών ικανοτήτων και δυνατοτήτων που περιλάμβαναν τους υπολογιστές υψηλών επιδόσεων και τις κβαντικές τεχνολογίες ως προτεραιότητα στον Μηχανισμό Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας, στο πρόγραμμα InvestEU και στον Μηχανισμό Στρατηγικών Επενδύσεων. |
(9) |
Ο ηγετικός ρόλος της Ευρώπης στην οικονομία των δεδομένων, η επιστημονική αριστεία της και η βιομηχανική της δύναμη εξαρτώνται ολοένα και περισσότερο από την ικανότητά της να αναπτύσσει καίριες τεχνολογίες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, προκειμένου να παρέχει πρόσβαση σε υποδομές υπερυπολογιστικής και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης και να διατηρεί τη σημερινή ηγετική της θέση στις εφαρμογές υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων. Η υπολογιστική υψηλών επιδόσεων αποτελεί κυρίαρχη τεχνολογία για τον ψηφιακό μετασχηματισμό της ευρωπαϊκής οικονομίας, η οποία επιτρέπει σε πολλούς παραδοσιακούς βιομηχανικούς τομείς να καινοτομούν με προϊόντα και υπηρεσίες υψηλότερης αξίας. Σε συνδυασμό με άλλες προηγμένες ψηφιακές τεχνολογίες, όπως η τεχνητή νοημοσύνη, τα μαζικά δεδομένα και οι τεχνολογίες υπολογιστικού νέφους, η υπολογιστική υψηλών επιδόσεων ανοίγει τον δρόμο προς καινοτόμες κοινωνικές και βιομηχανικές εφαρμογές σε κρίσιμους τομείς για την Ευρώπη, όπως η εξατομικευμένη ιατρική, η πρόγνωση του καιρού και η κλιματική αλλαγή, η έξυπνη και πράσινη ανάπτυξη και μεταφορές, τα νέα υλικά για καθαρή ενέργεια, ο σχεδιασμός και οι εικονικές δοκιμές φαρμάκων, η βιώσιμη γεωργία ή ο τεχνικός σχεδιασμός και η βιομηχανική παραγωγή. |
(10) |
Η υπολογιστική υψηλών επιδόσεων αποτελεί στρατηγικό πόρο για τη χάραξη πολιτικής, καθώς τροφοδοτεί εφαρμογές που παρέχουν τα μέσα για την κατανόηση και τον σχεδιασμό αποτελεσματικών λύσεων για την αντιμετώπιση πολλών πολύπλοκων παγκόσμιων προκλήσεων και για τη διαχείριση κρίσεων. Η υπολογιστική υψηλών επιδόσεων συμβάλλει σε βασικές πολιτικές, όπως η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία, με μοντέλα και εργαλεία για τη μετατροπή του αυξανόμενου αριθμού πολύπλοκων περιβαλλοντικών προκλήσεων σε ευκαιρίες για κοινωνική καινοτομία και οικονομική ανάπτυξη. Ένα παράδειγμα είναι η πρωτοβουλία «Προορισμός: Γη» που εξαγγέλθηκε στις ανακοινώσεις της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 2019 με τίτλο «Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία» και της 19ης Φεβρουαρίου 2020 με τίτλο «Ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δεδομένα» και σχετικά με τη «Διαμόρφωση του ψηφιακού μέλλοντος της Ευρώπης». |
(11) |
Γεγονότα παγκόσμιας εμβέλειας, όπως η πανδημία COVID-19, έχουν καταδείξει τη σημασία της επένδυσης στην υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και σε πλατφόρμες και εργαλεία μοντελοποίησης που σχετίζονται με την υγεία, καθώς διαδραματίζουν καίριο ρόλο στην καταπολέμηση της πανδημίας, συχνά σε συνδυασμό με άλλες ψηφιακές τεχνολογίες, όπως τα μαζικά δεδομένα και η τεχνητή νοημοσύνη. Η υπολογιστική υψηλών επιδόσεων χρησιμοποιείται για την επιτάχυνση του εντοπισμού και της παραγωγής θεραπειών, συμπεριλαμβανομένων των εμβολίων, για την πρόβλεψη της εξάπλωσης του ιού, για τον σχεδιασμό της διανομής ιατροφαρμακευτικού υλικού και πόρων, και για την προσομοίωση των μέτρων εξόδου μετά την επιδημία, προκειμένου να αξιολογηθούν διάφορα σενάρια. Οι πλατφόρμες και τα εργαλεία μοντελοποίησης της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων αποτελούν εργαλεία κρίσιμης σημασίας τόσο για την τρέχουσα όσο και για μελλοντικές πανδημίες, και θα διαδραματίσουν καίριο ρόλο στην υγεία και την εξατομικευμένη ιατρική. |
(12) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1488 του Συμβουλίου (6) συστάθηκε η κοινή επιχείρηση για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων («κοινή επιχείρηση EuroHPC») με αποστολή να αναπτύξει, να θέσει σε λειτουργία, να επεκτείνει και να διατηρήσει στην Ένωση μια ενοποιημένη υποδομή υπερυπολογιστών και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης και να αναπτύξει και να υποστηρίξει ένα πολύ ανταγωνιστικό και καινοτόμο οικοσύστημα υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων. |
(13) |
Υπό το πρίσμα των εξελίξεων στον τομέα της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, απαιτείται η αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488 ώστε να διασφαλιστεί η συνέχεια της πρωτοβουλίας προκειμένου να καθοριστούν νέα αποστολή και στόχοι για την κοινή επιχείρηση EuroHPC, λαμβανομένων υπόψη της ανάλυσης των βασικών κοινωνικοοικονομικών και τεχνολογικών παραγόντων που επηρεάζουν τη μελλοντική εξέλιξη των υποδομών, τεχνολογιών και εφαρμογών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και δεδομένων στην Ένωση και παγκοσμίως, καθώς και των διδαγμάτων που αντλήθηκαν από τις τρέχουσες δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης EuroHPC. Η αναθεώρηση θα επιτρέψει επίσης την εναρμόνιση των κανόνων της κοινής επιχείρησης EuroHPC με το νέο νομικό πλαίσιο, ειδικότερα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695, καθώς και με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2021/694 και (ΕΕ) 2021/1153. |
(14) |
Για να εφοδιαστεί η Ένωση με τις υπολογιστικές επιδόσεις που απαιτούνται για να παραμείνουν οι ερευνητικές και βιομηχανικές ικανότητές της στην πρωτοπορία των εξελίξεων, η επένδυση των κρατών μελών στην υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και την κβαντική υπολογιστική θα πρέπει να είναι συντονισμένη και η αφομοίωση από τη βιομηχανία και την αγορά των τεχνολογιών της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής θα πρέπει να ενισχυθεί τόσο στον δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα. Η Ένωση θα πρέπει να αυξήσει την αποτελεσματικότητά της ως προς τη μετουσίωση των τεχνολογικών εξελίξεων σε συστήματα ευρωπαϊκής υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής της υψηλότερης δυνατής ποιότητας, προσανατολισμένα στη ζήτηση και καθοδηγούμενα από την εφαρμογή, ώστε να εξασφαλιστεί αποτελεσματική σύνδεση μεταξύ της παροχής τεχνολογίας, του συσχεδιασμού με τους χρήστες και της από κοινού προμήθειας συστημάτων παγκόσμιας κλάσης, και να δημιουργηθεί ένα οικοσύστημα τεχνολογιών και εφαρμογών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής παγκόσμιας κλάσης σε ολόκληρη την Ευρώπη. Ταυτόχρονα, η Ένωση θα πρέπει να δώσει την ευκαιρία στον εφοδιαστικό της κλάδο να εκμεταλλευτεί τέτοιες επενδύσεις, με αποτέλεσμα την αξιοποίησή τους σε ευρείας κλίμακας και αναδυόμενα πεδία εφαρμογών, όπως η εξατομικευμένη ιατρική, η κλιματική αλλαγή, η συνδεδεμένη και αυτοματοποιημένη οδήγηση ή άλλες πρωτοπόρες αγορές που στηρίζονται σε τεχνολογίες αλυσίδας συστοιχιών (blockchain), τεχνητή νοημοσύνη, υπολογιστική παρυφών ή γενικότερα στην ψηφιοποίηση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας. |
(15) |
Προκειμένου η Ένωση και τα κράτη μέλη της να επιτύχουν ηγετική θέση σε βασικές ψηφιακές τεχνολογίες, όπως η υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και η κβαντική υπολογιστική, θα πρέπει να επενδύσουν σε τεχνολογίες υπερυπολογιστικής επόμενης γενιάς, χαμηλής ισχύος και ενεργειακά αποδοτικές, σε καινοτόμα λογισμικά και προηγμένα συστήματα υπερυπολογιστικής εξακλίμακας και μεταεξακλίμακας και κβαντικής υπολογιστικής, καθώς και για καινοτόμες εφαρμογές υπερυπολογιστικής και δεδομένων. Με τον τρόπο αυτό θα δοθεί στον ευρωπαϊκό εφοδιαστικό κλάδο η δυνατότητα να αναπτυχθεί σε ευρύ φάσμα βασικών τομέων τεχνολογίας και εφαρμογών που βαίνουν πέραν της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής και, μακροπρόθεσμα, να τροφοδοτήσει ευρύτερες αγορές ΤΠΕ με τις τεχνολογίες αυτές. Θα υποστηριχθεί επίσης ο ψηφιακός μετασχηματισμός της επιστήμης της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής καθώς και των χρηστών από τη βιομηχανία, ώστε να ενισχυθούν οι δυνατότητες καινοτομίας της. |
(16) |
Η επιδίωξη ενός κοινού στρατηγικού οράματος της Ένωσης για την υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και την κβαντική υπολογιστική είναι ουσιαστικής σημασίας για την υλοποίηση της φιλοδοξίας της Ένωσης και των κρατών μελών της να εξασφαλίσουν ηγετικό ρόλο στην ψηφιακή οικονομία. Ο στόχος θα είναι να συγκροτηθεί στην Ευρώπη ένα παγκοσμίως κορυφαίο οικοσύστημα υπερσυνδεδεμένων, ομοσπονδιοποιημένων και ασφαλών υποδομών υπηρεσιών υπερυπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων, και να είναι σε θέση να παράγει καινοτόμα και ανταγωνιστικά συστήματα υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής που θα βασίζονται σε αλυσίδα εφοδιασμού η οποία θα είναι πιο ανθεκτική και θα εξασφαλίζει τη διαθεσιμότητα των εξαρτημάτων, τεχνολογιών και γνώσεων ώστε να περιορίζεται ο κίνδυνος διαταραχών. |
(17) |
Μια κοινή επιχείρηση αποτελεί το καλύτερο μέσο που είναι ικανό να υλοποιήσει το στρατηγικό όραμα της ΕΕ για την υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και την κβαντική υπολογιστική, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό ότι η Ένωση διαθέτει ικανότητες υπερυπολογιστικής, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης σύμφωνα με τις οικονομικές δυνατότητές της, που ανταποκρίνονται στις ανάγκες των Ευρωπαίων χρηστών. Η κοινή επιχείρηση είναι το καλύτερο μέσο για την υπέρβαση των υφιστάμενων περιορισμών, προσφέροντας παράλληλα τον υψηλότερο οικονομικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό αντίκτυπο και διασφαλίζοντας με τον καλύτερο τρόπο τα συμφέροντα της Ένωσης στους τομείς της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής. Μπορεί να συγκεντρώσει πόρους από την Ένωση, τα κράτη μέλη και τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη», καθώς και από τον ιδιωτικό τομέα. Μπορεί να εφαρμόσει ένα πλαίσιο προμηθειών και να θέσει σε λειτουργία συστήματα υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής παγκόσμιας κλάσης. Μπορεί να δρομολογήσει προγράμματα έρευνας και καινοτομίας για την ανάπτυξη ευρωπαϊκών τεχνολογιών και την επακόλουθη ενσωμάτωσή τους σε συστήματα υπερυπολογιστικής παγκόσμιας κλάσης. |
(18) |
Η κοινή επιχείρηση θα αποτελεί μέρος του χαρτοφυλακίου των θεσμοθετημένων συμπράξεων στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», το οποίο θα πρέπει να επιδιώκει την ενίσχυση των επιστημονικών ικανοτήτων της Ένωσης για την αντιμετώπιση αναδυόμενων απειλών και μελλοντικών προκλήσεων σε έναν ενισχυμένο Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας, για τη διασφάλιση των αξιακών αλυσίδων της Ένωσης με γνώμονα τη βιωσιμότητα καθώς και της στρατηγικής αυτονομίας της Ένωσης και για την ενίσχυση της υιοθέτησης καινοτόμων λύσεων για την αντιμετώπιση κλιματικών, περιβαλλοντικών, υγειονομικών και άλλων παγκόσμιων κοινωνικών προκλήσεων, σύμφωνα με τις στρατηγικές προτεραιότητες της Ένωσης, μεταξύ άλλων για την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας στην Ένωση έως το 2050. |
(19) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί από τα προγράμματα της Ένωσης στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για τα έτη 2021 έως 2027 («ΠΔΠ 2021-2027»). Θα πρέπει να συσταθεί το 2021 και να λειτουργεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2033 προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος εφοδιασμού της Ένωσης με ομοσπονδιοποιημένη, ασφαλή και υπερσυνδεδεμένη υποδομή υπερυπολογιστών παγκόσμιας κλάσης, καθώς και να αναπτυχθούν οι απαιτούμενες τεχνολογίες, εφαρμογές και δεξιότητες για την επίτευξη ικανοτήτων εξακλίμακας περί τα έτη 2022-2024 και μεταεξακλίμακας περί τα έτη 2025-2027, και να προωθηθεί παράλληλα ένα παγκόσμιας κλάσης ευρωπαϊκό οικοσύστημα καινοτομίας στον τομέα της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής. Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, οι κοινές επιχειρήσεις πρόκειται να έχουν σαφή προσέγγιση κύκλου ζωής. Για την επαρκή προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να συσταθεί για περίοδο που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2033, ώστε να έχει τη δυνατότητα να ασκήσει τις αρμοδιότητές της όσον αφορά, αφενός, την εκτέλεση των επιχορηγήσεων μέχρι να ολοκληρωθούν οι τελευταίες έμμεσες δράσεις που δρομολογήθηκαν και, αφετέρου, την ολοκλήρωση των δραστηριοτήτων που αφορούν τη λειτουργία των υπερυπολογιστών της EuroHPC. |
(20) |
Η σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα με τη μορφή της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να συνδυάσει τα οικονομικά και τα τεχνικά μέσα που είναι απαραίτητα για τον έλεγχο της πολυπλοκότητας της ραγδαία εξελισσόμενης καινοτομίας στον τομέα αυτό. Ως εκ τούτου, τα μέλη της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να είναι η Ένωση, τα κράτη μέλη και τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη», που συμφωνούν σε μια κοινή ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για την υπολογιστική υψηλών επιδόσεων και την κβαντική υπολογιστική· καθώς και ενώσεις που εκπροσωπούν τις οικείες συνιστώσες οντότητες και άλλους οργανισμούς με σαφή και ενεργό δέσμευση για την παραγωγή αποτελεσμάτων έρευνας και καινοτομίας, την ανάπτυξη και την εγκατάσταση ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων ή κβαντικής υπολογιστικής, ή τη συμβολή στην αντιμετώπιση του χάσματος δεξιοτήτων και τη διατήρηση της τεχνογνωσίας στο πεδίο της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής στην Ευρώπη. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να είναι ανοιχτή σε νέα μέλη. |
(21) |
Σύμφωνα με το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, οι χρηματοδοτικές συνεισφορές από μέλη πλην της Ένωσης θα πρέπει να είναι τουλάχιστον ίσες με το 50 % και θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να φθάνουν έως και το 75 % των συνολικών δημοσιονομικών δεσμεύσεων της κοινής επιχείρησης. Αντιστρόφως, η συνεισφορά της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πρόσθετων πόρων από τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη», δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το 50 % των συνολικών δημοσιονομικών δεσμεύσεων της κοινής επιχείρησης. |
(22) |
Η ενωσιακή συνεισφορά θα πρέπει να καλύπτει τις διοικητικές δαπάνες της κοινής επιχείρησης. |
(23) |
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, η κοινή επιχείρηση πρόκειται να εφαρμόζει κεντρική διαχείριση όλων των χρηματοδοτικών συνεισφορών μέσω συντονισμένης προσέγγισης. Συνεπώς, κάθε συμμετέχον κράτος θα πρέπει να συνάψει μία ή περισσότερες διοικητικές συμφωνίες με την κοινή επιχείρηση για τη θέσπιση του συντονιστικού μηχανισμού για την καταβολή των συνεισφορών και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις συνεισφορές στους αιτούντες που είναι εγκατεστημένοι στο εν λόγω συμμετέχον κράτος. Για τη διασφάλιση της συνοχής με τις εθνικές στρατηγικές τους προτεραιότητες, θα πρέπει να παρέχεται στα συμμετέχοντα κράτη δικαίωμα αρνησικυρίας όσον αφορά τη χρήση των εθνικών χρηματοδοτικών τους συνεισφορών για τους αιτούντες που είναι εγκατεστημένοι στα εν λόγω συμμετέχοντα κράτη. Για να ελαχιστοποιηθεί ο διοικητικός φόρτος για τους δικαιούχους, να επιτευχθεί απλούστευση και να εξασφαλιστεί αποτελεσματικότερη εφαρμογή, κάθε συμμετέχον κράτος θα πρέπει να επιδιώξει να συγχρονίσει το χρονοδιάγραμμα πληρωμών του, την υποβολή εκθέσεων και τους λογιστικούς ελέγχους με τα αντίστοιχα της κοινής επιχείρησης και να επιτύχει σύγκλιση της επιλεξιμότητας των δαπανών με τους κανόνες του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη». Οι δικαιούχοι που είναι εγκατεστημένοι σε συμμετέχοντα κράτη τα οποία ανέθεσαν τις δραστηριότητες πληρωμής στην κοινή επιχείρηση θα πρέπει να υπογράψουν ενιαία συμφωνία επιχορήγησης με την κοινή επιχείρηση σύμφωνα με τους κανόνες του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη». |
(24) |
Προκειμένου να ανακτήσουν την ηγετική τους θέση στις τεχνολογίες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, καθώς και να αναπτύξουν ένα ολοκληρωμένο οικοσύστημα υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής για την Ένωση, οι ενδιαφερόμενοι φορείς της βιομηχανίας και της έρευνας που μετέχουν στην ένωση «Ευρωπαϊκή τεχνολογική πλατφόρμα στον τομέα της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων» (ETP4HPC) συνέστησαν το 2014 συμβατική σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα με την Ένωση. Στόχος της είναι η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής αξιακής αλυσίδας παγκόσμιας κλάσης για την τεχνολογία υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, η οποία θα είναι ανταγωνιστική σε παγκόσμιο επίπεδο και να προωθεί συνέργειες μεταξύ των τριών κύριων συνιστωσών του οικοσυστήματος υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, ήτοι της ανάπτυξης τεχνολογίας, των εφαρμογών και της υποδομής υπερυπολογιστικής. Η ETP4HPC, λαμβανομένης υπόψη της εμπειρογνωσίας της και του ρόλου της που συνίσταται στο να συγκεντρώνει στους κόλπους της τους ενδιαφερόμενους ιδιωτικούς φορείς του τομέα της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, θα πρέπει να είναι επιλέξιμη για να καταστεί μέλος της κοινής επιχείρησης. |
(25) |
Με στόχο την ενίσχυση της αξιακής αλυσίδας δεδομένων, την ενίσχυση της οικοδόμησης της κοινότητας με επίκεντρο τα δεδομένα και την εξασφάλιση των προϋποθέσεων για μια ακμάζουσα οικονομία στην Ένωση που θα βασίζεται στα δεδομένα, οι ενδιαφερόμενοι φορείς της βιομηχανίας και της έρευνας που μετέχουν στην ένωση για την αξιοποίηση των μεγάλων δεδομένων (BDVA) συνέστησαν το 2014 συμβατική σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα με την Ένωση. Το 2020 η BDVA μετονομάστηκε σε Data, AI και Robotics (DAIRO). Λαμβανομένης υπόψη της εμπειρογνωσίας της και του ρόλου της που συνίσταται στο να συγκεντρώνει στους κόλπους της τους ενδιαφερόμενους ιδιωτικούς φορείς του τομέα των μαζικών δεδομένων, η DAIRO θα πρέπει να είναι επιλέξιμη για να καταστεί μέλος της κοινής επιχείρησης. |
(26) |
Οι ιδιωτικές ενώσεις ETP4HPC και DAIRO έχουν εκφράσει γραπτώς τη βούλησή τους να συνεισφέρουν στο πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα της κοινής επιχείρησης και να προσφέρουν την εμπειρογνωσία τους για την υλοποίηση των στόχων της κοινής επιχείρησης. Είναι σκόπιμο οι ιδιωτικές ενώσεις να αποδεχθούν το καταστατικό που καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, μέσω επιστολής έγκρισης. |
(27) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να εξετάζει σαφώς καθορισμένα θέματα που θα βοηθήσουν σε μεγάλο βαθμό την ακαδημαϊκή κοινότητα και τις ευρωπαϊκές βιομηχανίες εν γένει να σχεδιάσουν, να αναπτύξουν και να χρησιμοποιήσουν τις πλέον καινοτόμες τεχνολογίες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής, και να δημιουργήσουν μια ενοποιημένη και ομοσπονδιοποιημένη, ασφαλή δικτυωμένη υποδομή σε ολόκληρη την Ένωση με δυνατότητες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής παγκόσμιας κλάσης, συνδεσιμότητα υψηλής ταχύτητας και εφαρμογές αιχμής και υπηρεσίες δεδομένων και λογισμικού για τους επιστήμονές της και άλλους κύριους χρήστες από τη βιομηχανία, συμπεριλαμβανομένων των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ), και από τον δημόσιο τομέα. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να στοχεύει στην ανάπτυξη και τη χρήση τεχνολογιών και υποδομών κορυφαίας κλάσης, που θα ανταποκρίνονται στις υψηλές απαιτήσεις των Ευρωπαίων χρηστών του επιστημονικού, του βιομηχανικού και του δημόσιου τομέα. |
(28) |
Η αποστολή της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να δομείται με βάση έναν διοικητικό πυλώνα και έξι τεχνικούς πυλώνες που θα αφορούν αντιστοίχως τις δραστηριότητες υποδομών, τις δραστηριότητες ομοσπονδιοποίησης των υπηρεσιών υπερυπολογιστικής, τις δραστηριότητες που αφορούν την τεχνολογία, τις δραστηριότητες που αφορούν τις εφαρμογές υπερυπολογιστικής, τις δραστηριότητες για τη διεύρυνση της χρήσης και των δεξιοτήτων, και τις δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας. Το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση του πυλώνα υποδομών, μέρους του πυλώνα της ομοσπονδιοποίησης των υπηρεσιών υπερυπολογιστικής και του πυλώνα διεύρυνσης της χρήσης και των δεξιοτήτων. Ο μηχανισμός «Συνδέοντας την Ευρώπη» θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση των υπόλοιπων δραστηριοτήτων του πυλώνα της ομοσπονδιοποίησης των υπηρεσιών υπερυπολογιστικής, δηλαδή της διασύνδεσης των πόρων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων, καθώς και της διασύνδεσης με τους κοινούς ευρωπαϊκούς χώρους δεδομένων και τις ασφαλείς υποδομές υπολογιστικού νέφους της Ένωσης. Το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση του πυλώνα τεχνολογίας, του πυλώνα εφαρμογής και του πυλώνα διεθνούς συνεργασίας. |
(29) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συνεργάζεται με τη «Σύμπραξη για προηγμένη υπολογιστική στην Ευρώπη» (PRACE) για την παροχή και τη διαχείριση της πρόσβασης σε μια ομοσπονδιοποιημένη και διασυνδεδεμένη υποδομή υπερυπολογιστικής και δεδομένων και στις υπηρεσίες της, καθώς και για εκπαιδευτικές εγκαταστάσεις και ευκαιρίες ανάπτυξης δεξιοτήτων. Θα πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να συνεργάζεται με το δίκτυο GÉANT για τη συνδεσιμότητα μεταξύ των υπερυπολογιστών της κοινής επιχείρησης, καθώς και με άλλες ευρωπαϊκές υποδομές υπερυπολογιστών και δεδομένων. |
(30) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να συμβάλει στη μείωση του χάσματος ειδικών δεξιοτήτων σε ολόκληρη την Ένωση συμμετέχοντας σε μέτρα ευαισθητοποίησης και βοηθώντας στη δημιουργία νέων γνώσεων και ανθρώπινου κεφαλαίου. Αυτό περιλαμβάνει τον σχεδιασμό και τη στήριξη ειδικών δραστηριοτήτων εκπαίδευσης και κατάρτισης σε στενή συνεργασία με τους αρμόδιους δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς. |
(31) |
Σύμφωνα με τους στόχους της εξωτερικής πολιτικής και τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να διευκολύνει τη συνεργασία μεταξύ της Ένωσης και διεθνών παραγόντων καθορίζοντας μια στρατηγική συνεργασίας, η οποία να περιλαμβάνει τον προσδιορισμό και την προώθηση τομέων συνεργασίας στην έρευνα και ανάπτυξη και την ανάπτυξη δεξιοτήτων και την υλοποίηση δράσεων όπου υπάρχει αμοιβαίο όφελος, καθώς και διασφαλίζοντας μια πολιτική πρόσβασης στις αντίστοιχες ικανότητες και εφαρμογές υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής η οποία να βασίζεται κυρίως στην αμοιβαιότητα. |
(32) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να αποσκοπεί στην προώθηση της αξιοποίησης οποιωνδήποτε τεχνολογιών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων που προκύπτουν στην Ένωση. Θα πρέπει επίσης να αποσκοπεί στη διασφάλιση των επενδύσεων στους υπερυπολογιστές, στην αγορά των οποίων προβαίνει. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να κατοχυρώσει την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού των τεχνολογιών, στην αγορά των οποίων προβαίνει, η οποία θα πρέπει να καλύπτει ολόκληρη τη διάρκεια ζωής των υπερυπολογιστών αυτών. |
(33) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να προετοιμάσει το έδαφος για ένα μακροπρόθεσμο όραμα και να οικοδομήσει την πρώτη υβριδική υποδομή υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων στην Ευρώπη, ενοποιώντας κλασικές αρχιτεκτονικές υπολογιστών με κβαντικές υπολογιστικές συσκευές. Η δομημένη και συντονισμένη χρηματοδοτική στήριξη σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι απαραίτητη για να βοηθήσει τις ερευνητικές ομάδες και τις ευρωπαϊκές βιομηχανίες να παράγουν αποτελέσματα παγκόσμιας κλάσης προκειμένου να διασφαλιστεί η ταχεία και ευρεία βιομηχανική εκμετάλλευση της ευρωπαϊκής έρευνας και τεχνολογίας σε όλη την Ένωση που θα επιφέρει σημαντικές δευτερογενείς επιπτώσεις για την κοινωνία, ώστε να εξασφαλιστεί κοινή ανάληψη κινδύνων και συνένωση δυνάμεων μέσω της ευθυγράμμισης των στρατηγικών και των επενδύσεων με το κοινό ευρωπαϊκό συμφέρον. |
(34) |
Για την επίτευξη των στόχων της που αφορούν τον σχεδιασμό, την ανάπτυξη και χρήση των πλέον καινοτόμων τεχνολογιών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να παρέχει χρηματοδοτική στήριξη, ιδίως με τη μορφή επιχορηγήσεων και δημόσιων συμβάσεων προμήθειας, κατόπιν ανοικτών και ανταγωνιστικών προσκλήσεων υποβολής προτάσεων και προσφορών βάσει ετήσιων προγραμμάτων εργασίας. Η εν λόγω χρηματοδοτική στήριξη θα πρέπει να στοχεύει κυρίως σε αποδεδειγμένες ανεπάρκειες της αγοράς που εμποδίζουν την ανάπτυξη του εκάστοτε προγράμματος, ενώ επίσης θα πρέπει να μην παραγκωνίζει τις ιδιωτικές επενδύσεις και να έχει χαρακτήρα κινήτρου, δεδομένου ότι αλλάζει τη συμπεριφορά του αποδέκτη. |
(35) |
Προκειμένου να επιτύχει τους στόχους της να αυξήσει τις δυνατότητες καινοτομίας της βιομηχανίας, και ιδίως των ΜΜΕ, να συμβάλει στη μείωση του χάσματος ειδικών δεξιοτήτων, να στηρίξει την αύξηση των γνώσεων και του ανθρώπινου κεφαλαίου και να αναβαθμίσει τις ικανότητες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να στηρίξει τη δημιουργία, και ιδίως τη δικτύωση και τον συντονισμό εθνικών κέντρων ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων σε όλα τα συμμετέχοντα κράτη. Αυτά τα κέντρα ικανοτήτων θα πρέπει να παρέχουν υπηρεσίες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής στη βιομηχανία, τον ακαδημαϊκό χώρο και τη δημόσια διοίκηση κατόπιν σχετικών αιτημάτων. Θα πρέπει πρωτίστως να προωθούν και να επιτρέπουν την πρόσβαση στο οικοσύστημα καινοτομίας της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, να διευκολύνουν την πρόσβαση στους υπερυπολογιστές και στους κβαντικούς υπολογιστές, να συμβάλλουν στην αντιμετώπιση των σημαντικών ελλείψεων σε ειδικευμένους τεχνικούς εμπειρογνώμονες αναλαμβάνοντας δραστηριότητες ευαισθητοποίησης, κατάρτισης και προβολής, και να δρομολογήσουν δραστηριότητες δικτύωσης με ενδιαφερόμενους φορείς και άλλα εθνικά κέντρα ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων για την προώθηση ευρύτερων καινοτομιών, για παράδειγμα με την ανταλλαγή και την προώθηση περιπτώσεων χρήσης ή εμπειριών εφαρμογής που συνιστούν βέλτιστες πρακτικές, με την κοινή χρήση εγκαταστάσεων κατάρτισης και την ανταλλαγή εμπειριών, διευκολύνοντας την από κοινού ανάπτυξη και ανταλλαγή παράλληλων κωδίκων, ή με την υποστήριξη της ανταλλαγής καινοτόμων εφαρμογών και εργαλείων για χρήστες του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα, ιδίως ΜΜΕ. |
(36) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να παρέχει ένα προσανατολισμένο στη ζήτηση και καθοδηγούμενο από τους χρήστες πλαίσιο και να προωθεί μια προσέγγιση συσχεδιασμού για την απόκτηση μιας ενοποιημένης, ομοσπονδιοποιημένης, ασφαλούς και υπερσυνδεδεμένης υποδομής υπηρεσιών υπερυπολογιστικής και κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης στην Ένωση, ώστε οι χρήστες να εφοδιαστούν με τον στρατηγικό υπολογιστικό πόρο που χρειάζονται για να αναπτύξουν νέες, καινοτόμες λύσεις και να ανταπεξέλθουν στις προκλήσεις σε κοινωνικό, περιβαλλοντικό και οικονομικό επίπεδο, αλλά και σε επίπεδο ασφάλειας. Για τους εν λόγω σκοπούς, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να συνεισφέρει στην αγορά υπερυπολογιστών παγκόσμιας κλάσης. Οι υπερυπολογιστές της κοινής επιχείρησης, συμπεριλαμβανομένων των κβαντικών υπολογιστών, θα πρέπει να εγκατασταθούν σε συμμετέχον κράτος που είναι κράτος μέλος. |
(37) |
Για την οικονομικά αποδοτική υλοποίηση της αποστολής της κοινής επιχείρησης να αναπτύξει, να θέσει σε λειτουργία, να επεκτείνει και να διατηρήσει στην Ένωση ένα παγκοσμίως κορυφαίο οικοσύστημα υπερυπολογιστών, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να αξιοποιήσει την ευκαιρία αναβάθμισης των υπερυπολογιστών που έχει στην κυριότητά της, κατά περίπτωση. Ως εκ τούτου, οι αναβαθμίσεις θα πρέπει να οδηγήσουν σε παράταση της διάρκειας ζωής των υπερυπολογιστών, να αυξήσουν τις επιχειρησιακές επιδόσεις και να προσφέρουν νέες λειτουργίες που θα ανταποκρίνονται στην εξέλιξη των αναγκών των χρηστών. Για τον σκοπό της αναβάθμισης των υπερυπολογιστών της, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να προκηρύξει πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος στο πλαίσιο του πυλώνα υποδομών. Οι προσκλήσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος θα πρέπει να καθορίζουν τους ειδικούς όρους επιλεξιμότητας που θα πρέπει να εφαρμόζονται σε οντότητα υποδοχής, η οποία φιλοξενεί ήδη υπερυπολογιστή της EuroHPC. |
(38) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να διασφαλίσει την υπερσύνδεση όλων των υπερυπολογιστών και υποδομών δεδομένων των οποίων έχει κυριότητα ή συγκυριότητα, με υπερσύγχρονες τεχνολογίες δικτύωσης, καθιστώντας τες ευρέως προσβάσιμες σε ολόκληρη την Ένωση, και θα πρέπει να διασυνδέσει και να ομοσπονδιοποιήσει την υποδομή δεδομένων υπερυπολογιστικής και κβαντικής υπολογιστικής που διαθέτει, καθώς και τις εθνικές, περιφερειακές και άλλες υπολογιστικές υποδομές με μια κοινή πλατφόρμα. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει επίσης να διασφαλίσει τη διασύνδεση των ομοσπονδιοποιημένων, ασφαλών υποδομών υπηρεσιών υπερυπολογιστικής και κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων με τους κοινούς ευρωπαϊκούς χώρους δεδομένων, συμπεριλαμβανομένου του ευρωπαϊκού νέφους ανοικτής επιστήμης, και τις ομοσπονδιοποιημένες, ασφαλείς υποδομές υπολογιστικού νέφους που εξαγγέλθηκαν στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2020 με τίτλο «Ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δεδομένα», για απρόσκοπτη παροχή υπηρεσιών σε ευρύ φάσμα χρηστών του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα σε ολόκληρη την Ευρώπη. |
(39) |
Τα προγράμματα «Ορίζων Ευρώπη» και «Ψηφιακή Ευρώπη» θα πρέπει αντίστοιχα να συμβάλουν στη γεφύρωση του χάσματος της έρευνας και καινοτομίας εντός της Ένωσης και στην ανάπτυξη ικανοτήτων υπερυπολογιστικής ευρείας κλίμακας, διά της προώθησης συνεργειών με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (ΕΤΘΑΥ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), καθώς και με τον Μηχανισμό Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας (RRF). Ως εκ τούτου, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να επιδιώξει να αναπτύξει στενές αλληλεπιδράσεις με τα ταμεία που μπορούν συγκεκριμένα να βοηθήσουν στην ενίσχυση των τοπικών, περιφερειακών και εθνικών δυνατοτήτων έρευνας και καινοτομίας. |
(40) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να παρέχει ένα ευνοϊκό πλαίσιο για τα συμμετέχοντα κράτη που είναι κράτη μέλη ώστε να αξιοποιήσουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά στο πλαίσιο των προγραμμάτων με συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το ΕΤΘΑΥ και το ΕΓΤΑΑ για την αγορά υποδομών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων και για τη διασύνδεσή τους. Η χρήση αυτής της χρηματοδοτικής συνεισφοράς στις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης είναι ουσιώδους σημασίας για την ανάπτυξη στην Ένωση μιας ενοποιημένης, ομοσπονδιοποιημένης, ασφαλούς και υπερσυνδεδεμένης υποδομής υπηρεσιών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης, καθώς τα οφέλη μιας τέτοιας υποδομής βαίνουν πολύ πέραν των χρηστών των κρατών μελών. Εάν τα κράτη μέλη αποφασίσουν να χρησιμοποιήσουν την εν λόγω χρηματοδοτική συνεισφορά για τις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης, η συνεισφορά αυτή θα πρέπει να εκλαμβάνεται ως εθνική συνεισφορά των συμμετεχόντων κρατών που είναι κράτη μέλη στον προϋπολογισμό της κοινής επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται το άρθρο 106, άλλες εφαρμοστέες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) και οι ειδικοί για κάθε ταμείο κανονισμοί. |
(41) |
Η κοινή επιχείρηση μπορεί να διευκολύνει τη χρήση κονδυλίων του RRF από τα συμμετέχοντα κράτη που είναι κράτη μέλη. Τα κονδύλια του RRF μπορούν να λειτουργήσουν συμπληρωματικά προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από την κοινή επιχείρηση, υπό την προϋπόθεση ότι η στήριξη στο πλαίσιο του RRF παρέχεται επιπλέον της στήριξης που παρέχεται μέσω των ενωσιακών κονδυλίων της κοινής επιχείρησης και δεν καλύπτει το ίδιο κόστος. Η χρήση του RRF δεν θα πρέπει να υπολογίζεται ως εθνική συνεισφορά στον προϋπολογισμό της κοινής επιχείρησης, ιδίως όσον αφορά τις υποδομές υπηρεσιών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων, καθώς και σε έργα τεχνολογίας, εφαρμογών και ανάπτυξης δεξιοτήτων. |
(42) |
Η συνεισφορά της Ένωσης από τα κονδύλια του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» θα πρέπει να καλύπτει εν μέρει το κόστος αγοράς υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών, κβαντικών υπολογιστών, υπερυπολογιστών βιομηχανικών προδιαγραφών και υπερυπολογιστών μεσαίας κατηγορίας ώστε να εναρμονίζεται με τον στόχο της κοινής επιχείρησης να συμβάλει στη συγκέντρωση πόρων για τον εφοδιασμό της Ένωσης με κορυφαίας κλάσης υπερυπολογιστές και κβαντικούς υπολογιστές. Το συμπληρωματικό κόστος αυτών των υπερυπολογιστών και κβαντικών υπολογιστών θα πρέπει να καλύπτεται από τα συμμετέχοντα κράτη, από τα ιδιωτικά μέλη ή τις κοινοπραξίες ιδιωτικών εταίρων. Το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στους εν λόγω υπερυπολογιστές ή κβαντικούς υπολογιστές θα πρέπει να είναι ευθέως ανάλογο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης για την αγορά των εν λόγω υπερυπολογιστών και κβαντικών υπολογιστών και δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το 50 % του συνολικού χρόνου πρόσβασης στους εν λόγω υπερυπολογιστές ή κβαντικούς υπολογιστές. |
(43) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να έχει την κυριότητα των υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών και των κβαντικών υπολογιστών στην αγορά των οποίων προβαίνει. Η λειτουργία κάθε υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών ή κβαντικού υπολογιστή θα πρέπει να ανατεθεί σε οντότητα υποδοχής. Η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να μπορεί να αντιπροσωπεύει ένα μόνο συμμετέχον κράτος που είναι κράτος μέλος ή μια κοινοπραξία υποδοχής συμμετεχόντων κρατών. Η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να δύναται να παρέχει μια ακριβή εκτίμηση και να επαληθεύει τις λειτουργικές δαπάνες του υπερυπολογιστή διασφαλίζοντας, για παράδειγμα, τον λειτουργικό διαχωρισμό, και στο μέτρο του δυνατού, τον φυσικό διαχωρισμό των υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών ή των κβαντικών υπολογιστών της κοινής επιχείρησης και κάθε εθνικού ή περιφερειακού υπολογιστικού συστήματος, τη λειτουργία του οποίου έχει αναλάβει. Η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να επιλέγεται από το διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης («διοικητικό συμβούλιο») μετά από πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος αξιολογούμενη από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες. Άπαξ και επιλεγεί η οντότητα υποδοχής, το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η εν λόγω οντότητα ή η κοινοπραξία υποδοχής θα πρέπει να μπορεί να αποφασίζει να ζητήσει από άλλα συμμετέχοντα κράτη να συμμετάσχουν και να συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση του υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών ή του κβαντικού υπολογιστή που θα εγκατασταθεί στην επιλεγμένη οντότητα υποδοχής. Εάν προσχωρήσουν και άλλα συμμετέχοντα κράτη στην επιλεγείσα κοινοπραξία υποδοχής, το γεγονός αυτό δεν θα πρέπει να θίγει τον χρόνο πρόσβασης της Ένωσης στους υπερυπολογιστές. Οι συνεισφορές των συμμετεχόντων κρατών σε κοινοπραξία υποδοχής για τον υπερυπολογιστή ή κβαντικό υπολογιστή θα πρέπει να μεταφραστούν σε μερίδια χρόνου πρόσβασης στον εν λόγω υπερυπολογιστή ή κβαντικό υπολογιστή. Τα συμμετέχοντα κράτη θα πρέπει να συμφωνούν μεταξύ τους ως προς την κατανομή του μεριδίου τους σε χρόνο πρόσβασης στον υπερυπολογιστή ή τον κβαντικό υπολογιστή. |
(44) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να διατηρεί την κυριότητα των υπερυπολογιστών ή των κβαντικών υπολογιστών που αγοράζει έως ότου αποσβεσθούν. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να μπορεί να μεταβιβάζει αυτή την κυριότητα στην οντότητα υποδοχής για παροπλισμό, διάθεση ή οποιαδήποτε άλλη χρήση. Όταν μεταβιβάζεται η κυριότητα στην οντότητα υποδοχής ή κατά τη διάλυση της κοινής επιχείρησης, η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να επιστρέψει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία του υπερυπολογιστή ή του κβαντικού υπολογιστή. |
(45) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να αγοράσει τους υπερυπολογιστές μεσαίας κατηγορίας από κοινού με τα συμμετέχοντα κράτη. Η λειτουργία κάθε υπερυπολογιστή μεσαίας κατηγορίας θα πρέπει να ανατεθεί σε οντότητα υποδοχής. Η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να μπορεί να αντιπροσωπεύει ένα μόνο συμμετέχον κράτος που είναι κράτος μέλος ή μια κοινοπραξία υποδοχής συμμετεχόντων κρατών. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να έχει στην κυριότητά της το μέρος που αντιστοιχεί στο μερίδιο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης στο κόστος αγοράς από τα κονδύλια του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη». Η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να επιλέγεται από το διοικητικό συμβούλιο μετά από πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος αξιολογούμενη από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες. Το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε κάθε υπερυπολογιστή μεσαίας κατηγορίας θα πρέπει να είναι ευθέως ανάλογο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης από τα κονδύλια του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» στο κόστος αγοράς του εν λόγω υπερυπολογιστή μεσαίας κατηγορίας. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να μπορεί να μεταβιβάζει την κυριότητά της στην οντότητα υποδοχής το νωρίτερο πέντε έτη μετά τη διενέργεια από την κοινή επιχείρηση επιτυχούς δοκιμής αποδοχής ή κατά τη διάλυσή της. Η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να επιστρέφει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία του υπερυπολογιστή. |
(46) |
Για την προώθηση δίκαιης και ισορροπημένης κατανομής των υπερυπολογιστών της EuroHPC σε ολόκληρη την Ένωση και την ανάδειξη μιας προσέγγισης οικοσυστήματος ομοσπονδιοποιημένης υποδομής, οι προσκλήσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος για υπερυπολογιστή της EuroHPC θα πρέπει να καθορίζουν τους όρους επιλεξιμότητας που θα πρέπει να εφαρμόζονται σε συμμετέχον κράτος το οποίο φιλοξενεί ήδη υπερυπολογιστή της EuroHPC. |
(47) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να είναι σε θέση να αγοράζει από κοινού με κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων υπερυπολογιστές βιομηχανικών προδιαγραφών. Η λειτουργία κάθε τέτοιου υπερυπολογιστή θα πρέπει να ανατίθεται σε υφιστάμενη οντότητα υποδοχής. Η οντότητα υποδοχής θα πρέπει να είναι σε θέση να συνεργάζεται με την κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων για την αγορά και λειτουργία του εν λόγω υπερυπολογιστή. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να έχει στην κυριότητά της το μέρος που αντιστοιχεί στο μερίδιο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης στο κόστος αγοράς από τα κονδύλια του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη». Η οντότητα υποδοχής και η συνδεδεμένη με αυτήν κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων θα πρέπει να επιλέγονται από το διοικητικό συμβούλιο μετά από πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος αξιολογούμενη από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες. Το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε κάθε τέτοιον υπερυπολογιστή θα πρέπει να είναι ευθέως ανάλογο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης από τα κονδύλια του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» στο κόστος αγοράς του εν λόγω υπερυπολογιστή βιομηχανικών προδιαγραφών. Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να είναι σε θέση να καταλήξει σε συμφωνία με την κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων για την πώληση του εν λόγω υπερυπολογιστή σε άλλη οντότητα ή για τον παροπλισμό του. Εναλλακτικά, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να είναι σε θέση να μεταβιβάσει την κυριότητα του εν λόγω υπερυπολογιστή στην κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων. Στην εν λόγω περίπτωση ή κατά τη διάλυση της κοινής επιχείρησης, η κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων θα πρέπει να επιστρέψει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία του μεριδίου της Ένωσης επί του υπερυπολογιστή. Σε περίπτωση που η κοινή επιχείρηση και η κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων αποφασίσουν να προβούν στον παροπλισμό του υπερυπολογιστή μετά την πλήρη απόσβεση της λειτουργίας του, οι δαπάνες αυτές θα πρέπει να καλύπτονται από την κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων. |
(48) |
Για τους υπερυπολογιστές βιομηχανικών προδιαγραφών, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαίτερες ανάγκες των βιομηχανικών χρηστών, για παράδειγμα, όσον αφορά τις διαδικασίες πρόσβασης, την ποιότητα και το είδος των υπηρεσιών, την προστασία των δεδομένων, την προστασία της βιομηχανικής καινοτομίας, καθώς και τις απαιτήσεις που αφορούν τη διανοητική ιδιοκτησία, τη χρηστικότητα, την εμπιστοσύνη και άλλες απαιτήσεις εμπιστευτικότητας και ασφάλειας. |
(49) |
Κατά τον σχεδιασμό και τη λειτουργία των υπερυπολογιστών που υποστηρίζονται από την κοινή επιχείρηση θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη η ενεργειακή απόδοση και η περιβαλλοντική βιωσιμότητα, με τη χρήση, για παράδειγμα, τεχνολογίας χαμηλής ισχύος, δυναμικών τεχνικών εξοικονόμησης και επαναχρησιμοποίησης ενέργειας, όπως η προηγμένη ψύξη και η ανακύκλωση θερμότητας. |
(50) |
Η χρήση των υπερυπολογιστών της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να επικεντρώνεται σε μη στρατιωτικές εφαρμογές για χρήστες του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα που κατοικούν, είναι εγκατεστημένοι ή βρίσκονται σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα συνδεδεμένη με το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» και με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», συμπεριλαμβανομένων των εφαρμογών στον τομέα της κυβερνοασφάλειας που μπορεί να έχουν διπλή χρήση. Στους χρήστες θα πρέπει να παραχωρείται το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σύμφωνα με τους κανόνες της πολιτικής πρόσβασης που καθορίζονται από το διοικητικό συμβούλιο. Η χρήση των υπερυπολογιστών αυτών θα πρέπει επίσης να σέβεται τις διεθνείς συμφωνίες που έχει συνάψει η Ένωση. |
(51) |
Η κατανομή στους χρήστες του χρόνου πρόσβασης στους υπερυπολογιστές της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να είναι δωρεάν για τους χρήστες του δημόσιου τομέα. Θα πρέπει επίσης να είναι δωρεάν για χρήστες του ιδιωτικού τομέα για τις εφαρμογές τους που σχετίζονται με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας και χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» ή το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη», καθώς και για ιδιωτικές δραστηριότητες καινοτομίας των ΜΜΕ, κατά περίπτωση. Η εν λόγω κατανομή του χρόνου πρόσβασης θα πρέπει κατά κύριο λόγο να βασίζεται σε ανοικτές προσκλήσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος που προκηρύσσονται από την κοινή επιχείρηση και αξιολογούνται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες. Με εξαίρεση τις ΜΜΕ-χρήστες που ασκούν ιδιωτικές δραστηριότητες καινοτομίας, όλοι οι χρήστες που επωφελούνται από δωρεάν χρόνο πρόσβασης στους υπερυπολογιστές της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να υιοθετούν προσέγγιση ανοικτής επιστήμης και να διαδίδουν τις γνώσεις που αποκτώνται μέσω της εν λόγω πρόσβασης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695. Η κατανομή χρόνου πρόσβασης στους χρήστες για οικονομικές δραστηριότητες πλην των ιδιωτικών δραστηριοτήτων καινοτομίας των ΜΜΕ, οι οποίες αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες ανεπάρκειες της αγοράς, θα πρέπει να παραχωρείται επί πληρωμή ανάλογα με τη χρήση και βάσει των τιμών της αγοράς. Η κατανομή χρόνου πρόσβασης για τις εν λόγω οικονομικές δραστηριότητες θα πρέπει να επιτρέπεται αλλά να είναι περιορισμένη και το ύψος της καταβλητέας αμοιβής θα πρέπει να καθορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο. Τα δικαιώματα πρόσβασης θα πρέπει να κατανέμονται υπό καθεστώς διαφάνειας. Το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να καθορίσει ειδικούς κανόνες για τη δωρεάν παραχώρηση χρόνου πρόσβασης, κατά περίπτωση, και χωρίς πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος σε πρωτοβουλίες που θεωρούνται στρατηγικού χαρακτήρα για την Ένωση. Αντιπροσωπευτικά παραδείγματα στρατηγικών πρωτοβουλιών της Ένωσης είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής: η πρωτοβουλία «Προορισμός: Γη», η εμβληματική πρωτοβουλία Human Brain Project (πρόγραμμα «Ανθρώπινος εγκέφαλος»), η πρωτοβουλία «1+ Million Genomes», οι κοινοί ευρωπαϊκοί χώροι δεδομένων που λειτουργούν σε τομείς δημόσιου συμφέροντος, και ειδικότερα ο χώρος δεδομένων υγείας, τα κέντρα αριστείας υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και τα εθνικά κέντρα ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και οι κόμβοι ψηφιακής καινοτομίας. Κατόπιν αιτήματος της Ένωσης, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να παραχωρεί χρόνο άμεσης πρόσβασης, σε προσωρινή ή μόνιμη βάση, σε στρατηγικές πρωτοβουλίες και υφιστάμενες ή μελλοντικές πλατφόρμες εφαρμογών τις οποίες θεωρεί ουσιώδεις για την παροχή υπηρεσιών σχετικών με την υγεία ή άλλων κρίσιμων υπηρεσιών υποστήριξης έκτακτης ανάγκης για το κοινό καλό, σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και διαχείρισης κρίσεων ή σε περιπτώσεις στις οποίες η Ένωση το θεωρεί απαραίτητο για την ασφάλεια και την άμυνά της. Θα πρέπει να επιτρέπεται στην κοινή επιχείρηση να ασκεί ορισμένες περιορισμένες οικονομικές δραστηριότητες για εμπορικούς σκοπούς. Θα πρέπει να παραχωρείται πρόσβαση σε χρήστες που κατοικούν, είναι εγκατεστημένοι ή βρίσκονται σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα συνδεδεμένη με τα προγράμματα «Ψηφιακή Ευρώπη» και «Ορίζων Ευρώπη». Τα δικαιώματα πρόσβασης θα πρέπει να παρέχονται ισότιμα σε κάθε χρήστη και να κατανέμονται υπό καθεστώς διαφάνειας. Το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να καθορίζει και να παρακολουθεί τα δικαιώματα πρόσβασης στο μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε κάθε υπερυπολογιστή. |
(52) |
Πρόσβαση στο μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στους προδρόμους των υπερυπολογιστών εξακλίμακας και πετακλίμακας στην αγορά των οποίων προβαίνει η κοινή επιχείρηση EuroHPC που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1488 θα πρέπει να εξακολουθήσει να παραχωρείται σε χρήστες εγκατεστημένους στην Ένωση ή σε τρίτη χώρα συνδεδεμένη με το πρόγραμμα «Ορίζων 2020». |
(53) |
Οι υπερυπολογιστές της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να λειτουργούν και να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) και τις οδηγίες 2002/58/ΕΚ (9) και (ΕΕ) 2016/943 (10) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. |
(54) |
Η διακυβέρνηση της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να διασφαλιστεί με δύο όργανα: το διοικητικό συμβούλιο και τη βιομηχανική και επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή. Το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να απαρτίζεται από εκπροσώπους της Ένωσης και των συμμετεχόντων κρατών. Το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να είναι υπεύθυνο για τη χάραξη στρατηγικής πολιτικής και τις αποφάσεις χρηματοδότησης που σχετίζονται με τις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης, συμπεριλαμβανομένου του συνόλου των δραστηριοτήτων σύναψης δημόσιων συμβάσεων προμήθειας. Η βιομηχανική και επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή θα πρέπει να αποτελείται από εκπροσώπους της ακαδημαϊκής κοινότητας και της βιομηχανίας ως χρήστες, καθώς και από εκπροσώπους των παρόχων τεχνολογίας. Θα πρέπει να παρέχει ανεξάρτητες συμβουλές στο διοικητικό συμβούλιο σχετικά με το στρατηγικό θεματολόγιο έρευνας και καινοτομίας, καθώς και την αγορά και λειτουργία των υπερυπολογιστών που θα ανήκουν στην κοινή επιχείρηση, το πρόγραμμα δραστηριοτήτων ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης και το πρόγραμμα δραστηριοτήτων ομοσπονδιοποίησης, συνδεσιμότητας και διεθνούς συνεργασίας. |
(55) |
Για τα γενικά διοικητικά καθήκοντα της κοινής επιχείρησης, τα δικαιώματα ψήφου των συμμετεχόντων κρατών θα πρέπει να κατανέμονται ισότιμα μεταξύ τους. Για τα καθήκοντα που αντιστοιχούν στην κατάρτιση του μέρους του προγράμματος εργασίας που αφορά την αγορά των υπερυπολογιστών και των κβαντικών υπολογιστών, την επιλογή της οντότητας υποδοχής, τις δραστηριότητες ομοσπονδιοποίησης και συνδεσιμότητας και τις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας της κοινής επιχείρησης, τα δικαιώματα ψήφου των συμμετεχόντων κρατών που είναι κράτη μέλη θα πρέπει να βασίζονται στην αρχή της ειδικής πλειοψηφίας. Τα συμμετέχοντα κράτη που είναι συνδεδεμένες τρίτες χώρες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη» θα πρέπει επίσης να έχουν δικαιώματα ψήφου για τις αντίστοιχες δραστηριότητες που υποστηρίζονται με κονδύλια του προϋπολογισμού από καθένα από τα εν λόγω προγράμματα. Για τα καθήκοντα που αντιστοιχούν στην αγορά και τη λειτουργία των υπερυπολογιστών και των κβαντικών υπολογιστών, μόνο τα συμμετέχοντα κράτη και η Ένωση που συνεισφέρουν με την παροχή πόρων στα εν λόγω καθήκοντα θα πρέπει να έχουν δικαιώματα ψήφου. |
(56) |
Κατά τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης, θα πρέπει να τηρούνται η αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και οι συναφείς κανόνες για την έμμεση διαχείριση που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11). Οι κανόνες που εφαρμόζονται στη συμμετοχή της κοινής επιχείρησης σε διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων θα πρέπει να καθορίζονται στους δημοσιονομικούς κανόνες της. |
(57) |
Για την προαγωγή ενός καινοτόμου και ανταγωνιστικού οικοσυστήματος ευρωπαϊκής υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής αναγνωρισμένης αριστείας σε ολόκληρη την Ευρώπη, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να χρησιμοποιεί κατάλληλα τις δημόσιες συμβάσεις και τις επιχορηγήσεις, συμπεριλαμβανομένων των από κοινού προμηθειών, των προ-εμπορικών δημόσιων συμβάσεων και της δημόσιας προμήθειας καινοτόμων λύσεων. Εν προκειμένω, στόχος είναι η δημιουργία συνδέσμων μεταξύ των τεχνολογιών που αναπτύσσονται κατά κύριο λόγο στην Ένωση, του συσχεδιασμού με τους χρήστες και της αγοράς πρωτοπόρων συστημάτων υπερυπολογιστικής και κβαντικής υπολογιστικής παγκόσμιας κλάσης. |
(58) |
Κατά την εκτίμηση των συνολικών επιπτώσεων της κοινής επιχείρησης, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι επενδύσεις των ιδιωτικών μελών σε έμμεσες δράσεις, ως συνεισφορές σε είδος που αντιστοιχούν στις επιλέξιμες δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται κατά την υλοποίηση δράσεων μείον τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης, των συμμετεχόντων κρατών ή οποιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης για τις εν λόγω δαπάνες. Κατά την εκτίμηση των συνολικών επιπτώσεων της κοινής επιχείρησης, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι επενδύσεις των ιδιωτικών μελών σε άλλες δράσεις, ως συνεισφορές σε είδος που αντιστοιχούν στις επιλέξιμες δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται κατά την υλοποίηση των δράσεων μείον τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης, των συμμετεχόντων κρατών ή οποιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης για τις εν λόγω δαπάνες. |
(59) |
Προκειμένου να διατηρηθούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για όλες τις επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην εσωτερική αγορά, η χρηματοδότηση από τα προγράμματα της Ένωσης θα πρέπει να συνάδει με τις αρχές για τις κρατικές ενισχύσεις, ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματικότητα των δημόσιων δαπανών και να αποφεύγονται οι στρεβλώσεις της αγοράς, όπως ο παραγκωνισμός της ιδιωτικής χρηματοδότησης, η δημιουργία αναποτελεσματικών δομών αγοράς, η διατήρηση αναποτελεσματικών επιχειρήσεων ή η δημιουργία νοοτροπίας που βασίζεται στις επιδοτήσεις. |
(60) |
Η συμμετοχή σε έμμεσες δράσεις που χρηματοδοτούνται από την κοινή επιχείρηση θα πρέπει να είναι σύμφωνη προς τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695. Επιπλέον, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να διασφαλίζει τη συνεπή εφαρμογή αυτών των κανόνων βάσει σχετικών μέτρων που εγκρίνει η Επιτροπή. Προκειμένου να διασφαλιστεί η κατάλληλη συγχρηματοδότηση έμμεσων δράσεων από τα συμμετέχοντα κράτη, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695, τα συμμετέχοντα κράτη θα πρέπει να συνεισφέρουν ποσό τουλάχιστον ίσο με την επιστροφή που παρείχε η κοινή επιχείρηση για τις επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποιούνται από τους δικαιούχους των δράσεων. Για τον εν λόγω σκοπό, τα ανώτατα ποσοστά χρηματοδότησης που προβλέπονται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να καθορίζονται από το διοικητικό συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695. |
(61) |
Για να διασφαλίζεται η σωστή ισορροπία όσον αφορά τη συμμετοχή των ενδιαφερόμενων φορέων στις δράσεις που χρηματοδοτούνται από την κοινή επιχείρηση, απαιτείται παρέκκλιση από το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, ώστε να καθίσταται δυνατή η διαφοροποίηση των ποσοστών επιστροφής ανάλογα με το είδος του συμμετέχοντος, δηλαδή τις ΜΜΕ, και το είδος της δράσης, που θα εφαρμόζονται πάντα σε όλους τους δικαιούχους από όλα τα συμμετέχοντα κράτη. Για τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη», η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να επιτρέπει ποσοστά επιστροφής ανάλογα με το είδος του συμμετέχοντος, δηλαδή τις ΜΜΕ, και το είδος της δράσης, που θα εφαρμόζονται πάντα σε όλους τους δικαιούχους από όλα τα συμμετέχοντα κράτη. |
(62) |
Η παροχή χρηματοδοτικής στήριξης σε δραστηριότητες από το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» θα πρέπει να συμμορφώνεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/694. Ειδικότερα, όσον αφορά τις διαβαθμισμένες πληροφορίες, οι δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» θα πρέπει να συμμορφώνονται με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. |
(63) |
Η παροχή χρηματοδοτικής στήριξης σε δραστηριότητες από τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη» θα πρέπει να συμμορφώνεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1153. |
(64) |
Οι δικαιούχοι από τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη», που είναι συμμετέχοντα κράτη θα πρέπει να είναι επιλέξιμοι για συμμετοχή σε δράσεις μόνο όταν ένα συμμετέχον κράτος είναι τρίτη χώρα συνδεδεμένη σε ένα ή περισσότερα προγράμματα που σχετίζονται με την εκάστοτε δράση. |
(65) |
Τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης και των λοιπών μελών της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να προστατεύονται μέσω αναλογικών μέτρων σε ολόκληρο τον κύκλο δαπανών, περιλαμβανομένης της πρόληψης, ανίχνευσης και διερεύνησης παρατυπιών, της ανάκτησης απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων και, κατά περίπτωση, της εφαρμογής διοικητικών και χρηματικών κυρώσεων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. |
(66) |
Η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να λειτουργεί κατά τρόπο ανοικτό και διαφανή, παρέχοντας εγκαίρως κάθε σχετική πληροφορία, καθώς και προωθώντας τις δραστηριότητές της, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων ενημέρωσης και διάδοσης, στο ευρύ κοινό. Ο εσωτερικός κανονισμός των οργάνων της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να δημοσιοποιείται. |
(67) |
Για λόγους απλούστευσης, θα πρέπει να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση για όλα τα μέρη. Θα πρέπει να αποφευχθούν οι διπλοί λογιστικοί έλεγχοι και ο δυσανάλογος αριθμός εγγράφων και εκθέσεων. |
(68) |
Ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής θα πρέπει να ασκεί τις ίδιες αρμοδιότητες στην κοινή επιχείρηση με αυτές που ασκεί στην Επιτροπή. |
(69) |
Η Επιτροπή, η κοινή επιχείρηση, το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και τους χώρους για τη διεξαγωγή λογιστικών ελέγχων και ερευνών σχετικά με τις επιχορηγήσεις, τις συμβάσεις και τις συμφωνίες που υπογράφει η κοινή επιχείρηση. |
(70) |
Όλες οι προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και οι προσκλήσεις υποβολής προσφορών στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τη διάρκεια του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» και του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη», κατά περίπτωση, με εξαίρεση δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. Οι διαδικασίες σύναψης συμβάσεων για την αγορά των υπερυπολογιστών και των κβαντικών υπολογιστών της κοινής επιχείρησης θα πρέπει να διεξάγονται σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διατάξεις του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη». Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που σχετίζονται με τη διαθεσιμότητα του υπόλοιπου προϋπολογισμού που απορρέει από το ΠΔΠ 2021-2027, η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να είναι σε θέση να προκηρύσσει προσκλήσεις υποβολής προτάσεων ή προσκλήσεων υποβολής προσφορών έως τις 31 Δεκεμβρίου 2028. |
(71) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να διεξαγάγει ενδιάμεση και τελική αξιολόγηση της κοινής επιχείρησης με τη βοήθεια ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων. Για λόγους διαφάνειας, η σχετική έκθεση των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων θα πρέπει να δημοσιοποιηθεί, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες. |
(72) |
Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η ενίσχυση των δυνατοτήτων έρευνας και καινοτομίας, η υλοποίηση δραστηριοτήτων ανάπτυξης ικανοτήτων υπερυπολογιστικής και διεύρυνσης, η ομοσπονδιοποίηση, συνδεσιμότητα και διεθνής συνεργασία και η αγορά υπερυπολογιστών παγκόσμιας κλάσης, καθώς και η πρόσβαση σε υποδομές υπηρεσιών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων σε ολόκληρη την Ένωση μέσω μιας κοινής επιχείρησης, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη, αλλά, για την αποφυγή αλληλεπικαλύψεων, τη διατήρηση κρίσιμης μάζας και τη διασφάλιση της βέλτιστης χρήσης της δημόσιας χρηματοδότησης, μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση δύναται να θεσπίζει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Σύσταση
1. Για την υλοποίηση της κοινής πρωτοβουλίας «Ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων», συστήνεται κοινή επιχείρηση, κατά την έννοια του άρθρου 187 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) («κοινή επιχείρηση για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων», «κοινή επιχείρηση»), για το χρονικό διάστημα έως τις 31 Δεκεμβρίου 2033.
2. Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η διάρκεια του ΠΔΠ 2021-2027 και του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» και του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη», προκηρύσσονται προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και προσκλήσεις υποβολής προσφορών στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, προσκλήσεις υποβολής προτάσεων ή προσκλήσεις υποβολής προσφορών μπορούν να προκηρυχθούν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2028.
3. Η κοινή επιχείρηση έχει νομική προσωπικότητα. Σε κάθε κράτος μέλος έχει την ευρύτερη δυνατή νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται στα νομικά πρόσωπα με βάση το δίκαιο των αντίστοιχων κρατών μελών. Δύναται, ιδίως, να αποκτά ή να διαθέτει κινητή και ακίνητη περιουσία και να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου.
4. Η κοινή επιχείρηση εδρεύει στο Λουξεμβούργο.
5. Το καταστατικό της κοινής επιχείρησης («καταστατικό») παρατίθεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«δοκιμή αποδοχής»: δοκιμή που διενεργείται για να διαπιστωθεί αν ένας υπερυπολογιστής της EuroHPC πληροί τις απαιτήσεις των προδιαγραφών του συστήματος· |
2) |
«χρόνος πρόσβασης»: υπολογιστικός χρόνος υπερυπολογιστή που τίθεται στη διάθεση ενός χρήστη ή μιας ομάδας χρηστών προκειμένου να εκτελέσουν τα προγράμματα υπολογιστή τους· |
3) |
«συνδεδεμένη οντότητα»: νομική οντότητα κατά τον ορισμό του άρθρου 187 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046· |
4) |
«κέντρο αριστείας υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων»: συνεργατικό έργο που έχει επιλεχθεί μέσω ανοικτής και ανταγωνιστικής πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, για την προώθηση της χρήσης επερχόμενων δυνατοτήτων υπολογιστικής ακραίων επιδόσεων που επιτρέπουν στις κοινότητες χρηστών, σε συνεργασία με άλλους ενδιαφερόμενους φορείς της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, να αναβαθμίσουν τους υφιστάμενους παράλληλους κώδικες προς την κατεύθυνση των επιδόσεων εξακλίμακας και ακραίας κλίμακας· |
5) |
«συσχεδιασμός»: συλλογική προσέγγιση μεταξύ των προμηθευτών τεχνολογίας και των χρηστών που συμμετέχουν σε μια συνεργατική και επαναληπτική διαδικασία σχεδιασμού για την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, εφαρμογών και συστημάτων· |
6) |
«σύγκρουση συμφερόντων»: κατάσταση στην οποία εμπλέκεται δημοσιονομικός παράγοντας ή άλλο πρόσωπο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 61 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046· |
7) |
«συνιστώσα οντότητα»: οντότητα που συναπαρτίζει κάθε ιδιωτικό μέλος της κοινής επιχείρησης, δυνάμει του καταστατικού του εκάστοτε ιδιωτικού μέλους· |
8) |
«κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων»: ένωση νομικών οντοτήτων της Ένωσης που συμπράττουν με σκοπό την αγορά υπερυπολογιστή βιομηχανικών προδιαγραφών από κοινού με την κοινή επιχείρηση ένας ή περισσότεροι από τους εν λόγω ιδιωτικούς εταίρους μπορούν να συμμετέχουν στα ιδιωτικά μέλη της κοινής επιχείρησης· |
9) |
«υπερυπολογιστής της EuroHPC»: κάθε υπολογιστικό σύστημα του οποίου έχει την πλήρη κυριότητα η κοινή επιχείρηση ή επί του οποίου έχει συγκυριότητα από κοινού με άλλα συμμετέχοντα κράτη ή κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων· μπορεί να είναι κλασικός υπερυπολογιστής (υπερυπολογιστής υψηλών προδιαγραφών, υπερυπολογιστής βιομηχανικών προδιαγραφών ή υπερυπολογιστής μεσαίας κατηγορίας), υβριδικός κλασικός-κβαντικός υπολογιστής, κβαντικός υπολογιστής ή κβαντικός προσομοιωτής· |
10) |
«εξακλίμακα»: επίπεδο επιδόσεων με ικανότητα εκτέλεσης δέκα στη δεκάτη ογδόη πράξεων ανά δευτερόλεπτο (ή 1 εξαφλόπ)· |
11) |
«υπερυπολογιστής υψηλών προδιαγραφών»: υπολογιστικό σύστημα παγκόσμιας κλάσης που αναπτύσσεται με την πλέον προηγμένη τεχνολογία που είναι διαθέσιμη σε δεδομένη χρονική στιγμή και επιτυγχάνει τουλάχιστον επίπεδα απόδοσης εξακλίμακας ή πέραν αυτής (δηλαδή μεταεξακλίμακας) για εφαρμογές που επιλύουν προβλήματα μεγαλύτερης πολυπλοκότητας· |
12) |
«κοινοπραξία υποδοχής»: ομάδα συμμετεχόντων κρατών ή κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων που έχουν συμφωνήσει να συμβάλουν στην αγορά και λειτουργία υπερυπολογιστή της EuroHPC, συμπεριλαμβανομένων τυχόν οργανώσεων που εκπροσωπούν τα εν λόγω συμμετέχοντα κράτη· |
13) |
«οντότητα υποδοχής»: οντότητα που περιλαμβάνει μέσα για τη φιλοξενία και λειτουργία υπερυπολογιστή της EuroHPC και η οποία είναι εγκατεστημένη σε συμμετέχον κράτος που είναι κράτος μέλος· |
14) |
«υπερσυνδεδεμένο»: δυνατότητα επικοινωνίας με ταχύτητα μετάδοσης δεδομένων 10 στη δωδεκάτη δυαδικών ψηφίων (bit) ανά δευτερόλεπτο (1 Terabit ανά δευτερόλεπτο) ή πέραν αυτής· |
15) |
«υπερυπολογιστής βιομηχανικών προδιαγραφών»: υπερυπολογιστής, τουλάχιστον μεσαίας κατηγορίας, ειδικά σχεδιασμένος σύμφωνα με απαιτήσεις ασφάλειας, εμπιστευτικότητας και ακεραιότητας των δεδομένων για βιομηχανικούς χρήστες με απαιτητικότερα κριτήρια σε σύγκριση με την επιστημονική χρήση· |
16) |
«συνεισφορές σε είδος για έμμεσες δράσεις» που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη»: συνεισφορές από το συμμετέχον κράτος ή τα ιδιωτικά μέλη της κοινής επιχείρησης ή τις οικείες συνιστώσες οντότητες ή συνδεδεμένες οντότητες, οι οποίες συνίστανται στις επιλέξιμες δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται κατά την υλοποίηση έμμεσων δράσεων, μείον τη συνεισφορά της εν λόγω κοινής επιχείρησης, των συμμετεχόντων κρατών της εν λόγω κοινής επιχείρησης και οποιαδήποτε άλλη ενωσιακή συνεισφορά στις εν λόγω δαπάνες· |
17) |
«συνεισφορές σε είδος για δράσεις» που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή από τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη»: συνεισφορές από το συμμετέχον κράτος ή τα ιδιωτικά μέλη της κοινής επιχείρησης ή τις οικείες συνιστώσες οντότητες ή συνδεδεμένες οντότητες, οι οποίες συνίστανται στις επιλέξιμες δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται κατά την υλοποίηση μέρους των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης μείον τη συνεισφορά της εν λόγω κοινής επιχείρησης, των συμμετεχόντων κρατών της εν λόγω κοινής επιχείρησης και οποιαδήποτε άλλη ενωσιακή συνεισφορά στις εν λόγω δαπάνες· |
18) |
«υπερυπολογιστής μεσαίας κατηγορίας»: υπερυπολογιστής παγκόσμιας κλάσης του οποίου το επίπεδο επιδόσεων είναι χαμηλότερο το πολύ κατά μία τάξη μεγέθους από αυτό ενός υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών· |
19) |
«εθνικό κέντρο ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων»: νομική οντότητα ή κοινοπραξία νομικών οντοτήτων εγκατεστημένη σε συμμετέχον κράτος, συνδεδεμένη με εθνικό κέντρο υπερυπολογιστών του εν λόγω συμμετέχοντος κράτους, η οποία παρέχει σε χρήστες της βιομηχανίας, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, του ακαδημαϊκού χώρου και της δημόσιας διοίκησης πρόσβαση, κατόπιν αιτήσεως, σε υπερυπολογιστές και σε πλέον σύγχρονες τεχνολογίες, εργαλεία, εφαρμογές και υπηρεσίες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, καθώς και εμπειρογνωμοσύνη, δεξιότητες, κατάρτιση, δικτύωση και δραστηριότητες προβολής· |
20) |
«κράτος παρατηρητής»: χώρα επιλέξιμη για συμμετοχή στις δράσεις της κοινής επιχείρησης που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» ή το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη», η οποία δεν είναι συμμετέχον κράτος· |
21) |
«συμμετέχον κράτος»: χώρα που είναι μέλος της κοινής επιχείρησης· |
22) |
«επίπεδο επιδόσεων»: ο αριθμός των πράξεων κινητής υποδιαστολής ανά δευτερόλεπτο (φλοπ) τις οποίες μπορεί να εκτελέσει ένας υπερυπολογιστής· |
23) |
«ιδιωτικό μέλος»: κάθε μέλος της κοινής επιχείρησης πλην της Ένωσης ή των συμμετεχόντων κρατών· |
24) |
«κβαντικός υπολογιστής»: υπολογιστική διάταξη που αξιοποιεί τους νόμους της κβαντικής μηχανικής για την εκτέλεση ορισμένων ειδικών εργασιών, χρησιμοποιώντας, ως εκ τούτου, λιγότερους υπολογιστικούς πόρους από ό,τι οι κλασικοί υπολογιστές· |
25) |
«κβαντικός προσομοιωτής»: άκρως ελέγξιμη κβαντική διάταξη που επιτρέπει την απόκτηση γνώσεων σχετικά με τις ιδιότητες πολύπλοκων κβαντικών συστημάτων ή την επίλυση ειδικών υπολογιστικών προβλημάτων που δεν μπορούν να προσεγγίσουν οι κλασικοί υπολογιστές· |
26) |
«ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού» ενός υπερυπολογιστή της EuroHPC: τα μέτρα που πρέπει να περιλαμβάνονται στην επιλογή κάθε προμηθευτή του εν λόγω υπερυπολογιστή ώστε να εξασφαλίζεται η διαθεσιμότητα των εξαρτημάτων, των τεχνολογιών, των συστημάτων και της τεχνογνωσίας που απαιτούνται για την αγορά και τη λειτουργία του εν λόγω υπερυπολογιστή· μεταξύ αυτών περιλαμβάνονται μέτρα για τον μετριασμό των κινδύνων που συνδέονται με ενδεχόμενες διαταραχές στην προμήθεια των εν λόγω εξαρτημάτων, τεχνολογιών και συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων των μεταβολών των τιμών ή των χαμηλότερων επιδόσεων ή εναλλακτικών πηγών εφοδιασμού· καλύπτει ολόκληρη τη διάρκεια ζωής του υπερυπολογιστή της EuroHPC· |
27) |
«στρατηγικό θεματολόγιο έρευνας και καινοτομίας»: το έγγραφο το οποίο καλύπτει τη διάρκεια του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» και στο οποίο προσδιορίζονται οι κύριες προτεραιότητες και οι απαραίτητες τεχνολογίες και καινοτομίες που απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων της κοινής επιχείρησης· |
28) |
«πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα»: έγγραφο που καθορίζει στρατηγική για όλες τις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης· |
29) |
«υπερυπολογιστική»: υπολογιστική σε επίπεδα επιδόσεων που απαιτούν μαζική ενοποίηση μεμονωμένων υπολογιστικών στοιχείων, συμπεριλαμβανομένων εξαρτημάτων κβαντικής τεχνολογίας, για την επίλυση προβλημάτων των οποίων ο χειρισμός δεν είναι δυνατός με τα συνήθη υπολογιστικά συστήματα· |
30) |
«συνολικό κόστος κυριότητας» ενός υπερυπολογιστή της EuroHPC: το κόστος αγοράς συν το κόστος λειτουργίας, συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης, έως ότου η κυριότητα του υπερυπολογιστή μεταφερθεί στην οντότητα υποδοχής ή πωληθεί ή έως ότου ο υπερυπολογιστής παροπλιστεί χωρίς μεταβίβαση της κυριότητας· |
31) |
«πρόγραμμα εργασίας»: το έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 2 σημείο 25) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695 ή, κατά περίπτωση, το έγγραφο που λειτουργεί επίσης ως το πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694, ή στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1153. |
Άρθρο 3
Αποστολή και στόχοι
1. Η αποστολή της κοινής επιχείρησης είναι να αναπτύξει, να θέσει σε λειτουργία, να επεκτείνει και να διατηρήσει στην Ένωση ένα παγκοσμίως κορυφαίο οικοσύστημα ομοσπονδιοποιημένων, ασφαλών και υπερσυνδεδεμένων υποδομών υπερυπολογιστικής, κβαντικής υπολογιστικής, υπηρεσιών και δεδομένων· να στηρίξει, αφενός, την ανάπτυξη και υιοθέτηση προσανατολισμένων στη ζήτηση και καθοδηγούμενων από τους χρήστες καινοτόμων και ανταγωνιστικών συστημάτων υπερυπολογιστικής που βασίζονται σε αλυσίδα εφοδιασμού η οποία θα εξασφαλίζει εξαρτήματα, τεχνολογίες και γνώσεις που περιορίζουν τον κίνδυνο διαταραχών και, αφετέρου, την ανάπτυξη ευρέος φάσματος εφαρμογών, βελτιστοποιημένων για τα συστήματα αυτά· και να διευρύνει τη χρήση της εν λόγω υποδομής υπερυπολογιστικής από μεγάλο αριθμό χρηστών του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα, καθώς και να στηρίξει τη διττή μετάβαση και την ανάπτυξη βασικών δεξιοτήτων για την ευρωπαϊκή επιστήμη και βιομηχανία.
2. Η κοινή επιχείρηση έχει τους ακόλουθους γενικούς στόχους:
α) |
να συμβάλει στην εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, και ιδίως του άρθρου 3, να επιφέρει επιστημονικό, οικονομικό, περιβαλλοντικό, τεχνολογικό και κοινωνικό αντίκτυπο από τις επενδύσεις της Ένωσης στην έρευνα και την καινοτομία, ώστε να ενισχύσει την επιστημονική και τεχνολογική βάση της Ένωσης, να υλοποιήσει τις στρατηγικές προτεραιότητες της Ένωσης, να συμβάλει στην εκπλήρωση των στόχων και των πολιτικών της Ένωσης και στην αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων, συμπεριλαμβανομένων των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης, σύμφωνα με τις αρχές του θεματολογίου για το 2030 του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και της συμφωνίας του Παρισιού που εγκρίθηκε βάσει της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (12)· |
β) |
να αναπτύξει στενή συνεργασία και να εξασφαλίσει τον συντονισμό με άλλες ευρωπαϊκές συμπράξεις, μεταξύ άλλων μέσω κοινών προσκλήσεων, καθώς και να αναζητήσει συνέργειες με σχετικές δραστηριότητες και προγράμματα σε ενωσιακό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, ειδικότερα με εκείνα που στηρίζουν την εγκατάσταση καινοτόμων λύσεων, την εκπαίδευση και την περιφερειακή ανάπτυξη, κατά περίπτωση· |
γ) |
να αναπτύξει, να θέσει σε λειτουργία, να επεκτείνει και να διατηρήσει στην Ένωση μια ενοποιημένη, προσανατολισμένη στη ζήτηση και καθοδηγούμενη από τους χρήστες υπερσυνδεδεμένη υποδομή υπερυπολογιστικής και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης· |
δ) |
να ομοσπονδιοποιήσει την υπερσυνδεδεμένη υποδομή υπερυπολογιστικής και δεδομένων και να τη διασυνδέσει με τους ευρωπαϊκούς χώρους δεδομένων και το οικοσύστημα υπολογιστικού νέφους για την παροχή υπηρεσιών υπολογιστικής και δεδομένων σε ευρύ φάσμα χρηστών του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα στην Ευρώπη· |
ε) |
να προωθήσει την επιστημονική αριστεία και να στηρίξει την υιοθέτηση και τη συστηματική χρήση των αποτελεσμάτων της έρευνας και της καινοτομίας που παράγονται στην Ένωση· |
στ) |
να αναπτύξει περαιτέρω και να στηρίξει ένα άκρως ανταγωνιστικό και καινοτόμο οικοσύστημα υπερυπολογιστικής και δεδομένων, το οποίο θα είναι ευρέως κατανεμημένο στην Ευρώπη και θα συμβάλλει στην επιστημονική και ψηφιακή ηγετική θέση της Ένωσης, θα είναι δε ικανό να παράγει αυτόνομα τεχνολογίες και αρχιτεκτονικές υπολογιστικής, καθώς και την ενσωμάτωσή τους σε κορυφαία υπολογιστικά συστήματα, και προηγμένες εφαρμογές βελτιστοποιημένες για τα εν λόγω συστήματα· |
ζ) |
να διευρύνει τη χρήση υπηρεσιών υπερυπολογιστικής και την ανάπτυξη βασικών δεξιοτήτων που χρειάζονται η ευρωπαϊκή επιστήμη και βιομηχανία. |
3. Η κοινή επιχείρηση συμβάλλει στη διαφύλαξη των συμφερόντων της Ένωσης κατά την προμήθεια υπερυπολογιστών και υποστηρίζει την ανάπτυξη και την υιοθέτηση τεχνολογιών, συστημάτων και εφαρμογών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων. Καθιστά δυνατή την υιοθέτηση μιας προσέγγισης συσχεδιασμού για την αγορά υπερυπολογιστών παγκόσμιας κλάσης, διασφαλίζοντας παράλληλα την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού των τεχνολογιών και συστημάτων που αποτελούν αντικείμενο προμήθειας. Συμβάλλει στη στρατηγική αυτονομία της Ένωσης, στηρίζει την ανάπτυξη τεχνολογιών και εφαρμογών που ενισχύουν την ευρωπαϊκή αλυσίδα παροχής υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και προωθεί την ενσωμάτωσή τους σε συστήματα υπερυπολογιστικής που καλύπτουν μεγάλο αριθμό επιστημονικών, κοινωνικών, περιβαλλοντικών και βιομηχανικών αναγκών.
Άρθρο 4
Πυλώνες δραστηριοτήτων
1. Η κοινή επιχείρηση εκπληρώνει την αποστολή που αναφέρεται στο άρθρο 3 σύμφωνα με τους ακόλουθους πυλώνες δραστηριοτήτων:
α) |
πυλώνας διοίκησης, που καλύπτει τις γενικές δραστηριότητες για τη λειτουργία και τη διαχείριση της κοινής επιχείρησης· |
β) |
πυλώνας υποδομών, που περιλαμβάνει τις δραστηριότητες για την αγορά, εγκατάσταση, αναβάθμιση και λειτουργία της ασφαλούς, υπερσυνδεδεμένης υποδομής υπερυπολογιστικής, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων παγκόσμιας κλάσης, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της υιοθέτησης και συστηματικής χρήσης των αποτελεσμάτων της έρευνας και της καινοτομίας που παράγονται στην Ένωση· |
γ) |
πυλώνας της ομοσπονδιοποίησης υπηρεσιών υπερυπολογιστικής, που καλύπτει όλες τις δραστηριότητες για την παροχή, σε ολόκληρη την Ένωση, πρόσβασης σε ομοσπονδιοποιημένους, ασφαλείς πόρους και υπηρεσίες υπερυπολογιστικής και δεδομένων σε ολόκληρη την Ευρώπη για την ερευνητική και επιστημονική κοινότητα, τη βιομηχανία, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, και τον δημόσιο τομέα, ιδίως σε συνεργασία με την PRACE και το δίκτυο GÉANT. Οι εν λόγω δραστηριότητες περιλαμβάνουν:
|
δ) |
πυλώνας τεχνολογίας που αφορά φιλόδοξες δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας για την ανάπτυξη ενός ανταγωνιστικού και καινοτόμου οικοσυστήματος υπερυπολογιστών παγκόσμιας κλάσης σε ολόκληρη την Ευρώπη για τις τεχνολογίες υλισμικού και λογισμικού και την ενσωμάτωσή τους σε υπολογιστικά συστήματα, το οποίο θα καλύπτει ολόκληρη την επιστημονική και βιομηχανική αξιακή αλυσίδα, με στόχο να συμβάλει στη στρατηγική αυτονομία της Ένωσης· έχει επίσης στο επίκεντρο τις ενεργειακά αποδοτικές τεχνολογίες υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, συμβάλλοντας στην περιβαλλοντική βιωσιμότητα· οι εν λόγω δραστηριότητες αφορούν μεταξύ άλλων:
|
ε) |
πυλώνας εφαρμογής που αφορά δραστηριότητες για την επίτευξη και τη διατήρηση της ευρωπαϊκής αριστείας σε βασικές εφαρμογές και κώδικες υπολογιστικής και δεδομένων για την επιστήμη, τη βιομηχανία, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, και τον δημόσιο τομέα· οι εν λόγω δραστηριότητες αφορούν μεταξύ άλλων:
|
στ) |
πυλώνας διεύρυνσης της χρήσης και των δεξιοτήτων που έχει ως στόχο την ανάπτυξη ικανοτήτων και δεξιοτήτων που προωθούν την αριστεία στους τομείς της υπερυπολογιστικής, της κβαντικής υπολογιστικής και της χρήσης δεδομένων, λαμβανομένων υπόψη των συνεργειών με άλλα προγράμματα και μέσα, ειδικότερα με το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη», τη διεύρυνση της επιστημονικής και βιομηχανικής χρήσης των πόρων υπερυπολογιστικής και των εφαρμογών δεδομένων και την προώθηση της βιομηχανικής πρόσβασης και χρήσης υποδομών υπερυπολογιστικής και δεδομένων για καινοτομία προσαρμοσμένη στις βιομηχανικές ανάγκες· και να παράσχει στην Ευρώπη μια κορυφαία επιστημονική κοινότητα ειδημόνων και ειδικευμένο εργατικό δυναμικό για την ανάληψη ηγετικού ρόλου στον επιστημονικό τομέα και για τον ψηφιακό μετασχηματισμό της βιομηχανίας και της δημόσιας διοίκησης, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης και δικτύωσης των εθνικών κέντρων ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και των κέντρων αριστείας στην υπολογιστική υψηλών επιδόσεων· |
ζ) |
πυλώνας διεθνούς συνεργασίας: σύμφωνα με τους στόχους της εξωτερικής πολιτικής και τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης, αφορά τον καθορισμό, την υλοποίηση και τη συμμετοχή σε δραστηριότητες που σχετίζονται με την προώθηση της διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της υπερυπολογιστικής για την αντιμετώπιση παγκόσμιων επιστημονικών και κοινωνικών προκλήσεων, παράλληλα με την προώθηση της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού οικοσυστήματος παροχής υπερυπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και χρηστών. |
2. Εκτός από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, μπορεί να ανατεθεί στην κοινή επιχείρηση η εκτέλεση πρόσθετων καθηκόντων σε περίπτωση σωρευτικής, συμπληρωματικής ή συνδυασμένης χρηματοδότησης μεταξύ προγραμμάτων της Ένωσης σύμφωνα με το σχετικό πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής.
Άρθρο 5
Χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης
1. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά στην κοινή επιχείρηση, περιλαμβανομένων των πιστώσεων του ΕΟΧ, ανέρχεται σε ποσό έως 3 081 300 000 EUR, περιλαμβανομένου ποσού έως 92 000 000 EUR για διοικητικές δαπάνες, υπό τον όρο ότι το ποσό αυτό είναι τουλάχιστον ίσο με τη συνεισφορά των συμμετεχόντων κρατών, και κατανέμεται ως εξής:
α) |
έως 900 000 000 EUR από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη». |
β) |
έως 1 981 300 000 EUR από το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη»· |
γ) |
έως 200 000 000 EUR από τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη». |
2. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καταβάλλεται από τις πιστώσεις του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης που διατίθενται για έκαστο σχετικό πρόγραμμα.
3. Πρόσθετα ενωσιακά κονδύλια που συμπληρώνουν τη συνεισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μπορούν να διατεθούν στην κοινή επιχείρηση για τη στήριξη των πυλώνων δραστηριοτήτων της που αναφέρονται στο άρθρο 4, πλην των αναφερόμενων στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α).
4. Συνεισφορές από ενωσιακά προγράμματα που αντιστοιχούν σε πρόσθετες δραστηριότητες που ανατίθενται στην κοινή επιχείρηση σύμφωνα με την παράγραφο 3 δεν λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό της μέγιστης ενωσιακής χρηματοδοτικής συνεισφοράς.
5. Πρόσθετοι πόροι της Ένωσης που συμπληρώνουν τη συνεισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μπορούν να διατεθούν στην κοινή επιχείρηση από τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη», σύμφωνα με τις αντίστοιχες συμφωνίες σύνδεσης. Οι εν λόγω πρόσθετοι ενωσιακοί πόροι δεν επηρεάζουν τη συνεισφορά των συμμετεχόντων κρατών που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, εκτός εάν τα συμμετέχοντα κράτη αποφασίσουν διαφορετικά.
6. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου χρησιμοποιείται από την κοινή επιχείρηση για την παροχή χρηματοδοτικής στήριξης σε έμμεσες δράσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 43) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, οι οποίες αντιστοιχούν στις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας της κοινής επιχείρησης.
7. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) χρησιμοποιείται για την ανάπτυξη ικανοτήτων σε ολόκληρη την Ένωση, μεταξύ άλλων για την αγορά, αναβάθμιση και λειτουργία υπολογιστών υψηλών επιδόσεων, κβαντικών υπολογιστών ή κβαντικών προσομοιωτών, για την ομοσπονδιοποίηση των υποδομών υπηρεσιών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων και τη διεύρυνση της χρήσης της, καθώς και για την ανάπτυξη προηγμένων δεξιοτήτων και κατάρτισης.
8. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) χρησιμοποιείται για τη διασύνδεση των πόρων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και δεδομένων και για τη δημιουργία μιας ενοποιημένης πανευρωπαϊκής υπερσυνδεδεμένης υποδομής υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και δεδομένων.
Άρθρο 6
Άλλες συνεισφορές της Ένωσης
Συνεισφορές από ενωσιακά προγράμματα, εκτός από τα αναφερόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 1 που είναι μέρος μιας ενωσιακής συγχρηματοδότησης σε πρόγραμμα υλοποιούμενο από ένα από τα συμμετέχοντα κράτη, το οποίο είναι κράτος μέλος, δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της μέγιστης ενωσιακής χρηματοδοτικής συνεισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5.
Άρθρο 7
Συνεισφορές άλλων μελών πλην της Ένωσης
1. Τα συμμετέχοντα κράτη καταβάλλουν συνολική συνεισφορά ανάλογη με τη συνεισφορά της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1. Τα συμμετέχοντα κράτη ρυθμίζουν μεταξύ τους τις συλλογικές συνεισφορές τους και τον τρόπο με τον οποίο θα τις παράσχουν. Αυτό δεν θίγει τη δυνατότητα κάθε συμμετέχοντος κράτους να ορίζει την εθνική χρηματοδοτική συνεισφορά του σύμφωνα με το άρθρο 8.
2. Τα ιδιωτικά μέλη της κοινής επιχείρησης συνεισφέρουν ή μεριμνούν ώστε οι συνιστώσες οντότητες και οι συνδεδεμένες οντότητες να συνεισφέρουν στην κοινή επιχείρηση ποσό τουλάχιστον 900 000 000 EUR.
3. Οι συνεισφορές που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου συνίστανται σε συνεισφορές όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 του καταστατικού.
4. Οι συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του καταστατικού μπορούν να παρέχονται από κάθε συμμετέχον κράτος σε δικαιούχους που είναι εγκατεστημένοι στο εν λόγω συμμετέχον κράτος. Τα συμμετέχοντα κράτη μπορούν να συμπληρώνουν τη συνεισφορά της κοινής επιχείρησης, εντός του ισχύοντος ανώτατου ποσοστού επιστροφής που ορίζεται στο άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694 και στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1153. Οι εν λόγω συνεισφορές ισχύουν με την επιφύλαξη των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων.
5. Τα μέλη της κοινής επιχείρησης πλην της Ένωσης υποβάλλουν στο διοικητικό συμβούλιο που αναφέρεται στο άρθρο 5 του καταστατικού, έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, έκθεση σχετικά με την αξία των προβλεπόμενων στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου συνεισφορών που καταβλήθηκαν κατά τα προηγούμενα οικονομικά έτη.
6. Για τους σκοπούς της αποτίμησης των συνεισφορών που προβλέπονται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχεία β) έως στ) του καταστατικού, οι δαπάνες προσδιορίζονται σύμφωνα με τις συνήθεις πρακτικές κοστολόγησης των οικείων οντοτήτων, τα εφαρμοστέα λογιστικά πρότυπα της χώρας εγκατάστασης της εκάστοτε οντότητας και τα ισχύοντα διεθνή λογιστικά πρότυπα και διεθνή πρότυπα χρηματοοικονομικής αναφοράς. Οι δαπάνες πιστοποιούνται από ανεξάρτητο εξωτερικό ελεγκτή που διορίζεται από την οικεία οντότητα ή από τις ελεγκτικές αρχές του συμμετέχοντος κράτους. Η μέθοδος αποτίμησης μπορεί να επαληθεύεται από την κοινή επιχείρηση, εάν υπάρχει τυχόν αμφιβολία για την πιστοποίηση. Εάν εξακολουθούν να υφίστανται αβεβαιότητες, μπορεί να πραγματοποιηθεί έλεγχος της μεθόδου αποτίμησης από την κοινή επιχείρηση.
7. Η Επιτροπή μπορεί να διακόψει, να μειώσει αναλογικά ή να αναστείλει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης στην κοινή επιχείρηση ή να κινήσει τη διαδικασία διάλυσης που αναφέρεται στο άρθρο 23 του καταστατικού στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
εάν η κοινή επιχείρηση δεν πληροί τις προϋποθέσεις για τη συνεισφορά της Ένωσης· ή |
β) |
εάν τα άλλα μέλη πλην της Ένωσης ή οι οικείες συνιστώσες οντότητες ή συνδεδεμένες οντότητες δεν καταβάλλουν τη συνεισφορά, καταβάλλουν μόνον εν μέρει τη συνεισφορά ή δεν τηρούν τα χρονοδιαγράμματα όσον αφορά τη συνεισφορά που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου· ή |
γ) |
ως αποτέλεσμα των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 24. |
Η απόφαση της Επιτροπής να διακόψει, να μειώσει αναλογικά ή να αναστείλει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης δεν εμποδίζει την επιστροφή επιλέξιμων δαπανών στις οποίες υποβλήθηκαν τα άλλα μέλη πλην της Ένωσης πριν από την κοινοποίηση της απόφασης στην κοινή επιχείρηση.
Άρθρο 8
Διαχείριση των συνεισφορών των συμμετεχόντων κρατών
1. Κάθε συμμετέχον κράτος αναλαμβάνει ενδεικτική δέσμευση για το ποσό των εθνικών χρηματοδοτικών συνεισφορών του σε έμμεσες δράσεις στην κοινή επιχείρηση. Η δέσμευση αυτή πραγματοποιείται ετησίως στην κοινή επιχείρηση πριν από την έγκριση του προγράμματος εργασίας.
Επιπλέον των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695 ή στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694 ή στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1153, το πρόγραμμα εργασίας μπορεί να περιλαμβάνει, σε παράρτημα, κριτήρια επιλεξιμότητας όσον αφορά τη συμμετοχή εθνικών νομικών οντοτήτων.
Κάθε συμμετέχον κράτος αναθέτει στην κοινή επιχείρηση την αξιολόγηση των προτάσεων σύμφωνα με τους κανόνες του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη».
Η επιλογή των προτάσεων βασίζεται στον κατάλογο κατάταξης που παρέχει η επιτροπή αξιολόγησης. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να παρεκκλίνει από τον κατάλογο αυτόν σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα εργασίας, ώστε να διασφαλίζεται η συνολική συνοχή της προσέγγισης του χαρτοφυλακίου.
Κάθε συμμετέχον κράτος έχει δικαίωμα αρνησικυρίας έναντι όλων των θεμάτων που αφορούν τη χρήση των δικών του εθνικών χρηματοδοτικών συνεισφορών στην κοινή επιχείρηση για αιτούντες που είναι εγκατεστημένοι στα εν λόγω συμμετέχοντα κράτη, βάσει των εθνικών στρατηγικών προτεραιοτήτων.
2. Κάθε συμμετέχον κράτος συνάπτει μία ή περισσότερες διοικητικές συμφωνίες με την κοινή επιχείρηση για τη θέσπιση του συντονιστικού μηχανισμού για την καταβολή των συνεισφορών και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις συνεισφορές στους αιτούντες που είναι εγκατεστημένοι στο εν λόγω συμμετέχον κράτος. Η εν λόγω συμφωνία περιλαμβάνει το χρονοδιάγραμμα, τους όρους πληρωμής, την υποβολή εκθέσεων και τις απαιτήσεις λογιστικού ελέγχου.
Κάθε συμμετέχον κράτος επιδιώκει να συγχρονίσει το χρονοδιάγραμμα πληρωμών, την υποβολή εκθέσεων και τους λογιστικούς ελέγχους με τα αντίστοιχα της κοινής επιχείρησης και να επιτύχει σύγκλιση των κανόνων επιλεξιμότητας των δαπανών του με τους κανόνες του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη».
3. Στη συμφωνία που αναφέρεται στην παράγραφο 2, κάθε συμμετέχον κράτος δύναται να αναθέσει στην κοινή επιχείρηση την καταβολή της συνεισφοράς του στους δικαιούχους της. Μετά την επιλογή των προτάσεων, το συμμετέχον κράτος δεσμεύει το ποσό που είναι αναγκαίο για τις πληρωμές. Οι ελεγκτικές αρχές του συμμετέχοντος κράτους μπορούν να ελέγχουν τις αντίστοιχες εθνικές συνεισφορές του.
Άρθρο 9
Οντότητα υποδοχής
1. Οι υπερυπολογιστές της EuroHPC εγκαθίστανται σε συμμετέχον κράτος που είναι κράτος μέλος. Σε περίπτωση που συμμετέχον κράτος φιλοξενεί ήδη υπερυπολογιστή της EuroHPC, ο οποίος είναι υπερυπολογιστής υψηλών προδιαγραφών ή μεσαίας κατηγορίας, δεν είναι επιλέξιμο να συμμετάσχει σε νέα πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την επόμενη γενιά τέτοιων υπερυπολογιστών προτού παρέλθουν τουλάχιστον πέντε έτη από την ημερομηνία επιλογής ύστερα από προηγούμενη πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος. Στην περίπτωση της αγοράς κβαντικών υπολογιστών και κβαντικών προσομοιωτών ή της αναβάθμισης υπερυπολογιστή της EuroHPC με κβαντικούς υπολογιστές ως επιταχυντές, το εν λόγω διάστημα μειώνεται σε δύο έτη.
2. Για τους υπερυπολογιστές της EuroHPC που αναφέρονται στα άρθρα 11, 12 και 14, η οντότητα υποδοχής μπορεί να εκπροσωπεί συμμετέχον κράτος που είναι κράτος μέλος ή κοινοπραξία υποδοχής. Η οντότητα υποδοχής και οι αρμόδιες αρχές του συμμετέχοντος κράτους ή των συμμετεχόντων κρατών σε κοινοπραξία υποδοχής συνάπτουν συμφωνία για τον εν λόγω σκοπό.
3. Η κοινή επιχείρηση αναθέτει σε οντότητα υποδοχής τη λειτουργία κάθε μεμονωμένου υπερυπολογιστή της EuroHPC που έχει στην κυριότητά της η κοινή επιχείρηση εξολοκλήρου ή από κοινού, σύμφωνα με τα άρθρα 11, 12 και 14.
4. Οι οντότητες υποδοχής που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου επιλέγονται σύμφωνα με την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου και τους δημοσιονομικούς κανόνες περί της κοινής επιχείρησης στους οποίους αναφέρεται το άρθρο 19.
5. Μετά από πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος, η οντότητα υποδοχής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου και το αντίστοιχο συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή η αντίστοιχη κοινοπραξία υποδοχής επιλέγονται από το διοικητικό συμβούλιο με δίκαιη και διαφανή διαδικασία με βάση, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα κριτήρια:
α) |
συμμόρφωση με τις γενικές προδιαγραφές συστήματος που καθορίζονται στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος· |
β) |
συνολικό κόστος κυριότητας του υπερυπολογιστή της EuroHPC, συμπεριλαμβανομένης ακριβούς εκτίμησης και μεθόδου επαλήθευσης του λειτουργικού κόστους του εν λόγω υπερυπολογιστή κατά τη διάρκεια ζωής του· |
γ) |
πείρα της οντότητας υποδοχής στην εγκατάσταση και λειτουργία παρόμοιων συστημάτων· |
δ) |
ποιότητα της φυσικής και πληροφοριακής υποδομής της οντότητας υποδοχής, της ασφάλειάς της και της συνδεσιμότητάς της με την υπόλοιπη Ένωση· |
ε) |
ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχονται στους χρήστες, κυρίως δε της ικανότητας συμμόρφωσης με τη συμφωνία επιπέδου εξυπηρέτησης που συμπεριλαμβάνεται στα συνοδευτικά έγγραφα της διαδικασίας επιλογής· |
στ) |
προσκόμιση κατάλληλου δικαιολογητικού εγγράφου που αποδεικνύει τη δέσμευση του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή των αρμόδιων αρχών των συμμετεχόντων στην κοινοπραξία υποδοχής κρατών να καλύψουν το μερίδιο του συνολικού κόστους κυριότητας του υπερυπολογιστή της EuroHPC που δεν καλύπτεται από τη συνεισφορά της Ένωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5, ή οιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης όπως ορίζεται στο άρθρο 6, είτε έως ότου η κυριότητα μεταβιβαστεί από την κοινή επιχείρηση στην εν λόγω οντότητα υποδοχής ή έως ότου ο υπερυπολογιστής πωληθεί ή παροπλιστεί σε περίπτωση που δεν υπάρχει μεταβίβαση της κυριότητας. |
6. Για τους υπερυπολογιστές βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC που αναφέρονται στο άρθρο 12, η οντότητα υποδοχής συνάπτει συμφωνία με κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων για την προπαρασκευή της αγοράς και για τη λειτουργία τέτοιων υπερυπολογιστών ή τμημάτων υπερυπολογιστών της EuroHPC.
Η υποδοχή υπερυπολογιστή βιομηχανικών προδιαγραφών πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η κοινή επιχείρηση αναθέτει στην οντότητα υποδοχής τη λειτουργία κάθε μεμονωμένου υπερυπολογιστή βιομηχανικών προδιαγραφών που έχει από κοινού στην κυριότητά της η EuroHPC σύμφωνα με το άρθρο 13· |
β) |
οι οντότητες υποδοχής επιλέγονται σύμφωνα με την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου και τους δημοσιονομικούς κανόνες περί της κοινής επιχείρησης στους οποίους αναφέρεται το άρθρο 17· |
γ) |
μετά από πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος, η οντότητα υποδοχής και η συνδεδεμένη με αυτήν κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων επιλέγονται από το διοικητικό συμβούλιο με δίκαιη και διαφανή διαδικασία με βάση, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:
|
7. Η επιλεγείσα οντότητα υποδοχής μπορεί να αποφασίσει να προσκαλέσει, με την επιφύλαξη της προηγούμενης συμφωνίας της Επιτροπής, επιπλέον συμμετέχοντα κράτη ή κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων να προσχωρήσουν στην κοινοπραξία υποδοχής. Η χρηματοδοτική συνεισφορά ή η συνεισφορά σε είδος ή οποιαδήποτε άλλη δέσμευση των προσχωρούντων συμμετεχόντων κρατών, ή των ιδιωτικών μελών, δεν επηρεάζει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης και τα αντίστοιχα δικαιώματα κυριότητας και το ποσοστό του χρόνου πρόσβασης που κατανέμεται στην Ένωση σε σχέση με τον εν λόγω υπερυπολογιστή της EuroHPC, όπως ορίζεται στα άρθρα 11, 12, 13 και 14.
Άρθρο 10
Συμφωνία υποδοχής
1. Η κοινή επιχείρηση συνάπτει συμφωνία υποδοχής με κάθε επιλεγείσα οντότητα υποδοχής πριν από τη δρομολόγηση της διαδικασίας για την αγορά υπερυπολογιστή της EuroHPC.
2. Η συμφωνία υποδοχής έχει ως αντικείμενο ιδίως τα εξής στοιχεία που αφορούν τους υπερυπολογιστές της EuroHPC:
α) |
τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κατά τη διαδικασία αγοράς του υπερυπολογιστή, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις δοκιμές αποδοχής του υπερυπολογιστή· |
β) |
τους όρους που αφορούν τη λειτουργία του υπερυπολογιστή· |
γ) |
την ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχονται στους χρήστες κατά τη λειτουργία του υπερυπολογιστή, όπως ορίζεται στη συμφωνία επιπέδου εξυπηρέτησης· |
δ) |
τα σχέδια ενεργειακής απόδοσης, των υπερυπολογιστών και την περιβαλλοντική βιωσιμότητα, |
ε) |
τους όρους πρόσβασης του μεριδίου της Ένωσης σε χρόνο πρόσβασης στον υπερυπολογιστή, όπως αυτοί αποφασίζονται από το διοικητικό συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 17· |
στ) |
τις πρακτικές λογιστικής παρακολούθησης των χρόνων πρόσβασης· |
ζ) |
το μερίδιο του συνολικού κόστους κυριότητας που η οντότητα υποδοχής μεριμνά ώστε να καλυφθεί από το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή από τα συμμετέχοντα στην κοινοπραξία υποδοχής κράτη· |
η) |
τις προϋποθέσεις για τη μεταβίβαση της κυριότητας που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 5, στο άρθρο 12 παράγραφος 7, στο άρθρο 13 παράγραφος 6 και στο άρθρο 14 παράγραφος 6, συμπεριλαμβανομένων, στην περίπτωση των υπερυπολογιστών της EuroHPC, διατάξεων για τον υπολογισμό της υπολειμματικής τους αξίας και για τον παροπλισμό τους· |
θ) |
την υποχρέωση της οντότητας υποδοχής να παρέχει πρόσβαση στους υπερυπολογιστές της EuroHPC, διασφαλίζοντας παράλληλα την ασφάλεια των υπερυπολογιστών, την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679, την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών σύμφωνα με την οδηγία 2002/58/ΕΚ, την προστασία του εμπορικού απορρήτου σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/943 και την προστασία της εμπιστευτικότητας άλλων δεδομένων που καλύπτονται από την υποχρέωση επαγγελματικού απορρήτου· |
ι) |
την υποχρέωση της οντότητας υποδοχής να θεσπίσει διαδικασία ελέγχου από ορκωτούς λογιστές που να καλύπτει τις λειτουργικές δαπάνες του υπερυπολογιστή της EuroHPC και τους χρόνους πρόσβασης των χρηστών· |
ια) |
την υποχρέωση της οντότητας υποδοχής να υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο, έως τις 31 Ιανουαρίου εκάστου έτους, έκθεση ελέγχου και δεδομένα σχετικά με τη χρήση του χρόνου πρόσβασης το προηγούμενο οικονομικό έτος· |
ιβ) |
τους ειδικούς όρους που ισχύουν όταν η οντότητα υποδοχής λειτουργεί έναν υπερυπολογιστή της EuroHPC για βιομηχανική χρήση. |
3. Η συμφωνία υποδοχής διέπεται από το ενωσιακό δίκαιο, το οποίο συμπληρώνεται, για κάθε θέμα που δεν καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό ή από άλλες ενωσιακές νομικές πράξεις, από το δίκαιο του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής.
4. Η συμφωνία υποδοχής περιέχει ρήτρα διαιτησίας, κατά την έννοια του άρθρου 272 ΣΛΕΕ, η οποία καθιστά αρμόδιο το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για όλα τα ζητήματα που καλύπτονται από τη συμφωνία υποδοχής.
5. Μετά τη σύναψη της συμφωνίας υποδοχής, και με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, η κοινή επιχείρηση, με την υποστήριξη της επιλεγείσας οντότητας υποδοχής, δρομολογεί τις διαδικασίες για την αγορά του υπερυπολογιστή της EuroHPC σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης που προβλέπονται στο άρθρο 19.
6. Για τους υπερυπολογιστές μεσαίας κατηγορίας, μετά τη σύναψη της συμφωνίας υποδοχής η κοινή επιχείρηση ή η οντότητα υποδοχής δρομολογεί εξ ονόματος αμφότερων των συμβαλλομένων μερών τις διαδικασίες για την αγορά του υπερυπολογιστή της EuroHPC σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης που προβλέπονται στο άρθρο 19.
Άρθρο 11
Αγορά και κυριότητα των υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών
1. Η κοινή επιχείρηση αγοράζει τους υπερυπολογιστές υψηλών προδιαγραφών και έχει την κυριότητά τους.
2. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 καλύπτει έως και το 50 % του κόστους αγοράς και έως το 50 % των λειτουργικών δαπανών των υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών.
Το υπόλοιπο του συνολικού κόστους κυριότητας των υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών καλύπτεται από το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή από τα συμμετέχοντα στην κοινοπραξία υποδοχής κράτη και είναι δυνατόν να συμπληρώνεται από τις συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 6.
3. Η επιλογή του προμηθευτή του υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών βασίζεται σε συγγραφή υποχρεώσεων που λαμβάνει υπόψη τις απαιτήσεις των χρηστών και τις γενικές προδιαγραφές του συστήματος που παρέχονται από την επιλεγείσα οντότητα υποδοχής στην αίτησή της για την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος. Η επιλογή έχει επίσης γνώμονα την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού.
4. Η κοινή επιχείρηση δύναται να ενεργεί ως πρώτος χρήστης και να αγοράζει υπερυπολογιστές υψηλών προδιαγραφών που έχουν ενσωματωμένες προσανατολισμένες στη ζήτηση, καθοδηγούμενες από τους χρήστες και ανταγωνιστικές τεχνολογίες οι οποίες αναπτύσσονται κατά κύριο λόγο στην Ένωση.
5. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να αποφασίσει στο πρόγραμμα εργασίας, εάν αυτό αιτιολογείται δεόντως για λόγους ασφαλείας, να θέσει όρους για τη συμμετοχή των προμηθευτών στην αγορά υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694 ή να περιορίσει τη συμμετοχή των προμηθευτών για λόγους ασφαλείας ή για δράσεις που σχετίζονται άμεσα με τη στρατηγική αυτονομία της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.
6. Με την επιφύλαξη της διάλυσης της κοινής επιχείρησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 4 του καταστατικού, το νωρίτερο πέντε έτη μετά τη διενέργεια από την κοινή επιχείρηση επιτυχούς δοκιμής αποδοχής των υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών που είναι εγκατεστημένοι σε οντότητα υποδοχής, η κυριότητα του υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών μπορεί να μεταβιβαστεί στη σχετική οντότητα υποδοχής, να πωληθεί σε άλλη οντότητα ή να παροπλιστεί κατόπιν απόφασης του διοικητικού συμβουλίου και με βάση τη συμφωνία υποδοχής. Σε περίπτωση μεταβίβασης της κυριότητας ενός υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών, η οντότητα υποδοχής επιστρέφει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία του υπερυπολογιστή που μεταβιβάζεται. Εφόσον δεν υπάρχει μεταβίβαση κυριότητας στην οντότητα υποδοχής αλλά απόφαση για παροπλισμό, τα σχετικά έξοδα βαρύνουν εξ ημισείας την κοινή επιχείρηση και την οντότητα υποδοχής. Η κοινή επιχείρηση δεν ευθύνεται για τις δαπάνες που προκύπτουν μετά τη μεταβίβαση της κυριότητας του υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών ή μετά την πώληση ή τον παροπλισμό του.
Άρθρο 12
Αγορά και κυριότητα των κβαντικών υπολογιστών και των κβαντικών προσομοιωτών
1. Η κοινή επιχείρηση προβαίνει στην αγορά και έχει την κυριότητα κβαντικών υπολογιστών και κβαντικών προσομοιωτών, οι οποίοι μπορούν να κυμαίνονται από πιλοτικά και πειραματικά συστήματα μέχρι πρωτότυπα και λειτουργικά συστήματα ως αυτοτελή μηχανήματα ή υβριδοποιημένα με υψηλών προδιαγραφών ή μεσαίας κατηγορίας μηχανήματα υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και προσβάσιμα μέσω του υπολογιστικού νέφους.
2. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 καλύπτει έως και το 50 % του κόστους αγοράς και έως το 50 % των λειτουργικών δαπανών των κβαντικών υπολογιστών και των κβαντικών προσομοιωτών.
Το υπόλοιπο του συνολικού κόστους κυριότητας των κβαντικών υπολογιστών και των κβαντικών προσομοιωτών καλύπτεται από το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή από τα συμμετέχοντα στην κοινοπραξία υποδοχής κράτη και είναι δυνατόν να συμπληρώνεται από τις συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 6.
3. Η επιλογή του προμηθευτή των κβαντικών υπολογιστών και των κβαντικών προσομοιωτών βασίζεται σε συγγραφή υποχρεώσεων που λαμβάνει υπόψη τις απαιτήσεις των χρηστών και τις γενικές προδιαγραφές του συστήματος που παρέχονται από την επιλεγείσα οντότητα υποδοχής στην αίτησή της για την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος. Η επιλογή έχει επίσης γνώμονα την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού.
4. Η κοινή επιχείρηση δύναται να ενεργεί ως πρώτος χρήστης και να αγοράζει κβαντικούς υπολογιστές και κβαντικούς προσομοιωτές που έχουν ενσωματωμένες τεχνολογίες οι οποίες αναπτύσσονται κατά κύριο λόγο στην Ένωση.
5. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να αποφασίσει στο πρόγραμμα εργασίας, εάν αυτό αιτιολογείται δεόντως για λόγους ασφαλείας, να θέσει όρους για τη συμμετοχή των προμηθευτών στην αγορά κβαντικών υπολογιστών και κβαντικών προσομοιωτών σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694 ή να περιορίσει τη συμμετοχή των προμηθευτών για λόγους ασφαλείας ή για δράσεις που σχετίζονται άμεσα με τη στρατηγική αυτονομία της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.
6. Οι κβαντικοί υπολογιστές και οι κβαντικοί προσομοιωτές εγκαθίστανται σε οντότητα υποδοχής υπερυπολογιστή της EuroHPC ή σε κέντρο υπερυπολογιστών που βρίσκεται στην Ένωση.
7. Με την επιφύλαξη της διάλυσης της κοινής επιχείρησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 4 του καταστατικού, το νωρίτερο τέσσερα έτη μετά τη διενέργεια επιτυχούς δοκιμής αποδοχής του κβαντικού υπολογιστή ή του κβαντικού προσομοιωτή που είναι εγκατεστημένος σε οντότητα υποδοχής, η κυριότητα του κβαντικού υπολογιστή ή του κβαντικού προσομοιωτή μπορεί να μεταβιβαστεί στην εν λόγω οντότητα υποδοχής, να πωληθεί σε άλλη οντότητα ή να παροπλιστεί κατόπιν απόφασης του διοικητικού συμβουλίου και με βάση τη συμφωνία υποδοχής. Σε περίπτωση μεταβίβασης της κυριότητας ενός κβαντικού υπολογιστή ή κβαντικού προσομοιωτή, η οντότητα υποδοχής επιστρέφει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία του υπερυπολογιστή που μεταβιβάζεται. Εφόσον δεν υπάρχει μεταβίβαση κυριότητας στην οντότητα υποδοχής αλλά απόφαση για παροπλισμό, τα σχετικά έξοδα βαρύνουν εξ ημισείας την κοινή επιχείρηση και την οντότητα υποδοχής. Η κοινή επιχείρηση δεν ευθύνεται για τις δαπάνες που προκύπτουν μετά τη μεταβίβαση της κυριότητας του κβαντικού υπολογιστή ή του κβαντικού προσομοιωτή ή μετά την πώληση ή τον παροπλισμό του.
Άρθρο 13
Αγορά και κυριότητα των υπερυπολογιστών βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC
1. Η κοινή επιχείρηση αγοράζει από κοινού με κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων, υπερυπολογιστές τουλάχιστον μεσαίας κατηγορίας, ή τμήματα υπερυπολογιστών της EuroHPC, που προορίζονται κυρίως για χρήση από τη βιομηχανία, και έχει την κυριότητά τους ή συγκυριότητα επί αυτών με κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων.
2. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 καλύπτει έως και το 35 % του κόστους αγοράς των υπερυπολογιστών της EuroHPC ή των τμημάτων των υπερυπολογιστών της EuroHPC. Το υπόλοιπο του συνολικού κόστους κυριότητας των υπερυπολογιστών της EuroHPC, ή των τμημάτων των υπερυπολογιστών της EuroHPC, καλύπτεται από την κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων.
3. Η επιλογή του προμηθευτή ενός υπερυπολογιστή βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC βασίζεται σε συγγραφή υποχρεώσεων που λαμβάνει υπόψη τις απαιτήσεις των χρηστών και τις γενικές προδιαγραφές του συστήματος που παρέχονται από την επιλεγείσα οντότητα υποδοχής στην αίτησή της για την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος. Η επιλογή έχει επίσης γνώμονα την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού.
4. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να αποφασίσει στο πρόγραμμα εργασίας, εάν αυτό αιτιολογείται δεόντως για λόγους ασφαλείας, να θέσει όρους για τη συμμετοχή των προμηθευτών στην αγορά υπερυπολογιστών βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694 ή να περιορίσει τη συμμετοχή των προμηθευτών για λόγους ασφαλείας ή για δράσεις που σχετίζονται άμεσα με τη στρατηγική αυτονομία της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.
5. Οι υπερυπολογιστές της EuroHPC ή τα τμήματα υπερυπολογιστών της κοινής επιχείρησης EuroHPC για βιομηχανική χρήση φιλοξενούνται σε οντότητα υποδοχής υπερυπολογιστή της EuroHPC.
6. Με την επιφύλαξη της διάλυσης της κοινής επιχείρησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 4 του καταστατικού, το νωρίτερο τέσσερα έτη μετά τη διενέργεια από την κοινή επιχείρηση επιτυχούς δοκιμής αποδοχής των υπερυπολογιστών της EuroHPC που είναι εγκατεστημένοι σε οντότητα υποδοχής, η κυριότητα του υπερυπολογιστή της EuroHPC μπορεί να μεταβιβαστεί στην κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων, ή ο υπερυπολογιστής να πωληθεί σε άλλη οντότητα ή να παροπλιστεί κατόπιν απόφασης του διοικητικού συμβουλίου και με τη σύμφωνη γνώμη της κοινοπραξίας ιδιωτικών εταίρων. Σε περίπτωση μεταβίβασης της κυριότητας ενός υπερυπολογιστή της EuroHPC, η κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων επιστρέφει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία του υπερυπολογιστή της EuroHPC που μεταβιβάζεται. Εφόσον δεν υπάρχει μεταβίβαση κυριότητας στην κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων αλλά απόφαση για παροπλισμό, τα σχετικά έξοδα βαρύνουν την κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων. Η κοινή επιχείρηση δεν ευθύνεται για τις δαπάνες που προκύπτουν μετά τη μεταβίβαση της κυριότητας του υπερυπολογιστή της EuroHPC ή μετά την πώληση ή τον παροπλισμό του.
Άρθρο 14
Αγορά και κυριότητα των υπερυπολογιστών μεσαίας κατηγορίας
1. Η κοινή επιχείρηση αγοράζει, από κοινού με τις αναθέτουσες αρχές του συμμετέχοντος κράτους όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή με τις αναθέτουσες αρχές των συμμετεχόντων στην κοινοπραξία υποδοχής κρατών, τους υπερυπολογιστές μεσαίας κατηγορίας και έχει συγκυριότητα επί αυτών.
2. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 καλύπτει έως και το 35 % του κόστους αγοράς και έως και το 35 % των λειτουργικών δαπανών των υπερυπολογιστών μεσαίας κατηγορίας. Το υπόλοιπο του συνολικού κόστους κυριότητας των υπερυπολογιστών μεσαίας κατηγορίας καλύπτεται από το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή από τα συμμετέχοντα στην κοινοπραξία υποδοχής κράτη και είναι δυνατόν να συμπληρώνεται από τις συνεισφορές που αναφέρονται στο άρθρο 6.
3. Η επιλογή του προμηθευτή του υπερυπολογιστή μεσαίας κατηγορίας βασίζεται σε συγγραφή υποχρεώσεων που λαμβάνει υπόψη τις απαιτήσεις των χρηστών και τις γενικές προδιαγραφές του συστήματος που παρέχονται από την επιλεγείσα οντότητα υποδοχής στην αίτησή της για την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος. Η επιλογή έχει επίσης γνώμονα την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού.
4. Η κοινή επιχείρηση δύναται να ενεργεί ως πρώτος χρήστης και να αγοράζει υπερυπολογιστές μεσαίας κατηγορίας που έχουν ενσωματωμένες προσανατολισμένες στη ζήτηση, καθοδηγούμενες από τους χρήστες και ανταγωνιστικές τεχνολογίες οι οποίες αναπτύσσονται κατά κύριο λόγο στην Ένωση.
5. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να αποφασίσει στο πρόγραμμα εργασίας, εάν αυτό αιτιολογείται δεόντως για λόγους ασφαλείας, να θέσει όρους για τη συμμετοχή των προμηθευτών στην αγορά υπερυπολογιστών μεσαίας κατηγορίας σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694 ή να περιορίσει τη συμμετοχή των προμηθευτών για λόγους ασφαλείας ή για δράσεις που σχετίζονται άμεσα με τη στρατηγική αυτονομία της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.
6. Με την επιφύλαξη της διάλυσης της κοινής επιχείρησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 4 του καταστατικού, το μέρος της κυριότητας του υπερυπολογιστή που έχει στην κυριότητά της η κοινή επιχείρηση μεταβιβάζεται στην οντότητα υποδοχής μετά την πλήρη απόσβεση του υπερυπολογιστή. Η οντότητα υποδοχής αποδίδει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία του μεταβιβαζόμενου υπερυπολογιστή. Η κοινή επιχείρηση δεν ευθύνεται για τις δαπάνες που προκύπτουν μετά τη μεταβίβαση της κυριότητας του υπερυπολογιστή μεσαίας κατηγορίας.
Άρθρο 15
Αναβάθμιση υπερυπολογιστών
1. Η κοινή επιχείρηση δύναται να προκηρύξει πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την αναβάθμιση των υπερυπολογιστών της EuroHPC, των οποίων έχει την κυριότητα ή τη συγκυριότητα. Η μέγιστη συνεισφορά της ΕΕ στις αναβαθμίσεις αυτές δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 150 εκατομμύρια EUR για την περίοδο 2021-2027.
2. Μια οντότητα υποδοχής είναι επιλέξιμη να ανταποκριθεί στη συγκεκριμένη πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος το νωρίτερο ένα έτος μετά την ημερομηνία επιλογής της οντότητας υποδοχής του υπερυπολογιστή της EuroHPC και το αργότερο τρία έτη μετά την ημερομηνία αυτή. Ο υπερυπολογιστής της EuroHPC δύναται να αναβαθμιστεί μόνο μία φορά.
3. Η οντότητα υποδοχής επιλέγεται από το διοικητικό συμβούλιο μέσω δίκαιης και διαφανούς διαδικασίας βάσει, μεταξύ άλλων, των ακόλουθων κριτηρίων:
α) |
αιτιολόγηση της αναβάθμισης· |
β) |
συμβατότητα με τον αρχικό υπερυπολογιστή της EuroHPC· |
γ) |
αύξηση των επιδόσεων επιχειρησιακής ικανότητας του υπερυπολογιστή της EuroHPC· |
δ) |
προσκόμιση κατάλληλου δικαιολογητικού εγγράφου που αποδεικνύει τη δέσμευση του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή των αρμόδιων αρχών των συμμετεχόντων στην κοινοπραξία υποδοχής κρατών να καλύψουν το μερίδιο του κόστους αναβάθμισης του υπερυπολογιστή της EuroHPC που δεν καλύπτεται από την ενωσιακή συνεισφορά, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5, ή οιαδήποτε άλλη ενωσιακή συνεισφορά όπως ορίζεται στο άρθρο 6, είτε έως ότου η κυριότητα μεταβιβαστεί από την κοινή επιχείρηση στην εν λόγω οντότητα υποδοχής ή έως ότου ο υπερυπολογιστής πωληθεί ή παροπλιστεί σε περίπτωση που δεν υπάρχει μεταβίβαση της κυριότητας. |
4. Η κοινή επιχείρηση αγοράζει, από κοινού με τις αναθέτουσες αρχές του συμμετέχοντος κράτους όπου είναι εγκατεστημένη η επιλεγείσα οντότητα υποδοχής ή με τις αναθέτουσες αρχές των συμμετεχόντων στην επιλεγείσα κοινοπραξία υποδοχής κρατών, την αναβάθμιση του υπερυπολογιστή και έχει τους ίδιους όρους κυριότητας όπως επί του αρχικού υπερυπολογιστή της EuroHPC.
5. Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνεισφορά για την αναβάθμιση καλύπτει έως και το 35 % του κόστους αγοράς της αναβάθμισης, το οποίο αποσβένεται κατά την αναμενόμενη εναπομένουσα διάρκεια ζωής του αρχικού υπερυπολογιστή και έως και το 35 % των πρόσθετων λειτουργικών δαπανών. Το συνολικό κόστος της αναβάθμισης δεν υπερβαίνει το 30 % του συνολικού κόστους αγοράς του αρχικού υπερυπολογιστή της EuroHPC.
6. Το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στον αναβαθμισμένο υπερυπολογιστή της EuroHPC παραμένει αμετάβλητο καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του μηχανήματος. Εάν η αναβάθμιση συνεπάγεται αύξηση της δυναμικότητας, ο πρόσθετος χρόνος πρόσβασης είναι ευθέως ανάλογος προς την ενωσιακή συνεισφορά.
Άρθρο 16
Χρήση των υπερυπολογιστών της EuroHPC
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 17 παράγραφος 9, η χρήση των υπερυπολογιστών της EuroHPC είναι ανοικτή σε χρήστες από τον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα και επικεντρώνεται σε μη στρατιωτικές εφαρμογές. Με εξαίρεση τους υπερυπολογιστές βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC, η χρήση τους εξυπηρετεί πρωτίστως σκοπούς έρευνας και καινοτομίας οι οποίοι εμπίπτουν σε προγράμματα δημόσιας χρηματοδότησης, εφαρμογές του δημόσιου τομέα και ιδιωτικές δραστηριότητες καινοτομίας ΜΜΕ, κατά περίπτωση.
2. Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει τους γενικούς όρους πρόσβασης για τη χρήση των υπερυπολογιστών της EuroHPC σύμφωνα με το άρθρο 17 και μπορεί να καθορίζει ειδικούς όρους πρόσβασης για διαφορετικές κατηγορίες χρηστών ή εφαρμογών. Η ασφάλεια και η ποιότητα των υπηρεσιών είναι ίδιες για όλους τους χρήστες σε κάθε κατηγορία χρηστών, με εξαίρεση τους υπερυπολογιστές βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC, των οποίων η ασφάλεια και η ποιότητα των υπηρεσιών συμμορφώνονται με τις βιομηχανικές απαιτήσεις, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1.
3. Σε χρήστες που κατοικούν, είναι εγκατεστημένοι ή βρίσκονται σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα συνδεδεμένη με το πρόγραμμα «Ορίζων 2020» παραχωρείται πρόσβαση στο μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στους υπερυπολογιστές που αγοράστηκαν από την κοινή επιχείρηση EuroHPC που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1488 του Συμβουλίου.
4. Σε χρήστες που κατοικούν, είναι εγκατεστημένοι ή βρίσκονται σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα συνδεδεμένη με το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» ή το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» παραχωρείται πρόσβαση στο μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στους υπερυπολογιστές της EuroHPC που αγοράστηκαν μετά το 2020.
5. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, λαμβανομένων υπόψη των συμφερόντων της Ένωσης, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει να παραχωρήσει χρόνο πρόσβασης στους υπερυπολογιστές της EuroHPC σε οντότητες που κατοικούν, είναι εγκατεστημένες ή βρίσκονται σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα και σε διεθνείς οργανισμούς.
Άρθρο 17
Κατανομή του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στους υπερυπολογιστές της EuroHPC
1. Το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε κάθε υπερυπολογιστή υψηλών προδιαγραφών και κβαντικό υπερυπολογιστή της EuroHPC είναι ευθέως ανάλογο με τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης στο συνολικό κόστος κυριότητας του υπερυπολογιστή της EuroHPC, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, και ως εκ τούτου δεν υπερβαίνει το 50 % του συνολικού χρόνου πρόσβασης στον υπερυπολογιστή της EuroHPC.
2. Το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε κάθε υπερυπολογιστή μεσαίας κατηγορίας της EuroHPC είναι ευθέως ανάλογο με τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης στο κόστος αγοράς και λειτουργίας του υπερυπολογιστή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, και δεν υπερβαίνει το 35 % του συνολικού χρόνου πρόσβασης στον υπερυπολογιστή.
3. Το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε κάθε υπερυπολογιστή βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC είναι ευθέως ανάλογο με τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης στο κόστος αγοράς του υπερυπολογιστή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, και δεν υπερβαίνει το 35 % του συνολικού χρόνου πρόσβασης στον υπερυπολογιστή.
4. Σε κάθε συμμετέχον κράτος στο οποίο είναι εγκατεστημένη οντότητα υποδοχής ή σε κάθε συμμετέχον σε κοινοπραξία υποδοχής κράτος κατανέμεται ο εναπομένων χρόνος πρόσβασης σε κάθε υπερυπολογιστή της EuroHPC. Σε περίπτωση κοινοπραξίας υποδοχής, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη συμφωνούν μεταξύ τους ως προς την κατανομή του χρόνου πρόσβασης στον υπερυπολογιστή.
5. Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει τα δικαιώματα πρόσβασης στο μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στους υπερυπολογιστές της EuroHPC.
6. Η χρήση του μεριδίου της Ένωσης σε χρόνο πρόσβασης στους υπερυπολογιστές της EuroHPC είναι δωρεάν για τους χρήστες του δημόσιου τομέα που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 4. Είναι επίσης δωρεάν για τους βιομηχανικούς χρήστες για εφαρμογές που σχετίζονται με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» ή το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη», όπως και για εκείνους στους οποίους έχει απονεμηθεί «Σφραγίδα Αριστείας» στο πλαίσιο των προγραμμάτων «Ορίζων Ευρώπη» ή «Ψηφιακή Ευρώπη», καθώς και για ιδιωτικές δραστηριότητες καινοτομίας ΜΜΕ, κατά περίπτωση. Ως κατευθυντήρια αρχή, η κατανομή του χρόνου πρόσβασης για τις εν λόγω δραστηριότητες βασίζεται σε δίκαιη και διαφανή διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους, η οποία καθορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο έπειτα από διαρκή ανοικτή πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος την οποία δημοσιεύει η κοινή επιχείρηση.
7. Με εξαίρεση τις ΜΜΕ-χρήστες που ασκούν ιδιωτικές δραστηριότητες καινοτομίας, άλλοι χρήστες υιοθετούν προσέγγιση ανοικτής επιστήμης όσον αφορά τη διάδοση των γνώσεων που αποκτώνται μέσω της πρόσβασης στους υπερυπολογιστές της κοινής επιχείρησης, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695. Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει περαιτέρω τους ισχύοντες κανόνες για την ανοικτή επιστήμη.
8. Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει ειδικούς κανόνες για τους όρους πρόσβασης που αποκλίνουν από τις κατευθυντήριες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 6. Οι εν λόγω κανόνες αφορούν την κατανομή του χρόνου πρόσβασης για έργα και δραστηριότητες που θεωρούνται στρατηγικού χαρακτήρα για την Ένωση.
9. Κατόπιν αιτήματος της Ένωσης, ο εκτελεστικός διευθυντής παρέχει άμεση πρόσβαση στους υπερυπολογιστές της EuroHPC σε πρωτοβουλίες τις οποίες η Ένωση θεωρεί ουσιώδεις για την παροχή υπηρεσιών σχετικών με την υγεία ή το κλίμα ή άλλων κρίσιμων υπηρεσιών υποστήριξης έκτακτης ανάγκης για το κοινό καλό, σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και διαχείρισης κρίσεων ή σε περιπτώσεις στις οποίες η Ένωση το θεωρεί απαραίτητο για την ασφάλεια και την άμυνά της. Οι τρόποι και οι προϋποθέσεις χορήγησης της εν λόγω πρόσβασης καθορίζονται στους όρους πρόσβασης που εγκρίνονται από το διοικητικό συμβούλιο.
10. Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει τους όρους που ισχύουν όσον αφορά τη βιομηχανική χρήση για την παροχή πρόσβασης στο μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε ασφαλείς πόρους υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και δεδομένων για άλλες εφαρμογές πλην εκείνων που προσδιορίζονται στην παράγραφο 6.
11. Το διοικητικό συμβούλιο παρακολουθεί τακτικά το χορηγούμενο μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης ανά συμμετέχον κράτος και ανά κατηγορία χρηστών, μεταξύ άλλων και για εμπορικούς σκοπούς. Μπορεί, μεταξύ άλλων, να αποφασίζει να:
α) |
αναπροσαρμόζει τους χρόνους πρόσβασης ανά κατηγορία δραστηριότητας ή χρήστη, με στόχο τη βέλτιστη χρήση των δυνατοτήτων των υπερυπολογιστών της EuroHPC, |
β) |
προτείνει πρόσθετα μέτρα στήριξης για την παροχή ευκαιριών δίκαιης πρόσβασης σε χρήστες που έχουν ως στόχο τη βελτίωση του επιπέδου δεξιοτήτων και εμπειρογνωσίας τους στα συστήματα υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων. |
Άρθρο 18
Χρόνος πρόσβασης της Ένωσης σε υπερυπολογιστές της EuroHPC για εμπορικούς σκοπούς
1. Ισχύουν ειδικοί όροι για όλους τους βιομηχανικούς χρήστες για εμπορικούς σκοπούς σχετικά με το μερίδιο του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης. Αυτή η υπηρεσία για εμπορική χρήση παρέχεται επί πληρωμή ανάλογα με τη χρήση και βάσει των τιμών της αγοράς. Το ύψος της αμοιβής καθορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο.
2. Τα τέλη που προκύπτουν από την εμπορική χρήση του μεριδίου του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης αποτελούν έσοδο για τον προϋπολογισμό της κοινής επιχείρησης και χρησιμοποιούνται για την κάλυψη των λειτουργικών δαπανών της κοινής επιχείρησης.
3. Ο χρόνος πρόσβασης που κατανέμεται στις εμπορικές υπηρεσίες δεν υπερβαίνει το 20 % του συνολικού χρόνου πρόσβασης της Ένωσης σε κάθε υπερυπολογιστή της EuroHPC. Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με την κατανομή του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης για τους χρήστες των επαγγελματικών υπηρεσιών, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της παρακολούθησης που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 11.
4. Η ποιότητα των εμπορικών υπηρεσιών είναι η ίδια για όλους τους χρήστες.
Άρθρο 19
Δημοσιονομικοί κανόνες
1. H κοινή επιχείρηση θεσπίζει τους ειδικούς δημοσιονομικούς κανόνες της σύμφωνα με το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.
2. Οι δημοσιονομικοί κανόνες δημοσιεύονται στον ιστότοπο της κοινής επιχείρησης.
Άρθρο 20
Προσωπικό
1. Ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης») και το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης («καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό»), όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 (13) του Συμβουλίου, και οι κανόνες που θεσπίστηκαν από κοινού από τα θεσμικά όργανα της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό εφαρμόζονται στο προσωπικό της κοινής επιχείρησης.
2. Όσον αφορά το προσωπικό της κοινής επιχείρησης, το διοικητικό συμβούλιο ασκεί τις αρμοδιότητες που ανατίθενται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και τις αρμοδιότητες που ανατίθενται από το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό στην αρμόδια για τη σύναψη συμβάσεων αρχή («αρμοδιότητες της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής»).
3. Σύμφωνα με το άρθρο 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει απόφαση, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του άρθρου 6 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, με την οποία αναθέτει στον εκτελεστικό διευθυντή τις αντίστοιχες αρμοδιότητες που ανήκουν στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να ανασταλεί η εν λόγω ανάθεση αρμοδιοτήτων. Ο εκτελεστικός διευθυντής έχει το δικαίωμα να μεταβιβάζει περαιτέρω τις αρμοδιότητές του.
4. Όταν το επιβάλλουν εξαιρετικές περιστάσεις, το διοικητικό συμβούλιο δύναται να αποφασίσει να αναστείλει προσωρινά την ανάθεση στον εκτελεστικό διευθυντή των αρμοδιοτήτων που ανήκουν στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και τυχόν επακολουθούσα περαιτέρω ανάθεση των εν λόγω αρμοδιοτήτων στην οποία προέβη ο τελευταίος. Στις περιπτώσεις αυτές, το διοικητικό συμβούλιο ασκεί το ίδιο τις αρμοδιότητες που ανήκουν στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή ή τις αναθέτει σε ένα από τα μέλη του ή σε άλλο μέλος του προσωπικού της κοινής επιχείρησης πλην του εκτελεστικού διευθυντή.
5. Το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει κατάλληλους εκτελεστικούς κανόνες του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, σύμφωνα με το άρθρο 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.
6. Οι ανθρώπινοι πόροι περιλαμβάνονται στον πίνακα προσωπικού της κοινής επιχείρησης όπου αναγράφεται ο αριθμός των θέσεων έκτακτων υπαλλήλων ανά ομάδα καθηκόντων και βαθμό, καθώς και ο αριθμός των συμβασιούχων υπαλλήλων εκφρασμένος σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης, σύμφωνα με τον οικείο ετήσιο προϋπολογισμό.
7. Το προσωπικό της κοινής επιχείρησης απαρτίζεται από έκτακτο προσωπικό και συμβασιούχους υπαλλήλους.
8. Όλες οι δαπάνες που αφορούν το προσωπικό βαρύνουν την κοινή επιχείρηση.
Άρθρο 21
Αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες και ασκούμενοι
1. Η κοινή επιχείρηση μπορεί να χρησιμοποιήσει αποσπασμένους εθνικούς εμπειρογνώμονες και ασκούμενους οι οποίοι δεν απασχολούνται από την κοινή επιχείρηση. Ο αριθμός των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων, εκφρασμένος σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης, προστίθεται στα πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με το προσωπικό που προβλέπονται στο άρθρο 20 παράγραφος 6 σύμφωνα με τον ετήσιο προϋπολογισμό.
2. Το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει απόφαση με την οποία καθορίζονται οι κανόνες για την απόσπαση εθνικών εμπειρογνωμόνων στην κοινή επιχείρηση και για την απασχόληση ασκουμένων.
Άρθρο 22
Προνόμια και ασυλίες
Στην κοινή επιχείρηση και στο προσωπικό της εφαρμόζεται το πρωτόκολλο αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ.
Άρθρο 23
Ευθύνη της κοινής επιχείρησης
1. Η συμβατική ευθύνη της κοινής επιχείρησης διέπεται από τις σχετικές συμβατικές διατάξεις και από το εφαρμοστέο στην εκάστοτε συμφωνία, απόφαση ή σύμβαση δίκαιο.
2. Σε περίπτωση εξωσυμβατικής ευθύνης, η κοινή επιχείρηση αποκαθιστά, σύμφωνα με τις κοινές γενικές αρχές του δικαίου των κρατών μελών, τυχόν ζημίες που προκαλεί το προσωπικό της κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του.
3. Τυχόν πληρωμές εκ μέρους της κοινής επιχείρησης συνεπεία της αναφερόμενης στις παραγράφους 1 και 2 ευθύνης, καθώς και τα εξ αυτής έξοδα και δαπάνες, θεωρούνται δαπάνες της κοινής επιχείρησης και καλύπτονται από τους πόρους της.
4. Η κοινή επιχείρηση έχει την αποκλειστική ευθύνη για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της.
5. Η κοινή επιχείρηση δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από ενέργειες της οντότητας υποδοχής στο πλαίσιο της λειτουργίας, από την εν λόγω οντότητα, των υπερυπολογιστών που έχει στην κυριότητά της η κοινή επιχείρηση EuroHPC.
Άρθρο 24
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
1. Οι δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης υπόκεινται σε συνεχή παρακολούθηση και περιοδική επανεξέταση σύμφωνα με τους οικείους δημοσιονομικούς κανόνες, προκειμένου να διασφαλίζεται αφενός μέγιστος αντίκτυπος και αριστεία και, αφετέρου, η όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη και αποδοτικότερη χρήση των πόρων. Τα αποτελέσματα της παρακολούθησης και των περιοδικών επανεξετάσεων τροφοδοτούν τις αξιολογήσεις της κοινής επιχείρησης στο πλαίσιο των αξιολογήσεων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη, που αναφέρονται στα άρθρα 50 και 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695.
2. Η κοινή επιχείρηση οργανώνει τη συνεχή παρακολούθηση των οικείων δραστηριοτήτων διαχείρισης και υλοποίησης και την περιοδική επανεξέταση των εκροών, των αποτελεσμάτων και του αντικτύπου των έργων που υλοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 50 και το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695.
3. Οι αξιολογήσεις των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης διενεργούνται εγκαίρως προκειμένου να τροφοδοτήσουν με στοιχεία την ενδιάμεση και την τελική αξιολόγηση του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» και τη σχετική διαδικασία λήψης αποφάσεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695».
4. Η Επιτροπή διενεργεί ενδιάμεση και τελική αξιολόγηση της κοινής επιχείρησης στο πλαίσιο των αξιολογήσεων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» που αναφέρονται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695. Η ενδιάμεση αξιολόγηση διενεργείται με τη βοήθεια ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων βάσει διαφανούς διαδικασίας εφόσον υπάρχουν επαρκείς διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», αλλά το αργότερο τέσσερα έτη μετά την έναρξη υλοποίησης του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη». Στο πλαίσιο των αξιολογήσεων εξετάζεται ο τρόπος με τον οποίο η κοινή επιχείρηση εκπληρώνει την αποστολή της σύμφωνα με τους οικείους οικονομικούς, τεχνολογικούς, επιστημονικούς, κοινωνικούς στόχους και στόχους πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων των στόχων που αφορούν το κλίμα, και αξιολογείται η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα, η συνάφεια, η συνοχή και η προστιθέμενη αξία για την Ένωση των δραστηριοτήτων της στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», οι συνέργειες και η συμπληρωματικότητά της με σχετικές ευρωπαϊκές, εθνικές και, κατά περίπτωση, περιφερειακές πρωτοβουλίες, συμπεριλαμβανομένων των συνεργειών με άλλα μέρη του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», όπως αποστολές, ομάδες ή θεματικά ή ειδικά προγράμματα. Οι αξιολογήσεις λαμβάνουν υπόψη τις απόψεις των ενδιαφερομένων φορέων, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο, και περιλαμβάνουν επίσης, κατά περίπτωση, εκτίμηση του μακροπρόθεσμου επιστημονικού, κοινωνικού και οικονομικού αντικτύπου της κοινής επιχείρησης και του αντικτύπου της σε επίπεδο πολιτικής. Περιλαμβάνουν επίσης εκτίμηση του αποτελεσματικότερου τρόπου πολιτικής παρέμβασης για κάθε μελλοντική δράση, καθώς και της συνάφειας και της συνοχής κάθε πιθανής ανανέωσης της κοινής επιχείρησης στο γενικότερο τοπίο των ευρωπαϊκών συμπράξεων, καθώς και των πολιτικών προτεραιοτήτων της.
5. Βάσει των συμπερασμάτων της ενδιάμεσης αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή μπορεί να ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7 ή να λάβει οποιαδήποτε άλλα κατάλληλα μέτρα.
6. Η Επιτροπή μπορεί να διενεργεί περαιτέρω αξιολογήσεις για θέματα ή ζητήματα στρατηγικής σημασίας, με τη συνδρομή εξωτερικών ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων που επιλέγονται βάσει διαφανούς διαδικασίας, προκειμένου να εξετάζει την πρόοδο που σημειώνει η κοινή επιχείρηση όσον αφορά τους καθορισμένους στόχους, να προσδιορίζει τους παράγοντες που διευκολύνουν την υλοποίηση των δραστηριοτήτων και να εντοπίζει βέλτιστες πρακτικές. Στο πλαίσιο της διενέργειας αυτών των περαιτέρω αξιολογήσεων, η Επιτροπή εξετάζει πλήρως τον διοικητικό αντίκτυπο στην κοινή επιχείρηση.
7. Η κοινή επιχείρηση πραγματοποιεί περιοδικές επανεξετάσεις των δραστηριοτήτων της, οι οποίες τροφοδοτούν με στοιχεία την ενδιάμεση και την τελική αξιολόγηση της κοινής επιχείρησης στο πλαίσιο των αξιολογήσεων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» που αναφέρονται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695.
8. Οι περιοδικές επανεξετάσεις και αξιολογήσεις αποτελούν τη βάση της διάλυσης ή της πιθανής ανανέωσης της κοινής επιχείρησης, σύμφωνα με το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695. Εντός έξι μηνών από τη διάλυση της κοινής επιχείρησης, αλλά όχι αργότερα από δύο έτη μετά την ενεργοποίηση της διαδικασίας διάλυσης που προβλέπεται στο άρθρο 24 του καταστατικού, η Επιτροπή διενεργεί τελική αξιολόγηση της κοινής επιχείρησης. Τα συμπεράσματα της τελικής αυτής αξιολόγησης υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
9. Η Επιτροπή δημοσιεύει και κοινοποιεί τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων της κοινής επιχείρησης, στα οποία περιλαμβάνονται τα συμπεράσματα της αξιολόγησης και παρατηρήσεις της Επιτροπής, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών στο πλαίσιο των αξιολογήσεων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» που αναφέρονται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695.
Άρθρο 25
Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφαρμοστέο δίκαιο
1. Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αρμόδιο:
α) |
δυνάμει οποιασδήποτε ρήτρας διαιτησίας περιλαμβάνεται σε συμφωνίες και συμβάσεις που συνάπτονται από την κοινή επιχείρηση ή στις αποφάσεις της, |
β) |
για διαφορές που αφορούν την αποζημίωση για ζημίες που έχουν προκαλέσει υπάλληλοι της κοινής επιχείρησης κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, |
γ) |
σε οποιανδήποτε διαφορά μεταξύ της κοινής επιχείρησης και του προσωπικού της εντός των ορίων και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης ή στο καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό. |
2. Για όποιο θέμα δεν καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό ή από άλλες ενωσιακές νομικές πράξεις, εφαρμόζεται το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η έδρα της κοινής επιχείρησης.
Άρθρο 26
Καταγγελίες στον Διαμεσολαβητή
Οι αποφάσεις που λαμβάνει η κοινή επιχείρηση κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο καταγγελίας στον Διαμεσολαβητή σύμφωνα με το άρθρο 228 ΣΛΕΕ.
Άρθρο 27
Εκ των υστέρων λογιστικοί έλεγχοι
1. Οι εκ των υστέρων λογιστικοί έλεγχοι των δαπανών για δράσεις που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 53 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695 στο πλαίσιο των έμμεσων δράσεων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», ειδικότερα σύμφωνα με τη στρατηγική λογιστικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
2. Οι εκ των υστέρων λογιστικοί έλεγχοι των δαπανών για δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» διενεργούνται από την κοινή επιχείρηση σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/694.
3. Οι εκ των υστέρων λογιστικοί έλεγχοι των δαπανών για δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» διενεργούνται από την κοινή επιχείρηση σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1153 στο πλαίσιο των δράσεων του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη».
Άρθρο 28
Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των μελών
1. Η κοινή επιχείρηση παρέχει στο προσωπικό της Επιτροπής και σε άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από τη σχετική κοινή επιχείρηση ή την Επιτροπή, καθώς και στο Ελεγκτικό Συνέδριο ή, για τους σκοπούς του λογιστικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3, στις ελεγκτικές αρχές των συμμετεχόντων κρατών, πρόσβαση στους χώρους και στις κτιριακές εγκαταστάσεις της, καθώς και σε όλες τις πληροφορίες, περιλαμβανομένων των πληροφοριών σε ηλεκτρονική μορφή, τις οποίες χρειάζονται για να διενεργήσουν τους λογιστικούς τους ελέγχους.
2. Η OLAF και η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία δύνανται να διενεργούν έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις και τις διαδικασίες του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου (14) και του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15) και με στόχο τη διαπίστωση τυχόν απάτης, διαφθοράς ή άλλης παράνομης δραστηριότητας που θίγει τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης σε σχέση με συμφωνία, απόφαση ή σύμβαση χρηματοδοτούμενη δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
3. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου, οι συμφωνίες, οι αποφάσεις και οι συμβάσεις που προκύπτουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού περιέχουν διατάξεις που εξουσιοδοτούν ρητώς την Επιτροπή, την αντίστοιχη κοινή επιχείρηση, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία και την OLAF και, για τους σκοπούς του λογιστικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3, τις ελεγκτικές αρχές των συμμετεχόντων κρατών, να διενεργούν τους εν λόγω λογιστικούς ελέγχους, επιτόπιους ελέγχους και έρευνες σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.
4. Η κοινή επιχείρηση διασφαλίζει την επαρκή προστασία των οικονομικών συμφερόντων των μελών της διενεργώντας ή παραγγέλλοντας κατάλληλους εσωτερικούς και εξωτερικούς ελέγχους.
5. Η κοινή επιχείρηση προσχωρεί στη διοργανική συμφωνία της 25ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (16). Η κοινή επιχείρηση θεσπίζει τα απαραίτητα μέτρα για να διευκολύνει τις εσωτερικές έρευνες που διεξάγει η OLAF.
Άρθρο 29
Εμπιστευτικότητα
Η κοινή επιχείρηση διασφαλίζει την προστασία των ευαίσθητων πληροφοριών, η κοινοποίηση των οποίων θα μπορούσε να βλάψει τα συμφέροντα των μελών της ή των συμμετεχόντων σε δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης.
Άρθρο 30
Διαφάνεια
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17) εφαρμόζεται στα έγγραφα που κατέχει η κοινή επιχείρηση.
Άρθρο 31
Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Όταν για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού απαιτείται η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, τα δεδομένα αυτά υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18).
Άρθρο 32
Πρόσβαση σε αποτελέσματα και πληροφορίες σχετικά με τις προτάσεις
1. Η κοινή επιχείρηση παρέχει στα θεσμικά όργανα, φορείς, υπηρεσίες και οργανισμούς της Ένωσης, καθώς και στις αρχές των συμμετεχόντων κρατών, πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που αφορούν τις έμμεσες δράσεις τις οποίες χρηματοδοτεί. Στις πληροφορίες αυτές περιλαμβάνονται τα αποτελέσματα των δικαιούχων που συμμετέχουν σε έμμεσες δράσεις της κοινής επιχείρησης ή κάθε άλλη πληροφορία που κρίνεται αναγκαία για την ανάπτυξη, την εφαρμογή, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση πολιτικών ή προγραμμάτων της Ένωσης. Τα εν λόγω δικαιώματα πρόσβασης περιορίζονται σε μη εμπορική και μη ανταγωνιστική χρήση και συμμορφώνονται με τους ισχύοντες κανόνες εμπιστευτικότητας.
2. Για τους σκοπούς της ανάπτυξης, εφαρμογής, παρακολούθησης και αξιολόγησης πολιτικών ή προγραμμάτων της Ένωσης, η κοινή επιχείρηση παρέχει στην Επιτροπή τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στις υποβληθείσες προτάσεις. Αυτό ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, για τα συμμετέχοντα κράτη όσον αφορά προτάσεις που περιλαμβάνουν αιτούντες εγκατεστημένους στην επικράτειά τους, με περιορισμό μη εμπορικής και μη ανταγωνιστικής χρήσης και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες εμπιστευτικότητας.
Άρθρο 33
Κανόνες συμμετοχής και διάδοσης που εφαρμόζονται στις έμμεσες δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη»
1. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 εφαρμόζεται στις έμμεσες δράσεις που χρηματοδοτούνται από την κοινή επιχείρηση στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη». Σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, η κοινή επιχείρηση θεωρείται χρηματοδοτικός φορέας και παρέχει χρηματοδοτική στήριξη σε έμμεσες δράσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 του καταστατικού.
2. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 μπορεί επίσης να εφαρμόζεται στις έμμεσες δράσεις που χρηματοδοτούνται από συνεισφορές του συμμετέχοντος κράτους που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του καταστατικού.
Άρθρο 34
Ποσοστά επιστροφής εξόδων
Για τις έμμεσες δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», κατά παρέκκλιση του άρθρου 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, και για τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη», η κοινή επιχείρηση μπορεί να εφαρμόζει διαφορετικά ποσοστά επιστροφής εξόδων για την ενωσιακή χρηματοδότηση στο πλαίσιο μιας δράσης, ανάλογα με το είδος του συμμετέχοντος, δηλαδή τις ΜΜΕ, και το είδος της δράσης. Τα ποσοστά επιστροφής εξόδων αναφέρονται στο πρόγραμμα εργασίας.
Άρθρο 35
Κανόνες που εφαρμόζονται στις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη»
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1153 εφαρμόζεται στις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από την κοινή επιχείρηση στο πλαίσιο του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη».
Άρθρο 36
Κανόνες που εφαρμόζονται στις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη»
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/694 εφαρμόζεται στις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από την κοινή επιχείρηση στο πλαίσιο του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη».
Άρθρο 37
Στήριξη από το κράτος μέλος υποδοχής
Μεταξύ της κοινής επιχείρησης και του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύει μπορεί να συναφθεί διοικητική συμφωνία όσον αφορά τα προνόμια και τις ασυλίες και τη λοιπή στήριξη που πρέπει να προσφέρει το εν λόγω κράτος στην κοινή επιχείρηση.
Άρθρο 38
Κατάργηση
1. Με την επιφύλαξη των δράσεων που δρομολογήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488, συμπεριλαμβανομένων των ετήσιων σχεδίων υλοποίησης και των οικονομικών υποχρεώσεων που σχετίζονται με αυτές τις δράσεις, ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1488 καταργείται.
Όσον αφορά τις δράσεις που δρομολογήθηκαν δυνάμει των άρθρων 10, 11, 13 και 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488, καθώς και των άρθρων 6 και 7 του καταστατικού που προσαρτάται στον εν λόγω κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται έως την ολοκλήρωσή τους και στον αναγκαίο βαθμό.
Οι δράσεις που προκύπτουν ύστερα από προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και προσκλήσεις υποβολής προσφορών, οι οποίες προβλέπονται στα ετήσια σχέδια υλοποίησης που εγκρίνονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488 επίσης θεωρούνται δράσεις που δρομολογήθηκαν δυνάμει του εν λόγω κανονισμού.
2. Οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1488 νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 39
Μεταβατικές διατάξεις
1. Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μελών του προσωπικού που ασκεί τα καθήκοντά του δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488.Για τον εν λόγω σκοπό, οι συμβάσεις απασχόλησης του προσωπικού εξακολουθούν να ισχύουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης και το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό.
2. Ο εκτελεστικός διευθυντής που διορίστηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488 αναλαμβάνει, για το υπόλοιπο της θητείας του, τα προβλεπόμενα από τον παρόντα κανονισμό καθήκοντα εκτελεστικού διευθυντή από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Οι λοιποί όροι της σύμβασης διατηρούνται ως έχουν.
3. Εάν δεν συμφωνηθεί διαφορετικά μεταξύ των μελών, όλα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις, συμπεριλαμβανομένων των περιουσιακών στοιχείων, των οφειλών ή των υποχρεώσεων των μελών δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488, μεταβιβάζονται στα μέλη σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
4. Κατά την πρώτη του συνεδρίαση μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει κατάλογο αποφάσεων που ελήφθησαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488 και εξακολουθούν να ισχύουν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού. Τυχόν αχρησιμοποίητες πιστώσεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488 μεταβιβάζονται στην κοινή επιχείρηση που συστήνεται με τον παρόντα κανονισμό.
5. Όλα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις, συμπεριλαμβανομένων των περιουσιακών στοιχείων, των οφειλών ή των υποχρεώσεων της κοινής επιχείρησης και τυχόν αχρησιμοποίητες πιστώσεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488 μεταβιβάζονται στην κοινή επιχείρηση που συστήνεται με τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 40
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2021.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. ŠIRCELJ
(1) Γνώμη της 24ης Ιουνίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) Γνώμη της 27ης Ιανουαρίου 2021 (ΕΕ C 123 της 9.4.2021, σ. 7).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και καινοτομίας «Ορίζων Ευρώπη», τον καθορισμό των κανόνων συμμετοχής και διάδοσής του, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/694 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος Ψηφιακή Ευρώπη και την κατάργηση της απόφασης (ΕΕ) 2015/2240 (ΕΕ L 166 της 11.5.2021, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1153 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014 (ΕΕ L 249 της 14.7.2021, σ. 38).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1488 του Συμβουλίου, της 28ης Σεπτεμβρίου 2018, σχετικά με τη σύσταση της κοινής επιχείρησης για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων (ΕΕ L 252 της 8.10.2018, σ. 1).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).
(8) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(9) Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).
(10) Οδηγία (EE) 2016/943 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, περί προστασίας της τεχνογνωσίας και των επιχειρηματικών πληροφοριών που δεν έχουν αποκαλυφθεί (εμπορικό απόρρητο) από την παράνομη απόκτηση, χρήση και αποκάλυψή τους (ΕΕ L 157 της 15.6.2016, σ. 1).
(11) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).
(12) ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 4.
(13) ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1.
(14) Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).
(15) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).
(16) ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 15.
(17) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).
(18) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΥΨΗΛΩΝ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ
Άρθρο 1
Καθήκοντα
Η κοινή επιχείρηση εκτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα:
α) |
αξιοποιεί δημόσιους και ιδιωτικούς πόρους για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης· |
β) |
υποστηρίζει την υλοποίηση της αποστολής, των στόχων και των πυλώνων δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης που παρατίθενται στα άρθρα 3 και 4 του παρόντος κανονισμού· οι εν λόγω δραστηριότητες θα χρηματοδοτηθούν από τον προϋπολογισμό της Ένωσης που προέρχεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 20121/695 για τη θέσπιση του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/694 για τη θέσπιση του προγράμματος «Ψηφιακή Ευρώπη» και τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1153 για τη θέσπιση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» σύμφωνα με το πεδίο εφαρμογής των αντίστοιχων κανονισμών τους και από συνεισφορές των σχετικών συμμετεχόντων κρατών στην κοινή επιχείρηση· για τον εν λόγω σκοπό, η κοινή επιχείρηση προκηρύσσει προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, προσκλήσεις υποβολής προσφορών και κάθε άλλο μέσο ή διαδικασία που προβλέπεται στο πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», στο πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» και στον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη»· |
γ) |
δρομολογεί και διαχειρίζεται τις προσκλήσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την υποδοχή και αναβάθμιση υπερυπολογιστών της EuroHPC και αξιολογεί τις ληφθείσες προσφορές, με τη στήριξη ανεξάρτητων εξωτερικών εμπειρογνωμόνων· |
δ) |
επιλέγει την οντότητα υποδοχής των υπερυπολογιστών της EuroHPC, κατά τρόπο δίκαιο, ανοικτό και διαφανή, σύμφωνα με το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού· |
ε) |
συνάπτει συμφωνία υποδοχής, σύμφωνα με το άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού, με την οντότητα υποδοχής σχετικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση των υπερυπολογιστών της EuroHPC και παρακολουθεί τη συμβατική συμμόρφωση με τη συμφωνία υποδοχής, συμπεριλαμβανομένης της δοκιμής αποδοχής των υπερυπολογιστών που αγοράστηκαν· |
στ) |
καθορίζει τις γενικές και ειδικές προϋποθέσεις για την κατανομή του μεριδίου της Ένωσης σε χρόνο πρόσβασης στους υπερυπολογιστές της EuroHPC και παρακολουθεί την πρόσβαση στους εν λόγω υπερυπολογιστές σύμφωνα με το άρθρο 17 του παρόντος κανονισμού· |
ζ) |
διασφαλίζει τη συμβολή των δραστηριοτήτων της στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», στον στρατηγικό πολυετή σχεδιασμό και στην εκπλήρωση των απαιτήσεων υποβολής εκθέσεων, παρακολούθησης, αξιολόγησης και άλλων απαιτήσεων του εν λόγω προγράμματος, όπως η εφαρμογή του κοινού πλαισίου ανατροφοδότησης πολιτικής· |
η) |
δρομολογεί ανοικτές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και χορηγεί χρηματοδότηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695, και εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων, σε έμμεσες δράσεις κυρίως με τη μορφή επιχορηγήσεων· |
θ) |
δρομολογεί ανοικτές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και προσκλήσεις υποβολής προσφορών και χορηγεί χρηματοδότηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/694 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1153 εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων· |
ι) |
παρακολουθεί την υλοποίηση των δράσεων και διαχειρίζεται τις συμφωνίες επιχορήγησης και τις δημόσιες συμβάσεις προμήθειας· |
ια) |
διασφαλίζει την αποδοτικότητα της πρωτοβουλίας για την ευρωπαϊκή υπολογιστική υψηλών επιδόσεων, με βάση δέσμη κατάλληλων μέτρων· |
ιβ) |
παρακολουθεί τη γενική πρόοδο προς την επίτευξη των στόχων της κοινής επιχείρησης· |
ιγ) |
αναπτύσσει στενή συνεργασία και εξασφαλίζει τον συντονισμό με την Ένωση και με δραστηριότητες, φορείς και ενδιαφερόμενους σε εθνικό επίπεδο, μέσω της δημιουργίας συνεργειών και της καλύτερης αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας και της καινοτομίας στο πεδίο της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων· |
ιδ) |
αναπτύσσει στενή συνεργασία και εξασφαλίζει τον συντονισμό με άλλες ευρωπαϊκές συμπράξεις, καθώς και επιχειρησιακές συνέργειες σε κοινές υποστηρικτικές υπηρεσίες με άλλες κοινές επιχειρήσεις· |
ιε) |
καθορίζει το πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα, εκπονεί και εφαρμόζει τα αντίστοιχα ετήσια προγράμματα εργασίας για την εκτέλεσή του και επιφέρει τις απαιτούμενες προσαρμογές στο πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα· |
ιστ) |
ασκεί δραστηριότητες ενημέρωσης, επικοινωνίας, αξιοποίησης και διάδοσης, εφαρμόζοντας αναλογικά το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, μεταξύ άλλων καθιστώντας τις λεπτομερείς πληροφορίες για τα αποτελέσματα των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων διαθέσιμες και προσιτές σε κοινή ηλεκτρονική βάση δεδομένων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη»· |
ιζ) |
επιτελεί κάθε άλλο καθήκον που απαιτείται για την επίτευξη των στόχων του άρθρου 3 του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Μέλη
1. Τα μέλη της κοινής επιχείρησης είναι:
α) |
η Ένωση, εκπροσωπούμενη από την Επιτροπή, |
β) |
η Αυστρία, το Βέλγιο, η Βουλγαρία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Δανία, η Ελλάδα, η Εσθονία, η Ιρλανδία, η Ισλανδία, η Ισπανία, η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες, η Κροατία, η Κύπρος, η Λετονία, η Λιθουανία, το Λουξεμβούργο, η Μάλτα, η Νορβηγία, η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Πορτογαλία, η Ρουμανία, η Σλοβακία, η Σλοβενία, η Σουηδία, η Τσεχία, η Φινλανδία, |
γ) |
η Βόρεια Μακεδονία, η Ελβετία, το Μαυροβούνιο και η Τουρκία, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω τρίτες χώρες είναι συνδεδεμένες με τουλάχιστον ένα από τα σχετικά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, |
δ) |
μετά την αποδοχή του παρόντος καταστατικού μέσω επιστολής δέσμευσης, η Ευρωπαϊκή τεχνολογική πλατφόρμα στον τομέα της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων (European Technology Platform for High Performance Computing, ETP4HPC), ένωση κατά το ολλανδικό δίκαιο με έδρα το Άμστερνταμ (Κάτω Χώρες), και η Data, AI και Robotics (DAIRO), ένωση κατά το βελγικό δίκαιο με έδρα τις Βρυξέλλες (Βέλγιο). |
2. Κάθε συμμετέχον κράτος διορίζει τον εκπρόσωπό του στο διοικητικό συμβούλιο και ορίζει την εθνική οντότητα ή οντότητες που είναι υπεύθυνες για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών του δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Μεταβολές στη σύνθεση των μελών
1. Υπό την προϋπόθεση ότι συνεισφέρουν σύμφωνα με το άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού ή στη χρηματοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 του παρόντος καταστατικού για την επίτευξη της αποστολής και των στόχων της κοινής επιχείρησης που καθορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» ή το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» και δεν απαριθμούνται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος καταστατικού μπορούν να υποβάλουν αίτηση για να καταστούν μέλη της κοινής επιχείρησης.
2. Κάθε αίτηση που υποβάλλει κράτος μέλος ή τρίτη χώρα συνδεδεμένη με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» ή το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» για να καταστεί μέλος στην κοινή επιχείρηση, απευθύνεται στο διοικητικό συμβούλιο. Οι υποψήφιες χώρες παρέχουν γραπτή αποδοχή του παρόντος καταστατικού και κάθε άλλης διάταξης που διέπει τη λειτουργία της κοινής επιχείρησης. Οι υποψήφιοι εξηγούν επίσης για ποιους λόγους υποβάλλουν αίτηση για να καταστούν μέλη της κοινής επιχείρησης και αναφέρουν πώς η εθνική τους στρατηγική στον τομέα της υπερυπολογιστικής ευθυγραμμίζεται με τους στόχους της κοινής επιχείρησης. Το διοικητικό συμβούλιο αξιολογεί την αίτηση, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία και τη δυνητική προστιθέμενη αξία του υποψηφίου όσον αφορά την επίτευξη της αποστολής και των στόχων της κοινής επιχείρησης και μπορεί να αποφασίσει να ζητήσει διευκρινίσεις σχετικά με την υποψηφιότητα προτού εγκρίνει την αίτηση.
3. Υπό την προϋπόθεση ότι, αφενός, συνεισφέρει στη χρηματοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 του παρόντος καταστατικού για την επίτευξη της αποστολής και των στόχων της κοινής επιχείρησης που ορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού και, αφετέρου, αποδέχεται το παρόν καταστατικό, οποιαδήποτε νομική οντότητα η οποία δεν περιλαμβάνεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του καταστατικού και η οποία είναι εγκατεστημένη σε κράτος μέλος και υποστηρίζει άμεσα ή έμμεσα δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας σε κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αίτηση για να καταστεί ιδιωτικό μέλος της κοινής επιχείρησης σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.
4. Κάθε αίτηση προσχώρησης στην κοινή επιχείρηση ως ιδιωτικό μέλος, η οποία υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 3, απευθύνεται στο διοικητικό συμβούλιο. Το διοικητικό συμβούλιο αξιολογεί την αίτηση, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία και τη δυνητική προστιθέμενη αξία του αιτούντος όσον αφορά την επίτευξη της αποστολής και των στόχων της κοινής επιχείρησης και αποφαίνεται επί της αίτησης.
5. Κάθε μέλος μπορεί να αποχωρήσει από την κοινή επιχείρηση. Η αποχώρηση καθίσταται οριστική και αμετάκλητη έξι μήνες αφότου κοινοποιηθεί στον εκτελεστικό διευθυντή, ο οποίος ενημερώνει σχετικά τα άλλα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και τα ιδιωτικά μέλη. Από τη στιγμή εκείνη, το πρώην μέλος απαλλάσσεται από όλες τις υποχρεώσεις πλην όσων έχει εγκρίνει ή αναλάβει η κοινή επιχείρηση πριν από την κοινοποίηση της αποχώρησης.
6. Κάθε ιδιωτικό μέλος ενημερώνει την κοινή επιχείρηση μία φορά το χρόνο για τυχόν σημαντικές αλλαγές στη σύνθεσή του. Σε περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι η αλλαγή στη σύνθεση ενδέχεται να θίξει τα συμφέροντα της Ένωσης ή της κοινής επιχείρησης για λόγους ασφάλειας, μπορεί να προτείνει στο διοικητικό συμβούλιο να διαγράψει το εν λόγω ιδιωτικό μέλος. Η διαγραφή καθίσταται οριστική και αμετάκλητη εντός έξι μηνών από την απόφαση του διοικητικού συμβουλίου ή κατά την ημερομηνία που ορίζεται στη σχετική απόφαση, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη.
7. Η ιδιότητα μέλους της κοινής επιχείρησης δεν μεταβιβάζεται σε τρίτο μέρος χωρίς προηγούμενη συγκατάθεση του διοικητικού συμβουλίου.
8. Μετά από οποιαδήποτε μεταβολή στη σύνθεση των μελών δυνάμει του παρόντος άρθρου, η κοινή επιχείρηση δημοσιεύει αμέσως στον ιστότοπό της επικαιροποιημένο κατάλογο των μελών καθώς και την ημερομηνία της εν λόγω μεταβολής.
Άρθρο 4
Όργανα της κοινής επιχείρησης
1. Τα όργανα της κοινής επιχείρησης είναι:
α) |
το διοικητικό συμβούλιο, |
β) |
ο εκτελεστικός διευθυντής, |
γ) |
η βιομηχανική και επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή που αποτελείται από τη συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία και τη συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή. |
2. Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, κάθε όργανο της κοινής επιχείρησης επιδιώκει μόνο την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό και ενεργεί μόνο εντός του πεδίου των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης για τους σκοπούς της οποίας συστάθηκε.
Άρθρο 5
Σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου
1. Το διοικητικό συμβούλιο απαρτίζεται από εκπροσώπους της Επιτροπής, εξ ονόματος της Ένωσης, και των συμμετεχόντων κρατών.
2. Η Επιτροπή και κάθε συμμετέχον κράτος διορίζουν έναν εκπρόσωπο στο διοικητικό συμβούλιο.
Άρθρο 6
Λειτουργία του διοικητικού συμβουλίου
1. Οι εκπρόσωποι των μελών του διοικητικού συμβουλίου καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για την επίτευξη συναίνεσης. Ελλείψει συναίνεσης, διεξάγεται ψηφοφορία.
2. Η Ένωση κατέχει το 50 % των δικαιωμάτων ψήφου. Το δικαίωμα ψήφου της Ένωσης είναι αδιαίρετο.
3. Για τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του παρόντος καταστατικού, το υπόλοιπο 50 % των δικαιωμάτων ψήφου κατανέμεται ισότιμα μεταξύ όλων των συμμετεχόντων κρατών.
Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου λαμβάνονται με πλειοψηφία που αποτελείται από την ψήφο της Ένωσης και τουλάχιστον το 50 % του συνόλου των ψήφων των συμμετεχόντων κρατών, συμπεριλαμβανομένων των ψήφων των μελών που δεν παρίστανται.
4. Για τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του παρόντος καταστατικού, πλην των στοιχείων στ), ζ) και η), το υπόλοιπο 50 % των δικαιωμάτων ψήφου το κατέχουν τα συμμετέχοντα κράτη που είναι κράτη μέλη.
Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία. Η ειδική πλειοψηφία επιτυγχάνεται όταν περιλαμβάνει την Ένωση και τουλάχιστον 55 % των συμμετεχόντων κρατών τα οποία είναι κράτη μέλη με τουλάχιστον το 65 % του συνολικού πληθυσμού των συγκεκριμένων κρατών. Για τον προσδιορισμό του πληθυσμού, λαμβάνονται υπόψη τα αριθμητικά στοιχεία που παρατίθενται στο παράρτημα III της απόφασης 2009/937/ΕΕ (1) του Συμβουλίου.
5. Για τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχεία στ), ζ) και η) του παρόντος καταστατικού και για κάθε υπερυπολογιστή της EuroHPC, τα δικαιώματα ψήφου των συμμετεχόντων κρατών κατανέμονται κατ’ αναλογία προς τις ανειλημμένες χρηματοδοτικές συνεισφορές και τις συνεισφορές τους σε είδος στον εν λόγω υπερυπολογιστή, έως ότου η κυριότητά του μεταβιβαστεί στην οντότητα υποδοχής σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού ή έως ότου ο υπερυπολογιστής πωληθεί ή παροπλιστεί· οι συνεισφορές σε είδος λαμβάνονται υπόψη μόνον εφόσον έχουν βεβαιωθεί εκ των προτέρων από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα ή ελεγκτή.
Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου λαμβάνονται με πλειοψηφία τουλάχιστον του 75 % του συνόλου των ψήφων, συμπεριλαμβανομένων των ψήφων των μελών που δεν παρίστανται.
6. Για τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 5, 6 και 7 του παρόντος καταστατικού, οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου λαμβάνονται σε δύο στάδια.
Κατά το πρώτο στάδιο, το υπόλοιπο 50 % των δικαιωμάτων ψήφου κατανέμεται ισότιμα μεταξύ όλων των συμμετεχόντων κρατών. Οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου λαμβάνονται με πλειοψηφία που αποτελείται από την ψήφο της Ένωσης και τουλάχιστον το 55 % του συνόλου των ψήφων των συμμετεχόντων κρατών, συμπεριλαμβανομένων των ψήφων των μελών που δεν παρίστανται.
Κατά το δεύτερο στάδιο, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει με την ειδική πλειοψηφία που προβλέπεται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.
7. Με την επιφύλαξη των προηγούμενων παραγράφων, οι χώρες που ήταν μέλη της κοινής επιχείρησης δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1488 και συνεισέφεραν στην αγορά ή τη λειτουργία των υπερυπολογιστών που αγοράστηκαν από την κοινή επιχείρηση EuroHPC, που συστάθηκε δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, αλλά δεν είναι πλέον μέλη της κοινής επιχείρησης EuroHPC, διατηρούν δικαιώματα ψήφου που περιορίζονται αποκλειστικά στις αποφάσεις που αφορούν τους εν λόγω υπερυπολογιστές σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 5 και το άρθρο 7 παράγραφος 5 του καταστατικού της κοινής επιχείρησης EuroHPC που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1488.
8. Το διοικητικό συμβούλιο εκλέγει πρόεδρο για θητεία δύο ετών. Η θητεία του προέδρου δύναται να παραταθεί μόνο μία φορά, κατόπιν απόφασης του διοικητικού συμβουλίου.
9. Αντιπρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου είναι ο εκπρόσωπος της Επιτροπής. Αντικαθιστά τον πρόεδρο όταν χρειάζεται.
10. Το διοικητικό συμβούλιο συνέρχεται σε τακτική συνεδρίαση τουλάχιστον δύο φορές ετησίως. Έκτακτες συνεδριάσεις μπορούν να συγκαλούνται κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, της πλειοψηφίας των εκπροσώπων των συμμετεχόντων κρατών, κατόπιν αιτήματος του προέδρου ή κατόπιν αιτήματος του εκτελεστικού διευθυντή σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του παρόντος καταστατικού. Οι συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου συγκαλούνται από τον πρόεδρό του και, συνήθως, πραγματοποιούνται στην έδρα της κοινής επιχείρησης.
Ο εκτελεστικός διευθυντής έχει δικαίωμα να παρίσταται στις συνεδριάσεις και να συμμετέχει στις συζητήσεις, αλλά δεν διαθέτει δικαίωμα ψήφου. Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί, ανάλογα με την περίπτωση, να προσκαλεί άλλα πρόσωπα στις συνεδριάσεις του ως παρατηρητές.
Κάθε κράτος παρατηρητής δύναται να διορίζει έναν αντιπρόσωπο στο διοικητικό συμβούλιο, ο οποίος λαμβάνει όλα τα σχετικά έγγραφα και μπορεί να συμμετέχει στις συζητήσεις του διοικητικού συμβουλίου εκτός εάν αποφασιστεί διαφορετικά από το διοικητικό συμβούλιο βάσει κατά περίπτωση εξέτασης. Οι εν λόγω αντιπρόσωποι δεν διαθέτουν δικαίωμα ψήφου και διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα ευαίσθητων πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 29 του παρόντος κανονισμού και υπόκεινται στους κανόνες για τη σύγκρουση συμφερόντων.
11. Οι εκπρόσωποι των μελών δεν φέρουν προσωπική ευθύνη για ενέργειες στις οποίες προβαίνουν υπό την ιδιότητά τους ως εκπροσώπων στο διοικητικό συμβούλιο.
12. Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει και δημοσιεύει τον εσωτερικό κανονισμό του. Ο εν λόγω εσωτερικός κανονισμός περιλαμβάνει ειδικές διαδικασίες για τον εντοπισμό και την αποφυγή συγκρούσεων συμφερόντων και για τη διασφάλιση της εμπιστευτικότητας τυχόν ευαίσθητων πληροφοριών.
13. Ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας για την έρευνα και την καινοτομία και ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας για την υποδομή προσκαλούνται, εφόσον συζητούνται ζητήματα που εμπίπτουν στο πλαίσιο των καθηκόντων τους, να παραστούν στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου ως παρατηρητές και να λάβουν μέρος στις συζητήσεις του, αλλά δεν διαθέτουν δικαίωμα ψήφου. Διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα ευαίσθητων πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 29 του παρόντος κανονισμού και υπόκεινται στους κανόνες για τη σύγκρουση συμφερόντων.
14. Οι πρόεδροι των ιδιωτικών μελών της κοινής επιχείρησης προσκαλούνται να παραστούν στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου ως παρατηρητές και να λάβουν μέρος στις συζητήσεις του, αλλά δεν διαθέτουν δικαίωμα ψήφου. Διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα ευαίσθητων πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 29 του παρόντος κανονισμού και υπόκεινται στους κανόνες για τη σύγκρουση συμφερόντων.
Άρθρο 7
Καθήκοντα του διοικητικού συμβουλίου
1. Το διοικητικό συμβούλιο φέρει τη συνολική ευθύνη για τις στρατηγικές κατευθύνσεις και τη λειτουργία της κοινής επιχείρησης και επιβλέπει την υλοποίηση των δραστηριοτήτων της. Εξασφαλίζει ότι οι αρχές της δίκαιης μεταχείρισης και της διαφάνειας εφαρμόζονται δεόντως κατά την κατανομή δημόσιας χρηματοδότησης.
2. Η Επιτροπή, στο πλαίσιο του ρόλου της στο διοικητικό συμβούλιο, επιδιώκει την εξασφάλιση του συντονισμού μεταξύ των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης και των σχετικών δραστηριοτήτων των χρηματοδοτικών προγραμμάτων της Ένωσης, με σκοπό την προώθηση συνεργειών κατά την ανάπτυξη ολοκληρωμένου οικοσυστήματος υποδομών υπερυπολογιστών και δεδομένων και κατά τον προσδιορισμό προτεραιοτήτων που καλύπτονται από συνεργατική έρευνα.
3. Το διοικητικό συμβούλιο, ειδικότερα, εκτελεί τα ακόλουθα γενικά διοικητικά καθήκοντα της κοινής επιχείρησης:
α) |
αξιολογεί, κάνει δεκτές ή απορρίπτει αιτήσεις προσχώρησης νέων μελών σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος καταστατικού· |
β) |
αποφασίζει τη διαγραφή από την κοινή επιχείρηση οποιουδήποτε μέλους δεν εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του· |
γ) |
συζητεί και θεσπίζει τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης σύμφωνα με το άρθρο 19 του παρόντος κανονισμού· |
δ) |
συζητεί και εγκρίνει τον ετήσιο διοικητικό προϋπολογισμό της κοινής επιχείρησης, συμπεριλαμβανομένου του αντίστοιχου πίνακα προσωπικού στον οποίον αναγράφεται ο αριθμός των έκτακτων θέσεων ανά ομάδα καθηκόντων και ανά βαθμό, καθώς και ο αριθμός των συμβασιούχων υπαλλήλων και των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων, εκφρασμένοι σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης· |
ε) |
διορίζει τον εκτελεστικό διευθυντή, τον παύει ή παρατείνει τη θητεία του, του παρέχει καθοδήγηση και παρακολουθεί τις επιδόσεις του· |
στ) |
συζητεί και εγκρίνει την ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των αντίστοιχων δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού· |
ζ) |
ασκεί τις εξουσίες της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής όσον αφορά το προσωπικό, σύμφωνα με το άρθρο 20 του παρόντος κανονισμού· |
η) |
κατά περίπτωση, θεσπίζει κανόνες εφαρμογής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού· |
θ) |
κατά περίπτωση, καθορίζει κανόνες σχετικά με την απόσπαση εθνικών εμπειρογνωμόνων στην κοινή επιχείρηση και την απασχόληση ασκουμένων σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού· |
ι) |
κατά περίπτωση, συστήνει συμβουλευτικές ομάδες πέραν των οργάνων της κοινής επιχείρησης που αναφέρονται στο άρθρο 4 του παρόντος καταστατικού· |
ια) |
θεσπίζει κανόνες και ειδικά κριτήρια για την επιλογή, τον διορισμό και την παύση των μελών των συμβουλευτικών ομάδων που έχουν συσταθεί σύμφωνα με το στοιχείο ι), λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τις παραμέτρους του φύλου και της γεωγραφικής ποικιλίας, και εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό που θεσπίζεται αυτόνομα από τις εν λόγω συμβουλευτικές ομάδες· |
ιβ) |
συζητεί και εγκρίνει το οργανόγραμμα του γραφείου προγράμματος κατόπιν σύστασης του εκτελεστικού διευθυντή· |
ιγ) |
υποβάλλει, κατά περίπτωση, στην Επιτροπή αιτήματα τροποποίησης του παρόντος κανονισμού που προτείνει μέλος της κοινής επιχείρησης· |
ιδ) |
καθορίζει τις γενικές και ειδικές προϋποθέσεις πρόσβασης για τη χρήση του μεριδίου του χρόνου πρόσβασης της Ένωσης στους υπερυπολογιστές της EuroHPC, σύμφωνα με το άρθρο 17 του παρόντος κανονισμού· |
ιε) |
καθορίζει το ύψος της αμοιβής για τις εμπορικές υπηρεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού και αποφασίζει ως προς την κατανομή του χρόνου πρόσβασης στις εν λόγω υπηρεσίες· |
ιστ) |
συζητεί και εγκρίνει την πολιτική επικοινωνίας της κοινής επιχείρησης, κατόπιν σύστασης του εκτελεστικού διευθυντή· |
ιζ) |
είναι υπεύθυνο για κάθε καθήκον που δεν ανατίθεται ρητά σε συγκεκριμένο όργανο της κοινής επιχείρησης· δύναται να αναθέτει τέτοια καθήκοντα σε οποιοδήποτε όργανο της κοινής επιχείρησης. |
4. Το διοικητικό συμβούλιο εκτελεί ειδικότερα τα ακόλουθα καθήκοντα που σχετίζονται με την αγορά και λειτουργία των υπερυπολογιστών της EuroHPC και τα προκύπτοντα έσοδα που αναφέρονται στο άρθρο 16 του παρόντος κανονισμού:
α) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που σχετίζεται με την αγορά υπερυπολογιστών της EuroHPC που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού· |
β) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του ετήσιου προγράμματος εργασίας που σχετίζεται με την αγορά υπερυπολογιστών της EuroHPC και την επιλογή των οντοτήτων υποδοχής και τις αντίστοιχες προβλέψεις δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 4 του παρόντος καταστατικού· |
γ) |
εγκρίνει τη δημοσίευση προσκλήσεων εκδήλωσης ενδιαφέροντος, σύμφωνα με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας· |
δ) |
εγκρίνει την επιλογή των οντοτήτων υποδοχής για τους υπερυπολογιστές της EuroHPC που επιλέγονται μέσω δίκαιης, ανοικτής και διαφανούς διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού· |
ε) |
αποφασίζει σε ετήσια βάση για την αξιοποίηση των εσόδων που προκύπτουν από τις αμοιβές για τις εμπορικές υπηρεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού· |
στ) |
εγκρίνει τη δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προσφορών, σύμφωνα με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας· |
ζ) |
εγκρίνει τις προσφορές που έχουν επιλεγεί για χρηματοδότηση· |
η) |
αποφασίζει για την ενδεχόμενη μεταβίβαση της κυριότητας των υπερυπολογιστών της EuroHPC σε οντότητα υποδοχής, την πώλησή τους σε άλλη οντότητα ή τον παροπλισμό τους σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5, το άρθρο 12 παράγραφος 7 και το άρθρο 14 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού· |
θ) |
αποφασίζει για την ενδεχόμενη μεταβίβαση της κυριότητας των υπερυπολογιστών της EuroHPC σε κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων, την πώλησή τους σε άλλη οντότητα ή τον παροπλισμό τους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού. |
5. Το διοικητικό συμβούλιο εκτελεί, ειδικότερα, τα ακόλουθα καθήκοντα που σχετίζονται με τις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας, καθώς και τις δραστηριότητες χρήσης δεδομένων και δεξιοτήτων της κοινής επιχείρησης:
α) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που σχετίζεται με τις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού κατά την έναρξη της πρωτοβουλίας και το τροποποιεί καθ’ όλη τη διάρκεια του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», εφόσον απαιτείται· το πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα προσδιορίζει, μεταξύ άλλων, τις άλλες ευρωπαϊκές συμπράξεις με τις οποίες η κοινή επιχείρηση καθιερώνει επίσημη και τακτική συνεργασία, καθώς και τις δυνατότητες συνεργειών μεταξύ των δράσεων της κοινής επιχείρησης και εθνικών ή περιφερειακών πρωτοβουλιών και πολιτικών βάσει των πληροφοριών που λαμβάνονται από τα συμμετέχοντα κράτη· |
β) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του ετήσιου προγράμματος εργασίας που σχετίζεται με τις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας και τις αντίστοιχες προβλέψεις δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 4 του παρόντος καταστατικού, για την υλοποίηση του πολυετούς στρατηγικού προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του περιεχομένου των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, του εφαρμοστέου ποσοστού χρηματοδότησης ανά θέμα πρόσκλησης, καθώς και των σχετικών κανόνων για τις διαδικασίες υποβολής, αξιολόγησης, επιλογής, ανάθεσης και επανεξέτασης· |
γ) |
εγκρίνει τη δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, σύμφωνα με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας· |
δ) |
εγκρίνει τον κατάλογο των δράσεων που επιλέγονται για χρηματοδότηση βάσει της σύστασης του εκτελεστικού διευθυντή σύμφωνα με το άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού· |
ε) |
είναι υπεύθυνο για τη στενή και έγκαιρη παρακολούθηση της προόδου του προγράμματος έρευνας και καινοτομίας της κοινής επιχείρησης και των επιμέρους δράσεων σε σχέση με τις προτεραιότητες της Επιτροπής και το πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα και λαμβάνει διορθωτικά μέτρα, όταν απαιτείται, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η κοινή επιχείρηση επιτυγχάνει τους στόχους της. |
6. Το διοικητικό συμβούλιο, ειδικότερα, εκτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα που σχετίζονται με τις δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης της κοινής επιχείρησης:
α) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που σχετίζεται με τις δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού· |
β) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του ετήσιου προγράμματος εργασίας που σχετίζεται με τις δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης και τις αντίστοιχες προβλέψεις δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 4 του παρόντος καταστατικού· |
γ) |
εγκρίνει τη δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων και προσκλήσεων υποβολής προσφορών, σύμφωνα με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας· |
δ) |
εγκρίνει τον κατάλογο των δράσεων που επιλέγονται για χρηματοδότηση βάσει της σύστασης του εκτελεστικού διευθυντή· |
7. Το διοικητικό συμβούλιο εκτελεί, ειδικότερα, τα ακόλουθα καθήκοντα που σχετίζονται με τις δραστηριότητες ομοσπονδιοποίησης και συνδεσιμότητας των υποδομών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και δεδομένων, καθώς και με τις δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας της κοινής επιχείρησης:
α) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που σχετίζεται με τις δραστηριότητες ομοσπονδιοποίησης και συνδεσιμότητας των υποδομών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και δεδομένων, καθώς και με τις δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού· |
β) |
συζητεί και εγκρίνει το μέρος του ετήσιου προγράμματος εργασίας που σχετίζεται με τις δραστηριότητες ομοσπονδιοποίησης και συνδεσιμότητας των υποδομών υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και δεδομένων, καθώς και με τις δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας και τις αντίστοιχες προβλέψεις δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 του παρόντος καταστατικού· |
γ) |
εγκρίνει τη δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων και προσκλήσεων υποβολής προσφορών, σύμφωνα με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας· |
δ) |
εγκρίνει τον κατάλογο των δράσεων που επιλέγονται για χρηματοδότηση βάσει της σύστασης του εκτελεστικού διευθυντή· |
Άρθρο 8
Διορισμός, παύση ή παράταση της θητείας του εκτελεστικού διευθυντή
1. Η Επιτροπή προτείνει κατάλογο υποψηφίων για τη θέση του εκτελεστικού διευθυντή κατόπιν διαβούλευσης με τα μέλη της κοινής επιχείρησης πλην της Ένωσης. Για τον σκοπό της εν λόγω διαβούλευσης, τα μέλη της κοινής επιχείρησης πλην της Ένωσης ορίζουν με κοινή συμφωνία τους εκπροσώπους τους και έναν παρατηρητή εξ ονόματος του διοικητικού συμβουλίου.
Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο βάσει καταλόγου υποψηφίων που προτείνει η Επιτροπή, μέσω ανοικτής και διαφανούς διαδικασίας επιλογής.
2. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι μέλος του προσωπικού και προσλαμβάνεται ως έκτακτος υπάλληλος της κοινής επιχείρησης σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο α) του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό.
Για τον σκοπό της σύναψης της σύμβασης του εκτελεστικού διευθυντή, η κοινή επιχείρηση εκπροσωπείται από τον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου.
3. Η θητεία του εκτελεστικού διευθυντή είναι τετραετής. Στο τέλος της εν λόγω περιόδου, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα μέλη πλην της Ένωσης, κατά περίπτωση, προβαίνει σε αξιολόγηση της απόδοσης του εκτελεστικού διευθυντή και σε εκτίμηση των μελλοντικών καθηκόντων και προκλήσεων της κοινής επιχείρησης.
4. Κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, η οποία λαμβάνει υπόψη την αξιολόγηση και εκτίμηση της παραγράφου 3, το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να παρατείνει τη θητεία του εκτελεστικού διευθυντή μία φορά και για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τα τέσσερα έτη.
5. Εκτελεστικός διευθυντής του οποίου η θητεία έχει παραταθεί δεν δύναται να συμμετάσχει σε νέα διαδικασία επιλογής για την ίδια θέση μετά το πέρας της συνολικής θητείας του.
6. Η παύση του εκτελεστικού διευθυντή από τα καθήκοντά του επιτρέπεται μόνο με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ε) του παρόντος καταστατικού, κατόπιν σχετικής πρότασης της Επιτροπής, με τη συμμετοχή, κατά περίπτωση, των μελών πλην της Ένωσης.
7. Η Επιτροπή μπορεί να ορίσει υπάλληλό της ο οποίος θα ενεργεί ως προσωρινός εκτελεστικός διευθυντής και θα ασκεί τα καθήκοντα που ανατίθενται στον εκτελεστικό διευθυντή για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο η θέση του εκτελεστικού διευθυντή είναι κενή.
Άρθρο 9
Καθήκοντα του εκτελεστικού διευθυντή
1. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι το ανώτατο στέλεχος που είναι υπεύθυνο για την καθημερινή διαχείριση της κοινής επιχείρησης σύμφωνα με τις αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου.
2. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι ο νόμιμος εκπρόσωπος της κοινής επιχείρησης. Ο εκτελεστικός διευθυντής λογοδοτεί στο διοικητικό συμβούλιο και εκτελεί τα καθήκοντά του με πλήρη ανεξαρτησία στο πλαίσιο των εξουσιών που του ανατίθενται.
3. Ο εκτελεστικός διευθυντής εκτελεί τον προϋπολογισμό της κοινής επιχείρησης.
4. Ειδικότερα, ο εκτελεστικός διευθυντής εκτελεί με ανεξάρτητο τρόπο τα ακόλουθα καθήκοντα:
α) |
υποβάλλει προς συζήτηση και έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο το σχέδιο πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού· |
β) |
εκπονεί και υποβάλλει προς συζήτηση και έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο το σχέδιο ετήσιου προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένου του αντίστοιχου πίνακα προσωπικού στον οποίον αναγράφεται ο αριθμός των έκτακτων θέσεων ανά βαθμό και ανά ομάδα καθηκόντων και ο αριθμός των συμβασιούχων υπαλλήλων και των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων, εκφρασμένοι σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης· |
γ) |
εκπονεί και υποβάλλει προς συζήτηση και έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο το σχέδιο του ετήσιου προγράμματος εργασίας, περιλαμβανομένων των αντικειμένων των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, των προσκλήσεων εκδήλωσης ενδιαφέροντος και των προσκλήσεων υποβολής προσφορών που απαιτούνται για να υλοποιηθεί το πρόγραμμα δραστηριοτήτων έρευνας και καινοτομίας, το πρόγραμμα δημόσιων συμβάσεων προμήθειας, το πρόγραμμα δραστηριοτήτων ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης και το πρόγραμμα δραστηριοτήτων ομοσπονδιοποίησης, συνδεσιμότητας και διεθνούς συνεργασίας, όπως προτείνονται από τη βιομηχανική και επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή, καθώς και των αντίστοιχων προβλέψεων δαπανών, όπως προτείνονται από τα συμμετέχοντα κράτη και την Επιτροπή· |
δ) |
υποβάλλει τους ετήσιους λογαριασμούς στο διοικητικό συμβούλιο προς γνωμοδότηση· |
ε) |
εκπονεί και υποβάλλει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο την ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σχετικά με τις αντίστοιχες δαπάνες· |
στ) |
υπογράφει επιμέρους συμφωνίες, συμβάσεις και αποφάσεις επιχορήγησης στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του εξ ονόματος της κοινής επιχείρησης· |
ζ) |
υπογράφει δημόσιες συμβάσεις προμήθειας· |
η) |
παρακολουθεί τη λειτουργία των υπερυπολογιστών της EuroHPC που ανήκουν στην κοινή επιχείρηση ή χρηματοδοτούνται από αυτή, συμπεριλαμβανομένης της κατανομής του μεριδίου της Ένωσης σε χρόνο πρόσβασης, της συμμόρφωσης με τα δικαιώματα πρόσβασης των ακαδημαϊκών και βιομηχανικών χρηστών και της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών· |
θ) |
προτείνει στο διοικητικό συμβούλιο την επικοινωνιακή πολιτική της κοινής επιχείρησης· |
ι) |
οργανώνει, διευθύνει και εποπτεύει τις εργασίες και το προσωπικό της κοινής επιχείρησης εντός των ορίων της ανάθεσης καθηκόντων από το διοικητικό συμβούλιο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού· |
ια) |
καθιερώνει αποτελεσματικό και αποδοτικό σύστημα εσωτερικού ελέγχου, διασφαλίζει τη λειτουργία του και αναφέρει στο διοικητικό συμβούλιο τυχόν σημαντικές αλλαγές επ’ αυτού· |
ιβ) |
μεριμνά για τη διενέργεια εκτίμησης και διαχείρισης κινδύνων· |
ιγ) |
μεριμνά, εάν το κρίνει σκόπιμο, για τη συγκρότηση μονάδας εσωτερικού ελέγχου της κοινής επιχείρησης· |
ιδ) |
κατανέμει χρόνο πρόσβασης για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και για διαχείριση κρίσεων, σύμφωνα με την πολιτική πρόσβασης που καθορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο· |
ιε) |
λαμβάνει κάθε άλλο μέτρο που απαιτείται για την αποτίμηση της προόδου της κοινής επιχείρησης προς την επίτευξη των στόχων της, όπως καθορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού· |
ιστ) |
εκτελεί οποιοδήποτε άλλο καθήκον ανατίθεται ή μεταβιβάζεται στον εκτελεστικό διευθυντή από το διοικητικό συμβούλιο. |
5. Ο εκτελεστικός διευθυντής συγκροτεί γραφείο προγράμματος για την εκτέλεση, υπό την ευθύνη του, όλων των υποστηρικτικών καθηκόντων που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό. Το γραφείο προγράμματος απαρτίζεται από το προσωπικό της κοινής επιχείρησης και εκτελεί, ειδικότερα, τα ακόλουθα καθήκοντα:
α) |
παρέχει στήριξη όσον αφορά τη δημιουργία και διαχείριση κατάλληλου λογιστικού συστήματος σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 19 του παρόντος κανονισμού· |
β) |
διαχειρίζεται τις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, όπως προβλέπεται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, καθώς και τις συμφωνίες και τις αποφάσεις επιχορήγησης· |
γ) |
διαχειρίζεται τις προσκλήσεις υποβολής προσφορών, όπως προβλέπεται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, καθώς και τις συμβάσεις· |
δ) |
διαχειρίζεται τη διαδικασία επιλογής των οντοτήτων υποδοχής, καθώς και τις συμφωνίες υποδοχής· |
ε) |
παρέχει στα μέλη και στα άλλα όργανα της κοινής επιχείρησης όλες τις σχετικές πληροφορίες και τη στήριξη που χρειάζονται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους και απαντά στα συγκεκριμένα αιτήματά τους· |
στ) |
εκτελεί χρέη γραμματείας για τα όργανα της κοινής επιχείρησης και παρέχει στήριξη στις συμβουλευτικές ομάδες που συγκροτεί το διοικητικό συμβούλιο. |
Άρθρο 10
Σύνθεση της βιομηχανικής και επιστημονικής συμβουλευτικής επιτροπής
1. Η βιομηχανική και επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή αποτελείται από τη συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία και τη συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή.
2. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία απαρτίζεται από δώδεκα μέλη κατ’ ανώτατο όριο, εκ των οποίων έξι μέλη κατ’ ανώτατο όριο διορίζονται από τα ιδιωτικά μέλη λαμβανομένων υπόψη των ανειλημμένων υποχρεώσεών τους στην κοινή επιχείρηση και έξι μέλη κατ’ ανώτατο όριο διορίζονται από το διοικητικό συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο ια) του παρόντος καταστατικού.
3. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία μπορεί να περιλαμβάνει έως έξι παρατηρητές που προτείνονται από τα συμμετέχοντα κράτη και διορίζονται από το διοικητικό συμβούλιο.
4. Η συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή απαρτίζεται από δώδεκα μέλη. Το διοικητικό συμβούλιο διορίζει τα μέλη της συμβουλευτικής ομάδας για την υποδομή, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο ια) του παρόντος καταστατικού.
5. Τα μέλη της συμβουλευτικής ομάδας για την έρευνα και την καινοτομία και της συμβουλευτικής ομάδας για την υποδομή διορίζονται για περίοδο έως δύο ετών, η οποία μπορεί να ανανεωθεί άπαξ.
6. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία και η συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή πραγματοποιούν κοινή συνεδρίαση τουλάχιστον μία φορά το χρόνο προκειμένου να συντονίσουν τις δραστηριότητές τους.
Άρθρο 11
Λειτουργία της συμβουλευτικής ομάδας για την έρευνα και την καινοτομία
1. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία συνεδριάζει τουλάχιστον δύο φορές τον χρόνο.
2. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία μπορεί να ορίζει, εφόσον είναι αναγκαίο, ομάδες εργασίας υπό τον γενικό συντονισμό ενός ή περισσοτέρων μελών.
3. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία εκλέγει τον πρόεδρό της.
4. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της και ορίζει, μεταξύ άλλων, τις συνιστώσες οντότητες που εκπροσωπούν τη συμβουλευτική ομάδα και τη διάρκεια του διορισμού τους.
Άρθρο 12
Λειτουργία της συμβουλευτικής ομάδας για την υποδομή
1. Η συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή συνεδριάζει τουλάχιστον δύο φορές τον χρόνο.
2. Η συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή μπορεί να ορίζει, εφόσον είναι αναγκαίο, ομάδες εργασίας υπό τον γενικό συντονισμό ενός ή περισσοτέρων μελών.
3. Η συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή εκλέγει τον πρόεδρό της.
4. Η συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της και ορίζει, μεταξύ άλλων, τις συνιστώσες οντότητες που εκπροσωπούν τη συμβουλευτική ομάδα και τη διάρκεια του διορισμού τους.
Άρθρο 13
Καθήκοντα της συμβουλευτικής ομάδας για την έρευνα και την καινοτομία
1. Η συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία:
α) |
καταρτίζει τη συμβολή της στο σχέδιο πολυετούς στρατηγικού προγράμματος σε σχέση με τις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού και την αναθεωρεί τακτικά ανάλογα με την εξέλιξη των επιστημονικών και βιομηχανικών απαιτήσεων· |
β) |
οργανώνει δημόσιες διαβουλεύσεις ανοικτές σε όλους τους δημόσιους και ιδιωτικούς ενδιαφερόμενους φορείς που έχουν συμφέροντα στους τομείς της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής, προκειμένου να τους ενημερώσει και να συλλέξει σχόλια όσον αφορά το σχέδιο πολυετούς στρατηγικού προγράμματος και το σχέδιο σχετικών δραστηριοτήτων του προγράμματος εργασίας για την έρευνα και την καινοτομία για ένα δεδομένο έτος. |
2. Η συμβολή στο σχέδιο πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει:
α) |
το στρατηγικό θεματολόγιο έρευνας και καινοτομίας στο οποίο προσδιορίζονται οι προτεραιότητες έρευνας και καινοτομίας σχετικά με την ανάπτυξη και την υιοθέτηση τεχνολογιών και εφαρμογών τελικού χρήστη για την υπολογιστική υψηλών επιδόσεων σε διάφορους τομείς εφαρμογής, προκειμένου να υποστηριχθεί η ανάπτυξη ενός ολοκληρωμένου οικοσυστήματος υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, κβαντικής υπολογιστικής και δεδομένων στην Ένωση, να ενισχυθεί η ανθεκτικότητα της Ένωσης και να διευκολυνθεί η δημιουργία νέων αγορών και κοινωνιακών εφαρμογών και η λήψη μέτρων για την προώθηση της ανάπτυξης και της υιοθέτησης της ευρωπαϊκής τεχνολογίας· |
β) |
δυνητικές δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της έρευνας και καινοτομίας οι οποίες προσθέτουν αξία και είναι αμοιβαίου ενδιαφέροντος· |
γ) |
προτεραιότητες κατάρτισης και εκπαίδευσης για την εξασφάλιση των βασικών ικανοτήτων και την αντιμετώπιση του χάσματος δεξιοτήτων στις τεχνολογίες και εφαρμογές της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και της κβαντικής υπολογιστικής, ιδίως για τη βιομηχανία. |
Άρθρο 14
Καθήκοντα της συμβουλευτικής ομάδας για την υποδομή
1. Η συμβουλευτική ομάδα για την υποδομή παρέχει συμβουλές στο διοικητικό συμβούλιο σχετικά με την αγορά και λειτουργία των υπερυπολογιστών της EuroHPC. Για τον εν λόγω σκοπό, προβαίνει στις ακόλουθες ενέργειες:
α) |
καταρτίζει τη συμβολή της στο σχέδιο πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του παρόντος καταστατικού σε σχέση με την αγορά υπολογιστών της EuroHPC και τις δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης και την αναθεωρεί τακτικά ανάλογα με την εξέλιξη των επιστημονικών και βιομηχανικών απαιτήσεων· |
β) |
διοργανώνει δημόσιες διαβουλεύσεις ανοικτές σε όλους τους δημόσιους και ιδιωτικούς ενδιαφερόμενους φορείς που έχουν συμφέροντα στον τομέα της υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων, συμπεριλαμβανομένης της κβαντικής υπολογιστικής, προκειμένου να τους ενημερώσει και να συλλέξει σχόλια ανατροφοδότησης όσον αφορά το σχέδιο πολυετούς στρατηγικού προγράμματος για την αγορά και λειτουργία των υπερυπολογιστών της EuroHPC και το σχέδιο σχετικών δραστηριοτήτων του προγράμματος εργασίας για ένα δεδομένο έτος. |
2. Η συμβολή στο σχέδιο πολυετούς στρατηγικού προγράμματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αφορά:
α) |
την αγορά των υπερυπολογιστών της EuroHPC, λαμβανομένων υπόψη, μεταξύ άλλων, του προγραμματισμού της αγοράς, των αναγκών για αύξηση της δυναμικότητας, των ειδών των εφαρμογών και των ομάδων χρηστών στους οποίους απευθύνονται, των σχετικών απαιτήσεων των χρηστών και των κατάλληλων αρχιτεκτονικών των συστημάτων, των απαιτήσεων των χρηστών και της αρχιτεκτονικής της υποδομής· |
β) |
την ομοσπονδιοποίηση και τη διασύνδεση της εν λόγω υποδομής, λαμβανομένων υπόψη, μεταξύ άλλων, της ενοποίησης με τις εθνικές υποδομές υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων ή κβαντικής υπολογιστικής, καθώς και της αρχιτεκτονικής της υπερσυνδεδεμένης και ομοσπονδιοποιημένης υποδομής· και |
γ) |
την ανάπτυξη ικανοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών κέντρων ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων και των δραστηριοτήτων διεύρυνσης και κατάρτισης για τους τελικούς χρήστες, καθώς και ευκαιρίες για την προώθηση της υιοθέτησης και της χρήσης ευρωπαϊκών τεχνολογικών λύσεων, κυρίως από τα εθνικά κέντρα ικανοτήτων υπολογιστικής υψηλών επιδόσεων. |
Άρθρο 15
Πηγές χρηματοδότησης
1. Η κοινή επιχείρηση χρηματοδοτείται από κοινού από τα μέλη της μέσω χρηματοδοτικών συνεισφορών που καταβάλλονται σε δόσεις και μέσω συνεισφορών σε είδος όπως προβλέπεται στις παραγράφους 2 και 3.
2. Οι διοικητικές δαπάνες της κοινής επιχείρησης δεν υπερβαίνουν το ποσό των 92 000 000 EUR και καλύπτονται μέσω των χρηματοδοτικών συνεισφορών που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
Εάν μέρος της συνεισφοράς της Ένωσης για τις διοικητικές δαπάνες δεν χρησιμοποιηθεί, μπορεί να διατεθεί για την κάλυψη των λειτουργικών δαπανών της κοινής επιχείρησης.
3. Οι λειτουργικές δαπάνες της κοινής επιχείρησης καλύπτονται μέσω:
α) |
της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης· |
β) |
χρηματοδοτικών συνεισφορών από το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή από τα συμμετέχοντα κράτη σε κοινοπραξία υποδοχής στην κοινή επιχείρηση, συμπεριλαμβανομένων των συνεισφορών της Ένωσης που θεωρούνται συνεισφορές από το συμμετέχον κράτος σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, για την αγορά των υπερυπολογιστών υψηλών προδιαγραφών της EuroHPC ή των κβαντικών μηχανών και για τη λειτουργία τους έως ότου η κυριότητά τους μεταβιβαστεί στην οντότητα υποδοχής ή έως ότου πωληθούν ή παροπλιστούν σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 και το άρθρο 12 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού, μείον τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης και οποιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης στις εν λόγω δαπάνες· |
γ) |
συνεισφορών σε είδος από το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή από τα συμμετέχοντα κράτη σε κοινοπραξία υποδοχής, συμπεριλαμβανομένων των συνεισφορών της Ένωσης που θεωρούνται συνεισφορές από το συμμετέχον κράτος σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, οι οποίες αντιστοιχούν στις δαπάνες λειτουργίας των υπερυπολογιστών της EuroHPC με τις οποίες επιβαρύνονται οι οντότητες υποδοχής, μείον τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης και οποιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης στις εν λόγω δαπάνες· |
δ) |
χρηματοδοτικών συνεισφορών από το συμμετέχον κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η οντότητα υποδοχής ή από τα συμμετέχοντα κράτη σε κοινοπραξία υποδοχής, συμπεριλαμβανομένων των συνεισφορών της Ένωσης που θεωρούνται συνεισφορές από το συμμετέχον κράτος σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, οι οποίες αντιστοιχούν στις δαπάνες για την αγορά, από κοινού με την κοινή επιχείρηση, των υπερυπολογιστών μεσαίας κατηγορίας της EuroHPC, μείον τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης και οποιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης στις εν λόγω δαπάνες· |
ε) |
χρηματοδοτικών συνεισφορών από κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων, οι οποίες αντιστοιχούν στις δαπάνες για την αγορά και τη λειτουργία, από κοινού με την κοινή επιχείρηση, των υπερυπολογιστών βιομηχανικών προδιαγραφών της EuroHPC, μείον τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης και οποιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης στις εν λόγω δαπάνες, έως ότου η κυριότητά τους μεταβιβαστεί στην οντότητα υποδοχής ή έως ότου πωληθούν ή παροπλιστούν σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού· |
στ) |
χρηματοδοτικών συνεισφορών από τα συμμετέχοντα κράτη στις επιλέξιμες δαπάνες με τις οποίες επιβαρύνονται οι δικαιούχοι που είναι εγκατεστημένοι στο συγκεκριμένο συμμετέχον κράτος, συμπεριλαμβανομένων των συνεισφορών της Ένωσης που θεωρούνται συνεισφορές από το συμμετέχον κράτος σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695, κατά την υλοποίηση έμμεσων δράσεων που αντιστοιχούν στο θεματολόγιο για την έρευνα και την καινοτομία συμπληρωματικά προς την επιστροφή για τις εν λόγω δαπάνες που παρέχει η κοινή επιχείρηση, μείον τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης και οποιαδήποτε άλλη συνεισφορά της Ένωσης στις εν λόγω δαπάνες. Οι εν λόγω συνεισφορές ισχύουν με την επιφύλαξη των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων· |
ζ) |
συνεισφορών σε είδος από τα ιδιωτικά μέλη ή τις οικείες συνιστώσες οντότητες και συνδεδεμένες οντότητες, όπως ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού. |
4. Οι πόροι της κοινής επιχείρησης που εγγράφονται στον προϋπολογισμό της αποτελούνται από τις ακόλουθες συνεισφορές:
α) |
χρηματοδοτικές συνεισφορές της Ένωσης για τις διοικητικές δαπάνες· |
β) |
χρηματοδοτικές συνεισφορές των μελών για τις λειτουργικές δαπάνες· |
γ) |
κάθε έσοδο που αποφέρει η κοινή επιχείρηση· |
δ) |
τυχόν άλλες χρηματοδοτικές συνεισφορές, πόρους και έσοδα· |
ε) |
οι τόκοι που ενδεχομένως προκύπτουν από συνεισφορές που έχει λάβει η κοινή επιχείρηση λογίζονται ως έσοδά της. |
5. Σε περίπτωση που οποιοδήποτε μέλος της κοινής επιχείρησης δεν ανταποκρίνεται στις ανειλημμένες υποχρεώσεις του όσον αφορά τη χρηματοδοτική συνεισφορά του, ο εκτελεστικός διευθυντής το σημειώνει εγγράφως και ορίζει εύλογο χρονικό διάστημα για τη διόρθωση της παράλειψης. Εάν η κατάσταση δεν έχει διορθωθεί εντός του ορισθέντος διαστήματος, ο εκτελεστικός διευθυντής συγκαλεί συνεδρίαση του διοικητικού συμβουλίου για να αποφασιστεί αν θα ανακληθεί η ιδιότητα του μέλους που δεν συμμορφώνεται ή αν πρέπει να ληφθούν άλλα μέτρα έως ότου το μέλος εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του. Τα δικαιώματα ψήφου του μέλους που δεν συμμορφώνεται αναστέλλονται έως ότου διορθωθεί η παράλειψη εκπλήρωσης των ανειλημμένων υποχρεώσεών του. Η κοινή επιχείρηση ή οποιοδήποτε από τα μέλη της δεν υποχρεούται να καλύψει τη χρηματοδοτική συνεισφορά των μελών που δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους.
6. Οι πόροι και οι δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης αποσκοπούν στην εκπλήρωση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.
7. Η κοινή επιχείρηση έχει την κυριότητα όλων των περιουσιακών στοιχείων που παράγει η ίδια ή που της μεταβιβάζονται προς εκπλήρωση των στόχων της, όπως αυτοί περιγράφονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού. Στα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία δεν περιλαμβάνονται οι υπερυπολογιστές της EuroHPC των οποίων η κυριότητα έχει μεταβιβαστεί από την κοινή επιχείρηση σε οντότητα υποδοχής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5, το άρθρο 12 παράγραφος 7, το άρθρο 13 παράγραφος 6 και το άρθρο 14 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού.
8. Εκτός από την περίπτωση που η κοινή επιχείρηση τελεί υπό καθεστώς διάλυσης, τυχόν πλεόνασμα εσόδων μετά την αφαίρεση των δαπανών δεν καταβάλλεται στα μέλη της κοινής επιχείρησης.
Άρθρο 16
Χρηματοδοτικές υποχρεώσεις
Οι χρηματοδοτικές υποχρεώσεις της κοινής επιχείρησης δεν υπερβαίνουν το ποσό των χρηματοδοτικών πόρων που διατίθενται ή που έχουν δεσμευθεί για τον προϋπολογισμό της από τα μέλη της. Η Επιτροπή μπορεί να προβλέψει πολυετείς αναλήψεις υποχρεώσεων.
Άρθρο 17
Οικονομικό έτος
Το οικονομικό έτος αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου.
Άρθρο 18
Επιχειρησιακός και οικονομικός σχεδιασμός
1. Το πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα καθορίζει τη στρατηγική και τα σχέδια για την επίτευξη των στόχων της κοινής επιχείρησης που ορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού. Περιλαμβάνει τα εξής: την αγορά υπερυπολογιστών, τις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας συμπεριλαμβανομένου του στρατηγικού θεματολογίου έρευνας και καινοτομίας, τις δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης, τις δραστηριότητες ομοσπονδιοποίησης, συνδεσιμότητας και διεθνούς συνεργασίας. Περιλαμβάνει επίσης τις πολυετείς δημοσιονομικές προοπτικές που λαμβάνονται από τα συμμετέχοντα κράτη και την Επιτροπή.
2. Τα ιδιωτικά μέλη καταρτίζουν το στρατηγικό θεματολόγιο έρευνας και καινοτομίας και το υποβάλλουν στη συμβουλευτική ομάδα για την έρευνα και την καινοτομία.
3. Η βιομηχανική και επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή οριστικοποιεί το πολυετές στρατηγικό πρόγραμμα και το υποβάλλει στον εκτελεστικό διευθυντή. Το πρόγραμμα αυτό αποτελεί τη βάση για την κατάρτιση του ετήσιου προγράμματος εργασίας από τον εκτελεστικό διευθυντή.
4. Το σχέδιο ετήσιου προγράμματος εργασίας περιλαμβάνει τις δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας, τις δραστηριότητες σύναψης δημόσιων συμβάσεων προμήθειας, τις δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων και διεύρυνσης, τις δραστηριότητες ομοσπονδιοποίησης και συνδεσιμότητας, τις δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας, τις διοικητικές δραστηριότητες και τις αντίστοιχες προβλέψεις δαπανών για το επόμενο έτος.
5. Ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο τις διοικητικές συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού προς στήριξη των προβλέψεων δαπανών.
6. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας εγκρίνεται στο τέλος του έτους πριν από την εφαρμογή του. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας δημοσιοποιείται.
7. Ο εκτελεστικός διευθυντής καταρτίζει το σχέδιο του ετήσιου προϋπολογισμού για το επόμενο έτος και το υποβάλλει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο.
8. Ο ετήσιος προϋπολογισμός για συγκεκριμένο έτος εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο πριν από το τέλος του έτους που προηγείται της εκτέλεσής του.
9. Ο ετήσιος προϋπολογισμός αναπροσαρμόζεται προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη το ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης όπως καθορίζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.
Άρθρο 19
Επιχειρησιακές και χρηματοοικονομικές εκθέσεις
1. Ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει ετήσια έκθεση στο διοικητικό συμβούλιο σχετικά με την εκτέλεση των καθηκόντων του σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης που αναφέρονται στο άρθρο 19 του παρόντος κανονισμού. Στην ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, πληροφορίες σχετικά με τα ακόλουθα θέματα:
α) |
τις δράσεις που διεξήχθησαν στους τομείς της έρευνας, της καινοτομίας και σε άλλους τομείς, καθώς και τις αντίστοιχες δαπάνες· |
β) |
την αγορά και λειτουργία υποδομής, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης και της πρόσβασης στην υποδομή, καθώς και τον χρόνο πρόσβασης που όντως χρησιμοποίησε κάθε συμμετέχον κράτος· |
γ) |
τις υποβληθείσες προτάσεις και προσφορές, με ανάλυση των συμμετεχόντων ανά είδος, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, καθώς και ανά χώρα· |
δ) |
τις έμμεσες δράσεις που επιλέχθηκαν για χρηματοδότηση, με ανάλυση των συμμετεχόντων ανά είδος, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, καθώς και ανά χώρα, αναφέροντας τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης στους επιμέρους συμμετέχοντες και στις επιμέρους δράσεις· |
ε) |
τις προσφορές που επιλέχθηκαν για χρηματοδότηση, με ανάλυση των αναδόχων ανά είδος, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, καθώς και ανά χώρα, αναφέροντας τις συνεισφορές της κοινής επιχείρησης στους επιμέρους αναδόχους και στις επιμέρους δράσεις δημόσιων συμβάσεων προμήθειας· |
στ) |
το αποτέλεσμα των δραστηριοτήτων δημόσιων συμβάσεων προμήθειας· |
ζ) |
την πρόοδο ως προς την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού και προτάσεις για περαιτέρω εργασίες που απαιτούνται για να επιτευχθούν οι εν λόγω στόχοι |
2. Ο υπόλογος της κοινής επιχείρησης διαβιβάζει τους προσωρινούς λογαριασμούς στον υπόλογο της Επιτροπής και στο Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης.
3. Ο εκτελεστικός διευθυντής διαβιβάζει την έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης.
4. Η διαδικασία απαλλαγής διεξάγεται σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης.
Άρθρο 20
Εσωτερικός έλεγχος
1. Ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής ασκεί έναντι της κοινής επιχείρησης τις ίδιες αρμοδιότητες με αυτές που ασκεί έναντι της Επιτροπής.
2. Η κοινή επιχείρηση είναι σε θέση να διενεργεί τον δικό της εσωτερικό έλεγχο.
Άρθρο 21
Ευθύνη των μελών και ασφάλιση
1. Η οικονομική ευθύνη των μελών της κοινής επιχείρησης για τα χρέη της κοινής επιχείρησης περιορίζεται στις χρηματοδοτικές συνεισφορές που έχουν καταβάλει στην κοινή επιχείρηση.
2. Η κοινή επιχείρηση συνάπτει και διατηρεί κατάλληλη ασφαλιστική σύμβαση.
Άρθρο 22
Σύγκρουση συμφερόντων
1. Η κοινή επιχείρηση, τα όργανα και το προσωπικό της αποφεύγουν οποιαδήποτε σύγκρουση συμφερόντων κατά την εκτέλεση των δραστηριοτήτων τους.
2. Το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τη διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων σε σχέση με τα πρόσωπα που συμμετέχουν στο διοικητικό συμβούλιο και στα άλλα όργανα ή ομάδες της κοινής επιχείρησης.
Άρθρο 23
Διάλυση
1. Η κοινή επιχείρηση διαλύεται στο τέλος της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.
2. Επιπροσθέτως της παραγράφου 1, η διαδικασία διάλυσης κινείται αυτομάτως σε περίπτωση αποχώρησης της Ένωσης ή όλων των μελών πλην της Ένωσης από την κοινή επιχείρηση.
3. Για τις ανάγκες της διαδικασίας διάλυσης της κοινής επιχείρησης, το διοικητικό συμβούλιο ορίζει έναν ή περισσότερους εκκαθαριστές, οι οποίοι συμμορφώνονται με τις αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου.
4. Κατά τη διάλυση της κοινής επιχείρησης, τα περιουσιακά στοιχεία της χρησιμοποιούνται για την κάλυψη των υποχρεώσεών της, καθώς και των δαπανών που συνδέονται με τη διάλυσή της. Οι υπερυπολογιστές που έχει στην κυριότητά της η κοινή επιχείρηση μεταβιβάζονται στις αντίστοιχες οντότητες υποδοχής ή σε κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων, πωλούνται ή παροπλίζονται μετά από απόφαση του διοικητικού συμβουλίου και σύμφωνα με τη συμφωνία υποδοχής. Τα μέλη της κοινής επιχείρησης δεν ευθύνονται για τις δαπάνες που προκύπτουν μετά τη μεταβίβαση της κυριότητας του υπερυπολογιστή ή μετά την πώληση ή τον παροπλισμό του. Σε περίπτωση μεταβίβασης της κυριότητας, η οντότητα υποδοχής ή η κοινοπραξία ιδιωτικών εταίρων αποδίδει στην κοινή επιχείρηση την υπολειμματική αξία των μεταβιβαζόμενων υπερυπολογιστών. Τυχόν πλεόνασμα κατανέμεται μεταξύ των μελών κατά τον χρόνο της διάλυσης κατ’ αναλογία του ποσού της χρηματοδοτικής συνεισφοράς τους στην κοινή επιχείρηση. Το αντίστοιχο πλεόνασμα που διανέμεται ενδεχομένως στην Ένωση επιστρέφεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.
5. Καθορίζεται ad hoc διαδικασία για να διασφαλιστεί η κατάλληλη διαχείριση τυχόν συμφωνιών που συνήφθησαν ή αποφάσεων που ελήφθησαν από την κοινή επιχείρηση, καθώς και τυχόν δημόσιων συμβάσεων προμήθειας, η διάρκεια των οποίων υπερβαίνει τη διάρκεια της κοινής επιχείρησης.
(1) Απόφαση 2009/937/ΕΕ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (ΕΕ L 325 της 11.12.2009, σ. 35).